天上 不会 掉 馅饼
sky|will not|fall|pie
天|できない|落ちる|パイ
Man kann nicht alles auf eine Karte setzen.
No se puede tener un pastel en el cielo.
Il n'est pas possible de faire de l'esbroufe.
하늘에서 파이를 먹을 수는 없습니다.
Nie można mieć ciastka na niebie.
Não se pode ter uma torta no céu.
Невозможно получить "пирог с неба".
Pies won't fall from the sky.
空から饅頭は降ってこない
销售 :小姐 ,你好 !
sales|miss|hello
販売|お嬢さん|こんにちは
Salesperson: Hello, miss!
販売員:こんにちは、小姐!
今天 申请 成为 我们 公司 的 会员 不仅 可以 免 一年 的 会员费 ,还 可以 获得 免费的 欧洲 双人 十日游 。
today|apply|become|our|company|attributive marker|member|not only|can|waive|one year|attributive marker|membership fee|also|can|get|free|Europe|double|ten-day tour
今日|申請|なる|私たち|会社|の|会員|だけでなく|できる|免除|一年|の|会費|さらに|できる|得る|無料の|ヨーロッパ|二人|十日間の旅行
Today, applying to become a member of our company not only waives the annual membership fee, but also grants a free ten-day trip to Europe for two.
今日は私たちの会社の会員になると、1年分の会費が無料になるだけでなく、無料のヨーロッパ2人10日間の旅行も得られます。
青青 :天上 不会 掉 馅饼 。
green|sky|will not|fall|pie
青々とした|天|しない|落ちる|パイ
Qingqing: Pies won't fall from the sky.
青青: 空から餡ぱんが落ちてくることはない。
销售 :这是 我们 公司 为了 提高 知名度 搞 的 活动 。
sales|this is|our|company|in order to|increase|visibility|carry out|attributive marker|activity
販売|これ|私たち|会社|のために|向上させる|知名度|行う|の|イベント
Salesperson: This is an event organized by our company to increase our visibility.
営業: これは私たちの会社が認知度を高めるために行っているイベントです。
青青 :我 从来 没有 那么 幸运 。
Qingqing|I|ever|not|that|lucky
青々とした|私は|今まで|ない|そんなに|幸運
Qingqing: I have never been so lucky.
青青:私はそんなに運が良かったことはありません。
我 去过 欧洲 了 ,不太 感兴趣 ,谢谢 !
I|have been to|Europe|emphasis marker|not very|interested|thank you
私|行ったことがある|ヨーロッパ|完了を示す助詞|あまり|興味がない|ありがとう
I have been to Europe, not very interested, thank you!
私はヨーロッパに行ったことがありますが、あまり興味がありません、ありがとう!
销售 : 小姐 …… 小姐 …… 你 再 看看 我们 另 一个 活动 !
Sales: Miss... Miss... Please take a look at our other event!
営業:お嬢さん……お嬢さん……もう一度私たちの別のイベントを見てみてください!
青青 : 对不起 , 我 赶时间 !
Qingqing: Sorry, I'm in a hurry!
青青:ごめんなさい、急いでいます!
最近 呀 搞 活动 赠送 各种 东西 ,甚至 是 旅游 产品 的 推销 越来越 多 ,不 知道 是不是 因为 金融危机 呢 ?
recently|emphasis marker|do|activities|give away|various|things|even|is|travel|products|attributive marker|sales|more and more|many|not|know|whether or not|because|financial crisis|question marker
最近|ああ|行う|活動|プレゼント|様々な|物|さえ|である|旅行|製品|の|販売|ますます|多く|ない|知っている|かどうか|なぜなら|金融危機|か
Recently, there have been various promotional events giving away things, even the promotion of travel products is increasing. I wonder if it's because of the financial crisis?
最近、いろいろなものをプレゼントするイベントが増えていて、旅行商品などの販売もどんどん増えているんですが、金融危機のせいでしょうか?
我 也 在 大街 上 碰到 过 ,让 我 填 什么 表 ,或者 申请 ,就 送 好多 东西 。
I|also|at|street|on|encounter|past experience marker|let|me|fill|what|form|or|apply|then|give|a lot of|things
私|も|で|大通り|上|出会った|過去形の助詞|させる|私|記入する|何|フォーム|または|申請|そうすれば|送る|たくさんの|物
I have also encountered this on the street, where they ask me to fill out some form or application, and then they give away a lot of things.
私も街で遭遇したことがあって、何かのフォームに記入させられたり、申し込んだりすると、たくさんのものをもらえました。
第一个 单词 “ 申请 ”(apply), 指 的 是 想 “ 希望 从 某些 机构 获得 某些 东西 , 而 向 那个 单位 提出 请求 ”
|||申請する|||||||||||||||||
The first word '申请' (apply) refers to wanting to 'hope to obtain something from certain organizations and making a request to that unit'.
最初の単語「申し込み」(apply)は、「特定の機関から何かを得たいと思い、その機関にリクエストを提出すること」を指します。
在 大街 上 碰到 的 说 写 个 什么 申请 的 , 指 的 是 申请书 。
||||||||||||||申請書
When they say to write some kind of application on the street, they are referring to an application form.
街中で出会った人が「何か申請を書いて」と言った場合、それは申請書を指します。
一张 纸 上 有 许多 格子 ,要求 写 上 许多 的 个人 信息 ,比如 :姓名 、电话 、家庭 地址 、兴趣 爱好 等等 。
one|paper|on|have|many|boxes|require|write|on|many|attributive marker|personal|information|for example|name|phone|family|address|interests|hobbies|etc
一枚|紙|上に|ある|多くの|格子|要求|書く|上に|多くの|の|個人|情報|例えば|名前|電話|家庭|住所|興味|趣味|など
On a piece of paper, there are many boxes that require filling in a lot of personal information, such as: name, phone number, home address, hobbies, etc.
1枚の紙に多くのマスがあり、多くの個人情報を書くことが求められます。例えば:名前、電話、住所、趣味などです。
不过 呀 ,青青 提示 您 ,一般 这些 信息 不要 随便 透露 给 陌生人 好 吧 。
but|emphasis marker|Qingqing|remind|you (polite)|generally|these|information|do not|casually|disclose|to|strangers|good|suggestion marker
しかし|ああ|青青|ヒント|あなた|一般的に|これらの|情報|しないで|勝手に|明かす|に|見知らぬ人|よい|ね
However, Qingqing reminds you that generally, you should not casually disclose this information to strangers.
ただし、青青があなたに注意を促しますが、一般的にこれらの情報は知らない人に簡単に教えない方が良いでしょう。
青青 提醒 的 很 好 ,申请 可以 当 名词
green|remind|attributive marker|very|good|application|can|act as|noun
青々とした|注意|の|とても|良い|申請|できる|なる|名詞
Qingqing's reminder is very good; 'application' can be used as a noun.
青青の注意はとても良いです、申請は名詞として使えます。
比如说 “ 我 的 申请 ”,“ 一个 申请 ”, 也 可以 当 动词 “ 申请 贷款 ”、“ 申请 假期 ”。
For example, 'my application', 'an application', it can also be used as a verb 'apply for a loan', 'apply for leave'.
例えば「私の申請」、「一つの申請」、また動詞「ローンを申請する」、「休暇を申請する」としても使えます。
例如 “ 老板 , 我 想 申请 去 上海 分公司 工作 。
|||||||支社|
For instance, 'Boss, I want to apply to work at the Shanghai branch.'
例えば「社長、私は上海の支社で働くことを申請したいです。」},{
再 例如 ,“我 申请 成为 运动会 的 志愿者 。
again|for example|I|apply|become|sports meeting|attributive marker|volunteer
再|例えば|私|申請|なる|運動会|の|ボランティア
Another example, 'I apply to be a volunteer for the sports meeting.'
听 一下 我们 课文 中 的 句子
listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences
聞いて|一度|私たち|課文|中|の|文
Let's listen to the sentences in our text.
销售 :小姐 ,你好 !
sales|miss|hello
販売|お嬢さん|こんにちは
Sales: Miss, hello!
販売:お嬢さん、こんにちは!
今天 申请 成为 我们 公司 的 会员 不仅 可以 免 一年 的 会员费 ,还 可以 获得 免费的 欧洲 双人 十日游 。
today|apply|become|our|company|attributive marker|membership|not only|can|waive|one year|attributive marker|membership fee|also|can|get|free|Europe|double|ten-day tour
今日|申請|なる|私たち|会社|の|会員|だけでなく|できる|免除|一年|の|会費|さらに|できる|得る|無料の|ヨーロッパ|二人|十日間の旅行
Today, applying to become a member of our company not only waives the annual membership fee, but also grants a free ten-day trip for two to Europe.
今日は私たちの会社の会員になると、1年間の会費が無料になるだけでなく、無料のヨーロッパ2人10日間の旅行も得られます。
那么 世界 上 到底 有 没有 免费 的 午餐 呢 ?
so|world|on|really|have|not have|free|attributive marker|lunch|question marker
それでは|世界|上|一体|ある|ない|無料|の|昼食|疑問詞
So, is there really a free lunch in the world?
では、世界には本当に無料のランチがあるのでしょうか?
“免费 ”(free),意思 是 “不要 钱 的 ”,近义词 是 “无偿 ”,反义词 是 “有偿 ”、“收费 ”。
無料|無料|意味|は|要らない|お金|の|類義語|は|無償|反義語|は|有償|料金がかかる
"Free" means "no money required"; synonyms include "without charge"; antonyms are "paid" and "charged."
「無料」(free)とは「お金がいらない」という意味で、類義語は「無償」、反義語は「有償」「料金がかかる」です。
刚才 青青 说 的 免费 的 午餐 指 的 是 白吃 、白喝 不要 钱 的 午餐 。
just now|Qingqing|said|attributive marker|free|attributive marker|lunch|refers to|attributive marker|is|eat for free|drink for free|do not need|money|attributive marker|lunch
さっき|青青|言った|の|無料の|の|昼食|指す|の|は|食べ放題|飲み放題|要らない|お金|の|昼食
The free lunch that Qingqing just mentioned refers to a meal that you can eat and drink without paying.
さっき、青青が言った無料のランチは、タダで食べたり飲んだりできるランチを指します。
例如 “ 飞机 上 提供 免费 的 饮料 。
For example, "Free drinks are provided on the plane."
例えば、「飛行機で提供される無料の飲み物。」
再 例如 “请问 这里 上网 是 免费 的 还是 收费 的 ?
again|for example|may I ask|here|access the internet|is|free|attributive marker|or|charged|attributive marker
再|例えば|お尋ねしますが|ここ|インターネット|は|無料|の|それとも|有料|の
Another example, "Is internet access here free or charged?"
さらに例えば、「ここでのインターネットは無料ですか、それとも有料ですか?」
晚上 的 聚会 是 免费 的 ,还是 付费 的 。
evening|attributive marker|party|is|free|attributive marker|or|paid|attributive marker
夜|の|パーティー|は|無料|の|それとも|有料|の
Is the evening party free or paid?
夜の集まりは無料ですか、それとも有料ですか?
听说 公司 这次 组织 了 旅游 是 免费 的 ,你 参加 吗 ?
heard that|company|this time|organized|past tense marker|trip|is|free|attributive marker|you|participate|question marker
聞いたところによると|会社|今回|組織|過去形のマーカー|旅行|は|無料|所有格の助詞|あなた|参加|疑問詞
I heard that the company organized a trip this time for free, are you participating?
聞いたところによると、会社が今回旅行を無料で企画したそうですが、参加しますか?
听 一下 我们 课文 中 的 句子
listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences
聞いて|一度|私たち|課文|中|の|文
Listen to the sentences in our text.
私たちの教科書の文を聞いてください。
销售 :小姐 ,你好 !
sales|miss|hello
販売|お嬢さん|こんにちは
Sales: Hello, miss!
販売:こんにちは、小姐!
今天 申请 成为 我们 公司 的 会员 不仅 可以 免 一年 的 会员费 ,还 可以 获得 免费的 欧洲 双人 十日游 。
today|apply|become|our|company|attributive marker|membership|not only|can|waive|one year|attributive marker|membership fee|also|can|get|free|Europe|double|ten-day tour
今日|申請|なる|私たち|会社|の|会員|だけでなく|できる|免除|一年|の|会費|さらに|できる|得る|無料の|ヨーロッパ|二人|十日間の旅行
Today, applying to become a member of our company not only waives the annual membership fee, but also grants a free ten-day trip for two to Europe.
今日、私たちの会社の会員に申し込むと、1年間の会費が無料になるだけでなく、無料のヨーロッパ2人10日間の旅行も得られます。
“知名度 ”(reputation),意思 是 “出名 的 程度 ,被 大家 认识 和 喜欢 的 程度 ”
reputation||meaning|is|famous|attributive marker|degree|by|everyone|recognize|and|like|attributive marker|degree
reputation|評判|意味|は|出名|の|程度|に|みんな|知っている|と|好きな|の|程度
"Reputation" means "the degree of being famous, the degree to which one is known and liked by others."
「知名度」(reputation)とは、「有名である程度、みんなに知られ、好かれている程度」という意味です。
说 的 再 通俗 一点 ,就是 某个 人 的 名字 或者 产品 的 名称 被 老百姓 知道 的 程度 。
say|attributive marker|more|popular|a bit|that is|certain|person|attributive marker|name|or|product|attributive marker|name|by|common people|know|attributive marker|degree
言う|の|さらに|平易|一つ|つまり|ある|人|の|名前|または|製品|の|名称|に|一般市民|知られている|の|程度
To put it more simply, it refers to how well a person's name or a product's name is known by the general public.
もっと分かりやすく言うと、ある人の名前や製品の名前が一般の人々に知られている程度です。
如果 再 各种 媒体 上 铺天盖地 的 做 广告 ,电视 呀 、报纸 呀 、杂志 等等 ,都 有 他们 的 消息 ,就 会 提高 他们 的 知名度 。
if|again|various|media|on|everywhere|attributive marker|do|advertisements|television|emphasis marker|newspapers|emphasis marker|magazines|etc|all|have|their|attributive marker|news|then|will|increase|their|attributive marker|visibility
もし|再|さまざまな|メディア|上|広告を|の|する|広告|テレビ|や|新聞|や|雑誌|など|すべて|持っている|彼ら|の|情報|そうすれば|するだろう|向上させる|彼ら|の|知名度
If advertisements are extensively spread across various media, such as television, newspapers, magazines, etc., and they have their information everywhere, it will increase their reputation.
もし様々なメディアで大々的に広告を出したら、テレビや新聞、雑誌などで彼らの情報があふれれば、彼らの知名度は上がります。
对 ,那么 胡子 的 这句 话 里 出现 了 两个 陌生 的 词语
はい|それでは|ひげ|の|この文|言葉|中|現れる|過去形のマーカー|二つの|見知らぬ|の|単語
Yes, in Huzi's statement, there are two unfamiliar words.
そうですね、胡子のこの言葉には二つの知らない言葉が出てきました。
“媒体 ”意思 是 刚才 胡子 说 的 电视 、报纸 、杂志 等等 这些 都是 媒体 ,而且 是 新闻 媒体 。
media|meaning|is|just now|Huzi|said|attributive marker|television|newspaper|magazine|etc|these|all are|media|and also|is|news|media
メディア|意味|は|さっき|フー・ツー|言った|の|テレビ|新聞|雑誌|など|これら|すべて|メディア|さらに|は|ニュース|メディア
The word 'media' refers to television, newspapers, magazines, etc., which Huzi just mentioned, and they are all forms of news media.
「メディア」とは、先ほど胡子が言ったテレビ、新聞、雑誌など、これらすべてがメディアであり、しかもニュースメディアです。
这句 话 里 还有 一个 成语 ,“ 铺天盖地 ”, 意思 是 大量 的 , 到处 都 是 的 , 规模 很大 。
There is also an idiom in this statement, 'pū tiān gài dì', which means a large amount, everywhere, and of a large scale.
この文にはもう一つの成語「覆天蓋地」があります。意味は大量で、どこにでもあるということで、規模が非常に大きいことです。
这句 话 的 意思 就是 如果 想 提高 知名度 ,只有 大量 的 到处 做 广告 才 可以 。
this sentence|word|attributive marker|meaning|is|if|want|to increase|visibility|only|a large amount|attributive marker|everywhere|to do|advertisements|only then|can
この文|言葉|の|意味|つまり|もし|したい|向上させる|知名度|だけ|大量|の|あちこち|行う|広告|だけが|可能です
The meaning of this statement is that if you want to increase your visibility, you can only do so by advertising extensively everywhere.
この文の意味は、知名度を上げたいなら、大量にあちこちで広告を出すしかないということです。
知名度 的 动词 一般 用 “ 提高 ”、“ 扩大 ”, 提高 知名度 , 扩大 知名度 。
The verbs commonly used with visibility are 'increase' and 'expand', such as increasing visibility and expanding visibility.
知名度の動詞は一般的に「上げる」「拡大する」を使います。知名度を上げる、知名度を拡大する。
例如 “ 我 想 选择 知名度 高 的 学校 学习 。
For example, "I want to choose a school with high recognition to study."
例えば「私は知名度の高い学校を選びたいです。」
再 例如 “这个 商品 不好 卖 是 因为 它 的 知名度 不高 。
again|for example|this|product|not good|sell|is|because|it|attributive marker|popularity|not high
さらに|例えば|この|商品|良くない|売る|は|なぜなら|それ|の|知名度|高くない
Another example, "This product is hard to sell because its recognition is not high."
さらに「この商品が売れないのは、知名度が低いからです。」
听 一下 我们 课文 中 的 句子
listen|once|we|text|in|attributive marker|sentences
聞いて|一度|私たち|課文|中|の|文
Listen to the sentences in our text.
私たちの教材の中の文を聞いてみましょう。
销售 :这是 我们 公司 为了 提高 知名度 搞 的 活动 。
sales|this is|our|company|in order to|increase|visibility|carry out|attributive marker|activity
販売|これ|私たち|会社|のために|向上させる|知名度|行う|の|活動
Sales: This is an event organized by our company to increase recognition.
販売:これは私たちの会社が知名度を上げるために行っている活動です。
“ 幸运 ”(lucky), 意思 是 “ 运气 好 ”, 形容词 , 可以 说 “ 很 幸运 ”,“ 非常 幸运 ”。
"Lucky" (lucky) means "good luck", an adjective, which can be said as "very lucky", "extremely lucky".
「幸運」(lucky)は「運が良い」という意味で、形容詞です。「とても幸運」「非常に幸運」と言うことができます。
例如 “ 她 很 幸运 , 中奖 了 。
For example, "She is very lucky, she won the prize."
例えば「彼女はとても幸運で、宝くじに当たりました。」
再 例如 “能够 认识 你们 这些 好 朋友 是 一件 很 幸运 的 事情 。
again|for example|able to|know|you|these|good|friends|is|one|very|lucky|attributive marker|thing
再|例えば|能|知っている|あなたたち|これらの|良い|友達|は|一つの|とても|幸運な|の|事
Another example, "Being able to meet you good friends is a very lucky thing."
さらに「あなたたちのような素晴らしい友達に出会えることは、とても幸運なことです。」
听 一下 我们 课文 中 的 句子
listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences
聞いて|一度|私たち|課文|中|の|文
Listen to the sentences in our text.
私たちの教科書の中の文を聞いてみましょう。
青青 :我 从来 没有 那么 幸运 。
Qingqing|I|ever|not|that|lucky
青々とした|私は|今まで|したことがない|そんなに|幸運
Qingqing: I have never been that lucky.
青青:私は今までそんなに運が良かったことはありません。
我 去过 欧洲 了 ,不太 感兴趣 ,谢谢 !
I|have been to|Europe|emphasis marker|not very|interested|thank you
私|行ったことがある|ヨーロッパ|過去形のマーカー|あまり|興味がない|ありがとう
I have been to Europe, not very interested, thank you!
私はヨーロッパに行ったことがありますが、あまり興味がありません、ありがとう!
最后 , 我们 学习 一个 俗语 “ 天上 不会 掉 馅饼 ”, 意思 是 “ 不 可能 突然 地 变得 很 幸运 , 得到 便宜 的 或者 免费 的 东西 。
Finally, we learn a saying: 'Pies do not fall from the sky,' which means 'It is not possible to suddenly become very lucky and get something cheap or free.'
最後に、私たちは「天から餡饅頭は落ちてこない」ということわざを学びます。これは「突然とても運が良くなって、安いものや無料のものを得ることは不可能だ」という意味です。
馅饼 指 的 是 便宜 的 ,甚至 免费 的 东西
pie|refers to|attributive marker|is|cheap|attributive marker|even|free|attributive marker|things
パイ|指す|の|は|安い|の|さえ|無料|の|物
Pies refer to cheap or even free things.
餡饅頭は安いもので、さらには無料のものを指します。
那么 我们 遇到 不要 钱 的 馅饼 时 要 小心 ,想想看 ,里面 是不是 有 陷阱 了 。
then|we|encounter|no|money|attributive marker|pie|time|need|be careful|think about it|inside|whether or not|have|traps|emphasis marker
それでは|私たち|出会った時|いらない|お金|の|パイ|時|注意する|注意|考えてみて|中に|かどうか|ある|落とし穴|状態の変化を示す助詞
So when we encounter free pies, we should be careful and think about whether there are traps inside.
だから、私たちはお金のかからないチャンスに出会ったときは注意しなければなりません。中に罠があるかもしれないと考えてみてください。
就 像 课文 中 刚 开始 的 时候 青青 说 的 , 世界 上 没有 免费 的 午餐 , 天上 也 不会 掉 下 馅饼 , 这 两句话 的 意思 是 一样 的 。
Just like what Qingqing said at the beginning of the text, there is no free lunch in the world, and pies do not fall from the sky; these two sentences mean the same thing.
教科書の最初の部分で青青が言ったように、世界には無料のランチはなく、空から饅頭が降ってくることもありません。この二つの言葉は同じ意味です。
例如 “ 天上 不会 掉 馅饼 , 老板 不 可能 给 你 白白地 涨工资 的 。
||||||||||ただで||
For example, 'Pies do not fall from the sky; the boss is not going to give you a raise for free.'
例えば、「空から饅頭が降ってくることはなく、上司があなたに無条件で給料を上げることはありません。」
再 例如 “我 对 抽奖 没 兴趣 ,我 觉得 天上 不会 掉 馅饼 ,掉 馅饼 也 不会 砸 到 我 头上 。
again|for example|I|towards|lottery|not|interest|I|feel|sky|will not|fall|pie|fall|pie|also|will not|hit|on|my|head
もう一度|例えば|私は|に対して|抽選|ない|興味|私は|思う|空に|しない|落ちる|パイ|落ちる|パイ|も|しない|落ちる|到達する|私の|頭の上
For example, "I am not interested in the lottery. I believe that pies won't fall from the sky, and even if they did, they wouldn't land on my head."
さらに、「私は抽選に興味がありません。空から饅頭が降ってくることはないと思いますし、饅頭が私の頭に落ちてくることもありません。」
听 一下 我们 课文 中 的 句子
listen|once|we|text|in|attributive marker|sentences
聞いて|少し|私たち|教科書|中|の|文
Let's listen to the sentences in our text.
私たちの教科書の文を聞いてください
今天 的 课文 的 内容 是 : 最近 许多 旅行社 都 在 推出 填写 调查表 , 就 可以 有 机会 参加 旅游 的 活动 。
Today's text content is: Recently, many travel agencies have been offering opportunities to participate in travel activities by filling out a survey.
今日の教科書の内容は:最近、多くの旅行会社がアンケートに記入すれば、旅行のイベントに参加する機会が得られると発表しています。
一个 推销员 在 大街 上 拦住 我 ,想 向 我 推销 他们 的 产品 。
one|salesman|at|street|on|stopped|me|wanted|to|me|sell|their|attributive marker|products
一人|セールスマン|で|大通り|上|止める|私|思っている|に|私|売り込む|彼ら|の|製品
A salesperson stopped me on the street, trying to sell me their products.
あるセールスマンが通りで私を止めて、彼らの製品を売り込もうとしました。
让 我 加入 会员 ,就 可以 免费 去 欧洲 ,而 我 觉得 世界 上 应该 没有 这么 好 的 事情 。
let|me|join|membership|then|can|free|go|Europe|and|I|feel|world|on|should|not have|this|good|attributive marker|thing
させる|私|加入する|会員|そうすれば|できる|無料で|行く|ヨーロッパ|そして|私|思う|世界|上に|すべき|ない|こんなに|良い|の|こと
They said that if I join as a member, I can go to Europe for free, but I think there can't be such a good thing in the world.
会員になれば、無料でヨーロッパに行けると言われましたが、私は世界にそんなに良いことはないと思います。
我 也 不会 成为 幸运者 ,所以 我 继续 赶路 了 。
I|also|will not|become|lucky one|so|I|continue|on the road|emphasis marker
私|も|ならない|成る|幸運者|だから|私|続ける|旅を急ぐ|過去形のマーカー
I will not become a lucky person either, so I continue on my way.
私も幸運者にはなれないので、私は旅を続けました。
好 了 ,最后 让 我们 再 来 完整 的 听 一遍 这篇 课文
good|emphasis marker|finally|let|us|again|come|complete|attributive marker|listen|once|this|text
よい|完了の助詞|最後に|させる|私たち|再び|来る|完全な|所有格助詞|聞く|一度|この|課文
Alright, let's listen to this text completely one more time.
さて、最後にもう一度この文章を完全に聞いてみましょう。
销售 :小姐 ,你好 !
sales|miss|hello
販売|お嬢さん|こんにちは
Salesperson: Hello, miss!
販売:こんにちは、小姐!
今天 申请 成为 我们 公司 的 会员 不仅 可以 免 一年 的 会员费 ,还 可以 获得 免费的 欧洲 双人 十日游 。
today|apply|become|our|company|attributive marker|membership|not only|can|waive|one year|attributive marker|membership fee|also|can|get|free|Europe|double|ten-day tour
今日|申請|なる|私たち|会社|の|会員|だけでなく|できる|免除|一年|の|会費|さらに|できる|得る|無料の|ヨーロッパ|二人|十日間の旅行
Today, applying to become a member of our company not only waives the membership fee for a year, but also grants a free ten-day trip to Europe for two.
今日、私たちの会社の会員になると、1年間の会費が無料になるだけでなく、無料のヨーロッパ2人10日間の旅行も得られます。
青青 :天上 不会 掉 馅饼 。
green|sky|will not|fall|pie
青々とした|天|しない|落ちる|パイ
Qingqing: Pies don't fall from the sky.
青青:空には餡饅頭は落ちてこない。
销售 :这是 我们 公司 为了 提高 知名度 搞 的 活动 。
sales|this is|our|company|in order to|increase|visibility|carry out|attributive marker|activity
販売|これ|私たち|会社|のために|向上させる|知名度|行う|の|イベント
Sales: This is an event organized by our company to increase visibility.
販売:これは私たちの会社が知名度を上げるために行っているイベントです。
青青 :我 从来 没有 那么 幸运 。
Qingqing|I|ever|not|that|lucky
青々とした|私は|今まで|したことがない|そんなに|幸運です
Qingqing: I've never been that lucky.
青青:私はそんなに運が良かったことはありません。
我 去过 欧洲 了 ,不太 感兴趣 ,谢谢 !
I|have been to|Europe|emphasis marker|not very|interested|thank you
私|行ったことがある|ヨーロッパ|過去形のマーカー|あまり|興味がない|ありがとう
I've been to Europe, I'm not very interested, thank you!
私はヨーロッパに行ったことがありますが、あまり興味がありません、ありがとう!
销售 : 小姐 …… 小姐 …… 你 再 看看 我们 另 一个 活动 !
Sales: Miss... Miss... please take a look at our other event!
販売 : お嬢さん …… お嬢さん …… もう一つのイベントを見てください!
青青 : 对不起 , 我 赶时间 !
Qingqing: I'm sorry, I'm in a hurry!
青青 :すみません、急いでいます!
SENT_CWT:AsVK4RNK=13.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.68 SENT_CWT:9r5R65gX=11.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.33
en:AsVK4RNK ja:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=88 err=0.00%) translation(all=70 err=2.86%) cwt(all=851 err=28.44%)