你 会 写毛笔字 吗?
||calligraphie|
you|can|write calligraphy|
Weißt du, wie man mit einem Pinsel schreibt?
Do you know how to write with a brush?
¿Sabes escribir con un pincel?
Savez-vous écrire avec un pinceau ?
筆の書き方を知っていますか?
Weet je hoe je met een penseel moet schrijven?
Sabe como escrever com um pincel?
Умеете ли Вы писать кистью?
第 一百零六 课 《 我 不会 写毛笔字 》
|cent six||||
the 106th|106|lesson|||writing with a brush
Leçon 106 : "Je ne peux pas écrire avec un pinceau.
林青 : 汉生 , 你 会 写毛笔字 吗 ?
|Han Sheng||||
|Han Sheng||||
Lin Qing: Han Sheng, would you write a brush?
林青 : 汉生 , 你 会 写毛笔字 吗 ?
|Han Sheng||||
林青 : 汉生 , 你 会 写毛笔字 吗 ?
汉生 : 我 不会 。
你 可以 教 我 吗 ?
||teach|me|
Can you teach me?
Pouvez-vous m'enseigner ?
汉生 : 我 不会 。
你 可以 教 我 吗 ?
||teach||
汉生 : 我 不会 。
你 可以 教 我 吗 ?
Pouvez-vous m'enseigner ?
林青 : 当然 可以 。
|Of course|Of course
Lin Qing: Of course, you can.
但是 我 写 得 不好 。
but|||complementizer|
But I am not good at writing.
林青 : 当然 可以 。
|Of course|
Lin Qing: Of course, you can.
但是 我 写 得 不好 。
林青 : 当然 可以 。
但是 我 写 得 不好 。
汉生 : 别谦虚 了 , 你 当 我 的 老师 没 问题 。
|Don't be modest|||as|I||teacher|not|no problem
Han Sheng: Don't be modest, it's fine for you to be my teacher.
Hanson : Ne sois pas modeste, tu peux être mon professeur.
ハンシェン:控えめにしないでください、あなたは私の先生になることができます。
汉生 : 别谦虚 了 , 你 当 我 的 老师 没 问题 。
|Don't be modest|||as||||not|no problem
汉生 : 别谦虚 了 , 你 当 我 的 老师 没 问题 。
||||as|||||
单词
“ 写 ”
“ 毛笔字 ”
calligraphy
“ 教 ”
teach
“ 当然 ”
Of course
“ 谦虚 ”
humility
“ 当 ”
扩展 词
expanded words|word
Les mots de l'expansion
中国 话
|language
骄傲
proud
得意
proud