×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

HSK3 textbook, 01-03: 聊 旅游 计划

01-03: 聊 旅游 计划

小丽 : 下个月 我 去 旅游 , 你 能 跟 我 一起 去 吗 ?

小刚 : 我 还 没想 好 呢 。 你 觉得 哪儿 最好 玩儿 ?

小丽 : 南方 啊 , 我们 去年 就是 这个 时候 去 的 。

小刚 : 南方 太热 了 , 北方 好 一些 不冷 也 不 热 。

南方, 北方

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

01-03: 聊 旅游 计划 über||Plan chat|Travel plans|Travel plan هسك3 01-03 HSK3 01-03 01-03: Chat about travel plans HSK3 01-03 HSK3 01-03 HSK3 01-03 HSK3 01-03 HSK3 01-03 HSK3 01-03 HSK3 01-03 HSK3 01-03 HSK3 01-03 HSK3 01-03 HSK3 01-03

小丽 : 下个月 我 去 旅游 , 你 能 跟 我 一起 去 吗 ? 小丽||||旅行|||跟我||一起|| ||||voyage||||||| Xiao Li|nächsten Monat|||||||||| Xiao Li|next month|||travel|||with|||| Xiaoli: I'm going on a trip next month, can you go with me? Siu Lai: Me voy de viaje el mes que viene, ¿puedes venir conmigo?

小刚 : 我 还 没想 好 呢 。 |||没想到|| Xiaogang||||| Xiaogang||still|thought|decided yet| |||no he pensado||partícula modal Xiaogang: Darüber habe ich noch nicht nachgedacht. Xiaogang: I haven't thought about it yet. Xiaogang: Aún no he pensado en ello. Xiao Gang : Je n'ai pas encore pris ma décision. シャオガン:まだ考えていないよ。 你 觉得 哪儿 最好 玩儿 ? |觉得|哪里||玩 |fühlen|||spielen |think|where|best|to have fun tú|piensas||mejor| Wo ist Ihrer Meinung nach der beste Ort zum Spielen? Where do you think is the most fun? ¿Cuál cree que es el mejor lugar para jugar? Selon vous, où est le plus drôle ? どこでプレーするのがベストだと思う?

小丽 : 南方 啊 , 我们 去年 就是 这个 时候 去 的 。 |南方|||去年|就是|this||| |sud de la France|||||||| Xiao Li|the south||we|last year|just||time|| |Süden|||||||| |sur del país|ah||el año pasado|exactly|||| Wir waren letztes Jahr um diese Zeit im Süden. Xiao Li: South, we went this time last year. Fuimos al Sur el año pasado por estas fechas. Xiaoli : Sud, nous y sommes allés à cette époque l'année dernière. 昨年もこの時期に南部に行った。

小刚 : 南方 太热 了 , 北方 好 一些 不冷 也 不 热 。 ||很热||||一些|||| ||||||||||heiß Xiaogang|the south|too hot||the north||a little|not cold|||hot ||||norte|||||| Kong: Im Süden ist es zu heiß, aber im Norden, wo es weder kalt noch heiß ist, ist es besser. Xiaogang: The south is too hot, but the north is neither cold nor hot. Kong: Hace demasiado calor en el sur, pero es mejor en el norte, donde no hace ni frío ni calor. Xiaogang : Le sud est trop chaud, mais le nord est mieux ni froid ni chaud. 孔:南は暑すぎるけど、寒くも暑くもない北のほうがいい。

南方, 北方 the South|the North sur| Süden, Norden. south, north Nord sud 南、北