Wizard and Cat E33 魔法师 和 猫咪 33: 新 的 小丑
||||||котенок|||паяц
|||||||||clown
|||||||||new clown
|||||||||Payaso nuevo
Zauberer und Katze E33 Zauberer und Katze 33: Neue Clowns
Wizard and Cat E33 Wizard and Cat 33: The New Joker
Magicien et chat E33 Magicien et chat 33 : Nouveaux clowns
魔法使いと猫 E33 魔法使いと猫33:新しいピエロたち
国王 觉得 无聊 。
||ennuyeux
The king was bored.
“ 看看书 吧 。” 王后 说 。
почитать книгу|||
||the Queen|
Lee libros|||
"Read a book." The queen said.
“ 下雨 了 。” 国王 说 ,
"It's raining." The king said.
“ 下雨 让 我 心烦 。"
|||сердиться
|||ennuyé
|makes|me|annoyed
|||Me molesta
"The rain makes me upset."
“ 德克 。” 王后 说 ,
"Dirk." The queen said.
“ 找 个 新 的 小丑 来 吧 !他会 让 国王 开心起来 的 。"
|||||||он сможет|||радоваться|
||||clown||||||heureux|
||||||||||cheer up|
"Get a new clown! He'll cheer up the king."
德克 吃惊 地 咽 了 口 口水 ,
|surpris||a avalé|||
|||||a mouthful|
Dirk swallowed in surprise,
然后 他 很快 就 出去 了 。
|||then||
And then he was out in no time.
“ 哦 哦 。” 汤姆 想 , “ 德克 一定 忘 了 找 新 的 小丑 了 。
|||||sûrement|oublier|||||clown|
||||Deke||||||||
dachte Tom, „Dirk muss vergessen haben, den neuen Joker zu finden.
"Uh-oh." Tom thought, "Dirk must have forgotten to find a new clown.
О, о. - подумал Том, - Дек, должно быть, забыл найти нового шута.
德克 回来 了 。
Dirk is back.
Дек вернулся.
他拉着 一个 男孩儿 。
||мальчик
il tire||
He pulled||boy
He pulled a boy.
Он тащил за собой мальчика.
“ 这 是 新 的 小丑 !” 德克 说 。
||||clown||
||||the new clown|Derek|
||||El payaso||
"This is the new Joker!" Dirk said.
那个 男孩儿 看起来 很 吃惊 。
||выглядит||
||||surpris
||||sorprendido
The boy looked surprised.
Этот мальчик выглядит очень удивленным.
“ 逗 我 笑 。” 国王 说 。
дразнить||||
faire rire||||
make laugh||||
Hacer reír||||
"Make me laugh." The king said.
"私を笑わせる。
«Смеши меня.» — сказал король.
“ 嗯 ……” 男孩儿 看上去 很 紧张 。
||||нервничает
hum||||
||||nervous
"Hmm..." The boy looked nervous.
«Эмм...» — мальчик выглядит очень нервным.
“ 我 可以 修补 东西 。” 他 说 ,
||починить|||
||réparer|||
||repair things|||
||Reparar|||
"I can fix things." He said.
«Я могу починить вещи», — сказал он,
“ 您 的 桶 上 有 洞 吗 ?“
||бочка|||дыра|
||seau|||trou|
||barrel|||hole|
||¿Tiene agujeros?|en|||
"Is there a hole in your bucket? "
«У вас есть дыра в бочке?»
” “ 哈哈 !” 德克 大笑 起来 ,
|Deke||
"Ha-ha!" Dirk laughed.
«Ха-ха!» — громко рассмеялся Дерк,
“ 太 好笑 了 !”
|смешно|
|so funny|
"That's so funny!"
«Смешно до слез!»
” 国王 皱起 了 眉头 。“
|a froncé||
" The king frowned. "
Король нахмурил брови.
“ 表演 一下 杂技 。” 国王 说 。
выступление||акробатика||
performer||acrobatie||
performance||acrobatic performance||
Actuar||Acrobacia||
"Do a little acrobatics." The king said.
«Покажи немного акробатики», — сказал король.
德克 拿来 了 一些 盘子 。
|принёс|||
|brought some|||
Dirk brought some plates.
小丑 把 盘子 扔 到 空中 。
clown|||||
The clown threw the plate into the air.
他 想 抓住 盘子 。
||attraper|
He wanted to grab the plate.
盘子 掉 到 地上 。
plate|||
The plate fell to the ground.
国王 和 德克 笑了起来 ,
|||засмеялись
|||burst into laughter
The king and Dirk laughed,
但 王后 很 生气 。
|||angry
But the queen was very angry.
“ 你 打碎 了 我 最 喜欢 的 盘子 !” 她 说 。
|разбить||||||||
|a cassé||||||||
|||||||plate||
|rompiste||||||||
"You broke my favorite plate!
大家 都 不 笑 了 。
Everyone stopped laughing.
“ 明天 是 皇家 宴会 。” 国王 说 ,
||royale|banquet||
||royal|||
|||banquete real||
"Tomorrow is the royal banquet." The king said.
“ 小丑 , 你 必须 让 每个 人 都 笑 。“
clown|||||||
"Clown, you have to make everyone laugh. "
“ 但 不能 打碎 盘子 !” 王后 说 。
||casser|||
"But don't break the plate!" The queen said.
“ 我会 把 小丑 锁 在 房间 里 。” 德克 说 ,
|||запереть|||||
||clown|verrouiller|||||
|||lock||||Derek|
|||encerrar|||||
"I'll lock the clown in his room." Dirk said.
「ピエロを部屋に閉じ込めます。
«Я запру шута в комнате», — сказал Дек.
“ 让 他 不断 练习 的 。”
||постоянно||
||sans cesse||
||continuously||
"Let him keep practicing."
«Пусть он постоянно практикуется».
” 男孩儿 开口 了 。“ 但 我 不是 ......
|заговорил||||
" The boy spoke up. "But I'm not ......
Мальчик заговорил. «Но я не...»
“ 跟我来 !” 德克 厉声 说 。
||con severidad|
"Come with me!" Dirk said in a harsh voice.