发烧
fever
febre
Fieber haben
tener fiebre
avoir de la fièvre
フィーバー
лихорадка
har feber
发烧
Fever
Febre
[慢速 ]
slow speed
devagar
[ Slow ]
[Lento]
心涛 :洋洋 ,你 现在 感觉 怎么样 ?
Xin Tao|Yang Yang|you|now|feel|how
nome próprio|nome próprio|você|agora|sentir|como
Xintao: Yangyang, ¿cómo te sientes ahora?
Xintao: Yangyang, how are you feeling now?
Xintao: Yangyang, como você está se sentindo agora?
洋洋 :有点儿 头晕 、头疼 、还 感觉 有点儿 冷 。
Yang Yang|a little|dizziness|headache|also|feel|a little|cold
nome próprio|um pouco|tontura|dor de cabeça|ainda|sentir|um pouco|frio
Yangyang: Me siento un poco mareado, tengo dolor de cabeza y siento un poco de frío.
Yangyang: I feel a bit dizzy, have a headache, and I also feel a bit cold.
Yangyang: Estou um pouco tonto, com dor de cabeça e ainda sinto um pouco de frio.
心涛 :你 在 发烧 呢 。
Xin Tao|you|are|having a fever|emphasis marker
nome próprio|você|está|com febre|partícula interrogativa
Xintao: Tienes fiebre.
Xintao: You have a fever.
Xintao: Você está com febre.
我 送 你 去 医院 吧 。
I|send|you|to|hospital|suggestion marker
eu|levar|você|ir|hospital|partícula sugestiva
Te llevaré al hospital.
I'll take you to the hospital.
Vou te levar ao hospital.
洋洋 : 不用 了 , 我 已经 吃 了 退烧药 , 估计 一会儿 就 好 了 。
Yangyang: No, ya tomé antipiréticos, así que estaré bien en un tiempo.
Yangyang: No need, I've already taken fever-reducing medicine, I should be fine in a while.
Yangyang: Não precisa, eu já tomei remédio para febre, acho que daqui a pouco vou melhorar.
心涛 :真的 没事 吗 ?
Xin Tao|really|nothing wrong|question marker
nome próprio|realmente|não é nada|partícula interrogativa
Xintao: ¿Estás realmente bien?
Xintao: Are you really okay?
Xintao: Tem certeza que está tudo bem?
要不 你 请假 回家 休息 吧 ?
want|not|you|take leave|go home|rest
ou|você|pedir licença|voltar para casa|descansar|partícula sugestiva
¿Por qué no te tomas un permiso para ir a casa y descansar?
休みを取って家に帰って休んでみませんか?
Why don't you take a leave and go home to rest?
Por que você não tira férias e vai para casa descansar?
洋洋 :不行 ,我 今年 的 假 已经 用完 了 。
Yang Yang|not possible|I|this year|attributive marker|leave|already|used|finish
nome próprio|não pode|eu|este ano|partícula possessiva|férias|já|usar completamente|partícula de ação completada
Yangyang: No, he agotado mis vacaciones este año.
Yangyang: No, I've already used up all my leave this year.
Yangyang: Não posso, já usei todas as minhas férias este ano.
[中速 ]
medium speed
velocidade média
[Velocidad media]
[ Medium speed ]
[Velocidade média]
心涛 :洋洋 ,你 现在 感觉 怎么样 ?
Xin Tao|Yang Yang|you|now|feel|how
nome próprio|nome próprio|você|agora|sentir|como
Xintao: Yangyang, how are you feeling now?
Xintao: Yangyang, como você está se sentindo agora?
洋洋 :有点儿 头晕 、头疼 、还 感觉 有点儿 冷 。
Yang Yang|a little|dizziness|headache|also|feel|a little|cold
nome próprio|um pouco|tontura|dor de cabeça|ainda|sentir|um pouco|frio
Yangyang: I feel a bit dizzy, have a headache, and I also feel a bit cold.
Yangyang: Estou um pouco tonto, com dor de cabeça e ainda me sinto um pouco frio.
心涛 :你 在 发烧 呢 。
Xin Tao|you|currently|have a fever|emphasis marker
nome próprio|você|está|com febre|partícula interrogativa
Xintao: You have a fever.
Xintao: Você está com febre.
我 送 你 去 医院 吧 。
I|send|you|to|hospital|suggestion marker
eu|levar|você|ir|hospital|partícula sugestiva
Let me take you to the hospital.
Vou te levar ao hospital.
洋洋 : 不用 了 , 我 已经 吃 了 退烧药 , 估计 一会儿 就 好 了 。
Yangyang: No need, I have already taken the fever-reducing medicine, I should be fine in a while.
Yangyang: Não precisa, eu já tomei remédio para febre, acho que vou melhorar em breve.
心涛 :真的 没事 吗 ?
Xin Tao|really|nothing wrong|question marker
nome próprio|realmente|não é nada|partícula interrogativa
Xintao: Are you really okay?
Xintao: Está tudo bem mesmo?
要不 你 请假 回家 休息 吧 ?
want|not|you|take leave|go home|rest
ou|você|pedir licença|voltar para casa|descansar|partícula sugestiva
Why don't you take a leave and go home to rest?
Por que você não tira uma folga e vai para casa descansar?
洋洋 :不行 ,我 今年 的 假 已经 用完 了 。
Yang Yang|not possible|I|this year|attributive marker|leave|already|used|up
nome próprio|não pode|eu|este ano|partícula possessiva|férias|já|usar completamente|partícula de ação completada
Yangyang: No, I have already used up all my leave this year.
Yangyang: Não dá, eu já usei todas as minhas férias este ano.
[快速 ]
fast
rápido
[Quick]
[Rápido]
心涛 :洋洋 ,你 现在 感觉 怎么样 ?
Xin Tao|Yang Yang|you|now|feel|how
nome próprio|nome próprio|você|agora|sentir|como
Xintao: Yangyang, how are you feeling now?
Xintao: Yangyang, como você está se sentindo agora?
洋洋 :有点儿 头晕 、头疼 、还 感觉 有点儿 冷 。
Yang Yang|a bit|dizziness|headache|also|feel|a bit|cold
nome próprio|um pouco|tontura|dor de cabeça|ainda|sentir|um pouco|frio
Yangyang: I'm a bit dizzy, have a headache, and I also feel a bit cold.
Yangyang: Estou um pouco tonto, com dor de cabeça e ainda sinto um pouco de frio.
心涛 :你 在 发烧 呢 。
Xin Tao|you|currently|have a fever|emphasis marker
nome próprio|você|está|com febre|partícula interrogativa
Xintao: You have a fever.
Xintao: Você está com febre.
我 送 你 去 医院 吧 。
I|send|you|to|hospital|suggestion marker
eu|levar|você|ir|hospital|partícula sugestiva
I'll take you to the hospital.
Vou te levar ao hospital.
洋洋 : 不用 了 , 我 已经 吃 了 退烧药 , 估计 一会儿 就 好 了 。
Yangyang: No need, I've already taken fever-reducing medicine, I should be fine in a little while.
Yangyang: Não precisa, eu já tomei o remédio para febre, acho que logo estarei melhor.
心涛 :真的 没事 吗 ?
Xin Tao|really|nothing|question marker
nome próprio|realmente|não é nada|partícula interrogativa
Xintao: Are you really okay?
Xintao: Você tem certeza que está tudo bem?
要不 你 请假 回家 休息 吧 ?
want|not|you|take leave|go home|rest
ou|você|pedir licença|voltar para casa|descansar|partícula sugestiva
Why don't you take a leave and go home to rest?
Que tal você tirar uma folga e ir para casa descansar?
洋洋 :不行 ,我 今年 的 假 已经 用完 了 。
Yang Yang|not possible|I|this year|attributive marker|leave|already|used|up
nome próprio|não pode|eu|este ano|partícula possessiva|férias|já|usar completamente|partícula de ação completada
Yangyang: No, I've already used up my leave this year.
Yangyang: Não dá, eu já usei todas as minhas folgas este ano.
[ 单词 ]
[Word]
[palavra]
有点儿
a little
um pouco
a little
um pouco
有点儿
a little
um pouco
a little
um pouco
头晕
dizzy
tontura
dizzy
tonto
头晕
dizzy
tontura
dizzy
Tontura
头疼
headache
dor de cabeça
headache
Dor de cabeça
头疼
headache
dor de cabeça
headache
Dor de cabeça
发烧
fever
febre
Fever
Febre
发烧
fever
febre
Fever
Febre
退烧药
antipyretic medication
remédio para febre
Antipyretic
Antitérmico
退烧药
antipyretic medication
remédio para febre
Antipyretic
Antitérmico
请假
ask for leave
pedir licença
Sick leave
Pedido de licença
请假
ask for leave
pedir licença
Request for leave
Pedir licença
休息
rest
descansar
Rest
Descansar
休息
rest
descansar
Rest
Descansar
SENT_CWT:AsVK4RNK=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 SENT_CWT:9r5R65gX=4.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44
en:AsVK4RNK pt:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=190 err=21.05%)