你 最好 别 停 这里
||ne pas s'arrêter||
you|had better|not|stop|here
너|제일 좋게|하지 마|멈추다|여기
Sie sollten hier nicht aufhören.
You better not stop here.
Será mejor que no te detengas aquí.
Vous n'avez pas intérêt à vous arrêter là.
È meglio non fermarsi qui.
ここで止まらない方がいい。
Je kunt hier beter niet stoppen.
Lepiej nie zatrzymuj się tutaj.
Вам лучше не останавливаться на достигнутом
Краще не зупиняйтеся на цьому.
여기서 멈추지 않는 게 좋겠어.
林青 :你 怎么 停车 了 ?
Lin Qing|you|how|park|emphasis marker
린칭|너|어떻게|주차하다|완료를 나타내는 조사
Lin Qing:なぜやめたのですか?
Lin Qing: Why did you park?
린칭: 너 왜 주차했어?
这里 写 着 “禁止 停车 ”。
|||interdiction de stationner|
here|write|ongoing action marker|no prohibited|parking
여기|쓰다|현재 진행형 표시|금지하다|주차
It says 'No Parking' here.
여기에 "주차 금지"라고 적혀 있어.
林青 :你 怎么 停车 了 ?
Lin Qing|you|how|park|emphasis marker
린칭|너|어떻게|주차하다|완료를 나타내는 조사
Lin Qing: Why did you park?
린칭: 너 왜 주차했어?
这里 写 着 “禁止 停车 ”。
here|write|ongoing action marker|no parking|parking
여기|쓰다|현재 진행형 표시|금지하다|주차
It says 'No Parking' here.
여기에 "주차 금지"라고 적혀 있어.
林青 :你 怎么 停车 了 ?
Lin Qing|you|how|park|emphasis marker
린칭|너|어떻게|주차하다|완료를 나타내는 조사
Lin Qing: Why did you park here?
림칭: 너 왜 주차했어?
这里 写 着 “禁止 停车 ”。
here|write|ongoing action marker|no parking|parking
여기|쓰다|현재 진행형 표시|금지하다|주차
It says 'No Parking' here.
여기 '주차 금지'라고 적혀 있어.
汉生 :这里 没有 警察 ,我 停 一会儿 就 走 。
|||policier||m'arrête|un moment||
Han Sheng|here|no|police|I|stop|for a while|then|leave
이름|여기|없다|경찰|나|멈추다|잠시|곧|떠나다
||||||少し||
Han Sheng: There are no police here, I'll just park for a while and leave.
한생: 여기 경찰이 없으니까, 잠깐 주차하고 금방 갈게.
汉生 :这里 没有 警察 ,我 停 一会儿 就 走 。
Han Sheng|here|no|police|I|stop|for a while|then|leave
이름|여기|없다|경찰|나|멈추다|잠시|곧|떠나다
Han Sheng: There are no police here, I'll just park for a while and leave.
한생: 여기 경찰이 없으니까, 잠깐 주차하고 금방 갈게.
汉生 :这里 没有 警察 ,我 停 一会儿 就 走 。
Han Sheng|here|no|police|I|stop|for a while|then|leave
이름|여기|없다|경찰|나|멈추다|잠시|곧|떠나다
Han Sheng: There are no police here, I'll just park for a while and leave.
한생: 여기 경찰이 없으니까, 잠깐 주차하고 금방 갈게.
林青 :你 最好 别 停 这里 ,警察 来 了 就 惨 了 。
|||ne pas s'arrêter||||||malheur||
Lin Qing|you|better|not|stop|here|police|come|emphasis marker|then|terrible|emphasis marker
이름|너|제일 좋게|하지 마|멈추다|여기|경찰|오다|완료를 나타내는 조사|그러면|끔찍하게|상태 변화의 조사
|||||||||惨だ||
Lin Qing: You better not stop here, it will be terrible if the police come.
린칭: 여기서 멈추지 않는 게 좋겠어, 경찰이 오면 큰일이야.
林青 :你 最好 别 停 这里 ,警察 来 了 就 惨 了 。
Lin Qing|you|better|not|stop|here|police|come|emphasis marker|then|terrible|emphasis marker
린칭|너|제발|하지 마|멈추다|여기|경찰|오다|상태 변화|그러면|끔찍한|상태 변화
Lin Qing: You better not stop here, it will be terrible if the police come.
린칭: 여기서 멈추지 않는 게 좋겠어, 경찰이 오면 큰일이야.
林青 :你 最好 别 停 这里 ,警察 来 了 就 惨 了 。
Lin Qing|you|better|not|stop|here|police|come|emphasis marker|then|terrible|emphasis marker
린칭|너는|제일 좋게|하지 마|멈추다|여기|경찰|오다|완료를 나타내는 조사|그러면|끔찍하게|상태 변화의 표시
Lin Qing: You better not stop here, it will be terrible if the police come.
린칭: 여기서 멈추지 않는 게 좋겠어, 경찰이 오면 큰일이야.
汉生 :别 担心 ,没事 的 。
|||pas de problème|
Han Sheng|don't|worry|no problem|emphasis marker
이름|걱정하지 마세요|걱정하다|괜찮다|강조 조사
Non si preoccupi, va bene così.
Han Sheng: Don't worry, it's fine.
한생: 걱정하지 마, 괜찮아.
汉生 :别 担心 ,没事 的 。
Han Sheng|don't|worry|no problem|emphasis marker
한생|걱정하지 마세요|걱정|괜찮아요|강조 조사
Han Sheng: Don't worry, it's fine.
한생: 걱정하지 마, 괜찮아.
汉生 :别 担心 ,没事 的 。
Han Sheng|don't|worry|nothing|emphasis marker
이름|걱정하지 마세요|걱정하다|괜찮다|강조 조사
Han Sheng: Don't worry, it's fine.
한생: 걱정하지 마, 괜찮아.
单词
word
단어
parole
Word
단어
“ 停车 ”“ 停车 ”
"Stop" "Stop"
"주차" "주차"
“ 警察 ”“ 警察 ”
"Police" "Police"
"경찰" "경찰"
“ 一会儿 ”“ 一会儿 ”
"In a moment" "In a moment"
"잠시 후" "잠시 후"
“ 最好 ”“ 最好 ”
"Best" "Best"
“최고” “최고”
“别 ”“别 ”
don't|other
하지 마세요|다른
"Don't" "Don't"
“안돼” “안돼”
“惨 ”“惨 ”
tragic|miserable
처참한|비참한
"Tragic" "Tragic"
“끔찍해” “끔찍해”
“ 担心 ”“ 担心 ”
"Worry" "Worry"
“걱정하지 마” “걱정하지 마”
“没事 ”“没事 ”
no problem|it's okay
괜찮아요|문제 없어요
"It's okay" "It's okay"
“괜찮아” “괜찮아”
SENT_CWT:AsVK4RNK=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 SENT_CWT:9r5R65gX=2.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99
en:AsVK4RNK ko:9r5R65gX
openai.2025-01-22
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=130 err=7.69%)