武汉 病毒 研究所 再次 成为 焦点 /中国 不接 美国防 长 电话 是 什么 意思 ?/欧盟 准备 对 白俄罗斯 关闭 领空 (字幕 )/王剑 每日 观察/20210525 (1)
Wuhan Virus Institute in the spotlight again / What does it mean that China won't take calls from the U.S. defense secretary? / EU ready to close airspace to Belarus (subtitle) / Wang Jian Daily Observation / 20210525 (1)
El Instituto del Virus de Wuhan, de nuevo en el punto de mira / ¿Qué quiere decir China con no atender las llamadas del secretario de Defensa de EEUU? / La UE se prepara para cerrar el espacio aéreo a Bielorrusia (subtitulado) / Wang Jian Daily Watch / 20210525 (1)
字幕 :Tina
Subtitle: Pengguna Tina
サブタイトル : Tina
各位 网友 大家 好 今天 是 2021 年 5 月 25 号 星期二
Halo semuanya Hari ini Mei 2021 Silakan bergabung dengan kami pada hari Selasa, No. 25
ユーザー こんにち は 皆さん こんにち は 今日 は 2021 年 5 月 です 火曜日 に ご 参加 ください
欢迎 大家 参加 王剑 每日 观察 直播 一 的 节目
Wang Jian observasi harian dari pertunjukan langsung
No . 25 Wang Jian ライブショー の 毎日 の 観察
我们 今天 有 三个 主题 第一个 武汉 实验室 再次 成为 焦点
bertema tiga laboratorium sekali lagi menjadi fokus Wuhan, Lab Virus Wuhan
私 たち は 再び
武汉 病毒 实验室 再次 成为 焦点
hari ini sekali lagi menjadi fokus
武漢 の 焦点 と なる 実験 室 の 3 つ の テーマ を 持って い ます 、 今日 の 武漢 ウイルス 研究 所 は 再び
第二个 是 中国 不接
yang pertama Apa arti dari
最初の 焦点 2 人 の 中国 人 が
美国 国防部长 的 电话 什么 意思 ?
dua orang China tidak mengambil telepon Menteri Pertahanan AS?
米国 国防 長官 の 電話 を 取ら ない こと の 意味 は 何 です か ?
第三个 是 欧盟 准备 对 白俄罗斯 关闭 领空
yang ketiga adalah Uni Eropa siap untuk menutup wilayah udara Belarus
3 番 目 は 空域 の ベラルーシ 閉鎖 の 準備 が できて いる 欧州 連合
这 三个 都 是 持续 发生 的 新闻
tiga berita adalah bahwa masalah terus terjadi di
です 3 つ の ニュース は 問題 が
先说 武汉 病毒 实验室 的 问题 华尔街日报
laboratorium pertama Institut Virologi Wuhan dari Wall Street Journal yang
最初の 武漢 ウイルス 研究 所 の 研究 所 で
在 5 月 25 号
dikutip di No. 25 Mei
発生 し 続けて いる と いう こと です
援引 美国 情报来源 的 报告
Laporan sumber intelijen Amerika Serikat
5 月 25 日 に 引用 さ れた ウォールストリートジャーナル
说 武汉 病毒 研究所 三名 研究员
mengatakan tiga rekan Institut Virologi Wuhan
米国 の 情報 筋 の 報告 に
在 2019 年 的 11 月 到 医院 寻求 治疗
pada November 2019 ke rumah sakit mencari perawatan untuk
よる と 、2019 年 11 月 に 武漢 ウイルス 研究 所 の 3 人 の 仲間
这个 举动 比 中国 官方
langkah mengungkapkan penyebaran epidemi pneumonia Wuhan
が 、 今月 初め に 中国 の
披露
daripada berita
公式 ニュース が 大きな 影響 を 報告 した
武汉 肺炎 疫情 传播 的 时间 早 了 一个月
The spread of the Wuhan pneumonia epidemic is one month earlier
resmi China awal bulan
より も 武漢 肺炎 の 流行 の 広がり を 開示
这个 新闻报道 影响 很大
ini melaporkan pengaruh besar. tentang
する 動き の 治療 を 求めて 病院 に 行った それ が
影响 有 多 大 呢 ?
How big is the impact?
seberapa besar pengaruhnya?
どれほど の 影響 を 与える か に ついて ?
今天 环球时报 的 报道
hari ini Global Times melaporkan
今日 GlobalTimes は コメント を
做 了 个 回应
komentar Komentar
報告 し ました
回应 什么 呢 ? 就是 石正丽
dibuat apa? Danzheng Li
コメント は 何 を し ました
就是 一个 关键 的 人物 在 武汉 病毒 研究所 里面 非常 重要 的
adalah tokoh kunci di Institut Virologi Wuhan, yang merupakan tokoh yang
か ? それ は 武漢 ウイルス 研究 所 の 重要 人物 です 、 それ は 非常に 重要な
一个 人物 石正丽
sangat penting ada situs
人物 です 別の
还有 另外 一个
Danzheng Li
Danzheng Li
周鹏
Zhou Peng
Zhou Peng
周鹏 在 网站
Zhou Peng lain
ZhouPeng
BioRxiv
BioRxiv
サイト
提交 了 一篇 论文 最新 提交 的 一篇 论文
mempresentasikan makalah Topik yang baru-baru ini diajukan
BioRxiv が 論文 を 発表 し ました この 論文 の 最近 提出 さ れた
这篇 论文 的 题目 叫 利用 蝙蝠
dari makalah ini disebut makalah yang
トピック は 、 新しい ドナー ACE 2 血統
ACE2 授体 的 新 谱系 蝙蝠 SARS
disampaikan laporan menggunakan laporan untuk mengidentifikasi
バット バット SARS 関連 コロナウイルス
相关 冠状病毒 的 鉴定
donor baru ACE2 silsilah
を 特定 する ため に
提交 了 一份 报告
kelelawar virus korona SARS terkait SARS
報告 書 を 使用 して
这份 报告 我 等 一下 详细 的 讲 报告 的 内容
Saya menunggu untuk berbicara secara rinci
報告 書 を 提出 した 論文 と 呼ば れ
今天 为什么
mengapa isi laporan
ます 。 問題 は ?
会 关注 这个 议题 ? 核心 的 问题 是 什么 ?
akan fokus pada masalah ini hari ini? masalahnya?
就是
Wall Street Journal melaporkan
これ は ウォールストリート ・ ジャーナル は 、
华尔街日报 的 这篇 报道
把 武汉 病毒 研究所
Institut Virologi Wuhan
ウイルス 学 の 武漢 大学 を
放到 了 一个 非常 关键 的 位置 上
ke posisi yang sangat kritis
報告 し 、 その後 、 世界 保健 総会 は
然后
dan kemudian
、 この 報告 書 は 、 実際 に
世界卫生 大会 召开
Majelis Kesehatan Dunia untuk mengadakan
、 米国 の 諜報
这份 报告 其实 是川普 执政 期间
laporan ini sebenarnya
機関 の 報告 である 招集 する こと
美国 情报部门 的 一份 报告
adalah laporan dari badan- badan intelijen AS, kata
で 、 トランプ の 管理
报告 说 武汉 病毒 研究所 的 三名 研究员
selama pemerintahan Trump virus Wuhan Penelitian ketiganya Peneliti pada
武漢 ウイルス 3 研究 の 中 で
2019 年 的 11 月 出现 了 很 严重 的 病症
November 2019 sudah ada penyakit yang sangat serius
語り ました 2019 年 11 月 の 研究 者 は 非常に 深刻な 病気 が
然后 去 医院 治疗
kemudian masuk ke rumah sakit
あり 、 その後 病院 に 行く と 、
报告 包含 受 影响 的 人数 他们 患病 的 时间
laporan berisi jumlah orang yang terkena dampak waktu sakitnya
病気 の 時間 に 影響 を 受けた 人 の 数 と
以及 他们 在 医院 就诊 的 细节
serta rincian pengobatannya di rumah sakit
病院 で の 治療 の 詳細 が
这份 报告 呢
melaporkannya
報告 さ れて いる
再次 让 大家 关注
agar kita sekali lagi memusatkan
ので 、 武漢 ウイルス 肺炎 が 漏れ ない
关注 武汉 肺炎 病毒 是不是 来自 实验室 泄露
perhatian agar virus pneumonia Wuhan tidak bocor. dari laboratorium
ように もう 一 度 注意 を 向け ます 研究 室 から は 、 最終 的に は
目前 还 不 清楚 他们 到底 有没有 住院
tidak jelas pada akhirnya mereka tidak memiliki gejala apa yang
何 が 入院 して いる の か は 不明
症状 是 什么 ?
dirawat di rumah sakit?
です 。
大概 是
mungkin
おそらく
三名 研究 人员 就医 后 的 一个多月
lebih dari sebulan setelah tiga peneliti medis
、3 人 の 医学 研究 者 である 武漢 武漢
武汉 肺炎 病毒
Wuhan virus pneumonia
肺炎 ウイルス が
首次 出现 在 武汉
Wuhan pertama kali muncul dalam
この レポート に 最初に 登場 し
然后 传播 到 世界各地
laporan ini
て から 1 か月 以上 経って から
这份 报道 说
dan kemudian menyebar ke seluruh dunia bahwa
、 米国 が 現在 、 証拠 報告 書 の 元 当局 者 は 、 この 報告 書 は
美国 现任 和 前任 的 官员 对 报告 的 证据
AS saat ini dan mantan pejabat dari bukti laporan
おそらく 国際 的な パートナー に とって 非常に 重要
表达 了 不同 的 看法
menyatakan pandangan yang berbeda pada
で ある と いう
其中 一个 看法 是 这份 报告 是 由 一个 国际 合作伙伴 提供 的
satu pandangan adalah bahwa laporan ini mungkin sangat penting oleh
見解 に ついて 異なる 見解 を 表明 した が 、 他の 当局 者 を
可能 很 重要 但 仍然 需要 进一步 的 调查
mitra internasional , tetapi masih perlu penyelidikan lebih lanjut
補完 する もの が これ ら の 報告 書 が 非常に
补充 证实
menegaskan bahwa melengkapi
有利である と 信じて いる こと を
另外 一个 官员 认为 这些 报告 非常 有利
pejabat lain percaya bahwa laporan tersebut sangat
確認 する さらなる 調査 が 必要
他 说 我们 从 各种 来源 获得 的 信息 质量 非常 好 非常 精确
menguntungkan, katanya dari kami informasi yang berkualitas diperoleh dari berbagai sumber sangat baik
である と 彼 は 私 たち から 質 の 高い 情報 を 述べた さまざまな 情報 源 から 得 られた 非常に 良い 非常に 正確な レポート は
这份 报告 没有 告诉 你 的 是
laporan yang sangat akurat tidak memberi tahu Anda
、 なぜ 彼ら が 最終 的に 病気 に なる の か を
他们 到底 为什么 会 生病 ?
mengapa pada akhirnya mereka jatuh sakit?
教えて くれ ませ ん か ? 中国 当局 は 何 を 言い ます か ? 中国 当局
中国 官方 说 的 是 什么 ? 中国 官方 说 的 是
Pejabat China mengatakan apa? Pejabat China mengatakan
は 武漢 で 肺炎 の 最初の 確認 さ れた 症例 は
武汉 肺炎 第一个 确诊 病例
kasus pneumonia pertama yang dikonfirmasi di Wuhan
2019 年 12 月 である と 言い まし た
是 2019 年 的 12 月 8 号 这是 中国 官方
adalah Desember 2019 ini adalah kali ke-8 China
これ は 中国 が 公式 に 8 回 目 です 疫学
正式 公布 的 时间
secara resmi diumumkan
および ウイルス 学 者 の 多く に ついて
2019 年 11 月
pada November 2019
、2019 年 11 月 に
大约 是 很多 流行病学 家
tentang banyak ahli epidemiologi
発表 さ れた 武漢 武漢 肺炎
和 病毒学家 认为
dan virolog percaya bahwa
隣接 の 疾患 が 12 月 8 日 に
武汉 肺炎 首次 在 武汉
pertama kali penyakit di tetangga
米国 政府 が どのような 態度 ? 記者 会見 で 、
周边 开始 传播 的 时间
Wuhan, pneumonia Wuhan
ホワイトハウス を 押して サーチ 長官 は 、
病发 是 12 月 8 号
mulai menyebar bahwa pemerintah AS
我々 が やる と 言って いる こと を 普及 し 始めた
美国政府 什么 态度 ?
pada 8 Desember sikap apa?
最初 の 時間 と 信じて い ます
白宫 新闻 秘书 萨奇
Gedung Putih Pers Saatchi sekretaris
新しい ウイルスクラウン の 起源
在 新闻 发布会 上 说 我们 没有 足够 的 信息 来 得出 关于
pada konferensi pers mengatakan bahwa kita melakukannya tidak memiliki cukup informasi untuk ditarik tentang
について 引き出す の に 十分な 情報 が あり ませ ん 中国 外務 省 の スポークスマン ZhaoLijian に
新冠 病毒 起源 的 结论
asal usul mahkota virus baru Kesimpulannya
求めて いる 独立 した 調査
我们 需要 数据 我们 需要 一个 独立 的 调查
kami membutuhkan data bahwa kami memerlukan penyelidikan independen
が 必要である と いう 結論 は 、 今年 3 月 の
而 这 正是 我们 一直 在 呼吁 的
itulah yang kami serukan karena
中国 武漢 ウイルス 研究 所 が
中国外交部 发言人 赵立坚 反驳
juru bicara Kementerian Luar Negeri China Zhao Lijian berpendapat
関連 する 解釈 を 行った と 主張 し て いる と 彼 は 2019 年 12 月 30 日 に 述べた 。
说 中国 武汉 病毒 研究所
bahwa Institut Virologi China Wuhan
武漢 ウイルス 研究 所 が
今年 三月 已经 做过 相关 的 解释 他 说 2019 年 12 月 30 号 之前
pada Maret tahun ini telah dilakukan terkait interpretasi, katanya pada 30 Desember 2019. sebelum
これ まで に 暴露 さ れて い ない 前 に 、 米国 の 国家 安全 保障 顧問
武汉 病毒 研究所
Wuhan Institute of Virology
ゼロ スポークスマン 安全 委員 会 の
未 接触 过 2019 新型 冠状病毒 迄今为止
sejauh ini belum terekspos infeksi novel coronavirus 2019
スタッフ と 大学 院生 の この 2019 年 の 新しい コロナウイルス
该所 职工 和 研究生 保持
ini di staf Komisi Keamanan juru bicara
感染 は 、 新しい コロナウイルス
新型 冠状病毒 的 零 感染
nihil penasehat keamanan nasional aS
を 維持 する ため に 、
美国 国家 安全 顾问 安全 委员会 发言人
dan mahasiswa pascasarjana untuk memelihara virus korona baru
中国 で の 彼 の 新しい 王冠 の 流行
说 我们 仍然 对 新冠 疫情
itu kami masih mempertanyakan serius termasuk
を 含む 深刻な 問題 です 。 初めて
最早 时期 存在 严重 的 疑问 包括
epidemi mahkota barunya di China untuk pertama kali
の 領土 の 起源 は 、 我々 は 知性 の コメント は 、
他 在 中国 境内 的 起源 我们 不会 发表声明 预先判断 世卫 组织 正在
asal-usul wilayah kami tidak akan berprasangka buruk terhadap asal usul penyelidikan
我々 は ダン Zhengli Danzheng Li
进行 的
dikeluarkan pernyataan WHO
と 周 鵬 と
起源 调查
dilakukan
の 周 鵬
我们 从不 对 情报 问题 进行 评论
kami tidak pernah berkomentar tentang masalah intelijen
中国 科 学院 の 名前 で 話し 始めた
我们 开始 讲
kami mulai berbicara
重要な こと は あり ませ ん
石正丽
atas nama
から 搬出
和 周鹏
Dan Zhengli Danzheng Li
さ れた 声明 を 発表 した
石正丽 和 周鹏 以
dan Zhou Peng dan Akademi
調査 の 起源 を 予断 は あり ませ ん
中科院 武汉 病毒 所
Cina Zhou Peng Ilmu Pengetahuan
武漢 ウイルス 研究 所 の
中科院 大学 的 名义
Akademi Ilmu Pengetahuan Cina
中国 科学 アカデミー の 科学
在 BioRxiv
di Institut Virologi Wuhan
は BioRxiv を
提交 了 一份 论文 这份 论文 就是 利用 蝙蝠
mengajukan BioRxiv makalah tesis ini Danzheng Li
提出 し ました この 論文 論文 DanzhengLi は
ACE2 受体
adalah penggunaan identifikasi
識別 の 使用 は 新しい
的 新系
kelelawar reseptor ACE2
バット ACE 2 受容 体
蝙蝠 SARS 相关 冠状病毒 的 鉴定
baru Departemen kelelawar SARS terkait coronavirus adalah wakil direktur dari
です バット の 部門 SARS 関連 コロナウイルス
石正丽 的 身份 是 中科院 武汉 病毒 研究所
laboratorium nasional Keamanan Hayati Wuhan Pusat Penelitian Penyakit Menular Akademi Cina
は 武漢 国立 研究 所 Biosafety の 副 所長 です
新 发 传染病 研究 中心 主任
, Akademi Ilmu Pengetahuan Cina, Institut Virologi
その 2 人 の アイデンティティ の 対象 である 頭部 その うち
武汉 国家 生物 安全 实验室
新興 感染 症 リサーチ センター 、 中国 科 学院 、 ウイルス 学 の 武漢 大学 、
副 主任
Wuhan ,
武漢 、 ウイルス 学 の
周鹏 是
Wuhan, Institut Virologi
周 鵬
中科院 武汉 病毒 研究所
dan Imunologi
研究 所 免疫 バット ウイルス
蝙蝠 病毒感染 与 免疫学
Zhou Peng
学科 组组长
infeksi virus kelelawar , yang dikepalai oleh
感染 、
这是 他们 两个 的 身份
dua identitas mereka
中国 科 学院 は
然后 这份 报告书
kemudian laporan ini
、 この 報告 書 で は
说 此前 有 推测 称
mengatakan ada spekulasi yang
憶測 が ある と 言って い ました それ は
可能 是 实验室 的
mungkin
しかし 、
RaTG13 泄露 导致 了
disebabkan oleh kebocoran di laboratorium RaTG13
既存 の
SARS-Covid2
SARS-Covid2
実験 的 証拠 は 、 この 仮説
但是
Namun,
コント ラスト
现有 的
bukti eksperimental yang ada
センザンコウコロナウイルス は 、
实验 证据 并 不 支持 这一 推测
tidak mendukung hipotesis ini,
クロス の 可能 性
相比之下
kontras
が 高い ヒト または 他の 種 に
穿山甲 冠状病毒 对 人类 或 蝙蝠 ACE2
virus corona trenggiling memiliki kemampuan yang kuat untuk mengikat
人間 ACE 2 や コウモリ に
具有 很强 的 结合 能力
ACE2 manusia atau kelelawar
結合 する 強力な 能力 を 持って
对 人类 或 其他 物种 具有 很 高 的
ke manusia atau spesies lain dengan potensi
サポート して い ない 研究 室 RaTG 13 SARS - Covid 2 で リーク が 原因
跨 物种 潜力
tinggi untuk cross-
かも しれ ませ ん 種 の
报告 透露
Laporan spesies mengungkapkan bahwa
報告 に よる と
2015 年 的 5 月
pada bulan Mei 2015
、2015 年 5 月 に
研究 团队 在
tim peneliti mengambil sampel kelelawar
研究 チーム が 武漢 の モジャン 郡 で コウモリ
云南 墨江 县 进行 蝙蝠 采样
di Mojiang County, Yunnan
を サンプリング した ところ 、
还有 很多 的 论证
ada banyak argumen
多く の 議論
我 当然 不 具备
kemampuan
能力 が あり 、 私 に は 確かに
判断 论证 的 能力
Saya pasti tidak memiliki
判断 の 議論 は あり ませ ん が 、 これ は 報告
但是 我们 能 看 出来
argumen penilaian, tetapi kami dapat mengatakan
が 実験 に よって 実証
这是 一个 结论性 的 报告 这个 结论性 报告 通过 实验 数据
ini adalah kesimpulan dari laporan yang menyimpulkan bahwa laporan tersebut didemonstrasikan
さ れた と 結論付けた 報告 の 結論 である こと が わかり ます 実験 室 の ウイルス から の
来 证明 病毒 并非 来自 实验室 或者 是
secara eksperimental Data dari virus laboratorium tidak
データ が 漏れ た り 、 他の 人間 の ウイルス
病毒 的 泄露
bocor atau virus
と 組み合わさ れ たり して
和 其他 的 人类 相结合 的 可能性 很小 都 是
manusia lainnya dan digabungkan sangat tidak mungkin
も 、 この レポート が 実際 に は ウイルス の 発生 源 を 特定 する 決定 的な 助け に
得出 这样 的 结论
untuk menyimpulkan bahwa
は なら ない と 結論付ける
这个 报告 其实
laporan ini sebenarnya
可能 性 は ほとんど あり ませ ん 。
对 判断 病毒 来源 没有 决定性 的 帮助
tidak ada bantuan yang menentukan untuk menentukan sumber virus
彼 は この レポート で 提供 さ れる 完全な データ で は ない
为什么 ?
Mengapa?
ため 、 データ
因为 他 这个 报告
karena dia
を 提供 する こと です 。
提供 的 不是 一个 完整 的 数据
tidak menyediakan data lengkap dalam laporan
公開 さ れた すべて の データ は すべて 複数 の データ は 、
他 是 提供 了
ini untuk memberikan
そのような 場合 に は
和 结论 有关 的 数据
data berkaitan dengan dia dan kesimpulan
、 それ は 彼 に とって 便利です
比如说 我 有 这么 多 数据 所有 的 数据 全部 公布出来
misalnya, saya punya jadi Semua banyak data dari semua data yang dipublikasikan keluar
、 我々 は 我々 が 今日 345 個 の 3 つ の データ に よって 、
我们 看到 了 123456789 10 这么 多 的 数据
kami melihat 12.345.678.910 begitu banyak data
私 たち の 結論 を 証明 する ため に 持って いる こと を
那 我们 通过 345 这 三个 数据
sehingga kami harus membuktikan dengan 345 tiga data
多く の データ よう 12345678910 を 見て
来 证明 我们 今天 这个 结论
kesimpulan kami hari ini,
出て きた ように 、 例えば 、
如果 是 这样的话
jika itu masalahnya,
彼 と の 結論 に 関連 して
是 有 帮助 的
itu membantu
、 私 が 持って い ます
他 现在 是 说 我们 的 实验 我们 得到 了 456
dia sekarang apakah percobaan kita 456 kita mendapatkan
今 我々 の 実験 は 、 我々 は これ ら の 3 つ の データ の 456 個
这 三个 数据
ketiga data tersebut
の 3 つ の データ は 、
这 三个 数据 证明 了 我 的 结论
dari ketiga data tersebut membuktikan kesimpulan saya
その後 、 私 の 結論 を 証明 して いる
那么 其他 的 数据 是不是 能 证明 别的 结论 呢 ? 他 就 没有 说
maka data lain tidak dapat membuktikan kesimpulan yang lain? Dia tidak akan mengatakan
他の データ は 、 他の 結論 を 証明 する こと が でき ない 得る と いう こと でしょう
这 就是 这份 报告 所以 我 说
ini mengapa saya mengatakan bahwa laporan Laporan
か ? 彼 は これ が 私 が この レポート
这份 报告 试图 建立 一个 数据
ini mencoba untuk membuat data
を 言う 理由 だ と は 言い ませ ん この レポート は 彼 の
实验室 的 数据 来 证明 他 的 结论
laboratorium data untuk membuktikan
結論 を 証明 する ため に データ ラボデータ を 確立 しよう と し ます
但是
kesimpulannya, tetapi
が 、
这 不是 完整 的 数据
ini bukan data yang lengkap
これ は 完全な データ で は ない ので 、
所以 你 不 知道
sehingga Anda
私 が これ を 純粋に 報告
是不是 有 别的 结论 所以 我 说 这个 报告
tidak tahu apakah ada kesimpulan lain yang saya katakan Laporan ini
する と 言う 他 の 結論 が ある か どう か は わかり ませ ん 反論 する
纯粹 是 为了 反驳
murni untuk membantah
反論 の ニュース ウォー ルストリートジャーナルウォールストリートジャーナル
反驳 华尔街日报 的 新闻
berita terbantahkan Wall Street Journal
は 、 長い 間 、
华尔街日报 的 报道 说
the Wall Street Journal melaporkan bahwa
実験 室 から 漏れた 王冠 から の 新しい ウイルス は
长期以来 部分 专家 认为
untuk waktu yang lama, beberapa ahli percaya bahwa
陰謀 理論 である
新冠 病毒 从 实验室 外泄 是 一种
virus baru dari laboratorium bocor mahkota adalah
と 信じて いる 専門 家 も いる と
阴谋论
teori konspirasi
報告 し ました
但是 关于 新冠 病毒 可能 始于 实验室 事故 的 假设
tetapi asumsi tentang virus dapat memulai kecelakaan laboratorium mahkota baru
が 、 ウイルス に 関する 仮定 が 新しい 王冠 実験 室 の 事故 を 引き起こす 可能 性
也 引起 部分 科学家 的 兴趣
juga menarik
も あり ます 彼ら は 最終 的に は まだ 研究 室
当然 中国 不 透明 所以 他们 没有 证据 证明 到底 是 还 是不是
Kepada beberapa ilmuwan tentu saja China buram sehingga mereka tidak memiliki bukti yang pada akhirnya masih belum
の 仮説 を 支持 さ れて い ない と いう 証拠 を 持って い ない 一部 の 科学 者 に 、 当然
支持 实验室
mendukung hipotesis
の 、 中国 の 不透明な ので 、
假设 的 人 说
laboratorium mengatakan
新しい クラウン は 、 感染 コウモリ が
被 新冠 病毒感染 的 蝙蝠 可能 被 带到
mahkota baru yang terinfeksi kelelawar dapat dibawa ke
実験 室 に 持ち込む こと も ある と 述べ 、
武汉 病毒 研究所 的 实验室
laboratorium, Institut Virologi Wuhan
研究 の 可能 性 へ の 研究 者 の ため の
以便 研究 人员 能够
untuk peneliti
ウイルス 学 の 武漢 研究 所
研究 潜在 的 疫苗 但是 这些 蝙蝠
mempelajari potensialnya. vaksin tetapi mereka
ワクチン が 逃げた ので 、 この バット
跑掉 了
melarikan diri
ドナルドトランプ
所以 这是 一个 理论
sehingga kelelawar ini Donald Trump adalah
は 武漢 政府 の 国家 評議 会 の 調査 の 理論 上 の 到着
川普 政府
waktu kedatangan teoritis
時間 であり 、 彼 は そう 言った この 文書
在 世卫 调查组
investigasi pemerintah Wuhan
で WHO 調査 チーム に
到达 武汉
Dewan Negara mengeluarkan profil
文書 プロ ファイル
开展调查 的 时候
dokumen tim investigasi WHO
を 発行 し ました
发布 了 一份 国务院 概况 文件
、 彼 は 米国 政府 が 信じる 理由 が ある と 言い まし
在 这个 文件 当中 他 这么 说 他 说 美国政府 有 理由 相信
dalam dokumen ini yang katanya begitu, ia mengatakan pemerintah AS memiliki alasan untuk percaya
た 武漢 ウイルス 研究 所 の 数 人 の 研究 者 が ウイルス の
2019 年 秋季
bahwa kasus pertama yang dikonfirmasi dari mahkota virus baru pada
症状 に 罹患 し 、
在 新冠 病毒 的 第 1 个 确诊 病例 出现 之前
musim gugur 2019 sebelum munculnya
新しい クラウン の 通常 の 季節 性 疾患 に 感染 する 前 に 、
武汉 病毒 研究所 内 的 几名 研究 人员 生病 了
beberapa peneliti di Institut Virologi Wuhan yang sakit
2019 年 の 秋 に 新しい ウイルスクラウン の 最初の 確認 さ れた 症例 が
其 症状 与 感染 新冠 病毒 和 普通 季节性 疾病 一致
dengan gejala virus dan menginfeksi penyakit mahkota baru biasa yang konsisten
一貫 して い ます が 、 この ファイル は 最終 的な 分析 に は あり ませ ん
但 这份 文件 就 没有 说 到底 有 多少 人 感染
tetapi file ini tidak dalam analisis akhir jumlahnya orang yang terinfeksi
中国 に 感染 した 人々 の WHO
中国 也 拒绝 向世卫 调查小组 就是 我们 说 的 去 武汉 的 那个 世卫
China juga menolak kepada tim investigasi WHO ini, kami katakan go Wuhan
調査 チーム も 拒否 した の は 、 WHO
溯源 调查组
ketertelusuran dari tim investigasi WHO
調査 チーム の 武漢
提供 原始数据
memberikan data mentah
追跡 可能 性 は 、 基本 的に
调查小组 的 调查 人员 说 这 可能 使得
tim investigasi penyelidik sehingga bisa membuat
は 流行 に よって 空 が 複雑に なって いる 場所 を 理解 する プロセス を
了解 疫情 从何 而 起 的 过程 变得复杂
proses pemahaman dimana langit yang rumit oleh epidemi
作る こと が できる と いう 調査 員
这是 所有 的 一切 基本上 新闻 就 差不多
yang pada dasarnya semua berita hampir semua
の 生 データ 調査 チーム を 提供 する
最 重要 的 是 世界卫生 大会 5 月 24 号 开幕
yang terpenting adalah Sidang Kesehatan Dunia di mungkin tentunya asal mula
と 言い ます ほとんど すべて の ニュース の ほとんど すべて
当然
terbukanya 24
が 最も 重要な の は
武汉 肺炎 病毒 的 起源 再次 会 成为 焦点
virus pneumonia Wuhan akan sekali lagi menjadi fokus
もちろん 5 月 の 世界 保健 会議
华尔街日报 的 这份 报告 当然 引起 了 很大 的 影响 影响 非常 大 因为 在 这个 时候
laporan Wall Street Journal, tentunya hal itu menimbulkan dampak yang besar pada dampak yang sangat besar saat ini karena
です 。 最初の 24 武漢 肺炎 ウイルス の 起源 は 再び ウォールストリートジャーナルレポート の
这份 报道 其实 是 证实 了
laporan ini sebenarnya awal tahun 2020
焦点 に なり ます 、 もちろん 、 それ は 大きな 影響 を 引き起こし ました この レポート は 実際
2020 年初 我们
menegaskan topik kami
に は 2020 年 の 初め である ため 、 現 時点 で 非常に 大きな 影響 が あり ます 。
在 中国 疫情 爆发 期间 的 专题 这个 专题 就是
selama wabah China topik ini adalah
この トピック は
用 证据 链来 证明
menggunakan rantai bukti untuk membuktikan
、 一連の 証拠 を 使用 して 、 武漢
武汉 肺炎 病毒 来自 于
virus pneumonia
ウイルス 研究 所 から の 武漢
武汉 病毒 研究所
Wuhan dari Institut Virologi Wuhan
ウイルス 研究 所
其中 有 一个 环节 什么 环节 ? 就是 在 疫情 爆发 之前
di mana ada bagian dari apa bagian? Artinya, sebelum wabah
を 証明 する ため の 一連の 証拠 を 使用 する こと です 。 部 ? つまり 、 発生
武汉 病毒 所有人 生病 住院
virus Wuhan semua orang sakit di rumah sakit
ウイルス の 武漢 の 前 に 誰 も が 病院 で 病気 に なり
现在
dan sekarang
、 現在
华尔街日报 的 这篇 报道
cerita Wall Street Journal
ウォールストリートジャーナル の 記事
提供 了 这个 环节 的
memberikan banyak detail
は コース の この 部分 で
很多 的 细节
di bagian ini
多く の 詳細 を
当然
tentu saja memberikan
也 提供 了
提供 し 、
更 多 的 信息 来源 从而
lebih banyak sumber informasi untuk
この リンク が 真実である こと を 確認 する
证实 了 这个 环节 是 真实 的
memastikan tautan ini benar
ため の より 多く の 情報 源 を 提供 し ます
这 是 第 1 个 第 2 个
ini adalah yang pertama detik
これ は 最初の 1 秒 です
我们 相信
kami percaya bahwa
私 たち は 私 たち の 諜報 機関 は 、 より 多く の
美国 情报机构
badan intelijen uS
ウイルス 学 インテリジェンス の 武漢 大学
应该 有 更 多 的
harus memiliki lebih dari
の 持って いる 必要 が
武汉 病毒 所 的 情报
Wuhan Institute of Virology intelijen
あり ます が 、 何の 発表 は ? 私 は
只是 没有 公布
tetapi tidak mengungkapkan
政治 的 条件 に 関係 して いる もの と
为什么 没有 公布 ? 我 相信 跟 什么 有 关系
mengapa ada pengumuman? saya percaya bahwa dengan apa yang harus dilakukan
も 、 彼ら は 今 、 これ ら の 条件 を 公表
跟 政治 条件 有 关系
dengan kondisi politik
関係 は まだ 熟して い ない
他们 应该 还 认为 现在 公布 这些 情报 的
juga harus berpikir mereka memiliki hubungan yang
して いる と 考え なければ なら ない
条件 还 不 成熟
sekarang diterbitkan
と 信じて い ない 理由 を
所以 他 就 放 一些
kondisi ini belum matang Intelijen
開示 し なかった と 信じて い ます
无关痛痒 其实 老实 讲
jadi dia Semua isi meletakkan beberapa
インテリジェンス だ から 彼 は すべて の 内容
华尔街日报 这篇 报道
fakta yang tidak relevan untuk jujur
が 正直に 言う と 無関係な 事実 を 置 い
没有 太多 的 新 东西 他 报道 的 所有 的 内容
Cerita Wall Street Journal tidak terlalu banyak hal baru yang dia laporkan
てい ます ウォールストリートジャーナル の 話
在 去年 年初
selama wabah awal tahun lalu
昨年 初め の 発生 中 に 彼 が 報告
中国 疫情 爆发 期间
China
し た 新しい こと は あまり 多く あり ませ ん
全部 都 报道 过
semua melaporkan
中国 は すべて 、 ニュース が 出た 後
他 那 篇 新闻 出来 以后 我们 没有 跟进 的 原因 就是
alasan untuk esainya setelah berita keluar bahwa kami tidak menindaklanjuti
、 私 たち が 以前 の トピック を フォロー し なかった と いう 彼 の エッセイ の 理由 を
我们 之前 的 专题 里面 全部 都 说 过
topik kami sebelumnya yang mana semua dikatakan
報告 し まし た これ は 2 つ の うち の 最初の もの である
这 是 第 1 个 第 2 个
ini adalah yang pertama dari dua
と 言わ れて い ます
为什么 今天 我们 要 讲 这 一条 新闻
Mengapa hari ini kita membicarakan yang satu ini
なぜ 今日 、 ニュース が 出た
原因 是
karena berita
ので これ に ついて 話し
石正丽 出来 了
keluar Danzheng Li
ます か ? Danzheng Li
石正丽 出来 说明 什么 ?
Shi Zhengli keluar instruksi apa?
Shi Zhengli は どのような 指示 を 出し ました か ?
石正丽 提供 的 这份 报告 并
Laporan yang diberikan Dan Zhengli dan
レポートダン Zhengli が 提供 さ れ 、
不 能够 直接 反驳
tidak dapat secara langsung menyangkal
彼女 は ただ の データ は 、 この こと
华尔街日报 的 这篇 报道 为什么 ?
cerita Wall Street Journal Mengapa?
が でき ます 場合 は 、 私 たち が 判断 する
因为 她 只是 拿 了 能够 证明 她 论点 的 数据 来 证明
Karena dia hanya mengambil data dapat membuktikan argumennya untuk membuktikan bahwa
すべて の データ を 公開 する 場合 、 彼女 は 彼女 の すべて の データ を 発表 して い ない
她 不是 公布 她 所有 的 数据
dia tidak merilis semua datanya
こと を 証明 する ため に 、 彼女 の 引数 を 証明 する こと が でき ました ので
如果 你 公布 所有 的 数据
jika Anda mempublikasikan semua data
、 直接 ? ウォール ・ ストリート ・ ジャーナル なぜ の 話 に
大家 来 评判 的话 这个 可以
kami untuk menilai jika ini Anda
反論 する こと は でき ませ ん
你 只 公布 和 你
dapat hanya mempublikasikan
唯一 の ? あなた は
论点 有关 的 数据
data yang terkait dengan argumen Anda
? Danzheng Li が 説明
并 不 能够 证明 这 一点
tidak bisa membuktikannya
反論 の 反論 に 出て くる
只是 说明 什么 ? 说明 你 在 反驳
hanya menunjukkan apa? menjelaskan apa yang Anda
、 これ まで ウイルス 学 の 武漢 大学
石正丽 出来 反驳
keluar untuk membantah membantah
から の 事実 を 中心 に 展開 し
说明 什么 ?
Danzheng Li menjelaskan?
、 昨年 今
说明 这件 事情
menggambarkan hal ini
そこ に
在 痛点 上
pada titik nyeri
痛み の ポイント で
所以
sejauh berkisar pada
この 問題 を 説明 する
到 目前为止 围绕 着 武汉 病毒 研究所 的
fakta dari Wuhan Institute of Virology
か を 説明 する もの のみ を 示し
其实 从 去年 到 现在
tahun lalu untuk sekarang
、 それ を 証明 する こと は でき ませ ん
没有 新 的 材料 出现
ada Tidak ada materi baru tampak
あなた の 引数 に 関連 する データ を 公開
就是 没有 新 的 证据
bahwa tidak ada bukti baru
新たな 証拠 は 存在 し ない と いう こと
也 没有 新 的 材料 出现
atau materi baru muncul di
は 、 新たな 材料 が 表示 さ れて いる こと
没有 超出
sekitar selama setahun terakhir
も 、 新しい 材料 は 、
去年
tidak melebihi
ウイルス 学 の 武漢 大学 は
中国 疫情 爆发 期间 围绕 着 武汉 病毒 研究所
Institut Virologi Wuhan meluncurkan berbagai
武漢 、 中国 の ウイルス 発生
展开 的 各种 调查
gangguan termasuk
の ウイルス 学 の 武漢 大学 の 内部
包括
mengelola investigasi
調査 の 管理 など
武汉 病毒 所 的 内部 的 管理 的 混乱
internal Institut Virologi Wuhan dari
を 含む 、 様々な 障害 を 立ち上げ
包括 武汉 病毒 所 把 他们 实验 用 的 这些
wabah virus China , termasuk Wuhan. Eksperimen hewan - hewan yang biasa
超え ない 、 昨年 中 に 周り に
动物 卖掉
mereka jual
表示 さ れ ます
卖掉 换钱 等等
dijual dengan uang tunai, dan
実験 彼ら は 現金 の ため に 販売 し 、 その
其实 武汉 病毒 研究所 的 这个 情况
kenyataannya situasinya cukup
実際 に は 状況 が かなり
相当 恶劣
buruk, Institut Virologi Wuhan
悪い を
为什么 大部分 都 支持
mengapa sebagian besar mendukung
販売 する ため に 使用 さ れ 、 これ ら の
武汉 病毒 研究所 泄露 这个 说法
Institut Virologi Wuhan mengungkapkan pernyataan ini
動物 、 ウイルス 学 の 武漢 大学
因为 武汉 病毒 研所 虽然 是 一个
karena, sementara Institut Virologi Institut Wuhan adalah
で 最も ウイルス 学 の 武漢 大学 は 、 この 文 を 開示
四级 安全 标准 的 基本上 是 最高 安全 标准 的 实验室
empat standar keselamatan. pada dasarnya tertinggi standar keselamatan
支える 理由 ウイルス 学 研究 所 の 武漢 研究 所 は 4 つ の 安全 基準
是 法国人 帮助 建立 的 一个 实验室
laboratorium laboratorium didirikan bantuan Perancis
である 一方 で 、 ので 、 基本 的に は 最高の 安全 基準 の 研究 室 で は 、
但是
tapi
研究 室 フランス の 援助 を 設立 し
在 疫情 爆发 之后 武汉 病毒 研究所 内部 管理混乱 的 情况 慢慢
setelah pecahnya manajemen internal kacau Wuhan Institute of Virology, Wuhan
たが ウイルス 学 、 武漢 の 武漢 大学 の 混沌と した 内部 管理 の 勃発 後 に
出来
perlahan keluar dari
肺炎 ウイルス に ついて 考える
你 想 一下
Anda berpikir tentang
ゆっくり あなた
武汉 肺炎 病毒 是 个 高 传染 的 病毒
virus pneumonia adalah infeksi
の 外 に さ れて 非常に 伝染 性 ウイルス
是 烈性 的
virus yang sangat menular ampuh
感染 症 は 、 彼 の 管理
传染 度
ia bahkan
の も 、
他 这种
tingkat manajemen
この レベル の
管理 程度
強力 です
连 动物 实验室 的 动物 都 可以 拿 去 卖 是 什么 情况 ?
hewan laboratorium hewan dapat menjual mereka bagaimana situasinya?
動物 実験 動物 の 何 が それ ら を 売る こと が でき ます か ? ウイルス の 武漢 大学 の
所以 当时 针对 武汉 病毒 研究所 的 一系列 的
Jadi ketika serangkaian laporan
レポート の シリーズ は これ まで の ところ 、 まだ 別の 後 に 今 言う
报道
untuk Wuhan Institute virus
とき ので
到 目前为止
sejauh ini
、 時間 が
现在 陆陆续续 还 在 说 的 一些 说法 没有 超过
masih mengatakan sekarang demi satu, ada yang mengatakan
いく つ か の 情報 を 得る ため に その 時
当时 的 范围
bahwa waktu tidak melebihi
の 武漢 の トレーサビリティ に
这 是 第 3 第 4
ruang lingkup tim investigasi WHO
世卫 组织 去 武汉 的 溯源 调查组
ketiga dan keempat ini untuk penelusuran Wuhan
、 この 第 三 及び 第 四 の WHO 調査 チーム
那 段时间 得到 的 一些 信息
waktu itu untuk mendapatkan Beberapa informasi
の 範囲 を 超え ない ように
非常 有 价值
sangat berharga
、 いく つ か の 発言 は
全是 新 的
jika semua
非常に あり ます
如果
pengejaran baru di
これ ら の 線 に 沿って 、 すべて の 新しい
沿着 当时 的 这些 线索 往下 追 的话
sepanjang garis ini turun, maka
チェース が ダウン した 場合 、 私 は 身体 武漢 トレーサビリティ 肺炎 ウイルス の
会 有 一些 突破
akan ada beberapa terobosan
流行 の 最初の 5 時
所以 呢 我 还是 坚持 认为
jadi saya akan bersikeras bahwa
で なければ なり ませ ん WHO
世卫 组织 应该 成为
WHO harus
が 多い の は なぜ 今 起動 し ない
武汉 肺炎 病毒 溯源 的 主体
5:00 pertama dari tubuh Wuhan penelusuran
責任 を 問わ れる こと を 主張 する だろう ので
第 5 点 经常 有人 问
epidemi virus pneumonia sering ditanya
貴重で は 、 その後 、 いく つ か の ブレークスルー が ある でしょう
疫情 追责
tanggung jawab
? I 世界
为什么 现在 还 没有 开始 ?
Mengapa tidak mulai sekarang?
の 流行 の 経済 的 および 社会 的
我 认为 有 两点
Saya pikir ada dua poin
条件 の 最初の 2 つ の
第 1 点
pertama 1:00
完全な 制御 の 条件 を 満たす ため に 責任 が
武汉 肺炎 疫情 追责 要 满足 两个 条件 第一个 条件
wuhan pneumonia epidemi bertanggung jawab untuk memenuhi kondisi dua pertama
ある 最初 の 1:00 武漢 肺炎 の 流行 に は 2 つ の ポイント が ある と 思い ます
疫情 全面 控制
kontrol penuh dari
そして それ から
然后
kondisi ekonomi dan sosial
再開 し ます 基本 的に これ は
世界 各国 的 经济社会
epidemi di seluruh dunia dan kemudian
後 の 2 つ の 条件 の
基本上 恢复 这 是 第 1 个 条件
melanjutkan pada dasarnya ini adalah kondisi pertama
最初の 条件 です 米国 と 西欧 諸国 は
第 2 个 条件
dari dua kondisi
、2 つ の 条件 が
美国 和 西方 国家 在 对华政策 上
setelah Amerika Serikat dan negara-negara Barat
ない 方法 この 問題 議題 と
达成 统一战线
untuk mencapai front persatuan
あなた が 武漢 を
只有 这 两个 条件 满足 之后
pada kebijakan China hanya dua syarat ini terpenuhi
追いかけ たい 場合 は
武汉 肺炎 疫情 追责
epidemi pneumonia Wuhan bertanggung jawab
あり ませ ん 満たさ れて い ない 場合
才能 提到 议事日程
atas agenda
のみ 、 これ ら の 2 つ の 条件 が
如果 这 两个 条件 没有 满足
jika kedua syarat tersebut tidak terpenuhi
議題 に 武漢 肺炎 の 流行 の 責任 を
这件 事情 都 没有 办法 提到 议事日程
tidak ada cara masalah ini masuk dalam agenda
満たして いる 中国 の 政策 上 の 統一 戦線 に 到達 し ます
而且
dan
ウイルス 学 研究 所 の
如果 要 追责
jika Anda ingin mengejar
責任 は 、
武汉 病毒 研究所
Wuhan Institut tanggung jawab Virologi
この 問題 に 関する
就是 关键 的 一个点
adalah titik kunci dari
重要な ポイント の
关键 一点
titik kunci
重要な ポイント
关于 这件 事情 我们 就 讲 到 这里
mengenai hal ini kita akan berhenti di sini
です 。 ここ で 停止 し ます 。
今天 有 很多
ada banyak dari
私 たち が たくさん い ます
五毛
kita, lima puluh sen
。50 セント の トピック 2 中国 米国 国防 長官 の 電話 に 出て み ませ
我们 来讲 第 2 个 主题
topik 2
ん か 。 今日 は どういう 意味 です か ?
中国 为什么 不接 美国 国防部长 的 电话 什么 意思 ?
China Mengapa tidak mengambil Menteri Pertahanan Amerika Serikat telepon Apa itu berarti hari ini?
5 月 21 日 財務 タイムズ 紙 は 、 中国 の 軍事 3 回
5 月 21 号 金融时报 有个 报道 说
Mei 21 keuangan Times ada dilaporkan bahwa
グローバル ・ タイムズ 、 グローバル ・ タイムズ 紙 の 使用 に
中国军方 三次 拒绝 了
militer China tiga kali menolak
今日 はるかに 優れて いる
美国 国防部长 奥斯汀
persyaratan
オースティン の
要求 与 中国军方 高层 通话 的 要求
Austin sekretaris pertahanan AS dan pejabat militer China meminta
要件 と 中国 軍 当局 は このような 態度 を 申請 する アプリケーション を 使用
中国 就 用 申请 申请 这个 心态 好 很多
China untuk menggunakan aplikasi untuk menerapkan sikap ini jauh lebih baik
する ため に 中国 を 呼び出して
今天 环球时报
hari ini pada penggunaan
、 米国 の 国防 長官 を
环球时报 就 用 专家 的 说法
Global Times, Global Times, kata para ahli
拒否 し た こと が 報告 さ れて いる が
来 反驳
. yang pertama
、 専門 家 は 言い ます
第 1 个
membantah
中国 が 選択 した グローバルタイムズ
中国 选用 了 环球时报
China dipilih Global Times
に 反論 する 最初の 人
就是 耍流氓 耍流氓 什么 意思 呢 ?
adalah bullying apa maksudnya?
はいじ めいじ め それ は どういう 意味 です か ?
环球时报 算不上 官方 媒体
Global Times sebenarnya bukan media resmi
グローバルタイムズ は 実際 に は 公式 の
中国 没有 不是 官方 媒体 的
China bukan media resmi tapi
中国 メディア で は あり ませ ん
但是 环球时报 的 地位
bukan status Global Times,
が 、 グローバルタイムズ の ステータス で は あり
有点 小流氓 什么 叫 小流氓 他 是 一个 小报
sedikit bajingan apa yang dia sebut bajingan kecil tidak Tabloid
ませ ん 、 彼 が 小さな 悪党 と 呼んだ 小さな 悪党 は そう で は あり ませ ん 特に
不是 特别 有 官方 地位
khususnya yang berstatus resmi
中国 の 公式 の ステータス は 、 多く の 場合 、
中国 经常 用
Tionghoa sering menggunakan
一部 に は 、 この メディア を 使用 する
这种 媒体
media ini
タブロイド 紙 は
来说 一些
untuk Beberapa mengatakan
、 彼 が 正式な 身元 が 今日
他 不想 用 正式 身份 来说 的话
dia tidak ingin identitas formal adalah kasus
そう である 必要 は あり ませ ん でした と 言う
今天 这个 话 就 用 环球时报 来说 第 1 个
hari ini, saya hanya menggunakan Global Times adalah yang pertama
、 私 は ちょうど グローバルタイムズ を 使用 する こと は
不太 那么 正式
tidak begitu formal
それほど フォーマル な と
而且
dan
彼 は 引き合い に 出して 言 っ
他 引用 的 说法 又 不是 中国 官方 的 说法
mengatakan dia mengutip bukan pejabat Cina yang
てい ない が 、 公式 と 呼ば れる 中国 で は あり ませ ん
他 叫 专家
disebut Para ahli mengatakan dia
最初の もの です 専門 家 に よる と 、 彼 は 実際 に
其实 中国 的 专家 全是 官方
benar-benar ahli Cina semua resmi
は 中国 の 専門 家 全員 が 公式 です
但是 他 又 可以
tetapi dia
が 、 恥知らずに 嘘 を つく
用 西方 的 语境
konteks Barat untuk digunakan ketika Anda dapat
こと が できる とき に 使用 さ れる 西洋 の 文脈 西洋 の 文脈
到时候 可以 耍赖
berbohong tanpa malu
を 悪用 する こと は
利用 西方 的 语境 耍赖 的 意思
- malu mengeksploitasi konteks Barat berarti
、 今日 の グローバルタイムズ が 、 米国 が 外交 エチケット
环球时报 今天 的 报导 说
Global Times hari ini melaporkan bahwa
の 規則 に 違反 して いる と
反驳
Amerika Serikat membantah
反論 した こと を 意味
说 这是 美国 不 遵守 外交 礼仪
bahwa ketidakpatuhan terhadap aturan
し ます 別の 添加 は 国防 米 国防 総 省 の 米国 部門 は また 、
想 改变 规则 的 另外 一个 体现
etiket diplomatik ingin berubah mencerminkan
今日 、 中国 の グローバル ・ タイムズ 紙
此外 美国 五角大楼 就是 美国国防部 还 希望 嫁祸于 中国 制造
penambahan lain adalah Departemen Pertahanan AS Pentagon juga ingin menikah Celakalah pembuatan ketegangan militer
に 起因 する 責任 の 錯覚 間 の 軍事 的 緊張 が 金融 タイムズ に 緊張 を 言って いた
出中美 军事 紧张 关系 责任 归于 中方 的 假象
Cina Sino-AS antara ilusi tanggung jawab dikaitkan dengan China
、 この 引数 に 反論 する ため に 走った 中国 の 中国 と 米国
环球时报 今天 就 跑 出来
global Times hari ini berlari keluar
の 製造 に 災い と 結婚 し たい です
反驳 这个 说法
untuk menyangkal argumen ini
インド 太平洋 地域 は