忠诚 的 老狗
loyal||old dog
loyal old dog
Viejo perro leal.
Cão velho e leal.
有 一只 狗 因为 年纪 大 了 , 被 主人 赶出 了 家门 。
|||||||||was driven out||
A dog was kicked out of the house by its owner because of his old age.
受 了 委屈 的 老狗 向 路上 的 一只 狼 诉苦 。
received||injustice|||towards|||||complain
Der gekränkte alte Hund beschwerte sich bei einem Wolf auf der Straße.
The aggrieved old dog complained to a wolf on the road.
狼 想了个 办法 : 他 故意 叼 走狗 主人家 的 孩子 , 让 狗 拼命 去 追赶 , 然后 他 丢下 孩子 逃跑 了, 主人 很 感动 , 将 狗 留 了 下来 。
|thought of|||intentionally|took|the dog|the master's|||||desperately||chase||||||||||decided||kept||
Der Wolf überlegte sich einen Weg: Er nahm dem Hundebesitzer das Kind absichtlich weg und ließ den Hund es verzweifelt verfolgen, und dann ließ er das Kind zurück und rannte davon.7 Der Besitzer war so gerührt, dass er den Hund zurückließ.
The wolf thought of a way: he deliberately took the dog's owner's child away, and let the dog chase it desperately, and then he left the child and ran away7. The owner was so moved that he left the dog behind.
狗 也 不 忘 报答 狼 。
||||repay|
Der Hund vergaß auch nicht, dem Wolf zurückzuzahlen.
The dog also did not forget to repay the wolf.
刚好 主人 给 孩子 办 生日 宴 , 狗 借机 约 狼 过来 吃喝 , 他 不断 地 把 好吃 的 东西 拖 到 桌下 给 狼 。
||||||banquet||seize the opportunity|invite|wolf||eat and drink||continuously||||||drag||under the table||
It happened that the owner held a birthday feast for the child, and the dog took the opportunity to invite the wolf over to eat and drink, and he kept dragging the delicious food to the wolf under the table.
狼 快活 极了 , 竟 高声 唱 了 起来 。
|happily||actually|in a loud voice|sang||
The wolf was so happy that he sang aloud.
落 人们 吓 得 慌忙 离席 , 但 狼 依然 仰着 头 ,“ 嗷嗷 ” 地 唱 着 。
fell||scared||in a panic|left their seats|||still|looking up||howling|||
Die gefallenen Menschen erschraken und verließen hastig den Tisch, aber der Wolf hob immer noch den Kopf und sang „Ow Ow“.
The fallen people were frightened and hurriedly left the table, but the wolf still raised his head and sang "Ow Ow".
众目睽睽 之下 , 狗 只得 扑 过去 , 将 狼 拖 出 屋子 。
under the watchful eyes|under||had no choice but to|pounce||drag||drag||
Unter den wachsamen Augen aller musste sich der Hund stürzen und den Wolf aus dem Haus ziehen.
Under the watchful eyes of everyone, the dog had to pounce and drag the wolf out of the house.
然后 呢 他们 老朋友 似的 告别 了 。
||||as if|said goodbye|
Dann verabschiedeten sie sich wie alte Freunde.
Then they said goodbye like old friends.