×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

DW Alltagsdeutsch, Telefonseelsorger

Telefonseelsorger

Viele Menschen wissen in Lebenskrisen oft nicht weiter. Dann sind sie froh, wenn es jemanden gibt, der ihnen zuhört und mit Ratschlägen weiterhilft. Das ist die Hauptaufgabe von ausgebildeten Telefonseelsorgern.

Ein offenes Ohr haben für die Sorgen eines anderen und nicht verurteilen – manchen Menschen fällt das im Alltag schwer. Es gibt allerdings Menschen, die diese Aufgabe beruflich übernehmen: die Telefonseelsorger und -sorgerinnen. Sie arbeiten ehrenamtlich im Auftrag der evangelischen und katholischen Kirche. Nicht jeder kann eine derartig belastende Aufgabe übernehmen. Und deshalb wird trotz des großen Bedarfs an ehrenamtlichen Mitarbeitern längst nicht jeder genommen, sondern es wird sehr genau hingeschaut, wie der Diplom-Theologe und Leiter der Katholischen TelefonSeelsorge München, Alexander Fischhold, sagt:

„Deswegen wählen wir einfach sehr gut aus und schauen wir, dass wir Mitarbeiter finden, die zu uns passen und wo wir zu denen passen, wo wir wirklich 'nen guten Eindruck haben, dass die nach der Ausbildung, die ja auch 'n ganzes Jahr lang dauert, ein gerütteltes Maß an Kompetenz haben, um diesen Dienst gut machen zu können.“

Alexander Fischhold erklärt, dass diejenigen, die als Telefonseelsorger arbeiten wollen, zunächst eine entsprechende Ausbildung machen sollten. Dabei erwerben sie das nötige Fachwissen oder, wie er nicht ganz richtig sagt, ein gerütteltes Maß, sehr viel Kompetenz, um ihre Arbeit, ihren Dienst, gut ausüben zu können. Die Redewendung „gerüttelt Maß“ wird immer dann verwendet, wenn man ausdrücken will, dass es sehr viel von etwas gibt oder sehr viel notwendig ist.

Mehr als 100 Telefonseelsorgestellen gibt es in Deutschland. Die erste Stelle wurde Mitte der 1950er-Jahre in Berlin gegründet. Unter festen Telefonnummern, die für ganz Deutschland gelten und kostenfrei sind, kann Tag und Nacht angerufen werden. Seine Identität braucht dabei keiner preiszugeben. Bis zu 100 Anrufer täglich zählt allein die Telefonseelsorge München. Außerdem gibt es die Möglichkeit, sich im Internet-Chat der jeweiligen Stelle auszutauschen. Gabi befindet sich in der einjährigen Ausbildung zur ehrenamtlichen Telefonseelsorgerin. Die Hälfte der Ausbildung hat sie schon hinter sich. Die gelernte Sozialpädagogin hospitiert bei den haupt- und nebenberuflichen Mitarbeitern der Katholischen TelefonSeelsorge. Ihr Motiv:

„Ich kann da sein für Menschen, und das ist was sehr Wertvolles. Es gibt eben Gespräche, nach deren Ende das Gefühl ist: ‚Okay, es ist gut gelaufen. Ich hab einem Menschen zuhören können und auch etwas dazu sagen können.‘ Es gibt andere Fälle, wo ich's nicht genau weiß. Aber sie können auch – und das haben wir auch in unserer Ausbildung gelernt – am Telefon, auch wenn sie den Menschen nicht sehen, sehr, sehr viel mitbekommen und erspüren.“

Für Gabi ist das Besondere an ihrer Arbeit, dass sie anderen helfen, für sie da sein kann. Allerdings weiß sie nicht immer, ob ein Gespräch mit einem oder einer Hilfesuchenden erfolgreich war, ob es gut gelaufen ist. Denn anders als bei einem persönlichen Gespräch, bei dem sich zwei Personen gegenüber sitzen und sich ansehen, kann man am Telefon nur die Stimme hören. Gabi hat jedoch die Erfahrung gemacht, dass auch eine Stimme Gefühle transportieren kann und man so fühlen, erspüren, kann, ob das Gespräch etwas bewirkt hat. Gründe für einen Anruf bei der Telefonseelsorge gibt es viele. Manchmal sehen sich Ratsuchende in einer emotional so belastenden Situation, dass sie meinen, keinen Ausweg zu sehen. Das kann bis zu Selbstmordgedanken reichen. An einen Anruf einer suizidgefährdeten Frau kann sich auch Gabi noch gut erinnern:

„Es ist gut ausgegangen für dieses Mal, weil, als sie von ihren Enkeln und Enkelinnen erzählte, konnte das Gespräch gewendet werden in dem Sinne, dass sie sagte: ‚Hm, vielleicht kann ich dann noch beim Schulanfang dabei sein. Das dauert noch drei Jahre.‘ Und sie hat sich am Ende bedankt und hat gesagt: ‚Ich danke Ihnen sehr, dass Sie nicht den Satz gesagt haben, den ich sehr oft höre, denn dann hätte ich sofort aufgelegt, wenn Sie gesagt hätten: ‚Das wird schon wieder‘.“

Gabi konnte der Frau helfen. Das Gespräch ist – wie sie sagt – gut ausgegangen. Schlecht ausgegangen wäre es, wenn Gabi die Hilfesuchende mit einer allgemeinen Floskel, einer nichtssagenden Redensart wie: „Das wird schon wieder!“ abgespeist hätte. Dann hätte die Hilfesuchende das Telefongespräch beendet. Durch solche Erfolgserlebnisse sieht sich Gabi in ihrer Arbeit bestätigt. Abgesehen davon investiert sie aber auch viel Zeit. Daher rät sie jedem, der sich die Mitarbeit in der Telefonseelsorge vorstellen kann, in Ruhe darüber nachzudenken:

„Schauen Sie sich das erst mal ganz sachlich an: ‚Hab ich diese Zeit?‘ Und das andere ist, was ganz wichtig ist: ‚Bin ich dazu bereit, in Offenheit ans Telefon zu gehen, auch von verschiedenen Lebensentwürfen zu hören, die nicht meine sind, und trotzdem tolerant damit am Telefon umgehen zu können?‘ Und bin ich auch dazu bereit, dass ich mich auch selber mit verändere, etwas in Frage stelle, vielleicht an meinem Leben auch was verändere?“

Selbst wenn man gerne anderen helfen will, sollte man es sich genau überlegen, sagt Gabi. Man müsse bereit sein, seine private Zeit dafür zu verwenden. Bei der Katholischen TelefonSeelsorge München sind es etwa drei Stunden in der Woche. Außerdem müsse man gewillt sein, sich auf die Lebensplanung, den Lebensentwurf, des oder der Hilfesuchenden einzustellen. Dieser Lebensentwurf muss nicht unbedingt mit dem übereinstimmen, den man selbst gut findet – egal, ob es sich um die Vorstellung handelt, die jemand von seinem eigenen Leben hat, oder die Ziele, die jemand verfolgt, oder auch seine oder ihre moralischen Werte. Toleranz ist also gefragt, nicht nur gegenüber dem anderen, sondern auch sich selbst gegenüber. Wer Telefonseelsorge betreibt, muss willens sein, auch neue Ansichten kennenzulernen und sogar seine eigenen Sicht- und Verhaltensweisen in Frage zu stellen, zu hinterfragen, ob sie angemessen und richtig sind. Toleranz, Zuhören, Einfühlungsvermögen, aber auch Belastbarkeit und Selbstständigkeit sind in diesem Bereich absolut notwendig. Denn das Schlimmste, das Fatalste, was laut Alexander Fischhold passieren könnte, ist Folgendes:

„Nichts Fataleres kann ich mir vorstellen, als einen Mitarbeiter nachts um drei allein am Telefon sitzen zu haben, und der ist total überfordert und weiß überhaupt nicht, was er tun soll.“

Die Arbeit nicht zu unterschätzen und sich doch gut in ihr aufgehoben zu fühlen – das wünschen sich die Förderer sowie Mitarbeiter der Telefonseelsorge. Der Anspruch ist, wie es bei der TelefonSeelsorge München heißt, dass „aus Tränen Perlen werden können.“

Telefonseelsorger Telephone chaplain Conselheiro telefónico

Viele Menschen wissen in Lebenskrisen oft nicht weiter. Many people often do not know what to do in life crises. Dann sind sie froh, wenn es jemanden gibt, der ihnen zuhört und mit Ratschlägen weiterhilft. Then they are happy if there is someone who listens to them and provides advice. Das ist die Hauptaufgabe von ausgebildeten Telefonseelsorgern. This is the main task of trained telephone counselors.

Ein offenes Ohr haben für die Sorgen eines anderen und nicht verurteilen – manchen Menschen fällt das im Alltag schwer. Listening to someone else's concerns and not judging - some people find this difficult in everyday life. Es gibt allerdings Menschen, die diese Aufgabe beruflich übernehmen: die Telefonseelsorger und -sorgerinnen. However, there are people who take on this job professionally: the telephone counselors. Sie arbeiten ehrenamtlich im Auftrag der evangelischen und katholischen Kirche. They work on a voluntary basis on behalf of the Evangelical and Catholic Church. Nicht jeder kann eine derartig belastende Aufgabe übernehmen. Not everyone can take on such a stressful task. Und deshalb wird trotz des großen Bedarfs an ehrenamtlichen Mitarbeitern längst nicht jeder genommen, sondern es wird sehr genau hingeschaut, wie der Diplom-Theologe und Leiter der Katholischen TelefonSeelsorge München, Alexander Fischhold, sagt: And that's why, despite the great need for volunteers, not everyone is taken for a long time, but a close look is taken, as the diploma theologian and head of Catholic Telephone Counseling Munich, Alexander Fischhold, says:

„Deswegen wählen wir einfach sehr gut aus und schauen wir, dass wir Mitarbeiter finden, die zu uns passen und wo wir zu denen passen, wo wir wirklich 'nen guten Eindruck haben, dass die nach der Ausbildung, die ja auch 'n ganzes Jahr lang dauert, ein gerütteltes Maß an Kompetenz haben, um diesen Dienst gut machen zu können.“ "That's why we just choose very well and let's see that we find employees who suit us and where we match those where we really have a good impression, that after the apprenticeship, they do it all year round takes a long time, have a shaken level of competence to be able to do this service well. "

Alexander Fischhold erklärt, dass diejenigen, die als Telefonseelsorger arbeiten wollen, zunächst eine entsprechende Ausbildung machen sollten. Alexander Fischhold explains that those who want to work as a telephone chaplain should first undergo appropriate training. Dabei erwerben sie das nötige Fachwissen oder, wie er nicht ganz richtig sagt, ein gerütteltes Maß, sehr viel Kompetenz, um ihre Arbeit, ihren Dienst, gut ausüben zu können. In doing so, they acquire the necessary specialist knowledge or, as he does not quite rightly say, a shaken measure, a great deal of competence, in order to be able to carry out their work, their service, well. Die Redewendung „gerüttelt Maß“ wird immer dann verwendet, wenn man ausdrücken will, dass es sehr viel von etwas gibt oder sehr viel notwendig ist. The phrase "shaken measure" is used whenever you want to express that there is a lot of something or that a lot is necessary.

Mehr als 100 Telefonseelsorgestellen gibt es in Deutschland. There are more than 100 telephone counseling centers in Germany. Die erste Stelle wurde Mitte der 1950er-Jahre in Berlin gegründet. The first job was founded in Berlin in the mid-1950s. Unter festen Telefonnummern, die für ganz Deutschland gelten und kostenfrei sind, kann Tag und Nacht angerufen werden. You can call day and night at fixed telephone numbers that apply to all of Germany and are free of charge. Seine Identität braucht dabei keiner preiszugeben. Nobody needs to reveal his identity. Bis zu 100 Anrufer täglich zählt allein die Telefonseelsorge München. The Munich Telephone Counseling Service counts up to 100 callers a day. Außerdem gibt es die Möglichkeit, sich im Internet-Chat der jeweiligen Stelle auszutauschen. There is also the possibility to exchange information in the internet chat of the respective position. Gabi befindet sich in der einjährigen Ausbildung zur ehrenamtlichen Telefonseelsorgerin. Gabi is in the one-year training as a volunteer telephone pastor. Die Hälfte der Ausbildung hat sie schon hinter sich. She has already completed half of her training. Die gelernte Sozialpädagogin hospitiert bei den haupt- und nebenberuflichen Mitarbeitern der Katholischen TelefonSeelsorge. The trained social pedagogue visits the full-time and part-time employees of the Catholic Telephone Counseling Service. Ihr Motiv: Your motive:

„Ich kann da sein für Menschen, und das ist was sehr Wertvolles. “I can be there for people, and that is something very valuable. Es gibt eben Gespräche, nach deren Ende das Gefühl ist: ‚Okay, es ist gut gelaufen. There are conversations, after which the feeling is: 'Okay, it went well. Ich hab einem Menschen zuhören können und auch etwas dazu sagen können.‘ Es gibt andere Fälle, wo ich's nicht genau weiß. I was able to listen to a person and also be able to say something about it. ' There are other cases where I'm not sure. Aber sie können auch – und das haben wir auch in unserer Ausbildung gelernt – am Telefon, auch wenn sie den Menschen nicht sehen, sehr, sehr viel mitbekommen und erspüren.“ But they can also - and we learned that in our training - on the phone, even if they don't see people, they can sense and sense a great deal. "

Für Gabi ist das Besondere an ihrer Arbeit, dass sie anderen helfen, für sie da sein kann. For Gabi, what is special about her work is that she can help others, be there for them. Allerdings weiß sie nicht immer, ob ein Gespräch mit einem oder einer Hilfesuchenden erfolgreich war, ob es gut gelaufen ist. However, she does not always know whether a conversation with someone seeking help was successful, whether it went well. Denn anders als bei einem persönlichen Gespräch, bei dem sich zwei Personen gegenüber sitzen und sich ansehen, kann man am Telefon nur die Stimme hören. Because unlike in a personal conversation in which two people sit across from each other and look at each other, you can only hear their voice on the phone. Gabi hat jedoch die Erfahrung gemacht, dass auch eine Stimme Gefühle transportieren kann und man so fühlen, erspüren, kann, ob das Gespräch etwas bewirkt hat. Gabi's experience, however, is that a voice can also convey feelings and that you can feel, sense, whether the conversation has made a difference. Gründe für einen Anruf bei der Telefonseelsorge gibt es viele. There are many reasons for calling the telephone counseling service. Manchmal sehen sich Ratsuchende in einer emotional so belastenden Situation, dass sie meinen, keinen Ausweg zu sehen. Sometimes those seeking advice find themselves in a situation that is so emotionally stressful that they think they can not see a way out. Das kann bis zu Selbstmordgedanken reichen. This can extend to thoughts of suicide. An einen Anruf einer suizidgefährdeten Frau kann sich auch Gabi noch gut erinnern: Gabi can still remember a phone call from a woman at risk of suicide:

„Es ist gut ausgegangen für dieses Mal, weil, als sie von ihren Enkeln und Enkelinnen erzählte, konnte das Gespräch gewendet werden in dem Sinne, dass sie sagte: ‚Hm, vielleicht kann ich dann noch beim Schulanfang dabei sein. “It turned out well for this time because when she talked about her grandchildren, the conversation could be turned around in the sense that she said: 'Hmm, maybe I can still be there when school starts. Das dauert noch drei Jahre.‘ Und sie hat sich am Ende bedankt und hat gesagt: ‚Ich danke Ihnen sehr, dass Sie nicht den Satz gesagt haben, den ich sehr oft höre, denn dann hätte ich sofort aufgelegt, wenn Sie gesagt hätten: ‚Das wird schon wieder‘.“ That'll take another three years. ' And at the end she thanked you and said: 'Thank you very much for not saying the sentence that I hear very often, because then I would have hung up immediately if you had said:' It'll be fine '. "

Gabi konnte der Frau helfen. Gabi could help the woman. Das Gespräch ist – wie sie sagt – gut ausgegangen. As she says, the conversation ended well. Schlecht ausgegangen wäre es, wenn Gabi die Hilfesuchende mit einer allgemeinen Floskel, einer nichtssagenden Redensart wie: „Das wird schon wieder!“ abgespeist hätte. It would have turned out badly if Gabi had fobbed off the person seeking help with a general phrase, a meaningless phrase such as: "It'll be all over again!" Dann hätte die Hilfesuchende das Telefongespräch beendet. Then the person seeking help would have ended the phone call. Durch solche Erfolgserlebnisse sieht sich Gabi in ihrer Arbeit bestätigt. Gabi sees herself confirmed in her work by such success stories. Abgesehen davon investiert sie aber auch viel Zeit. Apart from that, she also invests a lot of time. Daher rät sie jedem, der sich die Mitarbeit in der Telefonseelsorge vorstellen kann, in Ruhe darüber nachzudenken: She therefore advises anyone who can imagine working in telephone counseling to think about it calmly:

„Schauen Sie sich das erst mal ganz sachlich an: ‚Hab ich diese Zeit?‘ Und das andere ist, was ganz wichtig ist: ‚Bin ich dazu bereit, in Offenheit ans Telefon zu gehen, auch von verschiedenen Lebensentwürfen zu hören, die nicht meine sind, und trotzdem tolerant damit am Telefon umgehen zu können?‘ Und bin ich auch dazu bereit, dass ich mich auch selber mit verändere, etwas in Frage stelle, vielleicht an meinem Leben auch was verändere?“ “First take a factual look: 'Do I have this time?' And the other thing is, what is very important: 'Am I ready to answer the phone in an open manner, to hear about various life plans that are not mine, and still be able to deal with them tolerantly on the phone?' And am I ready to change myself, question something, maybe change something in my life? "

Selbst wenn man gerne anderen helfen will, sollte man es sich genau überlegen, sagt Gabi. Even if you want to help others, you should think carefully, says Gabi. Man müsse bereit sein, seine private Zeit dafür zu verwenden. You have to be ready to use your private time for this. Bei der Katholischen TelefonSeelsorge München sind es etwa drei Stunden in der Woche. At the Katholische TelefonSeelsorge Munich it is about three hours a week. Außerdem müsse man gewillt sein, sich auf die Lebensplanung, den Lebensentwurf, des oder der Hilfesuchenden einzustellen. In addition, one must be willing to adjust to the life planning, the life plan, of the person seeking help. Dieser Lebensentwurf muss nicht unbedingt mit dem übereinstimmen, den man selbst gut findet – egal, ob es sich um die Vorstellung handelt, die jemand von seinem eigenen Leben hat, oder die Ziele, die jemand verfolgt, oder auch seine oder ihre moralischen Werte. This life plan does not necessarily have to correspond to the one you find good - regardless of whether it is the idea someone has of their own life, the goals someone pursues, or his or her moral values. Toleranz ist also gefragt, nicht nur gegenüber dem anderen, sondern auch sich selbst gegenüber. Tolerance is therefore required, not only towards the other, but also towards yourself. Wer Telefonseelsorge betreibt, muss willens sein, auch neue Ansichten kennenzulernen und sogar seine eigenen Sicht- und Verhaltensweisen in Frage zu stellen, zu hinterfragen, ob sie angemessen und richtig sind. Anyone who does telephone counseling must be willing to get to know new views and even to question their own views and behavior, to question whether they are appropriate and correct. Toleranz, Zuhören, Einfühlungsvermögen, aber auch Belastbarkeit und Selbstständigkeit sind in diesem Bereich absolut notwendig. Tolerance, listening, empathy, but also resilience and independence are absolutely necessary in this area. Denn das Schlimmste, das Fatalste, was laut Alexander Fischhold passieren könnte, ist Folgendes: Because the worst, the most fatal thing that could happen, according to Alexander Fischhold, is this:

„Nichts Fataleres kann ich mir vorstellen, als einen Mitarbeiter nachts um drei allein am Telefon sitzen zu haben, und der ist total überfordert und weiß überhaupt nicht, was er tun soll.“ "I can't think of anything more fatal than having an employee sitting by himself on the phone at three in the morning, and he's totally overwhelmed and doesn't know what to do at all."

Die Arbeit nicht zu unterschätzen und sich doch gut in ihr aufgehoben zu fühlen – das wünschen sich die Förderer sowie Mitarbeiter der Telefonseelsorge. Not to underestimate the work and still feel that you are in good hands – that is what the sponsors and employees of the telephone counseling want. Der Anspruch ist, wie es bei der TelefonSeelsorge München heißt, dass „aus Tränen Perlen werden können.“ The claim, as it says at TelefonSeelsorge München, is that "tears can become pearls."