如何 不讓 人生 留下 遺憾 -
wie|nicht erlauben|Leben|hinterlassen|Bedauern
|not let|||regrets
How not to live a life of regret.
Cómo no vivir una vida de arrepentimiento -
後悔しない生き方
Como não viver uma vida de arrependimento -
Wie man im Leben keine Bedauern hinterlässt -
你 需要 多少 时间 啊 ?
Du|brauchst|wie viel|Zeit|Fragepartikel
How much time do you need?
Cuanto tiempo necesitas
Wie viel Zeit brauchst du?
我 再 问 一次 ,你 觉得 你 需要 多少 时间 ?
ich|noch einmal|fragen|einmal|du|denkst|du|brauchst|wie viel|Zeit
I ask again, how much time do you think you need?
Ich frage noch einmal, wie viel Zeit denkst du, brauchst du?
为什么 我 会 这样 问 呢 ?
Warum|ich|kann|so|fragen|Fragepartikel
Warum frage ich das?
因为 不论 是 我 在 做 紧急 救护 技术员 的 医疗 现场 ,或是 在 医院 担任 关怀 师 的 病房 里面 ,在 遇到 生死 情境 的 时候 ,我 最 常听到 的 一句 话 就是 :我 以为 我 还有 时间 。
weil|egal|ob|ich|in|tun|Notfall|Rettung|Techniker|von|medizinisch|Szene|oder|in|Krankenhaus|tätig sein|Pflege|Fachkraft|von|Station|drinnen|wenn|begegnen|Leben und Tod|Situation|von|Zeit|ich|am meisten|höre|die|eine|Worte|ist|ich|dachte|ich|noch|Zeit
|||||||emergency rescue|||||||||||||||||situation|||||often hear|||||||||
Because whether I am at the medical scene of an emergency ambulance technician or in the hospital's ward's ward, when I encounter a life and death situation, the most common sentence I hear is: I thought I still have time.
Denn egal, ob ich als Notfalltechniker am medizinischen Einsatzort arbeite oder als Pflegekraft auf der Station im Krankenhaus bin, wenn ich mit Situationen von Leben und Tod konfrontiert werde, höre ich am häufigsten den Satz: Ich dachte, ich hätte noch Zeit.
再来就是 :哎 ,早知道 !
nochmal kommt|ach|früher gewusst
Then again: Hey, I knew it!
Dann kommt oft: Ach, hätte ich das gewusst!
早 知道 ,你 不 早 知道 吗 ?
früh|wissen|du|nicht|schon|wissen|Fragepartikel
Know it early, don't you know it early?
Hätte ich das gewusst, wusstest du das nicht früher?
其实 很多 事情 我们 是 早 知道 的 ,就像 生命 是 有限 的 ,时光 不 可能 逆流 ,未来 有 太多 事 都 不在 我们 的 控制 之内 ,问题 是 早 知道 了 又 怎么样 ?
eigentlich|viele|Dinge|wir|sind|früh|wissen|Partikel|so wie|Leben|ist|endlich|Partikel|Zeit|nicht|möglich|zurückfließen|Zukunft|hat|zu viele|Dinge|alle|nicht|wir|Partikel|Kontrolle|innerhalb|Frage|ist|früh|wissen|Vergangenheit|dann|was dann
In fact, many things we know early, just as life is limited, time cannot be reversed. There are too many things in our future that are not under our control. What is the problem?
Eigentlich wissen wir viele Dinge im Voraus, wie dass das Leben endlich ist, die Zeit nicht zurückfließen kann und dass zu viele Dinge in der Zukunft nicht in unserer Kontrolle liegen. Die Frage ist, was nützt es, es im Voraus zu wissen?
它会 影响 你 今天 所做的 任何 事情 吗 ?
es|beeinflussen|du|heute|was du getan hast|irgendeine|Sache|Fragepartikel
Will it affect anything you do today?
Wird es heute irgendetwas beeinflussen, das du tust?
今天 呢 ?
heute|Fragepartikel
Und heute?
曾经 在 急诊室 里面 ,我们 必须 要 告诉 一个 年轻人 他 的 父亲 过世 了 ,他 玩 全地 不 能够 接受 。
einmal|in|Notaufnahme|drinnen|wir|müssen|müssen|sagen|ein|junger Mann|er|possessives Partikel|Vater|verstorben|vergangene Handlung|er|spielen|völlig|nicht|in der Lage sein|akzeptieren
Once in the emergency room, we have to tell a young man that his father has passed away. He can't accept it all over the place.
Einmal mussten wir in der Notaufnahme einem jungen Mann sagen, dass sein Vater gestorben war, und er konnte es einfach nicht akzeptieren.
爸爸 是 当天 早上 出去 拿 报纸 的 时候 ,下楼梯 踩空 了 一截 ,跌倒 。
Papa|ist|an diesem Tag|morgens|hinaus|holen|Zeitung|possessives Partikel|Zeit|Treppe hinunter|auf den leeren Raum treten|Vergangenheitsmarker|ein Stück|gefallen
When Dad went out to get the newspaper that morning, he stepped down the stairs and fell.
Papa ist an diesem Morgen, als er die Zeitung holen ging, die Treppe hinuntergefallen.
因为 跌倒 时候 的 方向 、力道 ,头 撞到 的 角度 ,种种 的 因素 ,他 的 父亲 当场 死亡 。
weil|fallen|Zeitpunkt|possessives Partikel|Richtung|Kraft|Kopf|gestoßen|possessives Partikel|Winkel|verschiedene|possessives Partikel|Faktoren|er|possessives Partikel|Vater|sofort|gestorben
His father died on the spot because of the direction of the fall, the strength, the angle at which the head hit, and various factors.
Wegen der Richtung und der Kraft des Sturzes sowie des Winkels, in dem der Kopf aufschlug, starb sein Vater sofort.
他 抱头痛哭 ,她 说 ,近年来 知道 父亲 年纪 大 了 ,父母亲 都 年纪 大 了 ,要 多 跟 他们 在一起 ,但是 啊 ,他 以为 他 还有 时间 ,接着 他 又 说 :哎 ,早知道 !
er|hält den Kopf|sie|sagte|in den letzten Jahren|wusste|Vater|Alter|alt|Zustandspartikel|Eltern|alle|Alter|alt|Zustandspartikel|müssen|mehr|mit|sie|zusammen|aber|Ausdruck|er|dachte|er|noch|Zeit|dann|er|wieder|sagte|Ausdruck|hätte ich gewusst
He cried with a headache, she said, knowing that his father is older in recent years, his parents are older and want to be with them more, but he thinks he still has time, then he said: Hey, I know!
Er hielt sich den Kopf und weinte bitterlich. Sie sagte, in den letzten Jahren habe sie gewusst, dass ihr Vater alt geworden ist, dass beide Eltern alt geworden sind, und dass man mehr Zeit mit ihnen verbringen sollte. Aber er dachte, er hätte noch Zeit. Dann sagte er: "Ach, hätte ich das früher gewusst!"
早 知道 能 怎么样 ?
früh|wissen|können|wie
What if I knew it?
Was hätte es gebracht, es früher zu wissen?
那天 早上 他 就 不让 他爸 出去 拿 报纸 吗 ?
an diesem Tag|morgens|er|schon|nicht erlauben|sein Vater|hinausgehen|holen|Zeitung|Fragepartikel
Hätte er an diesem Morgen nicht seinen Vater davon abhalten sollen, die Zeitung zu holen?
还是 整天 守着 他 爸爸 寸步不离 呢 ?
oder|den ganzen Tag|bewacht|er|Vater|nicht einen Schritt von ihm entfernt|Fragepartikel
Hält er immer noch den ganzen Tag an seinem Vater fest und lässt ihn nicht aus den Augen?
就算 他 那 一天 能够 这样 做 ,隔天 呢 ?
selbst wenn|er|an|einem Tag|in der Lage sein|so|zu tun|am nächsten Tag|Fragepartikel
Even if he could do that day, the next day?
Selbst wenn er an diesem Tag so handeln kann, was ist am nächsten Tag?
请问 再 隔天 呢 ?
Entschuldigung|wieder|am nächsten Tag|Fragepartikel
How about the next day?
Wie sieht es am übernächsten Tag aus?
曾经 我 听到 过 一句 话 ,说 是 我们 应该 把 生命 中 的 每 一天 都 当成 最后 一天 来过 。
einmal|ich|hörte|das|ein|Satz|sagte|ist|wir|sollten|das|Leben|in|possessives Partikel|jeder|Tag|alle|behandeln|letzte|Tag|leben
I once heard a sentence saying that we should treat every day of our lives as the last day.
Ich habe einmal einen Satz gehört, der besagt, dass wir jeden Tag unseres Lebens wie den letzten Tag leben sollten.
其实 这 不太可能 诶 ,你 想想看 哦 ,平常 不会 冒 的 险 ,今天 可以 冒 ,因为 是 最后 一天 了 。
eigentlich|das|nicht sehr wahrscheinlich|eh|du|denk mal nach|oh|normalerweise|nicht|riskieren|Partikel|Risiken|heute|können|riskieren|weil|ist|letzte|Tag|Satzpartikel
In fact, this is unlikely to be embarrassing. If you think about it, you will not take the risk. You can take it today because it is the last day.
Eigentlich ist das nicht sehr wahrscheinlich, denk mal darüber nach, normalerweise würde man kein Risiko eingehen, aber heute kann man es eingehen, weil es der letzte Tag ist.
平常 不会 花 的 钱 ,今天 通通 花光 ,这 样子 下去 可以 持续 多久 呢 ?
normalerweise|nicht|ausgeben|possessives Partikel|Geld|heute|alles|ausgegeben|dies|Zustand|weiter|kann|fortsetzen|wie lange|Fragepartikel
The money that would normally not be spent, all spent today, how long can this last?
Geld, das man normalerweise nicht ausgeben würde, wird heute komplett ausgegeben, wie lange kann das so weitergehen?
所以 这个 “早 知道 ”好像 不太 适用 于 决定 我们 每天 生活 当中 的 事情 ,而 更 适合 去 影响 我们 生活 的 一个 态度 ,决定 其中 的 优先 顺序 。
also|dieses|früh|wissen|scheint|nicht sehr|anwendbar|für|entscheiden|wir|jeden Tag|Leben|darin|possessives Partikel|Dinge|und|mehr|geeignet|um|beeinflussen|unser|Leben|possessives Partikel|eine|Einstellung|bestimmen|darunter|possessives Partikel|Prioritäten|Reihenfolge
Therefore, this “early knowing” does not seem to be suitable for determining the things in our daily life, but more suitable to influence an attitude of our lives and determine the priority.
Deshalb scheint dieses "hätte ich das gewusst" nicht wirklich auf die Entscheidungen anzuwenden, die wir in unserem täglichen Leben treffen, sondern es ist eher geeignet, unsere Einstellung zum Leben zu beeinflussen und die Prioritäten darin festzulegen.
什么 叫做 优先 ?
was|bedeutet|Priorität
What is priority?
Was bedeutet Priorität?
我 一 想到 , 一有 时间 马上 就 去 做 的 事情 , 不 叫 优先 。
As soon as I thought of it, what I did when I had time was not a priority.
Wenn ich daran denke, dass ich etwas sofort tun möchte, sobald ich Zeit habe, nennt man das nicht Priorität.
我 再 忙 、 再 没有 时间 也 一定 要 去 做 的 事情 才 叫做 优先 。
I am busy, and I have to do things that I have to do without time.
Die Dinge, die ich auch dann tun muss, wenn ich beschäftigt bin oder keine Zeit habe, sind die, die Priorität haben.
那 当然 这个 顺序 可能 会 因为 我们 人生 的 阶段 不同 、环境 的 改变 而 有所 调整 ,但是 我们 每一个 人 经常 应该 提醒 自己 ,跟 问 自己 的 是 :你 认为 什么 是 最 重要 的 ?
das|natürlich|dieses|Reihenfolge|möglicherweise|wird|weil|wir|Leben|possessives Partikel|Phase|unterschiedlich|Umgebung|possessives Partikel|Veränderung|und|einige|Anpassungen|aber|wir|jeder|Person|oft|sollten|erinnern|sich selbst|und|fragen|sich selbst|possessives Partikel|ist|du|denkst|was|ist|am|wichtigsten|possessives Partikel
Of course, this order may be adjusted because of the different stages of our lives and the changes in the environment, but each of us should always remind ourselves, and ask yourself: What do you think is the most important?
Natürlich kann diese Reihenfolge je nach Lebensphase und Veränderungen in der Umgebung angepasst werden, aber jeder von uns sollte sich regelmäßig daran erinnern und sich fragen: Was hältst du für das Wichtigste?
你 认为 什么 事情 才 应该 被 摆在 第一位 ?
Du|denkst|was|Sache|nur|sollte|werden|platziert werden|erste Stelle
What do you think should be placed first?
Was denkst du, sollte an erster Stelle stehen?
甚至 第二 、第三 顺位 呢 ?
sogar|zweite|dritte|Reihenfolge|Fragepartikel
Even the second and third picks?
Was ist mit der zweiten und dritten Priorität?
这是 只有 我们 自己 才能 回答 的 问题 ,但 也 是 我们 可以 决定 、可以 控制 的 事情 。
das|nur|wir|selbst|nur|beantworten|Partikel|Frage|aber|auch|ist|wir|können|entscheiden|können|kontrollieren|Partikel|Dinge
This is a question that only we can answer, but it is something we can decide and control.
Das ist eine Frage, die nur wir selbst beantworten können, aber es ist auch etwas, das wir entscheiden und kontrollieren können.
一旦 抓住 了 这个 ,在 每天 生活 当中 因为 各样 不可 控制 因素 所 造成 的 种种 后果 ,相对 来讲 ,就 不是 那么 那么 地 重要 了 。
einmal|erfasst|Vergangenheitspartikel|dies|in|jeden Tag|Leben|während|weil|verschiedene|nicht|kontrollierbare|Faktoren|die|verursacht|possessives Partikel|verschiedene|Konsequenzen|relativ|betrachtet|dann|nicht|so|so|Gradpartikel|wichtig|Vergangenheitspartikel
Once this is captured, the consequences of various uncontrollable factors in everyday life are relatively less important.
Sobald man das erfasst hat, sind die verschiedenen Konsequenzen, die durch unkontrollierbare Faktoren im täglichen Leben entstehen, relativ gesehen nicht mehr so wichtig.
但 问题 来 了 ,如果 今天 你 认为 重要 的 是 一件 事 ,你 再 忙 都 要 把 时间 空 出来 去 做 这件 事 ,但是 如果 你 认为 重要 的 是 一个 人 呢 ?
aber|Frage|kommen|Vergangenheitspartikel|wenn|heute|du|denkst|wichtig|possessives Partikel|ist|eine|Sache|du|noch|beschäftigt|alle|musst|Partikel|Zeit|frei|herausnehmen|um|machen|diese|Sache|aber|wenn|du|denkst|wichtig|possessives Partikel|ist|eine|Person|Fragepartikel
But the question is. If what you think is important today is one thing, you have to be free to do the time to do it, but what if you think it is important to be alone?
Aber die Frage ist, wenn du heute denkst, dass etwas wichtig ist, musst du dir die Zeit nehmen, um es zu tun, aber was ist, wenn du denkst, dass eine Person wichtig ist?
你 说 我 再 忙 都 要 挪出 时间 来 帮 这个 人 做事 , 跟 他 相处 , 跟 他 相处 , 这是 什么 问题 啊 ?
You said that I am busy again to take time out to help this person do things, get along with him, get along with him, what is the problem?
Du sagst, dass ich, egal wie beschäftigt ich bin, Zeit finden muss, um dieser Person zu helfen, mit ihm umzugehen. Was ist das für ein Problem?
在 我 做 《 婚姻 之 伤 》 的 时候 ,看 了 一对 年轻 的 夫妻 ,刚刚 才 结婚 就 慎重 考虑 离婚 。
während|ich|machen|Ehe|von|Verletzung||Zeit|sah|past tense marker|ein Paar|junge||Eheleute|gerade|erst|geheiratet|schon|ernsthaft|überlegen|Scheidung
When I was doing "The Wounds of Marriage", I saw a young couple, and just thought about divorce just after getting married.
Als ich "Die Wunden der Ehe" gemacht habe, habe ich ein junges Paar gesehen, das gerade geheiratet hatte und ernsthaft über eine Scheidung nachdachte.
这个 整件 事情 的 引爆点 ,它 的 导火线 其实 有个 很 甜蜜 的 开始 ,这个 先生 要 出差 了 ,他 想 ,哎呀 ,有 好多天 都 没有 办法 看到 太太 ,突然 很 想念 他 这个 新婚 的 太太 ,就 在 从 公司 去 机场 的 路上 就 给 她 打了个 电话 ,那 她 太太 当时 没有 在 工作 ,所以 在家 里面 。
dieses|ganze|Sache|possessives Partikel|Zündpunkt|es|possessives Partikel|Zündschnur|eigentlich|gibt|sehr|süß|possessives Partikel|Anfang|dieser|Herr|wollte|geschäftlich reisen|Vergangenheit Partikel|er|dachte|oh|gibt|viele Tage|alle|nicht|Möglichkeit|sehen|Frau|plötzlich|sehr|vermisste|er|diese|frisch verheiratete|possessives Partikel|Frau|dann|auf|von|Firma|zu|Flughafen|possessives Partikel|Weg|dann|gab|sie|machte einen|Anruf|dann|sie|Frau|damals|nicht|bei|arbeiten|also|zu Hause|drinnen
The tipping point of this whole thing, its fuse has a very sweet start. This gentleman is going on a business trip. He thinks, oh, there are many days to see his wife. Suddenly miss his newly married wife. On the way from the company to the airport, she called her, and her wife was not working at the time, so she was at home.
Der Auslöser für die ganze Sache hatte eigentlich einen sehr süßen Anfang. Dieser Herr musste auf Geschäftsreise und dachte sich: Oh, ich werde viele Tage lang meine Frau nicht sehen können. Plötzlich vermisste er seine frisch verheiratete Frau sehr und rief sie auf dem Weg vom Büro zum Flughafen an. Sie war zu Hause, weil sie nicht arbeitete.
他 说 : 我 就要 出差 了 , 好久 看不到 你 哦 , 我 忽然 觉得 好想你 哦 , 那 我 想要 去 机场 的 路上 绕 回来 看 你 一眼 , 抱抱 你 , 那 因为 时间 很 紧迫 , 所以 可不可以 拜托 你 下楼来 , 让 我 看 一眼 , 抱 一下 。
He said: I am going on a business trip, I can't see you for a long time. I suddenly feel like you, oh, I want to go back to the airport to look back at you, hug you, because time is very urgent, so no You can come downstairs, let me have a look, hug.
Er sagte: Ich muss auf Geschäftsreise, ich werde dich lange nicht sehen. Ich habe plötzlich das Bedürfnis, dich zu sehen. Ich möchte auf dem Weg zum Flughafen kurz umkehren, um dich zu sehen und dich zu umarmen. Da die Zeit sehr knapp ist, könnte ich dich bitten, nach unten zu kommen, damit ich dich kurz sehen und umarmen kann?
这个 太太 当然 觉得 很 开心 ,没问题 ,我 马上 下来 。
das|Frau|natürlich|fühlt|sehr|glücklich|kein Problem|ich|sofort|herunterkommen
Of course, this wife feels very happy, no problem, I will come down immediately.
Diese Dame fühlt sich natürlich sehr glücklich, kein Problem, ich komme sofort runter.
这个 丈夫 满怀 期待 把 车 开到 家门口 ,没有 看见 他 太太 ,门口 又 很 难 停车 ,所以 就 只好 被迫 去 绕 一圈 。
dieses|Ehemann|voller|Erwartungen|Partikel|Auto|fahren|zur Haustür|nicht|gesehen|er|Ehefrau|Tür|wieder|sehr|schwierig|parken|deshalb|dann|blieb nichts anderes übrig|gezwungen|gehen|um|eine Runde
The husband was looking forward to driving the car to his door. He didn't see his wife, and it was difficult to stop at the door, so he had to be forced to go around.
Dieser Ehemann fährt voller Erwartung mit dem Auto bis zur Haustür, sieht seine Frau nicht und da es am Eingang schwer zu parken ist, muss er gezwungenermaßen eine Runde drehen.
这个 绕 了 一圈 觉得 满 不耐烦 的 , 饶 了 第二圈 来 还 没 看见 他 太太 , 觉得 蛮火大 的 。
I felt impatience around this circle. I spared the second lap to see his wife, and it was quite hot.
Nachdem er eine Runde gedreht hat, fühlt er sich ziemlich ungeduldig, fährt eine zweite Runde und sieht immer noch seine Frau nicht, was ihn ziemlich wütend macht.
到 了 第三圈 ,看见 他 太太 匆匆忙忙 大包小包 地 奔 出来 了 ,她 说 什么 了 ?
bis|Partikel für abgeschlossene Handlung|dritte Runde|sah|er|Frau|hastig|große und kleine Taschen|Partikel zur Beschreibung|rennen|heraus|Partikel für abgeschlossene Handlung|sie|sagte|was|Partikel für abgeschlossene Handlung
In der dritten Runde sieht er seine Frau hastig mit vielen Taschen herauskommen, was hat sie gesagt?
你 看 ,这 是 你 最 爱 吃 的 水果 ,我 削 了 皮 ,切成 小 块 方便 你 在 路上 吃 ,还有 你 最 爱喝 的 咖啡 ,刚刚 泡好 的 ,放在 外带 杯里 ,还有 面包 啦 、零食 啦 ,一大堆 ,你 听 了 会 有 什么 感觉 ?
Du|schau|das|ist|Du|am meisten|lieben|essen|possessives Partikel|Obst|ich|schälen|vergangene Zeitmarkierung|Haut|in|kleine|Stücke|bequem|Du|auf|Straße|essen|außerdem|Du|am meisten|lieben|possessives Partikel|Kaffee|gerade|zubereitet|possessives Partikel|gelegt|zum Mitnehmen|in der Tasse|außerdem|Brot|Partikel|Snacks|Partikel|eine Menge|Du|hören|vergangene Zeitmarkierung|wirst|haben|was|Gefühl
Look, this is your favorite fruit, I cut the skin, cut it into small pieces for you to eat on the road, and your favorite coffee, just soaked, put in a take-away cup, and bread Ladies, snacks, a lot, what do you feel when you listen?
Sieh mal, das ist dein Lieblingsobst. Ich habe die Schale abgezogen und in kleine Stücke geschnitten, damit du es unterwegs essen kannst. Und auch deinen Lieblingskaffee, frisch aufgebrüht, in einem To-Go-Becher. Und Brot und Snacks, eine ganze Menge. Was fühlst du, wenn du das hörst?
他 的 先生 是 怒火中烧 。
er|possessivpartikel|Herr|ist|wütend
His husband is burning in anger.
Sein Mann ist wütend.
这是 一个 情绪 满溢 的 情境 , 问题 是 请问 是 正向 的 情绪 还是 负 向 的 情绪 呢 ?
This is a moody situation. The question is, is it positive or negative?
Das ist eine emotional aufgeladene Situation. Die Frage ist, handelt es sich um positive oder negative Emotionen?
这 其中 有 对错 吗 ?
dies|darunter|gibt es|richtig oder falsch|Fragepartikel
Is there a right or wrong?
Gibt es dabei ein Richtig oder Falsch?
如果 有 的话 ,是 谁 对 ,谁 又 错 了 呢 ?
wenn|gibt|dann|ist|wer|richtig|wer|wieder|falsch|Partikel|Fragepartikel
Wenn es so ist, wer hat dann recht und wer liegt falsch?
丈夫 说 ,我 清楚 明白 地 把 我 的 需求 跟 你 说 了 ,你 也 答应 我 了 ,知道 我 在 赶时间 ,你 没 做 ,你 选择 去 做 了 什么 ?
Ehemann|sagt|ich|klar|deutlich|Partikel|Partikel|ich|possessives Partikel|Bedürfnisse|mit|du|gesagt|Vergangenheitsmarker|du|auch|versprochen|ich|Vergangenheitsmarker|wissen|ich|bei|Zeitdruck|du|nicht|getan|du|gewählt|zu|tun|Vergangenheitsmarker|was
Der Ehemann sagt: Ich habe dir klar und deutlich gesagt, was ich brauche, und du hast mir auch zugestimmt. Du weißt, dass ich es eilig habe, aber du hast es nicht getan. Was hast du stattdessen gewählt?
你 自己 开心 的 事情 ,你 在 做 这些 事情 的 时候 ,我 想 请问 你 ,满足 的 是 你 自己 还是 满足 我 的 需求 啊 ?
Du|selbst|glücklich|possessives Partikel|Dinge|Du|während|tun|diese|Dinge|possessives Partikel|Zeit|ich|möchte|fragen|Du|zufrieden|possessives Partikel|ist|Du|selbst|oder|zufrieden|ich|possessives Partikel|Bedürfnisse|Partikel
Things that you are happy with. When you are doing these things, I would like to ask you, are you satisfied with yourself or with my needs?
Die Dinge, die dich glücklich machen, wenn du sie tust, möchte ich dich fragen: Befriedigst du damit dich selbst oder erfüllst du damit meine Bedürfnisse?
这个 太太 说 ,冤枉 啊 ,我 真的 是 无辜 啊 ,他 还 在 诊间 跟 我 讲 ,我 心寒 啊 。
dieses|Frau|sagt|ungerecht behandelt|Ausdruck der Emotion|ich|wirklich|bin|unschuldig|Ausdruck der Emotion|er|noch|in|Behandlungsraum|mit|mir|spricht|ich|fühle mich kalt|Ausdruck der Emotion
This wife said, Oh, I'm really innocent, he's still telling me in the clinic, I'm cold.
Diese Dame sagt: Das ist ungerecht, ich bin wirklich unschuldig. Er hat sogar im Behandlungszimmer mit mir gesprochen, ich bin enttäuscht.
什么 叫做 满足 我 自己 ?
was|bedeutet|zufriedenstellen|ich|selbst
Was bedeutet es, mich selbst zufrieden zu stellen?
请问 一下 ,没有 你 ,我 会 去 做 这些 东西 吗 ?
Entschuldigung|kurz|nicht haben|du|ich|kann|gehen|machen|diese|Dinge|Fragepartikel
Darf ich fragen, würde ich diese Dinge tun, wenn du nicht da bist?
这些 东西 做 出来 我 吃 哦 ?
diese|Dinge|machen|heraus|ich|essen|Ausdruck der Überraschung
Werde ich diese Dinge machen, um sie zu essen?
所以 这 ……显然 的 ,光是 把 时间 空出来 跟 我们 认为 重要 的 人 相处 好像 还 不太够 哦 ,好像 我们 在 相处 跟 互动 的 品质 跟 其中 的 技巧 也 需要 话 一定 心思 啊 。
also|dies|offensichtlich|possessives Partikel|nur|das|Zeit|freimachen|mit|wir|glauben|wichtig|possessives Partikel|Person|Zeit verbringen|scheint|noch|nicht genug|Ausdruck|scheint|wir|beim|Zeit verbringen|mit|Interaktion|possessives Partikel|Qualität|und|darin|possessives Partikel|Fähigkeiten|auch|brauchen|Worte|unbedingt|Gedanken|Ausdruck
Also, es ist offensichtlich, dass es nicht genug ist, nur Zeit freizumachen, um mit den Menschen zu verbringen, die wir für wichtig halten. Es scheint, dass auch die Qualität und die Fähigkeiten, die wir in der Interaktion haben, Aufmerksamkeit erfordern.
你 认为 是 先生 对 还是 太太 对 ?
Was denken Sie, ist es der Herr oder die Dame?
先生 ?
Herr
Der Herr?
先生 对 的 举手 。
Herr|richtig|possessives Partikel|Hand heben
Die, die für den Herrn sind, heben die Hand.
先生 对 ?
Herr|zu
Ist es der Herr?
没胆 !
kein Mut
No courage!
Kein Mut!
有没有 人 认为 是 太太 是 对 的 ?
Gibt es jemanden, der denkt, dass die Frau recht hat?
太太 比较 有胆 。
Frau|vergleichsweise|mutig
Die Frau hat mehr Mut.
这 不是 男女 的 问题 ,但是 我们 从 这 对 夫妻 身上 可以 看到 至少 两样 事情 ,第一个 ,我们 要 学习 认识 自己 的 情绪 ,学习 适当 的 表达 。
dies|ist nicht|Männer und Frauen|possessives Partikel|Problem|aber|wir|von|diese|zu|Ehepaar|an|können|sehen|mindestens|zwei|Dinge|erstes|wir|müssen|lernen|erkennen|selbst|possessives Partikel|Emotionen|lernen|angemessen|possessives Partikel|Ausdruck
Das ist kein Geschlechterproblem, aber wir können von diesem Ehepaar mindestens zwei Dinge lernen: Erstens, wir müssen lernen, unsere eigenen Emotionen zu erkennen und angemessen auszudrücken.
想想看 这个 先生 最 原始 的 情绪 是 什么 ?
denk mal nach|dieser|Herr|am|ursprünglich|possessives Partikel|Emotion|ist|was
Was denkt ihr, was die ursprüngliche Emotion dieses Herrn ist?
应该 是 失望 ,甚至 受伤 ,但是 非常 快地 这个 情绪 就 被 愤怒 、生气 所 取代 了 ,不仅如此 ,他 还 用 逻辑 、理性 去 把 他 的 生气 给 合理化 、强化 了 ,以至于 他 推论 出来 一个 没有 办法 被 推翻 的 结论 ,就是 他 太太 很 自私 。
sollte|ist|enttäuscht|sogar|verletzt|aber|sehr|schnell|dieses|Emotion|dann|wurde|Wut|Ärger|von|ersetzt|Vergangenheitspartikel|nicht nur das|er|auch|mit|Logik|Vernunft|um|ihn|sein|possessives Partikel|Wut|zu|rationalisieren|verstärkt|Vergangenheitspartikel|so dass|er|schloss|heraus|eine|keine|Möglichkeit|zu|widerlegt|possessives Partikel|Schlussfolgerung|ist|seine|Frau|sehr|egoistisch
It should be disappointment, even hurt, but very quickly this emotion was replaced by anger and anger. Not only that, he also rationalized and strengthened his anger with logic and reason, so that he could not infer that there was no way The overturned conclusion is that his wife is very selfish.
Es sollte Enttäuschung sein, vielleicht sogar Verletzung, aber sehr schnell wurde dieses Gefühl von Wut und Ärger ersetzt. Darüber hinaus hat er seine Wut mit Logik und Rationalität gerechtfertigt und verstärkt, sodass er zu einem nicht widerlegbaren Schluss kam, nämlich dass seine Frau sehr egoistisch ist.
如果 我 这么 想 ,我 也 可能 要 考虑 离婚 。
wenn|ich|so|denke|ich|auch|vielleicht|muss|in Betracht ziehen|Scheidung
Wenn ich so denke, könnte ich auch über eine Scheidung nachdenken.
但是 从 太太 的 身上 ,我们 可以 看到 我们 每一个 人 都 很 困难 去 用 别人 的 角度 来看 ,甚至 来 感受 这个 事件 。
aber|von|Frau|possessives Partikel|Körper|wir|können|sehen|wir|jeder|Person|alle|sehr|schwierig|zu|benutzen|andere|possessives Partikel|Perspektive|um zu sehen|sogar|um|fühlen|dieses|Ereignis
Aber an der Frau können wir sehen, dass es für jeden von uns sehr schwierig ist, die Perspektive anderer zu betrachten, geschweige denn, dieses Ereignis zu fühlen.
我 觉得 没有 感觉 的 东西 ,我 实在 不 明白 为什么 对 你 来说 这么 重要 ,不 就 差 几分钟 吗 ?
ich|denke|nicht haben|Gefühl|possessives Partikel|Dinge|ich|wirklich|nicht|verstehe|warum|für|du|gesagt|so|wichtig|nicht|nur|fehlen|ein paar Minuten|Fragepartikel
Ich verstehe wirklich nicht, warum etwas, das kein Gefühl hat, für dich so wichtig ist. Sind es nicht nur ein paar Minuten?
为什么 这么 重要 ?
Warum|so|wichtig
Warum ist es so wichtig?
以至于 他 忽略 了 别人 清楚 明白 所 传给 他 的 讯息 ,他 仰赖 他 的 感觉 ,他 认为 这个 比较 重要 。
so dass|er|ignoriert|Vergangenheitsmarker|andere|klar|deutlich|was|übergeben|ihm|possessives Partikel|Nachricht|er|verlässt sich auf|seine|possessives Partikel|Gefühle|er|glaubt|dies|vergleichsweise|wichtiger
So sehr, dass er die klaren und deutlichen Botschaften, die ihm von anderen übermittelt wurden, ignoriert hat. Er verlässt sich auf sein Gefühl und glaubt, dass dies wichtiger ist.
这个 是 两种 不同 处理 事情 的 方式 ,在 使用 上 有 惯性 ,在 大脑 里面 活化 的 区域 不同 ,回路 也 不 相同 。
das|ist|zwei|verschiedene|Behandlung|Dinge|possessives Partikel|Methode|in|Verwendung|auf|hat|Trägheit|in|Gehirn|innen|aktiviert|possessives Partikel|Bereiche|unterschiedlich|Schaltkreise|auch|nicht|gleich
Das ist eine von zwei verschiedenen Arten, mit Dingen umzugehen. Es gibt eine Trägheit in der Anwendung, die aktivierten Bereiche im Gehirn sind unterschiedlich, und die Schaltkreise sind ebenfalls unterschiedlich.
在 我们 的 大脑 里面 的 神经元 ,也就是 我们 大脑 的 细胞 ,在 我们 做 不同 事情 的 时候 ,不同 的 区块 会 被 激发 ,会 活化 起来 。
in|wir|possessives Partikel|Gehirn|innen|possessives Partikel|Neuronen|das heißt|wir|Gehirn|possessives Partikel|Zellen|während|wir|tun|verschiedene|Dinge|possessives Partikel|Zeit|verschiedene|possessives Partikel|Bereiche|werden|passives Partikel|aktiviert|werden|aktiviert|auf
In unseren Gehirnen sind Neuronen, das sind die Zellen unseres Gehirns, die bei verschiedenen Aktivitäten unterschiedliche Bereiche aktivieren und stimulieren.
而 神经元 传递 讯息 的 方式 也 是 像 接力赛 一样 的 ,一个 细胞 传到 一个 细胞 ,所以 在 不同 的 处理 事情 的 方式 的 时候 ,会 有 形成 不同 的 回路 。
und|Neuronen|übermitteln|Nachrichten|possessives Partikel|Art und Weise|auch|ist|wie|Staffellauf|gleich|Partikel|ein|Zelle|überträgt|ein|Zelle|deshalb|in|unterschiedlich|possessives Partikel|Verarbeitung|Angelegenheiten|possessives Partikel|Art und Weise|possessives Partikel|Zeit|wird|haben|bilden|unterschiedliche|possessives Partikel|Schaltkreise
Die Art und Weise, wie Neuronen Informationen übertragen, ist ähnlich wie bei einem Staffellauf, bei dem eine Zelle an eine andere Zelle überträgt, sodass bei unterschiedlichen Verarbeitungsweisen unterschiedliche Schaltkreise entstehen.
大脑 有 一个 用尽 废退 的 特质 ,也就是说 ,我 越 常用 的 东西 就 用起来 越 灵活 ,就 像 一条 路 ,人 常常 走 ,这条 路 就 很 顺 。
Gehirn|hat|ein|ständig|abgenutzt|possessives Partikel|Eigenschaft|das heißt|ich|je|häufiger benutze|possessives Partikel|Dinge|dann|beim Benutzen|immer|flexibler|dann|wie|eine|Straße|Menschen|oft|gehen|diese|Straße|dann|sehr|glatt
Das Gehirn hat eine Eigenschaft der Nutzung und des Verfalls, das bedeutet, je häufiger ich etwas benutze, desto flexibler wird es, wie ein Weg, der oft gegangen wird, wird dieser Weg sehr glatt.
越 不 常用 的 东西 ,走 起来 就 很 困难 ,用 起来 也 很 生疏 。
je mehr|nicht|häufig verwendet|possessives Partikel|Dinge|gehen|auf|dann|sehr|schwierig|benutzen|auf|auch|sehr|ungewohnt
Dinge, die ich weniger häufig benutze, sind schwer zu handhaben und fühlen sich ungewohnt an.
所以 一个 常常 用 理性 去 解释 东西 的 人 ,越 讲 越 溜 ,全世界 没有 人 讲 得 过 他 。
also|ein|oft|mit|Rationalität|um|zu erklären|Dinge|possessives Partikel|Person|je|spricht|desto|flüssiger|die ganze Welt|hat nicht|Person|sprechen|Partikel|besser|er
Also, eine Person, die oft versucht, die Dinge rational zu erklären, wird immer geschickter darin, und niemand auf der Welt kann es besser als er.
用 感性 去 感觉 这个 世界 的 人 ,常常 会 越来越 敏感 ,而 在 每一个 事件 发生 的 时候 ,他 的 感觉 就 越来越 深刻 。
mit|emotional|um|fühlen|diese|Welt|possessives Partikel|Menschen|oft|werden|immer|sensibel|und|während|jedes|Ereignis|passiert|possessives Partikel|Zeit|er|possessives Partikel|Gefühle|dann|immer|tiefgründig
Eine Person, die die Welt mit ihren Gefühlen wahrnimmt, wird oft immer sensibler, und in dem Moment, in dem jedes Ereignis eintritt, werden ihre Empfindungen immer tiefer.
请问 你 是 用 哪一种 方式 在 处理 事情 呢 ?
Entschuldigung|du|bist|mit|welche|Methode|bei|bearbeiten|Angelegenheit|Fragepartikel
Darf ich fragen, auf welche Weise du die Dinge behandelst?
如果 我们 更 了解 自己 的 时候 ,就 可以 开始 发觉 我们 可以 学习 的 点 跟 进步 的 空间 在 什么 地方 。
wenn|wir|mehr|verstehen|uns selbst|possessives Partikel|Zeit|dann|können|anfangen|entdecken|wir|können|lernen|possessives Partikel|Punkte|und|Fortschritt|possessives Partikel|Raum|in|was|Ort
Wenn wir uns selbst besser verstehen, können wir beginnen zu erkennen, wo wir lernen und uns verbessern können.
还好 ,习惯 是 可以 改 的 ,大脑 里面 的 回路 也 可以 重建 。
ganz gut|Gewohnheit|ist|kann|ändern|Partikel|Gehirn|innen|Partikel|Schaltkreis|auch|kann|neu aufgebaut werden
Fortunately, habits can be changed, and circuits in the brain can be rebuilt.
Zum Glück kann man Gewohnheiten ändern, und die Schaltkreise im Gehirn können ebenfalls neu aufgebaut werden.
这 对 夫妻 其实 我 告诉 他们 , 也 提醒 我们 大家 , 我们 自己 , 只要 我们 有心 , 只要 有 意愿 , 外加 很多很多 的 练习 , 这些 都 可以 改进 的 。
Ich habe diesen Ehepaaren gesagt, und es erinnert uns alle daran, dass wir, solange wir es wollen und bereit sind, viel zu üben, all dies verbessern können.
在 接下来 的 一年 当中 ,一年 哦 ,我们 在 诊间 里面 ,先是 讨论 ,然后 演练 ,然后 在 生活 里面 去 练习 。
in|nächste|possessives Partikel|Jahr|während|Jahr|oh|wir|in|Praxis|drinnen|zuerst|diskutieren|dann|üben|dann|in|Leben|drinnen|gehen|üben
Im kommenden Jahr, einem Jahr, werden wir in der Praxis zuerst diskutieren, dann üben und schließlich im Alltag praktizieren.
这个 丈夫 要 练习 的 是 在 相同 事件 发生 、类似 事件 发生 的 时候 ,他 不要 这么 快 地 用 理性 去 解释 他 的 情绪 ,我 没有 说 不用 理性 ,我 说 不要 这么 快 ,因为 他 大脑 里面 用 理性 的 回路 非常 畅通 ,用 感性 的 回路 会 优点 慢 ,所以 他 不是 不能 生气 ,是 要 让 他 原始 的 情绪 有 机会 可以 充分 地 被 感受 ,被 表达出来 。
dieses|Ehemann|will|üben|Partikel|ist|bei|gleich|Ereignis|passiert|ähnlich|Ereignis|passiert|Partikel|Zeit|er|soll nicht|so|schnell|Partikel|benutzen|rational|um|erklären|seine|Partikel|Emotionen|ich|habe nicht|gesagt|nicht benutzen|rational|ich|gesagt|soll nicht|so|schnell|weil|er|Gehirn|innen|benutzen|rational|Partikel|Schaltkreis|sehr|klar|benutzen|emotional|Partikel|Schaltkreis|wird|Vorteile|langsamer|also|er|ist nicht|kann nicht|wütend|ist|muss|lassen|ihn|ursprüngliche|Partikel|Emotionen|haben|Gelegenheit|können|vollständig|Partikel|werden|gefühlt|werden|ausgedrückt
Der Ehemann muss üben, dass er, wenn ähnliche Ereignisse eintreten, nicht so schnell seine Emotionen rational erklären sollte. Ich habe nicht gesagt, dass er keine Rationalität verwenden soll, ich habe gesagt, dass er nicht so schnell sein sollte, denn die rationalen Schaltkreise in seinem Gehirn sind sehr gut ausgebildet, während die emotionalen Schaltkreise langsamer sind. Es geht nicht darum, dass er nicht wütend sein kann, sondern darum, dass er seiner ursprünglichen Emotion die Möglichkeit geben sollte, vollständig gefühlt und ausgedrückt zu werden.
他 太太 这边 要 练习 的 是 ,就算 你 无感 ,对方 跟 你 讲 了 ,你 要 用心 去 听 ,要 去 观察 ,去 倾听 对方 的 需求 是 什么 ,他 认为 重要 的 是 什么 东西 ?
er|Frau|hier|muss|üben|Partikel|ist|selbst wenn|du|kein Interesse|die andere Person|mit|dir|spricht|Vergangenheit Partikel|du|musst|aufmerksam|um|zuhören|musst|um|beobachten|um|zuhören|die andere Person|Partikel|Bedürfnisse|ist|was|er|denkt|wichtig|Partikel|ist|was|Dinge
Was seine Frau hier üben möchte, ist, dass selbst wenn du kein Gefühl dafür hast, wenn die andere Person mit dir spricht, du aufmerksam zuhören, beobachten und die Bedürfnisse der anderen Person erkennen musst, was ihm wichtig ist.
所以 虽然 你 无感 ,还是 去 做 吧 ,因为 对 对方 是 有意义 的 。
also|obwohl|du|keine Gefühle|trotzdem|gehen|tun|Aufforderungspartikel|weil|für|die andere Person|ist|bedeutend|possessives Partikel
Also, auch wenn du kein Gefühl dafür hast, mach es trotzdem, denn es ist für die andere Person bedeutungsvoll.
不止 他们 单独 地 去 做 这 样子 的 训练 ,他们 在 生活 当中 也 要 互相 地 彼此 提醒 ,互相 支持 ,才 能够 相辅相成 地 进步 。
nicht nur|sie|alleine|Adverbialpartikel|gehen|machen|dies|Art|possessives Partikel|Training|sie|in|Leben|während|auch|müssen|gegenseitig|Adverbialpartikel|einander|erinnern|gegenseitig|unterstützen|nur|fähig sein|sich gegenseitig ergänzen|Adverbialpartikel|Fortschritt
Nicht nur, dass sie alleine solche Übungen machen, sie müssen sich auch im Alltag gegenseitig daran erinnern und unterstützen, um gemeinsam Fortschritte zu machen.
当 我们 都 能够 愿意 去 检讨 、 去 学习 , 甚至 帮助 对方 有 建设性 地 改进 的 时候 , 我 真 认为 Life... 觉得 人生 真 美好 。
Wenn wir alle bereit sind, zu reflektieren, zu lernen und sogar einander konstruktiv zu helfen, dann denke ich wirklich, dass das Leben... das Leben wirklich schön ist.
记得 刚刚开始 提到 在 急诊室 的 那个 年轻人 吗 ?
erinnern|gerade angefangen|erwähnt|in|Notaufnahme|possessives Partikel|der|junge Mann|Fragepartikel
Erinnerst du dich an den jungen Mann, von dem ich gerade im Notfallzimmer gesprochen habe?
其实 很 难得 ,我 之后 有 跟 他 有 机会 再 去 继续 地 聊 ,他 就 跟 我 提到 说 ,其实 这几年来 ,他 不论 再 忙 也 一定 会 拨出 时间 来 固定地 跟 他 的 父母 相处 ,而且 他 会 去 做 一些 他 父母 喜欢 做 的 事情 。
eigentlich|sehr|selten|ich|danach|haben|mit|er|haben|Gelegenheit|wieder|gehen|fortfahren|Partikel|reden|er|dann|mit|ich|erwähnen|sagte|eigentlich|in den letzten Jahren|er|egal|wie|beschäftigt|auch|bestimmt|wird|Zeit nehmen|Zeit|um|regelmäßig|mit|seinen|possessives Partikel|Eltern|Zeit verbringen|und|er|wird|gehen|tun|einige|seine|Eltern|mögen|tun|possessives Partikel|Dinge
Es ist tatsächlich selten, dass ich die Gelegenheit hatte, später weiter mit ihm zu reden. Er hat mir gesagt, dass er in den letzten Jahren, egal wie beschäftigt er war, immer Zeit für seine Eltern gefunden hat, um regelmäßig mit ihnen Zeit zu verbringen, und dass er Dinge gemacht hat, die seine Eltern gerne tun.
其实 ,他 只要 做到 了 这 一点 ,在 父亲 过世 当天 所 发生 的 认为 细节 ,不管 是 也许 刚好 早上 跟 他 父亲 吵 了 一架 ,我们 人 在 一起 相处 一定 会 吵架 ,还选 时辰 吗 ?
eigentlich|er|solange|erreichen|Vergangenheit Marker|dies|Punkt|an|Vater|verstorben|am Tag|was|passiert|possessives Partikel|glauben|Details|egal|ist|vielleicht|gerade|morgens|mit|ihm|Vater|gestritten|Vergangenheit Marker|eine Auseinandersetzung|wir|Menschen|in|zusammen|zusammen leben|sicher|werden|streiten|auch wählen|Zeitpunkt|Fragepartikel
Eigentlich, solange er das erreicht hat, spielt es keine Rolle, was an dem Tag passierte, als sein Vater starb. Vielleicht hatten sie am Morgen einen Streit. Wenn wir zusammen sind, streiten wir uns immer, oder?
还选 日子 吗 ?
noch wählen|Tag|Fragepartikel
Wählt man den Tag aus?
一定 会 发生 的 事情 。
sicher|wird|passieren|possessives Partikel|Dinge
Es wird auf jeden Fall passieren.
或是 那 几天 他 刚好 出差 不在家 ,不能 陪伴 ,这些 细节 相对 来讲 就 不是 那么 重要 了 。
oder|diese|Tage|er|gerade|geschäftlich reisen|nicht zu Hause|kann nicht|begleiten|diese|Details|relativ|betrachtet|dann|nicht|so|wichtig|Satzpartikel
Oder an diesen Tagen ist er zufällig auf Geschäftsreise und nicht zu Hause, kann nicht begleiten, diese Details sind relativ gesehen nicht so wichtig.
所以 你 觉得 你 需要 多少 时间 呢 ?
also|du|denkst|du|brauchst|wie viel|Zeit|Fragepartikel
Also, wie viel Zeit denkst du, brauchst du?
答案 可能 是 永远 不够 。
Antwort|möglicherweise|ist|für immer|nicht genug
Die Antwort könnte sein, dass es niemals genug ist.
失去 了 我们 心爱 的 , 一定 会 伤心 , 但 千万 不要 把 这个 伤心 变成 不必要 的 后悔 、 遗憾 , 甚至 自责 , 因为 只要 我们 在 平常 的 生活 当中 做 了 我们 能 做 的 , 就是 把 优先 顺序 处理 好 , 然后 尽力 地 把 人际 的 、 互动 的 关系 、 品质 让 它 能够 达到 最 优点 。
Wenn wir das verlieren, was wir lieben, werden wir sicherlich traurig sein, aber wir sollten diese Traurigkeit auf keinen Fall in unnötige Reue, Bedauern oder sogar Selbstvorwürfe verwandeln, denn solange wir in unserem gewöhnlichen Leben das tun, was wir können, indem wir die Prioritäten richtig setzen und unser Bestes geben, um die zwischenmenschlichen und interaktiven Beziehungen und deren Qualität zu verbessern, erreichen wir die besten Ergebnisse.
如果 我们 能够 做到 了 这些 , 当 事情 发生 的 当天 , 这是 我们 早 知道 的 事情 , 当 事情 发生 的 当天 , 跟 之后 我们 或许 单纯 地 、 专心 地去 经历 悲伤 的 感受 , 因为 这个 是 自然 的 过程 , 或许 我们 没有 办法 把 生命 中 的 每 一天 都 当成 最后 一天 来过 , 但是 如果 我们 能够 落实 把 认为 重要 的 事情 放在 优先 的 顺位 , 我们 可能 可以 做到 把 生命 中 的 最后 一天 当成 平凡 的 一天 来过 , 谢谢 。
Wenn wir all dies erreichen können, wird es am Tag, an dem die Dinge geschehen, etwas sein, das wir bereits gewusst haben. Am Tag, an dem die Dinge geschehen, können wir vielleicht einfach und konzentriert die Traurigkeit erleben, denn das ist ein natürlicher Prozess. Vielleicht können wir nicht jeden Tag unseres Lebens als den letzten Tag leben, aber wenn wir die wichtigen Dinge in die Prioritäten setzen können, könnten wir in der Lage sein, den letzten Tag unseres Lebens wie einen gewöhnlichen Tag zu leben. Danke.
SENT_CWT:9r5R65gX=14.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84
de:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=118 err=0.00%) translation(all=94 err=0.00%) cwt(all=1859 err=18.83%)