×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

HSK 5 preparation, H51001 听力(Listening)-3

H51001 听力(Listening)-3

第 31 到 32 题 是 根据 下面 一 段 对话 : 女 : 杨 老师 , 我 明天 要 去 北京 参加 一个 会议 , 飞机 上午 十 点 到 。 我 想 先 去 看 看 您 。 您 明天 方便 吗 ? 男 : 非常 欢迎 ! 我 明天 没有 什么 安排 。 你 能 来 我 特别 高兴 。 到 时候 我 去 机场 接 你 吧 ? 女 : 不用 了 , 谢谢 您 , 我 自己 能 行 。 不 知道 北京 现在 的 天气 怎么样 ? 男 : 我们 这儿 可不 像 香港 , 挺 冷 的 。 女 : 有 多 冷 ? 男 : 今天 最高 气温 只有 五 度 , 听说 明天 有 大风 , 比 今天 还 冷 。 女 : 这么 冷 啊 ? 男 : 嗯 , 你 一定 要 多 穿 点儿 衣服 , 别 感冒 了 。 女 : 好 的 , 谢谢 您 , 那 我们 明天 见 。 男 : 好 的 , 再见 。 31 . 女 的 来 北京 做 什么 ? 32 . 明天 天气 怎么样 ?

第 33 到 35 题 是 根据 下面 一 段 对话 : 女 : 小王 , 怎么 最近 在 车站 看不到 你 了 ? 男 : 我 买 汽车 了 , 现在 每天 开车 上班 , 所以 不用 挤 公共汽车 了 。 女 : 你 买 车 了 ? 太 好 了 。 开车 上班 的 感觉 不错 吧 ? 男 : 刚 开始 的 时候 挺 紧张 的 , 开 得 很 慢 , 车 一 多 就 害怕 , 现在 好多 了 。 女 : 慢慢 就 习惯 了 。 那 下 周末 咱 公司 去 郊区 玩 你 就 可以 自己 开车 去 了 。 男 : 我 还 没有 开车 去 过 郊区 呢 , 那 条 路 也 不 熟 , 我 还是 想 坐 公司 的 车 去 。 女 : 是 , 还是 坐 车 轻松 。 你 忙 吧 , 张 经理 还 在 等 着 看 这 份 文件 呢 , 我 现在 给 他 送 过去 。 男 : 那 好 , 咱们 有时间 再 聊 。 33 . 说话 人 是 什么 关系 ? 34 . 男 的 下 周末 要 做 什么 ? 35 . 这 段 对话 最 可能 发生 在 什么 地方 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

H51001 听力(Listening)-3 H51001 Listening-3 H51001 Comprensión oral - 3 H51001 Compréhension orale - 3 H51001 リスニング - 3 H51001 Audição - 3

第 31 到 32 题 是 根据 下面 一 段 对话 : 女 : 杨 老师 , 我 明天 要 去 北京 参加 一个 会议 , 飞机 上午 十 点 到 。 ||||||||||Teacher Yang|||||||||||||| Die Fragen 31 bis 32 basieren auf folgendem Dialog: Frau Yang, ich muss morgen zu einem Treffen in Peking und das Flugzeug kommt um 10 Uhr an. Questions 31 to 32 are based on the following conversation: Female: Teacher Yang, I am going to Beijing for a meeting tomorrow. The plane will arrive at 10 am. 質問31から32は、次の対話に基づいています。女性:ヤン先生、明日会議のために北京に行きます。飛行機は午前10時に到着します。 我 想 先 去 看 看 您 。 I want to visit you first. まずはお伺いしたいと思います。 您 明天 方便 吗 ? Will it be convenient for you tomorrow? 明日はあなたにとって便利ですか? 男 : 非常 欢迎 ! Male: Very welcome! 男性:どういたしまして! 我 明天 没有 什么 安排 。 I have no plans tomorrow. 明日は予定がありません。 你 能 来 我 特别 高兴 。 You can be very happy to come to me. 来てよかったです。 到 时候 我 去 机场 接 你 吧 ? When will I pick you up at the airport? 空港で迎えに行きましょうか。 女 : 不用 了 , 谢谢 您 , 我 自己 能 行 。 Woman: No, thank you. I can do it myself. 女性:いいえ、ありがとうございます。自分でできます。 不 知道 北京 现在 的 天气 怎么样 ? I wonder how the weather is in Beijing now? 今の北京の天気はどうですか? 男 : 我们 这儿 可不 像 香港 , 挺 冷 的 。 |||really||Hong Kong||| M: We are not like Hong Kong here, it is very cold. 男性:ここは香港とは違い、とても寒いです。 女 : 有 多 冷 ? Female: How cold? 女性:どれくらい寒いですか? 男 : 今天 最高 气温 只有 五 度 , 听说 明天 有 大风 , 比 今天 还 冷 。 |||temperature|||||||strong wind|||| M: Today's highest temperature is only five degrees. I heard that there will be a strong wind tomorrow and it will be colder than today. 男性:今日の最高気温はわずか5度です。明日は強風が吹くと聞きましたが、今日よりも寒くなります。 女 : 这么 冷 啊 ? Woman: Is it so cold? 女性:とても寒いですか? 男 : 嗯 , 你 一定 要 多 穿 点儿 衣服 , 别 感冒 了 。 M: Well, you have to wear more clothes, don't catch a cold. 男性:まあ、風邪をひくのをやめるにはもっと服を着なければなりません。 女 : 好 的 , 谢谢 您 , 那 我们 明天 见 。 Woman: OK, thank you, then we will see you tomorrow. 女性:わかりました、ありがとうございます。また明日。 男 : 好 的 , 再见 。 Male: Okay, goodbye. 男性:さようなら。 31 . 女 的 来 北京 做 什么 ? 31\. What are women doing in Beijing? 31。北京で女性は何をしていますか? 32 . 明天 天气 怎么样 ? 32\. how's the weather tomorrow? 32。明日の天気はどうですか?

第 33 到 35 题 是 根据 下面 一 段 对话 : 女 : 小王 , 怎么 最近 在 车站 看不到 你 了 ? Questions 33 to 35 are based on the following dialogue: Female: Xiao Wang, why can't I see you at the station recently? 質問33から35は、次の対話に基づいています。女性:Xiao Wang、最近駅であなたに会えないのはなぜですか。 男 : 我 买 汽车 了 , 现在 每天 开车 上班 , 所以 不用 挤 公共汽车 了 。 |||||||||||squeeze|| M: I bought a car. Now I drive to work every day, so I don't have to squeeze the bus. 男性:車を購入しましたが、今は毎日車で通勤しているので、バスを混雑させる必要はありません。 女 : 你 买 车 了 ? Woman: Did you buy a car? 女性:車を購入しましたか? 太 好 了 。 Great. すごい。 开车 上班 的 感觉 不错 吧 ? Does driving to work feel good? 運転して仕事をするのは気分がいいのではないですか? 男 : 刚 开始 的 时候 挺 紧张 的 , 开 得 很 慢 , 车 一 多 就 害怕 , 现在 好多 了 。 M: I was very nervous at the beginning, driving very slowly, I was scared when I was a car, and it is much better now. 男性:最初は緊張していました。ゆっくりと運転しました。車が増えると怖かったです。今は良くなっています。 女 : 慢慢 就 习惯 了 。 Woman: I get used to it slowly. 女性:ゆっくり慣れます。 那 下 周末 咱 公司 去 郊区 玩 你 就 可以 自己 开车 去 了 。 |||we|||suburb|||||||| Then, when the company goes to the suburbs next weekend, you can drive by yourself. その後、私たちの会社が次の週末に郊外に行くとき、あなたはあなた自身でそこに運転することができます。 男 : 我 还 没有 开车 去 过 郊区 呢 , 那 条 路 也 不 熟 , 我 还是 想 坐 公司 的 车 去 。 ||||||||||||||familiar|||||||| M: I haven't drove to the suburbs yet. That road is not familiar. I still want to go to the company's car. 男性:まだ郊外まで車を運転していません。その道はよくわかりません。まだ社用車に乗りたいです。 女 : 是 , 还是 坐 车 轻松 。 Female: Yes, still relaxing by car. 女性:はい、車に乗る方が簡単です。 你 忙 吧 , 张 经理 还 在 等 着 看 这 份 文件 呢 , 我 现在 给 他 送 过去 。 |busy|||||||||||||||||| You are busy, Manager Zhang is still waiting to see this document, I am sending him now. 忙しいですか?張マネージャーはまだこの文書を読むのを待っています。今すぐ彼に送ります。 男 : 那 好 , 咱们 有时间 再 聊 。 ||||have time|| M: Ok, let's have time to talk again. 33 . 说话 人 是 什么 关系 ? 33. What is the speaker's relationship? 33。話者との関係は? 34 . 男 的 下 周末 要 做 什么 ? 34\. What will the man do next weekend? 34。男は次の週末に何をしますか? 35 . 这 段 对话 最 可能 发生 在 什么 地方 ? 35\. Where is this conversation most likely to take place? 35。この会話はどこで発生する可能性が最も高いですか?