×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Tägliche Lesungen des Evangeliums nach Lukas – Daily Gospel Readings from Luke, Lukas 10,13-16: Freitag – 26. Woche im Jahreskreis

Lukas 10,13-16: Freitag – 26. Woche im Jahreskreis

13 Weh dir, Chorazin! Weh dir, Betsaida! Wenn einst in Tyrus und Sidon die Wunder geschehen wären, die bei euch geschehen sind - man hätte dort in Sack und Asche Buße getan.

14 Tyrus und Sidon wird es beim Gericht nicht so schlimm ergehen wie euch.

15 Und du, Kafarnaum, meinst du etwa, du wirst bis zum Himmel erhoben? Nein, in die Unterwelt wirst du hinabgeworfen.

16 Wer euch hört, der hört mich, und wer euch ablehnt, der lehnt mich ab; wer aber mich ablehnt, der lehnt den ab, der mich gesandt hat.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lukas 10,13-16: Freitag – 26. Woche im Jahreskreis Luke 10:13-16: Friday - 26th week of the annual cycle Lucas 10,13-16: Viernes - 26ª semana del ciclo anual Luc 10,13-16 : Vendredi - 26ème semaine du cycle annuel Luca 10,13-16: Venerdì - 26a settimana del ciclo dell'anno Lucas 10:13-16: Vrijdag - 26e week van het jaar Łukasza 10:13-16: Piątek - 26. tydzień roku Lucas 10,13-16: Sexta-feira - 26.a semana do ciclo anual Луки 10:13-16: Пятница - 26-я неделя года Luka 10:13-16: Cuma - Yıl döngüsünün 26. haftası Луки 10:13-16: п'ятниця - 26-й тиждень річного циклу

13 Weh dir, Chorazin! ||Chorazin 13 Woe to you, Chorazin! 13 ¡Ay de ti, Corazín! Weh dir, Betsaida! Woe to you, Bethsaida! ¡Ay de ti, Betsaida! Wenn einst in Tyrus und Sidon die Wunder geschehen wären, die bei euch geschehen sind - man hätte dort in Sack und Asche Buße getan. ||||||||||||||||||||||repentance| If the miracles that happened among you had happened in Tire and Sidon, they would have done penance there in sackcloth and ashes. Si en Tiro y en Sidón se hubieran hecho los milagros que ocurrieron entre vosotros, allí en cilicio y ceniza habrían hecho penitencia.

14 Tyrus und Sidon wird es beim Gericht nicht so schlimm ergehen wie euch. 14 Tire and Sidon will not fare as badly as you do in judgment.

15 Und du, Kafarnaum, meinst du etwa, du wirst bis zum Himmel erhoben? 15 And you, Capernaum, do you think you will be lifted up to heaven? Nein, in die Unterwelt wirst du hinabgeworfen. No, you get thrown in the underworld.

16 Wer euch hört, der hört mich, und wer euch ablehnt, der lehnt mich ab; wer aber mich ablehnt, der lehnt den ab, der mich gesandt hat. 16 Whoever hears you hears me, and whoever rejects you rejects me; but whoever rejects me rejects him who sent me.