探病
visiting the sick
eine kranke Person oder einen Patienten besuchen
Visiting the sick
visitar a un enfermo o paciente
rendre visite à une personne malade ou à un patient
見舞う
odwiedzić chorą osobę lub pacjenta
visitar uma pessoa doente ou doente
посещать больного или пациента
探病
心涛 : 洋洋 , 我 女朋友 的 父亲 生病 住院 了 , 我 打算 明天 去 医院 探病 。
Xintao|Yang Yang||||father|sick|hospitalized|||plan to|tomorrow|||visit patient
Xintao: Yangyang, my girlfriend's father is sick and hospitalized. I plan to visit the hospital tomorrow.
洋洋 : 去 探病 ?
||visit the sick
Yangyang: To visit a doctor?
我 觉得 你 去 探病 , 他 一定 不会 高兴 的 。
|think|you||||definitely||happy|
I don't think he'll be happy when you visit.
心涛 : 啊 ?
Xintao: Huh?
为什么 ?
Why is that
Why?
洋洋 : 因为 你 把 他 最 宝贝 的 女儿 抢走了 啊 。
||||||precious daughter||daughter|took away|
Yangyang: Because you stole his most precious daughter.
心涛 : 啊 ?
Xintao: Huh?
那 我 应该 怎么办 ?
||should I|What should I do
So what should I do?
洋洋 : 我 开玩笑 的 。
Yangyang: I'm joking.
你 明天 带 着 鲜花 和 水果 去 吧 。
You go tomorrow with flowers and fruit.
老人 生病 的 时候 希望 有人 关心 他 。
When an old man is sick, he wants someone to take care of him.
心涛 : 洋洋 , 我 女朋友 的 父亲 生病 住院 了 , 我 打算 明天 去 医院 探病 。
Xintao: Yangyang, my girlfriend's father is sick and hospitalized. I plan to visit the hospital tomorrow.
洋洋 : 去 探病 ?
我 觉得 你 去 探病 , 他 一定 不会 高兴 的 。
心涛 : 啊 ?
为什么 ?
洋洋 : 因为 你 把 他 最 宝贝 的 女儿 抢走了 啊 。
心涛 : 啊 ?
那 我 应该 怎么办 ?
洋洋 : 我 开玩笑 的 。
你 明天 带 着 鲜花 和 水果 去 吧 。
老人 生病 的 时候 希望 有人 关心 他 。
心涛 : 洋洋 , 我 女朋友 的 父亲 生病 住院 了 , 我 打算 明天 去 医院 探病 。
洋洋 : 去 探病 ?
我 觉得 你 去 探病 , 他 一定 不会 高兴 的 。
心涛 : 啊 ?
为什么 ?
洋洋 : 因为 你 把 他 最 宝贝 的 女儿 抢走了 啊 。
心涛 : 啊 ?
那 我 应该 怎么办 ?
洋洋 : 我 开玩笑 的 。
你 明天 带 着 鲜花 和 水果 去 吧 。
老人 生病 的 时候 希望 有人 关心 他 。
单词
探病 探病
住院 住院
宝贝 宝贝
抢 抢
开玩笑 开玩笑
关心 关心