×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Mandarin with Nana, 03.【锦鲤 koi fish / when a species becomes a symbol and can be reposted online in China】

03.【锦鲤 koi fish / when a species becomes a symbol and can be reposted online in China】

嗨 大家 好 , 我 是 你们 的 普通话 老师 Nana。 欢迎 你 来 收听 我们 最新 一期 的 播客 。 今天 来 跟 大家 聊 一个 东西 叫做 锦鲤 。

锦鲤 锦鲤 呢 , 就是 koi fish。 它 是 一种 鲤鱼 , 鲤鱼 就是 carp,carp fish。 所以 它 是 鲤鱼 的 一种 。 那 为什么 要 聊到 它 呢 ? 因为 如果 你 有用 中文 来 上 一些 网 , 比如 微博 之类 的话 , 你 可能 经常 会 见到 这个 词 叫做 锦鲤 。

有 的 时候 大家 会 说 转发 锦鲤 , 转发 就是 repost。 转发 锦鲤 , 哎 , 这个 是 什么 意思 呢 ?

锦鲤 本身 只是 一种 观赏鱼 , 观赏 的 意思 , 就是 欣赏 , 就是 看看 这个 东西 有 多 好看 。 观赏 。 所以 观赏鱼 只是 因为 它 外表 非常 的 鲜艳 , 颜色 很 丰富 , 所以 人们 喜欢 把 这些 锦鲤 养 在 家里 来 看着 它 , 觉得 它 美丽 漂亮 。

可是 呢 , 它 还有 一层 含义 , 就是 大家 认为 锦鲤 代表 着 好运 , 特别 有 运气 。

所以 呢 , 有 的 时候 大家 在 网 上面 看到 某 一个 人 , 他 特别 好运 , 那 大家 就 会 来 转发 。 把 他 当做 一个 非常 好运 的 象征 , 好像 锦鲤 一样 , 来 转发 它 , 希望 能 把 他 的 好运 来 带给 自己 。

所以 转发 锦鲤 的 意思 , 就是 想要 借由 这个 人 的 好运 带给 自己 , 让 自己 也 能 变 好运 的 意思 。

转发 锦鲤 。 有 的 时候 我们 会 看到 一个 人 , 他 啊 , 考试 考得 非常 好 。 然后 他 在 网 上面 放 了 自己 的 成绩 , 大家 可能 会 把 他 的 成绩 转发 一下 。

那 有 的 时候 , 可能 有 一个 人 他 中奖 了 , 中 了 一个 很大 的 奖 , 那 大家 可能 在 转发 的 时候 , 就 会 像 开玩笑 一样 地说 :“ 转发 锦鲤 ~ 转发 锦鲤 ”, 希望 自己 也 能 沾 沾 好运 。

Okay! 那 这边 就是 我们 今天 的 内容 了 , 关于 锦鲤 。 那 我们 下次 再见 吧 , 拜拜 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

03.【锦鲤 koi fish / when a species becomes a symbol and can be reposted online in China】 |koi|poisson|||espèce|devient||symbole|||être|reposté|en ligne|| koi fish|koi|鱼|当||物种|成为||symbol||can||转发|在线||China 錦鯉||||||||||||||| 03 [Koi koi fish / wenn eine Art zu einem Symbol wird und in China online gestellt werden kann]. 03.【koi fish / when a species becomes a symbol and can be reposted online in China】 03. [El pez koi koi / cuando una especie se convierte en símbolo y se puede volver a poner en línea en China]. 03 [Koi koi fish / quand une espèce devient un symbole et peut être mise en ligne en Chine]. 03. [Koi koi fish / quando una specie diventa un simbolo e può essere ripubblicata online in Cina]. 03.コイ・コイ・フィッシュ/種がシンボルになり、中国でネットに転載できるようになったら】。 03. [잉어 물고기 / 종의 상징이 되어 중국에서 온라인에 다시 게시할 수 있는 경우] 03. [Peixes Koi / quando uma espécie se torna um símbolo e pode ser reposta em linha na China] 03. [Рыба кои / когда вид становится символом и его можно перепостить в Интернете в Китае] 03. [Koi balığı / bir tür sembol haline geldiğinde ve Çin'de çevrimiçi olarak yeniden yayınlanabildiğinde] 03.【錦鯉koi fish / when a species becomes a symbol and can be reposted online in China】

嗨 大家 好 , 我 是 你们 的 普通话 老师 Nana。 salut||||||||enseignant| |||||||Mandarin Chinese|| Hallo zusammen, ich bin Nana, Ihre Mandarin-Lehrerin. Hi everyone, I’m Nana, your Mandarin teacher. Salut tout le monde, je suis votre professeur de mandarin, Nana. みなさん、こんにちは。北京語の先生、ナナです。 欢迎 你 来 收听 我们 最新 一期 的 播客 。 bienvenue|||écouter||dernier|épisode||podcast |||listen to|||episode 1||podcast ||||||エピソード|| You are welcome to listen to our latest podcast. Bienvenue à vous pour écouter notre dernier épisode de podcast. 最新のポッドキャストへようこそ。 今天 来 跟 大家 聊 一个 东西 叫做 锦鲤 。 aujourd'hui|venir|avec|tout le monde|parler|un|chose|s'appelle|carpe koï ||||chat||||koi Today I will talk to you about something called Koi. Hoy me gustaría hablar de una cosa llamada koi. Aujourd'hui, je vais discuter d'un concept appelé carpe koi. 今日は鯉というものについてお話したいと思います。 Сьогодні я хочу поговорити з вами про щось, що називається Кой карп.

锦鲤 锦鲤 呢 , 就是 koi fish。 carpe koi|koi|particule interrogative|c'est|| koi fish|koi fish|||| Koi Koi is koi fish. Koi Koi est un poisson koi. 鯉鯉は鯉です。 Кой карп - це риба кой. 它 是 一种 鲤鱼 , 鲤鱼 就是 carp,carp fish。 ||une||||carpe|carpe| |||carp|carp fish||carp|carp| |||鯉||||| It is a kind of carp, carp is carp, carp fish. Il s'agit d'une sorte de carpe, de carpe, de poisson carpe. Це риба, яка належить до роду карпових. 所以 它 是 鲤鱼 的 一种 。 alors|||carpe||une sorte |||carp|| So it is a kind of carp. Donc, c'est une sorte de carpe. つまり、鯉のようなものだ。 那 为什么 要 聊到 它 呢 ? ||doit|parler de|il|particule interrogative |||talk about|| |||話す|| Then why talk about it? Alors pourquoi en parler ? では、なぜその話をしなければならないのか? 因为 如果 你 有用 中文 来 上 一些 网 , 比如 微博 之类 的话 , 你 可能 经常 会 见到 这个 词 叫做 锦鲤 。 |||utiliser|chinois|venir|faire|un peu de|internet|par exemple|Weibo|et cetera|si||pourrait|souvent|verra|voir|ce||s'appelle|carpe koï |||useful||||some|internet||Weibo|and so on||||||||||koi ||||||||||ウェイボ|のような|||||||||| Because if you use Chinese to visit some websites, such as Weibo, you may often see this term called koi. Parce que si vous utilisez le chinois pour naviguer sur certains sites, comme Weibo par exemple, vous pourriez souvent rencontrer ce mot appelé 'carpe brocade'. 微博(ウェイボー)などで中国語を使ってネットサーフィンをしていると、この「恋」という言葉をよく目にするだろうから。

有 的 时候 大家 会 说 转发 锦鲤 , 转发 就是 repost。 ||||||repost||repost|c'est|repost ||||||repost|koi fish|repost||repost Sometimes people will say forwarding Koi, and forwarding is repost. A veces la gente dice "reenviar koi", y "reenviar" significa "reenviar". Parfois, les gens diront 'retweeter la carpe koï', retweeter signifie republier. 時々人々は鯉の再投稿、再投稿は再投稿であると言うでしょう。 转发 锦鲤 , 哎 , 这个 是 什么 意思 呢 ? transférer|carpe koi|ah||||| forward|koi fish|oh||||| ||あれ||||| Forward the koi, hey, what does this mean? Forward koi, hé, qu'est-ce que cela signifie? フォワード鯉、ねえ、これはどういう意味ですか?

锦鲤 本身 只是 一种 观赏鱼 , 观赏 的 意思 , 就是 欣赏 , 就是 看看 这个 东西 有 多 好看 。 koi|elle-même|juste|une|poisson d'ornement|||||apprécier||||||| koi|itself|just||ornamental fish|appreciation||||appreciate||||||| |本体|||観賞魚|鑑賞||||||見る||||| Koi itself is just a kind of ornamental fish. To watch it means to appreciate, to see how beautiful this thing is. Koi lui-même n'est qu'une sorte de poisson d'ornement.Le sens de l'observation est d'apprécier, juste de voir à quel point cette chose est belle. 鯉自体は一種の観賞魚です。見ることの意味は、このものがどれほど美しいかを見るだけで、鑑賞することです。 观赏 。 spectacle admire Watch. Viendo . Observation. 見る。 所以 观赏鱼 只是 因为 它 外表 非常 的 鲜艳 , 颜色 很 丰富 , 所以 人们 喜欢 把 这些 锦鲤 养 在 家里 来 看着 它 , 觉得 它 美丽 漂亮 。 |poisson d'ornement|seulement|parce que|elle||très||vif|couleur|très|riche|alors|les gens|aime||ces|koi|élever|à|à la maison|à|regarder||trouvent||belle|beau |ornamental fish|just|because||appearance|very||bright and colorful|colors||rich||||to keep||koi|raise||at home|||||it||beautiful |||||外見|||鮮やか||||||||||||||||||| So the ornamental fish is just because it has a very bright appearance and rich colors, so people like to keep these koi carps at home to look at it and think it is beautiful and beautiful. Donc, les poissons d'ornement sont appréciés uniquement parce qu'ils sont très colorés et ont des couleurs très riches, c'est pourquoi les gens aiment garder ces carpes koï chez eux pour les admirer et les trouver belles. ですから、観賞用の魚は、見た目がとても明るく、色がとても濃いからという理由で、家に置いて見たり、美しいと思ったりするのが好きです。

可是 呢 , 它 还有 一层 含义 , 就是 大家 认为 锦鲤 代表 着 好运 , 特别 有 运气 。 mais|particule interrogative||il y a|une couche|signification|c'est|tout le monde|pensent|carpe koï|représente|représente|chance|particulièrement|a|chance but||||one layer|meaning||||koi|represents|with|good luck|especially||luck ||||一層|意味||||||||||運 (うん) However, it also has a meaning, that is, everyone thinks that koi represents good luck, especially luck. Cependant, il y a une autre signification : tout le monde pense que les carpes koï représentent la chance et sont particulièrement porteuses de chance. しかし、それは意味もあります。つまり、鯉は幸運、特に幸運を表すと人々は考えています。

所以 呢 , 有 的 时候 大家 在 网 上面 看到 某 一个 人 , 他 特别 好运 , 那 大家 就 会 来 转发 。 alors|particule interrogative|il y a||fois|tout le monde|sur|internet|sur|voir|certain|un|personne||très|chance|alors|tout le monde|alors|vont||partager ||||||||||a certain|||||good luck||||||repost So, sometimes people see a certain person on the Internet, and he is very lucky, then everyone will forward it. Por eso, cuando vemos en Internet a una persona especialmente afortunada, la reenviamos a los demás. C'est pourquoi, lorsque nous voyons sur Internet une personne particulièrement chanceuse, nous la transmettons à d'autres. そのため、インターネット上で特定の人に会うことがあり、その人が非常に幸運であれば、人々はそれをリツイートします。 把 他 当做 一个 非常 好运 的 象征 , 好像 锦鲤 一样 , 来 转发 它 , 希望 能 把 他 的 好运 来 带给 自己 。 |||||||symbole|||||||espérer|peut|particule d'action|lui||chance|venir|apporter|soi ||as|||||symbol||koi|||forward||hope|||||good luck||bring to| ||扱う|||||象徴||||||||||||||もたらす| Think of him as a symbol of very good luck, like a koi, to forward it, hoping to bring his good luck to yourself. Trátalo como un símbolo de buena suerte, como una carpa koi, y reenvíalo con la esperanza de que te traiga buena suerte. Considérez-le comme un symbole de chance, comme une carpe koï, et transmettez-le dans l'espoir qu'il vous portera chance. 鯉のように幸運のシンボルとして彼を連れて行き、彼の幸運をあなたにもたらすことを望んで、それを転送してください。

所以 转发 锦鲤 的 意思 , 就是 想要 借由 这个 人 的 好运 带给 自己 , 让 自己 也 能 变 好运 的 意思 。 alors|transférer|carpe koi|particule possessive||c'est|vouloir|par l'intermédiaire de||||chance|apporter|soi|faire|soi|aussi|pouvoir|avoir|chance||signification ||koi fish||||want to|through|this|||good luck|bring||||too|||good luck|| |||||||借りて|||||||||||||| So the meaning of reposting koi is to use this person’s good fortune to bring to oneself, so that oneself can also become good fortune. Así que el significado de reenviar koi es que quieres traerte buena suerte a ti mismo a través de la suerte de esta persona, para que tú también tengas suerte. La signification de l'envoi de koi est donc que vous voulez vous porter chance grâce à la chance de cette personne, afin que vous puissiez vous aussi avoir de la chance. ですから、鯉を転載するということは、この人の幸運を利用して自分に持ってきて、自分も幸運になれるようにするということです。

转发 锦鲤 。 transférer|carpe koi forward|koi fish Forward the koi. 鯉を転送します。 有 的 时候 我们 会 看到 一个 人 , 他 啊 , 考试 考得 非常 好 。 |||||voir||||ah|examen|fait|très| |||||see|||||exam|did well on the exam|| |||||||||||考え|| Sometimes we will see a person, he, has a very good test. Parfois, nous voyons un homme qui, ah, réussit très bien un examen. 時々、人に会います、彼、ああ、テストはとても良いです。 然后 他 在 网 上面 放 了 自己 的 成绩 , 大家 可能 会 把 他 的 成绩 转发 一下 。 ensuite|il|sur|internet|sur|a mis||ses||résultats|tout le monde|peut-être|va|partir|lui|de|résultats|transférer|une fois |||||||||results|||||||results|share| Then he posted his results online, and everyone might forward his results. Ensuite, il met ses résultats sur Internet et les gens peuvent lui faire parvenir leurs résultats.

那 有 的 时候 , 可能 有 一个 人 他 中奖 了 , 中 了 一个 很大 的 奖 , 那 大家 可能 在 转发 的 时候 , 就 会 像 开玩笑 一样 地说 :“ 转发 锦鲤 ~ 转发 锦鲤 ”, 希望 自己 也 能 沾 沾 好运 。 alors||||peut-être||||il|a gagné||gagné|||très gros||prix|alors|tout le monde|peut-être|à|partager||moment|alors|va|像|faire une blague|comme|comme||koi|transférer||espérer|soi||peut|profiter|avoir un peu de|chance |||||||||winning a prize|||||||prize|||maybe||retweet||||||joking||jokingly|retweet|lucky carp|retweet|lucky carp|||||get a little|get a bit of|good luck |||||||||当選|||||||賞|||||||||||||ように|||||||||沾|| Sometimes, there may be a person who has won a lottery and won a big prize. Then everyone may say jokingly when reposting: "Repost Koi~ Repost Koi", hoping to do the same. Good luck. A veces, una persona puede haber ganado un premio, un premio muy gordo, y cuando la gente reenvía el mensaje, puede decir: "Reenvía el koi, reenvía el koi", como si estuvieran bromeando, con la esperanza de que ellos también puedan tener algo de buena suerte. Parfois, une personne peut avoir gagné un prix, un très gros prix, et lorsque les gens font suivre le message, ils peuvent dire "Faites suivre le koi, faites suivre le koi", comme s'ils plaisantaient, dans l'espoir qu'ils puissent eux aussi avoir de la chance. 宝くじに当選して大賞を受賞した方もいらっしゃるかもしれませんが、再投稿の際は、「恋を再投稿〜恋を再投稿」と冗談めかして言ってくれることもあります。頑張ってください。

Okay! 那 这边 就是 我们 今天 的 内容 了 , 关于 锦鲤 。 |ici|c'est|nous|aujourd'hui||contenu||concernant|koi ||||||content||about|koi That's what we are going to do today, about Koi. C'est donc ici que nous allons parler du koi d'aujourd'hui. というわけで、ここから今日の鯉について話していこうと思う。 那 我们 下次 再见 吧 , 拜拜 。 |nous|la prochaine fois|au revoir||au revoir Then we will see you next time, bye. では、また次回、さようなら。