×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Chinese Zero to Hero, 【说中文,长知识】中国人为什么喜欢用 木 筷子?Chinese Chopsticks

【说中文,长知识】中国人为什么喜欢用 木 筷子?Chinese Chopsticks

今天 的 话题 是

中国 人 为什么 喜欢 用 木 筷子 ?

筷子 , 是 我们 吃饭 必用 的 工具

你会用 筷子 吗 ?

对于 中国 人 的 饮食文化

在 全世界 各地 都 越来越 受欢迎

但 有 一件 事 很多 人 并 不 理解

就是 为什么 中国人 用 的 筷子 是 木头 做成 的 ?

为什么 不像 西方 的 刀叉 一样 用 金属 制成 ?

或者 像 韩国 人 那样 用 金属 筷子 呢 ?

这样 不是 很 不 环保 吗 ?

其实 中国 人 使用 的 筷子

大多 是 竹子 制成 的

简称 为 “ 竹筷 ”

我们 可以 留意 到

“ 筷 ” 这个 字 就 用 了 竹 字头

大家 喜欢 熊猫 吗 ?

没错 , 那些 憨态可掬 的

大熊猫 的 食物 来源 就是 竹子

竹子 的 用途 很 广

除了 筷子 , 中国 古代 人民 也 用 竹子

建造 许多 不同 的 工具

例如 竹简 , 也 就是 古代 的 书

扁担

竹篮

竹伞

竹椅 , 等等

竹子 也 是 世界 上 生长 速度 最快 的 植物

几年 就 可以 长成 了

是 做 筷子 的 好 材料

这样 用 竹筷 , 也 就 保护 了 大量 的 树木 资源

防止 环境 破坏

筷子 并不需要 用 金属 制成

这 一点 也 是 包含 了 中国 人 的 智慧

中国 古代 有 银筷 、 铜筷

但 那 都 是 极少数 人 所用

而 不 像 西方 的 刀叉 餐具 普遍 是 金属 的

竹木 做 的 筷子 造 起来 很 容易

也 不 需要 用到 贵重 的 材料

价廉物美 , 方便 普通 百姓 使用

但 最 主要 的 还是 因为

筷子 具有 多功能 性

它 不止 是 进食 的 工具

也 是 烹饪 工具

不少 中国 菜 是 蒸 或 煮 出来 的

比如 火锅 , 麻辣烫 , 汤面 等

这 就 需要 在 烹饪 过程 中 用 筷子

不断 加以 搅拌 、 调和

竹筷 的 导热性 都 不 像 金属 刀叉 那样 强

也就是说 , 就算 拿 竹木 做 的 筷子

在 热 汤 中 搅拌 很 久

也 不至于 烫 手 , 烫 嘴

如果 你 喜欢 这种 视频

别忘了 点赞 , 分享 给 你 的 朋友

还有 关注 我们 的 频道

以后 我们 会 做 更 多 类似 这样 的 视频

也 可以 看看 我们 提供 的 HSK 网课

chinesezerotohero.com

在 上面 可以 免费 地 预览 第一节 课

好 的 , 今天 的 视频 就 到 这里

我们 下次 见 , 拜拜

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

【说中文,长知识】中国人为什么喜欢用 木 筷子?Chinese Chopsticks [Chinesisch sprechen, Wissen erwerben] Warum verwenden Chinesen gerne Essstäbchen aus Holz? Chinesische Essstäbchen [Speak Chinese, gain knowledge] Why do Chinese people like to use wooden chopsticks? Chinese Chopsticks ¿Por qué a los chinos les gusta usar palillos de madera? Pourquoi les Chinois aiment-ils utiliser des baguettes en bois ? Miért szeretnek a kínaiak fából készült evőpálcikákat használni? Perché i cinesi amano usare le bacchette di legno? なぜ中国人は木の箸を好んで使うのでしょうか? Porque é que os chineses gostam de usar pauzinhos de madeira? Почему китайцы любят пользоваться деревянными палочками для еды? Varför tycker kineser om att använda ätpinnar av trä?

今天 的 话题 是 ||téma| Das heutige Thema ist Today's topic is A mai téma 今日のトピックは Сегодняшняя тема

中国 人 为什么 喜欢 用 木 筷子 ? Warum verwenden Chinesen gerne Essstäbchen aus Holz? Why do Chinese people like to use wooden chopsticks? Miért szeretnek a kínaiak fából készült evőpálcikákat használni? なぜ中国人は木の箸を使うのが好きなのですか?

筷子 , 是 我们 吃饭 必用 的 工具 ||||必用 - 必须||eszköz Essstäbchen sind die Werkzeuge, die wir zum Essen verwenden müssen Chopsticks are the tools we must use for eating Az evőpálcikák az evéshez használt eszközök. 箸は私たちが食べるために使わなければならない道具です Pałeczki to narzędzia, których musimy używać do jedzenia

你会用 筷子 吗 ? Darf man Stäbchen benutzen? Can you use chopsticks? Tudod, hogyan kell használni az evőpálcikákat? 箸は使えますか? Czy możesz używać pałeczek?

对于 中国 人 的 饮食文化 ||||étkezési kultú Chinesische Esskultur For the Chinese food culture A kínai étkezési kultúra 中国の食文化のために Chińska kultura kulinarna

在 全世界 各地 都 越来越 受欢迎 |a világ minden táján|||| Werden auf der ganzen Welt immer beliebter Are becoming more and more popular all over the world A világ minden táján egyre népszerűbb. 世界中でますます人気が高まっています rosnąca popularność na całym świecie

但 有 一件 事 很多 人 并 不 理解 Aber eines verstehen viele Menschen nicht But there is one thing many people don’t understand Mais il y a une chose que beaucoup de gens ne comprennent pas De van egy dolog, amit sokan nem értenek. しかし、多くの人が理解していないことが1つあります

就是 为什么 中国人 用 的 筷子 是 木头 做成 的 ? Deshalb bestehen die von den Chinesen verwendeten Stäbchen aus Holz? That is why the chopsticks used by the Chinese are made of wood? Miért készülnek a kínai evőpálcikák fából? だから中国人が使う箸は木でできているのですか?

为什么 不像 西方 的 刀叉 一样 用 金属 制成 ? ||||kés villa|||fém|készült Warum ist es nicht aus Metall wie westliche Messer und Gabeln? Why not be made of metal like Western knives and forks? Miért nem fémből készültek, mint a nyugati kések és villák? 西洋のナイフやフォークのような金属で作ってみませんか?

或者 像 韩国 人 那样 用 金属 筷子 呢 ? ||Koreai||||fémből|| Oder Metallstäbchen wie Koreaner verwenden? Or use metal chopsticks like Koreans do? Ou que diriez-vous d'utiliser des baguettes en métal comme le font les Coréens ? Vagy fém evőpálcikákat használnak, mint a koreaiak? または韓国人のように金属製の箸を使いますか?

这样 不是 很 不 环保 吗 ? ||||environmentally friendly| ||||környezetbar| Ist das nicht sehr umweltfreundlich? Isn't this very environmentally friendly? N'est-ce pas très écologique ? Ez nem nagyon környezetszennyező? これはとても環境に優しいのではないですか?

其实 中国 人 使用 的 筷子 Eigentlich chinesische Essstäbchen Actually the chopsticks used by Chinese Valójában a kínaiak pálcikákat használnak. 実は中国人が使っている箸

大多 是 竹子 制成 的 Meist aus Bambus Mostly made of bamboo Többnyire bambusz.

简称 为 “ 竹筷 ” ||bamboo chopsticks abbreviation|| Wird als "Bambus-Essstäbchen" bezeichnet. Referred to as "bamboo chopsticks" Appelées "baguettes en bambou" Rövidítve "bambusz evőpálcika". 「竹箸」と呼ばれる

我们 可以 留意 到 ||notice that| ||figyelni| Wir können es bemerken We can notice nous pouvons remarquer Ezt szemmel tarthatjuk. 気づく

“ 筷 ” 这个 字 就 用 了 竹 字头 Das Wort "Essstäbchen" verwendet das Präfix Bambus The word "chopsticks" uses bamboo at the beginning Az "evőpálcika" szó a "bambusz" előtagot használja. 「箸」という言葉は最初に竹を使う

大家 喜欢 熊猫 吗 ? ||panda| Magst du Pandas? Do you like pandas? Szereted a pandákat? あなたはパンダが好きですか?

没错 , 那些 憨态可掬 的 ||adorable| Das stimmt, diese Naiven That's right, those naive そうです、それらの素朴な

大熊猫 的 食物 来源 就是 竹子 ||táplálék|forrása|| Die Nahrungsquelle für Riesenpandas ist Bambus The food source of giant pandas is bamboo Az óriáspandák táplálékforrása a bambusz.

竹子 的 用途 很 广 ||felhasználás||széles Bambus hat viele Verwendungszwecke Bamboo has many uses A bambusznak számos felhasználási módja van. 竹には多くの用途があります

除了 筷子 , 中国 古代 人民 也 用 竹子 Neben Essstäbchen verwendeten die alten Chinesen auch Bambus In addition to chopsticks, ancient Chinese people also used bamboo

建造 许多 不同 的 工具 építése|sok||| Erstellen Sie viele verschiedene Tools Build many different tools Sok különböző eszköz építése 多くの異なるツールを構築する

例如 竹简 , 也 就是 古代 的 书 |bamboo slips||||| |bambusztekerc||||| Zum Beispiel Bambusrutsche, die alte Bücher sind For example bamboo slips, which are ancient books Por ejemplo, hojas de bambú, que son libros antiguos. Például a bambusz cédulák, amelyek ősi könyvek. たとえば、古代の本である竹のスリップ

扁担 shoulder pole pálca Pole Bamboo pole polo ポール

竹篮 bambusz kosár Korb aus Bambus Bamboo basket fonott kosár

竹伞 Bamboo umbrella

竹椅 , 等等 Bambusstühle usw. Bamboo chairs, etc. Sillas de bambú, etc.

竹子 也 是 世界 上 生长 速度 最快 的 植物 |||||növekszik|növekedési|||növény Bambus ist auch die am schnellsten wachsende Pflanze der Welt Bamboo is also the fastest growing plant in the world El bambú es también la planta de más rápido crecimiento en el mundo. A bambusz a világ leggyorsabban növekvő növénye.

几年 就 可以 长成 了 |||nőni fog| In ein paar Jahren erwachsen werden Can grow in a few years Crecer en unos años Grandir en quelques années Néhány év múlva már felnőtt leszel. 数年で成長することができます

是 做 筷子 的 好 材料 Ist ein gutes Material für Stäbchen Is a good material for chopsticks Es un buen material para hacer palillos

这样 用 竹筷 , 也 就 保护 了 大量 的 树木 资源 |||||||nagy mennyis|||erőforrás Die Verwendung von Bambus-Essstäbchen auf diese Weise schont auch eine Vielzahl von Baumressourcen Using bamboo chopsticks in this way will protect a lot of tree resources A bambusz evőpálcikák ilyen módon történő használatával rengeteg faforrást is megóvunk.

防止 环境 破坏 megelőzni|környezet|környezetrom Umweltschäden verhindern Prevent environmental damage prevenir el daño ambiental

筷子 并不需要 用 金属 制成 |||fém|készült Essstäbchen müssen nicht aus Metall sein Chopsticks do not need to be made of metal Los palillos no necesitan ser de metal 箸は金属で作る必要はありません

这 一点 也 是 包含 了 中国 人 的 智慧 ||||tartalmazza|||||bölcsesség Dies schließt auch die Weisheit der Chinesen ein This also includes the wisdom of the Chinese Esto también contiene la sabiduría de los chinos. Cela contient également la sagesse des Chinois

中国 古代 有 银筷 、 铜筷 ||||réz evőp Im alten China gab es Essstäbchen aus Silber und aus Kupfer There were silver chopsticks and copper chopsticks in ancient China Hay palillos de plata y palillos de cobre en la antigua China. Az ősi Kínában léteztek ezüst evőpálcikák és réz evőpálcikák.

但 那 都 是 极少数 人 所用 ||||nagyon kevés|| Aber das wird nur von sehr wenigen Menschen genutzt But that is used by very few people Pero eso es usado por muy pocas personas. Mais c'est utilisé par très peu de gens しかし、それはごく少数の人々によって使用されています

而 不 像 西方 的 刀叉 餐具 普遍 是 金属 的 |||||kés és villa|étkészlet|általános||| Im Gegensatz zu westlichem Besteck, das im Allgemeinen aus Metall besteht Unlike Western cutlery, which is generally metal A diferencia de los cubiertos occidentales, que generalmente están hechos de metal 一般的に金属である西洋の刃物とは異なり

竹木 做 的 筷子 造 起来 很 容易 Essstäbchen aus Bambus und Holz sind einfach herzustellen Chopsticks made of bamboo and wood are easy to make Los palillos hechos de bambú y madera son fáciles de hacer. A bambusz és fa evőpálcikákat könnyű elkészíteni.

也 不 需要 用到 贵重 的 材料 Keine Notwendigkeit für teure Materialien No need to use expensive materials Sin necesidad de materiales caros

价廉物美 , 方便 普通 百姓 使用 Günstig und von guter Qualität, praktisch für normale Leute Low price and good quality, convenient for ordinary people to use Barato y de buena calidad, conveniente para que lo use la gente común. Bon marché et de bonne qualité, pratique pour les gens ordinaires à utiliser

但 最 主要 的 还是 因为 Aber der Hauptgrund ist But the main reason is Pero lo más importante, porque De leginkább azért, mert しかし、主な理由は

筷子 具有 多功能 性 Essstäbchen sind vielseitig Chopsticks are versatile Los palillos son versátiles. Az evőpálcikák többfunkciósak 箸は用途が広い

它 不止 是 进食 的 工具 Es ist nicht nur ein Werkzeug zum Essen It's not just a tool for eating Ez több, mint egy eszköz az evéshez. 食べるための道具だけではありません

也 是 烹饪 工具 ||cooking tools| Auch ein Kochwerkzeug Also a cooking tool Ez egyúttal főzőeszköz is. また、調理ツール

不少 中国 菜 是 蒸 或 煮 出来 的 Viele chinesische Gerichte werden gedämpft oder gekocht Many Chinese dishes are steamed or boiled

比如 火锅 , 麻辣烫 , 汤面 等 Wie Hot Pot, würzige Suppe, Nudelsuppe usw. Such as hot pot, spicy soup, noodle soup, etc. Például forró fazék, fűszeres forró fazék, tészta levesben stb.

这 就 需要 在 烹饪 过程 中 用 筷子 Dies erfordert Essstäbchen während des Kochens This requires chopsticks during cooking

不断 加以 搅拌 、 调和 |continuously stir|stirring|mixing Rühren und mischen Sie weiter Keep stirring and blending

竹筷 的 导热性 都 不 像 金属 刀叉 那样 强 ||thermal conductivity||||||| Essstäbchen aus Bambus sind nicht so wärmeleitend wie Messer und Gabeln aus Metall The thermal conductivity of bamboo chopsticks is not as strong as metal knives and forks A bambusz evőpálcikák nem vezetik olyan jól a hőt, mint a fém evőeszközök.

也就是说 , 就算 拿 竹木 做 的 筷子 Mit anderen Worten, auch mit Stäbchen aus Bambus In other words, even with chopsticks made of bamboo Más szóval, még akkor is, ha bambuszból és fából készült evőpálcikákat veszel. つまり、竹製の箸でも

在 热 汤 中 搅拌 很 久 Die heiße Suppe lange einrühren Stir in the hot soup for a long time 熱いスープを長時間かき混ぜる

也 不至于 烫 手 , 烫 嘴 Es ist nicht heiß für deine Hände, heiß für deinen Mund It won’t be hot, hot mouth 暑すぎない

如果 你 喜欢 这种 视频 wenn dir dieses Video gefällt If you like this kind of video Ha tetszik ez a videó. この種のビデオが好きなら

别忘了 点赞 , 分享 给 你 的 朋友 Vergiss nicht, zu mögen und mit deinen Freunden zu teilen Don’t forget to like and share with your friends 気に入って友達と共有することを忘れないでください

还有 关注 我们 的 频道 Folgen Sie auch unserem Kanal And follow our channel

以后 我们 会 做 更 多 类似 这样 的 视频 Wir werden in Zukunft weitere Videos wie dieses machen We will make more videos like this in the future 今後もこのような動画を増やしていきます

也 可以 看看 我们 提供 的 HSK 网课 Sie können sich auch die von uns angebotenen HSK-Online-Lektionen ansehen You can also take a look at the HSK online lessons we provide Megnézheti az általunk kínált HSK online tanfolyamokat is.

在 chinesezerotohero.com auf chinesezerotohero.com at chinesezerotohero.com

在 上面 可以 免费 地 预览 第一节 课 Oben können Sie sich die erste Lektion kostenlos ansehen You can preview the first lesson for free on it Puedes obtener una vista previa de la primera lección gratis arriba 最初のレッスンは無料でプレビューできます

好 的 , 今天 的 视频 就 到 这里 Okay, das ist alles für das heutige Video Okay, that's all for today's video Bien, eso es todo por el video de hoy. Oké, ennyi volt a mai videó. さて、今日のビデオは以上です

我们 下次 见 , 拜拜 Bis zum nächsten Mal, tschüss See you next time, bye hasta la próxima, adiós