×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

HSK4 textbook 上 (part 1), HSK4 05-03

HSK405-03

李进 :李老师 邀请 咱们 去 他家 做客 ,给 他 带 点儿 什么 礼物 好 呢 ?

王静 : 他 很 喜欢 葡萄酒 , 我们 就 给 他 买 两瓶 葡萄酒 吧 。

李进 :可是 这里 有 这么 多种 ,你 知道 哪种 好 吗 ?

王静 :我 觉得 这种 不错 ,你 看 他 就 瓶 做 得 都 这么 艺术 。而且 电视 上 经常 有 它 的 广告 ,我 想 味道 应该 不错 。

李进 :广告 只会 介绍 优点 ,却 不会 说 它 的 缺点 。实际上 ,很多 东西 并不 像 广告 上 说 的 那么 好 ,所以 不能 完全 相信 广告 。

王静 :你 说 的 也 对 。

邀请 ,葡萄 ,艺术 ,广告 ,味道 ,优点 ,实际

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HSK405-03 HSK HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03 HSK4 05-03

李进 :李老师 邀请 咱们 去 他家 做客 ,给 他 带 点儿 什么 礼物 好 呢 ? |Monsieur Li|inviter|nous||chez lui|être invité||||||cadeau|| Li Jin|Teacher Li|invites|us|to go to|his house|as a guest|to give||bring|a little|gift|gift|good|question particle |professor Li|invitou|nós|||visitar||||||presente|| |giáo viên Lý|mời|chúng ta||nhà anh ấy|làm khách||||||quà|| ||einladen|wir||sein Haus|zu Besuch|||||||| Li Jin|Li tanár|meghívni|minket|menni|az ő házába|vendégségbe|adni|ő|hozni|egy kis|mit|ajándék|jó|kérdőszó 李进|||||||||带||||| ||||||訪問する|||||||| Li Jin: Teacher Li invited us to visit his house. What gift should I bring him? Li Jin: El señor Li nos ha invitado a visitar su casa, ¿qué tipo de regalo debemos llevarle? Li Jin : M. Li nous a invités à visiter sa maison, quel genre de cadeau devrions-nous lui apporter ? リー・ジン: リーさんが私たちを彼の家に招待してくれました.何かプレゼントを持ってきてくれませんか? Ли Цзинь: Господин Ли пригласил нас посетить его дом, какой подарок мы должны ему принести? Li Jin: Li tanár úr meghívott minket, hogy menjünk el hozzá látogatóba, mit hozzunk neki ajándékba?

王静 : 他 很 喜欢 葡萄酒 , 我们 就 给 他 买 两瓶 葡萄酒 吧 。 |||likes|wine||then|||buy|two bottles|wine|let's Wang Jing: He likes wine, so let's buy him two bottles of wine. WANG JING: Le gusta mucho el vino, así que vamos a comprarle dos botellas de vino. Wang Jing: 彼はワインがとても好きなので、彼にワインを 2 本買いましょう。 Wang Jing: Nagyon szereti a bort, vegyünk neki két üveg bort.

李进 :可是 这里 有 这么 多种 ,你 知道 哪种 好 吗 ? |||||plusieurs types|||laquelle|| Li Jin|but|here||so many|varieties|you|know|which||question particle |||||tipos||||| |||||nhiều loại|||loại nào|| |||||||weißt||| név|de|itt|van|ennyire|sokféle|te|tudod|melyik|jó|kérdőpartikula |||||多くの種類|||どれ|| Li Jin: But there are so many kinds here, do you know which one is good? Li Jin: Pero hay tantos tipos aquí, ¿sabes cuál es mejor? リー・ジン:でもたくさん種類があって、どれがいいのかわかりますか? Li Jin: De itt annyi féle van, tudod, melyik a jó?

王静 :我 觉得 这种 不错 ,你 看 他 就 瓶 做 得 都 这么 艺术 。而且 电视 上 经常 有 它 的 广告 ,我 想 味道 应该 不错 。 ||||pas mal|||||bouteille|||||artistique||télévision|||il y a|||publicité|||goût|| Wang Jing||think|this kind|pretty good||||then|bottle|made|得|||art|also|TV|on|often||it||advertisements||think|taste|should be|should be good ||||||||||||||artístico||||sempre||||anúncio|||o sabor|deve| |||loại này||||||瓶|||||nghệ thuật|hơn nữa|||||nó||quảng cáo|||vị|| ||||||||||||||künstlerisch||||||||||||| Wang Jing|én|úgy érzem|ez a|nem rossz|te|nézd|ő|már|üveg|csinál|-t|mind|ilyen|művészi|ráadásul|tévé|-on|gyakran|van|ez|birtokos partikula|reklám|én|gondolom|íz|kellene|nem rossz ||||||||||做||||||||||||||||| |||||||||瓶|||||アート||||||||広告|||味|| Wang Jing: I think this is pretty good. You can see that he has done so much art in bottles. And there are often advertisements for it on TV, I think the taste should be good. WANG JING: Creo que es bueno, se puede ver que es muy artístico con la botella, y siempre hay anuncios en la televisión para ello, así que creo que debe saber bien. Wang Jing: これは良いと思います.彼がボトルを作るのにとても芸術的であることがわかります.テレビでもよく宣伝されているので、美味しいと思います。 Wang Jing: Szerintem ez a fajta nem rossz, nézd, hogy a palackok is milyen művésziek. Ráadásul a tévében gyakran van reklámja, szerintem az íze is jó lehet.

李进 :广告 只会 介绍 优点 ,却 不会 说 它 的 缺点 。实际上 ,很多 东西 并不 像 广告 上 说 的 那么 好 ,所以 不能 完全 相信 广告 。 |publicité|ne fait que|présenter|avantages|cependant|||||défauts|En réalité||||||publicité||||||||totalement|croire en Li Jin|advertisement|only will|introduction|advantages|but|will not|say|it||shortcoming|actually|||not|not|like|advertisement|||that|that|that good|therefore|cannot|completely|believe |anúncio|só|apresentar|vantagens|mas|||||desvantagens|na verdade|||||||||||||não pode|totalmente|acreditar ||chỉ|giới thiệu|ưu điểm||||||khuyết điểm|trên thực tế|||||||||||||không thể|hoàn toàn| |||nennen|Vorteile|||||||in Wirklichkeit||||||||||||||| név|hirdetés|csak|bemutatni|előnyök|de|nem fog|mondani|azt|birtokos partikula|hátrányok|valójában|sok|dolog|nem|úgy|hirdetés|-on|mond|birtokos partikula|olyan|jó|ezért|nem lehet|teljesen|bízni|hirdetés ||||利点|||||||実際に||||||||||||||| Li Jin: The advertisement will only introduce the advantages, but not its disadvantages. In fact, many things are not as good as advertised, so you can't trust the ads completely. LEE JIN: Los anuncios sólo presentan las ventajas, pero no los inconvenientes; de hecho, muchas cosas no son tan buenas como se dice, así que no se puede creer del todo en los anuncios. LEE JIN : Les publicités ne présentent que les avantages, mais pas les inconvénients. En fait, beaucoup de choses ne sont pas aussi bonnes qu'on le dit dans les publicités, c'est pourquoi nous ne devrions pas croire complètement aux publicités. Li Jin: 広告は利点を紹介するだけで、欠点は紹介しません。実際、多くのことは宣伝されているほど良くないため、広告を完全に信頼することはできません. Li Jin: A hirdetések csak az előnyöket mutatják be, de a hátrányokról nem beszélnek. Valójában sok dolog nem olyan jó, mint ahogy a hirdetésekben mondják, ezért nem szabad teljesen megbízni a hirdetésekben.

王静 :你 说 的 也 对 。 Wang Jing||||| Wang Jing|you|||too| név|te|mond|birtokos partikula|is|igaz Wang Jing: You are also right. Tienes razón. 王京: その通りです。 Wang Jing: Amit mondasz, az is igaz.

邀请 ,葡萄 ,艺术 ,广告 ,味道 ,优点 ,实际 invitation|Raisin|art|Publicité|Goût|Avantages|En pratique invite|grapes|art|advertisement|taste|advantages|reality convite||arte||sabor|| |nho|||||thực tế meghívás|szőlő|művészet|hirdetés|íz|előny|valóság ||||||実際 invitation , grapes , art , advertising , taste , advantages , practical Invitación , uvas , arte , publicidad , sabor , ventajas , practicidad meghívás, szőlő, művészet, hirdetés, íz, előny, valóság

SENT_CWT:9r5R65gX=4.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 hu:9r5R65gX openai.2025-01-22 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=108 err=12.96%)