语伴
言語パートナー
language partner
partenaire linguistique
言語パートナー
台音
台湾の音
台湾の発音
你 认识 英文 好 、
あなた|知っている|英語|良い
あなたは英語が得意な人を知っていますか?
周末 又 比较 有空 的 朋友 吗 ?
週末|また|比較|暇|の|友達|疑問詞
週末に比較的時間がある友達はいますか?
你 要 招聘 兼职 人员 ?
あなた|要|採用|パートタイム|スタッフ
あなたはアルバイトを募集していますか?
不是 ,一位 美国 同事 想 学 汉语 ,
いいえ|一人の|アメリカの|同僚|学びたい|学ぶ|中国語
いいえ、アメリカの同僚が中国語を学びたいと言っています。
让 我 帮忙 找个 语伴 。
あなた|私|手伝う|見つける|言語パートナー
彼のために言語パートナーを探してほしいと言われました。
我 表弟 是 英语专业 的 ,
私|従弟|は|英語専攻|の
私のいとこは英語専攻です。
大学 三年级 ,
大学|三年生
Third year of college.
大学3年生です。
但 我 不 知道 他 周末 是不是 有空 。
しかし|私は|ない|知っている|彼は|週末|かどうか|暇
でも、彼が週末に空いているかどうかはわかりません。
你 尽快 跟 他 说 说 这件 事 ,
あなた|できるだけ早く|と|彼|言う|言う|この|こと
彼にこの件について早く話してください。
我 认为 他 是 最佳 人选 。
私|考える|彼|は|最適|候補者
私は彼が最適な候補者だと思います。
台音
台湾の音
台湾の発音
想 学好 语言 , 最好 的 办法 就是 找个 会 当地 语言 的 朋友 。
言語を上手に学ぶためには、現地の言語を話せる友達を見つけるのが一番の方法です。
对 ,如果 这个 朋友 有空 的话 ,
はい|もし|この|友達|暇|の場合
そうですね、その友達に時間があれば。
可以 经常 陪着 你 聊天 。
できる|よく|一緒に|あなた|おしゃべりする
あなたとよくおしゃべりできます。
第一个 单词 “ 有空 、 有空 、 有空 ”
最初の単語は「暇、暇、暇」です。
意思 是 有 时间 ,有 空闲 。
意味|は|持っている|時間|持っている|空き時間
意味は時間がある、空いているということです。
“ 有 ”, 表示 “ 拥有 ” 的 意思 。
「有」は「持っている」という意味を表します。
例如 , 他 有 一 本书 ;
例えば、彼は本を一冊持っています;
“有 ”还 表示 发生 、出现 ,
ある|まだ|表す|発生|出現
「有」は発生や出現を表すこともあります。
例如 ,情况 有 变化 了 ;
例えば|状況|がある|変化|状態変化を示す助詞
例えば、状況に変化がありました;
“有 ”还 可用 在 某些 动词 前面 表示 客气 ,
ある|まだ|使用できる|で|一部の|動詞|前|表す|丁寧
「有」は特定の動詞の前に使って丁寧さを表すこともできます。
例如 , 有劳 、 有 请 ;
||あれば|
例えば、有労、有請;
还 以 可 表示 “ 某 一个 ” 的 意思 ” ,
また、「某一つ」の意味を表すこともできます。
例如 , 有 一天 , 有 个人 。
例えば、ある日、ある人がいました。
“空 ”这里 读 第四声 “kong4” ,
空|ここ|読む|第四声|“kong4
「空」はここで第四声「kong4」と読みます。
指 空余 的 时间 ,闲着没事 的 时间 ;
指す|空いている|の|時間|暇で何もしていない|の|時間
余った時間、何もしていない時間を指します;
例如 , 你 有空 的 时候 把 脏 衣服 洗 了 吧 。
例えば、あなたが暇なときに汚れた服を洗ってください。
那么 读 第一声 “kong1” 的 时候 ,
それでは|読む|第一声|“kong1|の|時間
では、第一声「kong1」と読むときは、
是 指 “ 没有 东西 , 没有 内容 ” 的 意思 。
は「何もない、内容がない」という意味です。
例如 , 那 房间 空着 也 是 空着 , 不如 租出去 赚些 钱 。
||||||||貸し出す|少し|
例えば、その部屋が空いているのなら、貸し出して少しお金を稼いだ方がいい。
下面 我用 “ 有空 ” 来 造句 :
次に「空いている」を使って例文を作ります:
例如 , 周六 中午 有空 么 ?
例えば、土曜日の昼に空いていますか?
一起 吃个 饭 吧 。
一緒に|食べる|ご飯|提案の助詞
一緒にご飯を食べましょう。
再 例如 ,有空 的 时候 觉得 无聊 ,
また|例えば|暇な時|の|時間|感じる|退屈
例えば、暇な時は退屈だと感じ、
没空 的时候 又 盼着 能 歇一歇 。
忙しい|時間|また|待っている|できる|少し休む
忙しい時は休めることを待ち望んでいる。
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
聞いて|一度|私たち|課文|中|の|文
私たちの教科書の文を聞いてみましょう:
你 认识 英文 好 、周末 又 比较 有空 的 朋友 吗 ?
あなた|知っている|英語|上手|週末|また|比較的|暇な|の|友達|疑問詞
英語が得意で、週末に比較的暇な友達はいますか?
第二个 单词 “ 招聘 、 招聘 、 招聘 ”
二つ目の単語「採用、採用、採用」
它 是 个 动词 ,指 用 公开 的 方式 请人 担任 某个 职务 。
それ|は|一つの|動詞|指す|使用する|公開|の|方法|人を招く|担当する|ある|職務
それは動詞で、公開の方法で誰かに特定の職務をお願いすることを指します。
我们 还 可以 说 “ 聘用 ” 、 “ 聘请 ” 、 “ 聘任 ” 等 。
私たち|まだ|できる|言う|雇用|招聘|任用|等
私たちは「雇用」、「招聘」、「任命」などとも言うことができます。
例如 , 金融危机 期间 , 各大 公司 都 缩减 了 招聘 的 规模 。
||||||縮小した||||
例えば、金融危機の期間中、大手企業は採用の規模を縮小しました。
再 例如 ,招聘 到 最合适 的 员工 能 给 公司 带来 很大 的 收益 。
再|例えば|採用|到|最も適した|の|従業員|能|与える|会社|持ってくる|大きな|の|利益
さらに、最適な従業員を採用することは、企業に大きな利益をもたらすことができます。
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
聞いて|少し|私たち|課文|中|の|文
私たちのテキストの中の文を聞いてみましょう:
你 要 招聘 兼职 人员 ?
あなた|要|採用|パートタイム|スタッフ
あなたはアルバイトを募集していますか?
第三个 单词 “ 语伴 、 语伴 、 语伴 ”
三つ目の単語「言語パートナー、言語パートナー、言語パートナー」
意思 是 一起 学习 语言 的 伙伴 ,
意味|は|一緒に|学ぶ|言語|の|パートナー
意味は、一緒に言語を学ぶ仲間です。
通常 是 指 母语 不同 的 两个 人 或 几个 人 ,
通常|は|指す|母国語|異なる|の|二人|人|または|数人|人
通常は、母国語が異なる二人または数人を指します。
互相学习 对方 的 母语 。
お互いに学ぶ|相手|の|母国語
お互いに相手の母国語を学びます。
比如 学 汉语 的 英国人 与 学 英语 的 中国人
例えば|学ぶ|中国語|の|イギリス人|と|学ぶ|英語|の|中国人
例えば、中国語を学ぶイギリス人と英語を学ぶ中国人
结成 学习 语言 的 伙伴 ,一起 学习 语言 。
結成する|学ぶ|言語|の|パートナー|一緒に|学ぶ|言語
言語を学ぶパートナーを結成し、一緒に言語を学ぶ。
这种 方法 对 提高 语言 水平 很 有 帮助 。
この|方法|に対して|向上させる|言語|水準|とても|ある|助け
この方法は言語レベルを向上させるのに非常に役立ちます。
“ 语 ” 是 语言 ;“ 伴 ” 是 伙伴 , 伴 在 这里 是 个 名词 ;
|||バン||||||||
「語」は言語を意味し、「伴」はパートナーを意味します。ここでの「伴」は名詞です;
当 它 做 动词 使用 时 ,是 “陪伴 ”的 意思 ,
当|それ|する|動詞|使用|時|は|陪伴|の|意味
それが動詞として使われると、「付き添う」という意味になります。
例如 , 在 我 伤心 的 时候 , 他 总是 陪伴 在 我 身边 。
例えば、私が悲しい時、彼はいつも私のそばにいてくれます。
下面 我 用 “ 语伴 ” 给 大家 造句 吧 。
下面|私|用|言語パートナー|与|みんな|文を作る|提示語
次に、「語伴」を使って皆さんに文を作ってみます。
例如 , 在 语伴 的 帮助 下 , 我 的 汉语 水平 提高 了 很多 。
例えば、語伴の助けを借りて、私の中国語のレベルは大いに向上しました。
再 例如 ,我 经常 和 语伴 在 MSN 上 聊天 。
もう一度|例えば|私|よく|と|言語パートナー|で|MSN|上|チャットする
さらに、私はよく語伴とMSNでチャットをします。
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
聞いて|一度|私たち|教科書|中|の|文
私たちの教科書の中の文を聞いてみましょう:
不是 ,一位 美国 同事 想 学 汉语 ,让 我 帮忙 找个 语伴 。
いいえ|一人の|アメリカの|同僚|したい|学ぶ|中国語|させる|私|手伝う|見つける|言語パートナー
いいえ、アメリカの同僚が中国語を学びたいと言って、私に言語パートナーを探してほしいと頼みました。
第四个 单词 “ 最佳 、 最佳 、 最佳 ”
4番目の単語「最適、最適、最適」
意思 是 最合适 的 、最好 的 。
意味|は|最も適切な|の|最も良い|の
意味は最も適切で、最も良いです。
“最 ”是 一个 表示 程度 的 副词 ,
最も|は|一つの|表す|程度|の|副詞
「最」は程度を示す副詞です。
我们 说 “最好 、最大 、最快 、最高 ”;
私たち|言う|最も良い|最大|最も速い|最も高い
私たちは「最も良い、最大、最速、最高」と言います。
“ 佳 ” 是 好 , 合适 , 美妙 的 意思 ;
佳||||||
「佳」は良い、適切、美しいという意味です;
我们 说 “佳人 、佳音 ”等等 。
私たち|言う|美しい人|良い知らせ|など
私たちは「佳人」、「佳音」などと言います。
例如 , 胡子 和 青青 是 最佳 合作伙伴 。
例えば、胡子と青青は最良の協力者です。
再 例如 , 在 三十个 竞争对手 里 , 他 的 表现 是 最佳 的 。
さらに、30人の競争相手の中で、彼のパフォーマンスは最良です。
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
聞いて|少し|私たち|課文|中|の|文
私たちの教科書の文を聞いてみましょう:
你 尽快 跟 他 说 说 这件 事 ,我 认为 他 是 最佳人选 。
あなた|できるだけ早く|と|彼|言う|言う|この|事|私|考える|彼|は|最適任者
あなたはできるだけ早く彼にこの件について話してください。私は彼が最適な候補者だと思います。
这节 课 的 内容 是 ,
この|授業|の|内容|は
この授業の内容は、
青青 有 一个 美国 同事 ,
青々とした|有|一人の|アメリカの|同僚
青青にはアメリカの同僚がいます。
想 帮 他 找 一个 学习 语言 的 伙伴 。
想|助ける|彼|探す|一つの|学習|言語|の|パートナー
彼に言語を学ぶパートナーを見つけたいと思っています。
胡子 的 表弟 正好 在读 大学 三年级 ,
ひげ|の|従弟|ちょうど|在学中|大学|三年生
胡子のいとこはちょうど大学3年生です。
很 符合 这个 标准 ,
とても|合致する|この|基準
この基準に非常に合っています。
可以 和 青青 的 美国 同事 成为 语伴 吧 。
できる|と|名前|の|アメリカ|同僚|なる|言語パートナー|提案の助詞
青青のアメリカの同僚と語伴になれるかもしれませんね。
你 在 学习 汉语 的 时候 ,
あなた|が|学んでいる|中国語|の|時
あなたが中国語を学ぶとき、
最好 也 找个 中国人 当 语伴 ,
最好|も|誰かを探す|中国人|として|言語パートナー
できれば中国人の語伴を見つけた方がいいです。
也 可以 把 我们 的 播客 当做 你 的 语伴 哦 。
も|できる|を|私たち|の|ポッドキャスト|として|あなた|の|言語パートナー|よ
私たちのポッドキャストをあなたの語伴として使うこともできますよ。
短文 解释 就 到 这里 了 ,
短い文|説明|ちょうど|到着する|ここ|完了を示す助詞
短文の説明はここまでです。
台音
台湾の音
台湾の発音
你 认识 英文 好 、周末 又 比较 有空 的 朋友 吗 ?
あなた|知っている|英語|上手|週末|また|比較|暇|の|友達|疑問詞
あなたは英語が得意で、週末に比較的暇な友達を知っていますか?
你 要 招聘 兼职 人员 ?
あなた|要|採用|パートタイム|スタッフ
あなたはアルバイトを募集していますか?
不是 ,一位 美国 同事 想 学 汉语 ,让 我 帮忙 找个 语伴 。
いいえ|一人の|アメリカの|同僚|したい|学ぶ|中国語|させる|私|手伝う|見つける|言語パートナー
いいえ、アメリカの同僚が中国語を学びたいと言っていて、言語パートナーを探すのを手伝ってほしいのです。
我 表弟 是 英语专业 的 ,大学 三年级 ,
私|従弟|は|英語専攻|の|大学|三年生
私のいとこは英語専攻で、大学3年生です。
但 我 不 知道 他 周末 是不是 有空 。
しかし|私は|いいえ|知っている|彼は|週末|かどうか|暇
でも、彼が週末に空いているかどうかわかりません。
你 尽快 跟 他 说 说 这件 事 ,
あなた|できるだけ早く|と|彼|言う|言う|この|こと
できるだけ早く彼にこの件について話してください。
我 认为 他 是 最佳 人选 。
私|考える|彼|は|最適|候補者
私は彼が最適な候補者だと思います。
台音
台湾の音
台音
好 了 感谢您 收听 本期 的 播客 ,
よい|完了の助詞|あなたに感謝します|聴いてくれて|今回の|所有格助詞|ポッドキャスト
ありがとうございました。今回のポッドキャストをお聞きいただき、
欢迎您 登陆 我们 的 网站
ようこそ|ログイン|私たち|の|ウェブサイト
私たちのウェブサイトにアクセスすることを歓迎します。
www.cslpod.com
www.cslpod.com
在此 您 可以 留下 您 宝贵 的 意见
ここで|あなた|できます|残す|あなたの|貴重な|の|意見
ここで、貴重なご意見をお寄せいただけます。
我们 下期 再见 , 再见 。
次回お会いしましょう。さようなら。
SENT_CWT:9r5R65gX=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29
ja:9r5R65gX
openai.2025-01-22
ai_request(all=114 err=0.00%) translation(all=95 err=0.00%) cwt(all=664 err=27.26%)