Lesson 31 - Dialog 1
урок|
Lektion 31 - Dialog 1
Lesson 31 - Dialog 1
Leçon 31 - Dialogue 1
Lezione 31 - Dialogo 1
レッスン31 ダイアログ1
Lição 31 - Diálogo 1
Урок 31 - Диалог 1
Lesson 31 - Dialog 1
林娜 : 宋华 , 学校 让 我 和 力波 参加 “ 中国通 知识 大赛 ”。
Lin Na|Song Hua|||||Li Bo||connaissance de la|connaissances|concours important
Lin Na|Song Hua|school||||Li Bo|participate|China Knowledge|knowledge|quiz
||||||Libo|participar|China Expert|conhecimento|competição
Lin Na: Song Hua, the school asked Libo and I to participate in the "China Knowledge Contest".
린나: 송화, 학교에서 저와 리보에게 '중국 지식 경연대회'에 참가해 달라고 요청했어요.
我们 虽然 来 中国 一年 多 了 , 可是 中国 的 地理知识 还 了解 得 不太多 。
||||||||||connaissances géographiques||understand||pas beaucoup
|although|||over a year|more than||but|||geography knowledge|still|know|得|not very much
|embora|||||||||conhecimentos de geografia||sabe||não muito
Although we have been in China for more than a year, we still don't know much about China's geography.
现在 只有 一个多月 的 时间 准备 了 , 我们 着急 得 吃不下 饭 , 睡 不好 觉 。
||||||||inquiétant||ne pas manger||||
||a little over a month||||||are feeling anxious||can't eat|rice|sleep||sleep
||mais de um mês||tempo|preparar||nós|está ansioso||não consegue comer||||
Now we only have more than a month to prepare. We are too anxious to eat and sleep well.
宋华 : 一共 有 多少 人 参加 这次 比赛 ?
|au total||||||
Song Hua|total||how many|||this|competition
Song Hua: How many people participated in this competition?
丁力波 : 听说 有 二十几个 人 。
|||vingt et quelques|
|I heard||twenty-something|
Ding Libo: I heard that there are more than 20 people.
宋华 : 不用 着急 , 你们 只要 认真 准备 , 就 一定 会 得到 好 的 成绩 。
|||||||||||||notes
|don't have to|worried||as long as|seriously|||will definitely||get|||grades
Song Hua: Don't worry, as long as you prepare carefully, you will definitely get good results.
丁力波 : 你 帮 我们 准备 一下 , 好 吗 ?
Ding Libo||help|||a bit||
Ding Libo: Can you help us prepare?
宋华 : 好 啊 。
Song Hua: Good.
我 先 问 你们 一个 问题 。
Let me ask you a question first.
中国 很大 , 有 多 大 呢 ?
|||combien||
||||big|question particle
China is big, how big is it?
丁力波 : 中国 的 面积 有 九百六十万 平方公里 , 从东到西 有 五千多 公里 , 从南到北 有 五千五百多 公里 。
|||superficie||9,6 millions|kilomètres carrés|d'est en ouest||plus de cinq mille||du sud au nord||cinq mille cinq|
Ding Libo|||area||9.6 million|square kilometers|from east to west||over five thousand|square kilometers|from south to north||5500+|
Ding Libo: China has an area of 9.6 million square kilometers, more than 5,000 kilometers from east to west, and more than 5,000 kilometers from south to north.
是 世界 第三 大 国家 。
||third||
It is the third largest country in the world.
林娜 : 对 , 俄罗斯 最大 , 中国 比 美国 大 一点儿 , 比 加拿大 小 一点儿 。
||Russie||||||||||
||Russia||||the United States||a little||Canada||
Lin Na: Yes, Russia is the largest. China is a bit bigger than the United States and a bit smaller than Canada.
린나: 네, 러시아가 가장 크고, 중국은 미국보다 약간 크고 캐나다보다 약간 작습니다.
宋华 : 中国 的 人口 有 多少 ?
|||population||
Song Hua: What is the population of China?
丁力波 : 中国 的 人口 包括 大陆 、 台湾 、 香港 和 澳门 , 一共 有 十二亿九千多 万人 。
||||inclut|continent||Hong Kong||Macao||||
|||population|includes|mainland|Taiwan|Hong Kong||Macau|in total||1.29 billion|1.29 billion people
Ding Libo|||população|inclui|continente|Taiwan|||||||
Ding Libo: China's population includes the mainland, Taiwan, Hong Kong and Macau, with a total of more than 1.290 million.
中国 是 世界 上 人口 最多 的 国家 。
|||||most||
China is the country with the most population in the world.
宋华 : 回答 正确 。
||correct
|answer|correct
||correto
Song Hua: The answer is correct.
下 一个 问题 , 世界 上 最高 的 地方 在 哪儿 ?
next||||on|highest||place||where
|||||||lugar||
Next question, where is the highest place in the world?
林娜 : 在 中国 的 西藏 。
||||Tibet
||||Tibet
||||Tibete
Lin Na: In Tibet, China.
宋华 : 世界 上 最高 的 山峰 叫 什么 ?
|||||Montagne la plus haute||
|||highest||mountain peak||
|||||montanha||
Song Hua: What is the name of the highest mountain in the world?
它 有 多 高 ?
How tall is it?
丁力波 : 世界 上 最高 的 山峰 叫 珠穆朗玛峰 , 它 有 8800多 米 高 。
|||||sommet montagneux||Mont Everest|||||
|||||mountain peak|is called|Mount Everest||||meters|
|||||||Monte Everest||||metros|
Ding Libo: The highest mountain in the world is Mount Everest, which is more than 8,800 meters high.
宋华 : 中国 最长 的 河 是不是 黄河 ?
||plus longue||||Fleuve Jaune
||longest||river|is it|the Yellow River
||mais longo||rio||Rio Amarelo
Song Hua: Is China’s longest river the Yellow River?
林娜 : 不是 。
Linna: No.
中国 第一大 河 是 长江 有 6300 多公里 长 , 它 也 是 世界 第三 大河 。
|plus grand|||Yangtsé||plus de kilomètres|||||||
|first largest|river||the Yangtze River||over 6300 kilometers||||||third|the Yangtze River
||||Yangtze|||||||||
The largest river in China is the Yangtze River, which is more than 6,300 kilometers long, and it is also the third largest river in the world.
黄河 是 中国 第二 大河 , 有 5400多 公里 长 。
||||the Yellow River||||
The Yellow River is the second largest river in China, with a length of more than 5,400 kilometers.
宋华 : 中国 人 为什么 叫 黄河 “ 母亲河 ”?
||||||Fleuve Mère
|||||Yellow River|Mother River
||||||Mãe Rio
Song Hua: Why do Chinese call the Yellow River "Mother River"?
丁力波 : 黄河 是 中华民族 的 摇篮 , 所以 中国 人 叫 它 “ 母亲河 ”。
|||peuple chinois||berceau||||||Fleuve mère
|||the Chinese nation|(possessive particle)|cradle||China||||Mother River
|||nação chinesa||berço||||||
Ding Libo: The Yellow River is the cradle of the Chinese nation, so the Chinese call it "Mother River".
Ding Libo : Le fleuve Jaune est le berceau de la nation chinoise, c'est pourquoi les Chinois l'appellent le "fleuve mère".