WizardandCatE38魔法师 和 猫咪 38:五个 王子
|||||и
|wizard|and|cat|five|princes
Zauberer und Katze E38 Zauberer und Katze 38: Fünf Prinzen
Magicien et chat E38 Magicien et chat 38 : Cinq princes
魔法使いと猫 E38 魔法使いと猫 38: 5人の王子様
Mágico e Gato E38 Mágico e Gato 38: Cinco Príncipes
Wizard and Cat E38: Five Princes
五个 王子 来到 了 皇宫 。
five|princes|arrived at|past tense marker|palace
Cinq princes sont arrivés au palais.
Five princes arrived at the palace.
一个 又 高 又 帅 。
||||красивый
||||beau
one|both|tall|and|handsome
Un est à la fois grand et beau.
One is tall and handsome.
一个 又 矮 又 胖 。
||||толстый
||petit||
one|both|short|and|fat
Un autre est à la fois petit et gros.
Один короткий и толстый.
One is short and chubby.
有 两个 王子 看上去 很 凶 。
|||||суровые
|||||sévère
there are|two|princes|look|very|fierce
|||||feroces
Il y a deux princes qui ont l'air très sévères.
Есть два принца, которые выглядят очень грозно.
Two princes look very fierce.
还 有 一个 王子 很 害羞 。
||||стеснительный|
||||timide|
still|have|one|prince|very|shy
||||tímido|
Il y a aussi un prince qui est très timide.
А еще один принц очень стесняется.
There is also a prince who is very shy.
他们 都 很 有 礼貌 。
||||politesse
they|all|very|have|manners
Ils sont tous très polis.
They are all very polite.
他们 都 向 玛丽 公主 鞠 了 个 躬 。
|||||faire|||
they|all|towards|Mary|princess|bow|past tense marker|measure word|bow
Ils ont tous fait une courbette à la princesse Marie.
They all bowed to Princess Mary.
他们 谈着 天气 。
|говорят о|
|parlent|
they|talking about|weather
Ils parlaient de la météo.
Они разговаривают о погоде.
They talked about the weather.
汤姆 偷偷 往 王座室 里 看 去 。
|незаметно||тронный зал|||
|en cachette|vers|salle du trône|||
Tom|secretly|towards|throne room|inside|look|at
|a escondidas||Sala del trono|||
Tom spähte in den Thronsaal.
Tom a discrètement jeter un coup d'œil dans la salle du trône.
Том тайком посмотрел в тронный зал.
Tom secretly peeked into the throne room.
“公主 看上去 很 无聊 。”猫咪 小声 地 说 ,
|||ennuyée||||
princess|look like|very|boring|cat|quietly|adverb marker|said
« La princesse a l'air très ennuyée, » murmura le chat.
«Принцесса выглядит очень скучно», - тихо сказала кошка.
"The princess looks very bored," the cat said softly.
”那些 王子 太 有礼貌 了 !“
|||вежливый|
|||polie|
those|princes|too|polite|emphasis marker
|||Muy educados|
« Ces princes sont tellement polis ! »
"Those princes are too polite!"
“我 得 施 一条 咒语 。”汤姆 说 。
||施||||
I|must|cast|one|spell|Tom|said
« Je dois jeter un sort, » dit Tom.
"I need to cast a spell," Tom said.
他 用 魔杖 指着 公主 。
|||désignant|
he|use|wand|pointed at|princess
Il pointe la princesse avec sa baguette magique.
He pointed his wand at the princess.
“帮 公主 找到 ......”他 说 ,“不错 的 王子 !“
aider|||||pas mal||
help|princess|find|he|said|not bad|attributive marker|prince
« Aide la princesse à trouver... » dit-il, « un bon prince ! »
«Помогите принцессе найти......» сказал он, «Неплохой принц!»
"Help the princess find..." he said, "a good prince!"
噗 !五个 王子 都 变成 了 青蛙 !
pouah||||||grenouille
puff|five|princes|all|turned into|past tense marker|frogs
||||||Ranas
Pouf ! Les cinq princes se sont tous transformés en grenouilles !
Пф! Пять принцев все превратились в лягушек!
Puff! Five princes have turned into frogs!
“哎呀 !”汤姆 说 。
oh no|Tom|said
« Oh là là ! » dit Tom.
«Ой!» — сказал Том.
"Oh no!" said Tom.
国王 瞪 着 那些 青蛙 。
|regarde fixement|||grenouilles
king|stared|at|those|frogs
Le roi fixe ces grenouilles.
The king stared at those frogs.
“怎么 回事儿 ?”他 大叫 。
|дело||
how|matter|he|shouted
« Que se passe-t-il ? » cria-t-il.
"What is going on?" he shouted.
他 发现 了 汤姆 。
|a découvert||
he|discovered|emphasis marker|Tom
Il a découvert Tom.
Он нашел Тома.
He spotted Tom.
“魔法师 !是 你 干 的 吗 ?”
|||做||
magician|is|you|do|emphasis marker|question marker
« Magicien ! C'est toi qui as fait ça ? »
«Колдун! Это ты сделал?»
"Wizard! Was it you who did this?"
德克 坏 笑 着 。
Dirk|bad|smile|in the process of
Dirk sourit de manière malveillante.
Дерк зло усмехнулся.
Derek grinned wickedly.
“把 魔法师 扔 进 恐怖 地牢 !”
||jeter dans|terreur|donjon|
emphasis marker|magician|throw|into|terrifying|dungeon
||||Mazmorra terrorífica|
« Jetez le magicien dans le donjon terrifiant ! »
"Throw the wizard into the terrifying dungeon!"
汤姆 低下 了 头 。
Tom|lower|past tense marker|head
Tom baissa la tête.
Tom lowered his head.
“我 又 出错 了 ,而且 很 严重 。”他 想 。
||ошибся||и||||
||faire une erreur||||sérieux||
I|again|make a mistake|emphasis marker|and also|very|serious|he|thought
« J'ai encore fait une erreur, et c'est grave. » pensa-t-il.
«Я снова ошибся, и это очень серьезно», - думал он.
"I've messed up again, and it's serious," he thought.
国王 很 担心 。
||inquiet
king|very|worried
Le roi est très inquiet.
Король очень переживал.
The king is very worried.
“汤姆 ,把 他们 变 回来 ,快点儿 !
|||вернуть||
|||retransforme||
Tom|make|them|change|back|hurry up
« Tom, transforme-les en arrière, dépêche-toi ! »
«Том, верни их обратно, скорее!»
"Tom, turn them back, quickly!"
他们 的 国王 会 很 生气 的 ,还 可能 会 引起 战争 !
||||||||||вызвать|война
||||||||||provoquer|guerre
they|attributive marker|king|will|very|angry|emphasis marker|also|possibly|will|cause|war
« Leur roi sera très en colère, cela pourrait même déclencher une guerre ! »
"Their king will be very angry, and it might even lead to war!"
王后 大吃一惊 。“战争 ?”
||guerre
queen|greatly surprised|war
||Guerra
La reine est très surprise. « Une guerre ? »
The queen was taken aback. "War?"
”玛丽 公主 轻轻地 笑了笑 。“
||doucement|
Mary|princess|gently|smiled
« La princesse Marie a doucement souri. »
” Принцесса Мэри тихо улыбнулась. “
Princess Mary smiled gently.
“你 得 把 他们 变 回来 ,汤姆 。”她 说 ,
||||ramener||||
you|must|make|them|change|back|Tom|she|said
« Tu dois les ramener, Tom. » dit-elle,
“ Ты должен вернуть их в прежнее состояние, Том. ” Сказала она,
"You have to turn them back, Tom," she said.
“把 他们 变 回 王子 吧 !“
make|them|change|back|prince|please
« Ramène-les comme des princes ! »
“ Преврати их обратно в принцев! “
"Turn them back into princes!"
汤姆 鞠 了 个 躬 。“当然 。”他 说 。
Tom|bow|past tense marker|attributive marker|bow|of course|he|said
Tom fit une révérence. « Bien sûr. » dit-il.
Tom bowed. "Of course," he said.
“但 我 不 知道 怎么 变 啊 !”他 想 。
but|I|not|know|how|change|emphasis marker|he|think
« Mais je ne sais pas comment me transformer ! » pensa-t-il.
"But I don't know how to change them!" he thought.
SENT_CWT:AsVK4RNK=2.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=41 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=202 err=0.50%)