×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Culture, 温故而知新

温故而知新

心涛 : 洋洋 , 你 在 干什么 呢 ?

洋洋 : 我 在 看 《 论语 》 呢 。

心涛 :《 论语 》? 我 记得 你 看 了 三遍 了 。

洋洋 : 像 《 论语 》 这样 的 经典 , 每 看一遍 都 有 新 的 收获 。

心涛 : 这 就是 孔夫子 所说 的 " 温故而知新 " 吧 ? 洋洋 : 确实 如此 。

心涛 : 洋洋 , 你 在 干什么 呢 ?

洋洋 : 我 在 看 《 论语 》 呢 。

心涛 :《 论语 》? 我 记得 你 看 了 三遍 了 。

洋洋 : 像 《 论语 》 这样 的 经典 , 每 看一遍 都 有 新 的 收获 。

心涛 : 这 就是 孔夫子 所说 的 " 温故而知新 " 吧 ? 洋洋 : 确实 如此 。

心涛 : 洋洋 , 你 在 干什么 呢 ?

洋洋 : 我 在 看 《 论语 》 呢 。

心涛 :《 论语 》? 我 记得 你 看 了 三遍 了 。

洋洋 : 像 《 论语 》 这样 的 经典 , 每 看一遍 都 有 新 的 收获 。

心涛 : 这 就是 孔夫子 所说 的 " 温故而知新 " 吧 ? 洋洋 : 确实 如此 。

词语 :

“ 论语 ”,“ 论语 ”

“ 经典 ”,“ 经典 ”

“ 收获 ”,“ 收获 ”

“ 孔夫子 ”,“ 孔夫子 ”

“ 温故而知新 ”,“ 温故而知新 ”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

温故而知新 Review to learn sich an die Vergangenheit zu erinnern, um die Zukunft zu verstehen recall the past to understand the future recordar el pasado para comprender el futuro rappeler le passé pour comprendre l'avenir ricordare il passato per capire il futuro 過去を振り返り未来を知る het verleden herinneren om de toekomst te begrijpen recordar o passado para compreender o futuro вспомнить прошлое, чтобы понять будущее minnas det förflutna för att förstå framtiden geleceği anlamak için geçmişi hatırlamak 温故而知新

心涛 : 洋洋 , 你 在 干什么 呢 ? |Yáng Yáng|||| Xintao|Yangyang|||What are you doing|question particle

洋洋 : 我 在 看 《 论语 》 呢 。 ||||Analects (1)| |||reading|The Analects| Yang Yang: I'm reading The Analects of Confucius.

心涛 :《 论语 》? |The Analects 我 记得 你 看 了 三遍 了 。 |remember||||three times|past tense marker I remember you watched it three times.

洋洋 : 像 《 论语 》 这样 的 经典 , 每 看一遍 都 有 新 的 收获 。 |||||||une lecture||||| |like||||classics|every|read once|||new insights||gains Yang Yang: A classic like "The Analects" has a new harvest every time I read it. 楊洋:「TheAnalects」のような古典は、読むたびに新しい利益をもたらします。

心涛 : 这 就是 孔夫子 所说 的 " 温故而知新 " 吧 ? |||Confucius|||| |||Confucius|what is said||Review and learn| Xintao:これは孔子が「過去を振り返って新しいことを学ぶ」と言ったことですよね? 洋洋 : 确实 如此 。 |indeed so|indeed so YOUNG: Indeed. ヤンヤン:確かに。

心涛 : 洋洋 , 你 在 干什么 呢 ? Xintao: What are you doing?

洋洋 : 我 在 看 《 论语 》 呢 。

心涛 :《 论语 》? Xintao| 我 记得 你 看 了 三遍 了 。

洋洋 : 像 《 论语 》 这样 的 经典 , 每 看一遍 都 有 新 的 收获 。

心涛 : 这 就是 孔夫子 所说 的 " 温故而知新 " 吧 ? 洋洋 : 确实 如此 。

心涛 : 洋洋 , 你 在 干什么 呢 ?

洋洋 : 我 在 看 《 论语 》 呢 。

心涛 :《 论语 》? 我 记得 你 看 了 三遍 了 。

洋洋 : 像 《 论语 》 这样 的 经典 , 每 看一遍 都 有 新 的 收获 。

心涛 : 这 就是 孔夫子 所说 的 " 温故而知新 " 吧 ? 洋洋 : 确实 如此 。

词语 : word Words :

“ 论语 ”,“ 论语 ”

“ 经典 ”,“ 经典 ”

“ 收获 ”,“ 收获 ”

“ 孔夫子 ”,“ 孔夫子 ”

“ 温故而知新 ”,“ 温故而知新 ”