×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 7

Nicos Weg – A2 – Folge 7

TITEL: Rechnungen

(Was geschieht: Yara ist im Stress. Sie hat sehr viel zu tun, weil sie lange nicht in Deutschland war. Bei Nico hingegen läuft alles sehr gut … )

°°°

[Yara:] Auf Wiedersehen! Schönen Tag noch.

[Kunde:] Ihnen auch! Danke.

[Yara:] Empfänger, IBAN, Verwendungszweck war … 335423. TAN eingeben, absenden und fertig. Und die nächste …

[Tarek:] Hi, Yara.

[Yara:] Hallo, Tarek.

[Tarek:] Hast du viel zu tun?

[Yara:] Ja. Ich war lange nicht hier und muss sehr viel erledigen. Rechnungen bezahlen, E-Mails beantworten, Bestellungen aufgeben …

[Tarek:] Okay.

[Yara:] Ähm … Die Sache mit der Miete … Danke, dass ihr euch darum gekümmert habt. Ich hab' total vergessen, die Miete zu überweisen.

[Tarek:] Kein Problem.

[Yara:] Schau mal, Tarek!

Nico hat jetzt ein eigenes Konto.

[Tarek:] Oh!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A2 – Folge 7 Nicos|||episode Caminho do Nico||| Nico's way - A2 - Επεισόδιο 7 Nico's Way - A2 - Episode 7 Nico's Way - A2 - Episodio 7 Nico's Way - A2 - قسمت 7 Le parcours de Nico - A2 - Episode 7 Il cammino di Nico - A2 - Episodio 7 ニコの方法 - A2 - 第7話 니코의 길 - A2 - 에피소드 7 Nico's Way - A2 - Aflevering 7 Nico's Way - A2 - Odcinek 7 Nico's Way - A2 - Episódio 7 Путь Нико - A2 - Эпизод 7 Nico's Way - A2 - Avsnitt 7 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 7 Шлях Ніко - A2 - Епізод 7 Nico's Way - A2 - 第 7 集 尼科之路 - A2 - 第 7 集

TITEL: Rechnungen |Счета |Factures title|invoices |Faturas |Fakturaer |帳單 |Rechnungen TITOLO|Fatture |账单 |صورتحساب‌ها |الفواتير |Faktury |請求書 |Facturas TITLE: Invoices TÍTULO: Facturas عنوان: صورتحساب タイトル:請求書 TITEL: rekeningen TÍTULO: Faturas НАЗВАНИЕ: Счета BAŞLIK: Faturalar НАЗВА: Векселі

(Was geschieht: Yara ist im Stress. |||||压力 |happens||||stress cosa|succede|||| |||||estrés |||||ストレス يارا متوترة. لديها الكثير لتفعله لأنها لم تذهب إلى ألمانيا لفترة طويلة. مع نيكو ، من ناحية أخرى ، كل شيء يسير على ما يرام ... Yara je ve stresu. Má toho hodně co dělat, protože už dlouho nebyla v Německu. Na druhé straně, Nico, všechno jde velmi dobře ... Yara is under stress. Yara está estresada. Tiene mucho que hacer porque no ha estado en Alemania durante mucho tiempo. Con Nico, sin embargo, todo va muy bien ... یارا استرس داره او کارهای زیادی برای انجام دارد زیرا مدت زیادی است که به آلمان نرفته است. از طرف دیگر با نیکو همه چیز خیلی خوب پیش می رود… Yara est stressée. Elle a beaucoup à faire parce qu'elle n'est pas allée en Allemagne depuis longtemps. Avec Nico, en revanche, tout se passe très bien... Yara je pod stresom. Ima puno posla jer dugo nije bila u Njemačkoj. S Nicom, međutim, sve ide jako dobro... Yara stressz alatt áll. Sok a dolga, mert már régóta nem járt Németországban. Nicóval viszont minden nagyon jól megy ... ヤラはストレスを感じている。彼女は長い間ドイツにいなかったから、やることがたくさんある。一方、ニコは好調だ。 Yara jest pod wpływem stresu. Ma wiele do zrobienia, ponieważ od dawna nie była w Niemczech. Z drugiej strony z Nico wszystko idzie bardzo dobrze ... Yara está estressada. Yara este stresată. Are multe de făcut pentru că nu a mai fost în Germania de mult timp. Nico, pe de altă parte, se descurcă foarte bine ... Яра в стрессе. У нее много дел, потому что она давно не была в Германии. У Нико, с другой стороны, все идет очень хорошо… Yara stresli. Uzun zamandır Almanya'ya gitmediği için yapacak çok işi var. Ancak Nico ile her şey çok iyi gidiyor ... Яра перебуває у стресовому стані. У неї багато справ, тому що вона давно не була в Німеччині. З Ніко, з іншого боку, все йде дуже добре ... 雅拉压力很大。她有很多事情要做,因为她已经很久没有去德国了。另一方面,与尼科在一起时,一切都进展得很顺利... 雅拉压力很大。她有很多事情要做,因为她已经很久没有去德国了。另一方面,与尼科在一起时,一切都进展得很顺利... Sie hat sehr viel zu tun, weil sie lange nicht in Deutschland war. |||||делать|потому что|||||| ||||||||||||était |has|very|a lot of|to|do|because|she|long|not||Germany|was Ela|tem|muito|muito|a fazer|a fazer|porque|Ela|muito tempo|não esteve|em|Alemanha|esteve ausente |||||fare|perché||a lungo||||è stata او|دارد|بسیار|||کار|چون|او|مدت طولانی||||بوده است ||||||porque|||||| ||||||тому що|||||| ||||||ponieważ|||||| She has a lot to do because she hasn't been in Germany for a long time. Tiene mucho que hacer porque hace mucho tiempo que no está en Alemania. 彼女は長い間ドイツにいなかったので、非常に忙しいです。 Ma wiele do zrobienia, ponieważ nie była w Niemczech przez długi czas. Ela tem muito o que fazer, porque esteve fora da Alemanha por muito tempo. У нее очень много дел, потому что она долго не была в Германии. 她有很多事情要做,因為她很久沒有在德國了。 Bei Nico hingegen läuft alles sehr gut … ) ||则|||| ||however|is going||| ||invece|||| ||en cambio|va||| ||しかし|||| On the other hand, everything is going very well for Nico... Con Nico, en cambio, todo va muy bien... با نیکو اما همه چیز خیلی خوب پیش می رود... Chez Nico en revanche, tout se passe très bien ... Con Nico, invece, tutto va molto bene... 一方、ニコはすべてが非常にうまくいっています… ) Z drugiej strony, z Nico wszystko idzie bardzo dobrze ... Com o Nico, por outro lado, tudo está indo muito bem … У Ника, наоборот, все идет очень хорошо … З Ніко, з іншого боку, все йде дуже добре ... 而尼科的一切都進展得很順利...

°°° °°° °°° °°° °°° °°° °°° °°° °°°

\[Yara:\] Auf Wiedersehen! Schönen Tag noch. Yara|||beautiful|day| |||||ancora - sbohem! Přeji hezký den. - Goodbye! Have a good time. - ¡Adiós! Que la pases bien. - به امید دیدار! از روز خود لذت ببرید. - Au revoir ! Passez une belle journée. - Viszlát! További szép napot! - Arrivederci! Buona giornata. - さようなら!良い一日を - Até logo! Tenha um bom dia. - До свидания! Хорошего дня. - Güle güle! İyi vakit geçir. - До побачення і гарного дня.

\[Kunde:\] Ihnen auch! Danke. can|you|| - You too! Thank you. - ¡Tú también! Gracias. - تو هم همینطور! با تشکر. - Toi aussi! Merci. - Te is! Köszönöm. - Anche voi! Grazie. - あなたもね!ありがとう - Igualmente! Obrigado. - Вам тоже! Спасибо. - Sen de! Teşekkür ederim. - І ти теж! Дякую. - 你也是!谢谢

\[Yara:\] Empfänger, IBAN, Verwendungszweck war … 335423. |收件人||用途| |recipient|IBAN|purpose| |destinatario|IBAN|causa di utilizzo| |destinatario|IBAN|concepto de uso| |受取人||| - المستلم ، IBAN ، المرجع كان ... 335423. أدخل TAN ، أرسل وهذا كل شيء. والتالي... - Příjemce, IBAN, účel použití byl ... 335423. Zadejte TAN, pošlete a máte hotovo. A další ... - Recipient, IBAN, purpose of use was … 335423. - Receptor, IBAN, propósito del pago era ... 335423. - گیرنده IBAN مرجع ... 335423 TAN را وارد کنید ارسال کنید و تمام. و بعدی... - Destinataire, IBAN, le motif du paiement était ... 335423. Saisir le TAN, envoyer et c'est tout. Et le prochain ... - Címzett, IBAN, a fizetés oka ... 335423. Adja meg a TAN-t, küldje el és kész. És a következő ... - Il destinatario, l'IBAN, la causale di pagamento era ... 335423. Inserire il TAN, inviare e concludere. E il prossimo ... -受信者、IBAN、使用目的は…335423です。TANを入力して送信すると、完了です。そして次の... - 수취인, IBAN, 지급 사유는 ... 335423입니다. TAN을 입력하고 보내면 완료됩니다. 그리고 다음 ... - Ontvanger, IBAN, bedoeld gebruik was ... 335423. Voer TAN in, verstuur en je bent klaar. En de volgende ... - Odbiorca, IBAN, powód płatności to ... 335423. - Destinatário, IBAN, finalidade era … 335423. - Destinatarul, IBAN, motivul plății a fost ... 335423. Introduceți TAN, trimiteți și ați terminat. Și următorul ... - Получатель, IBAN, ссылка была... 335423. Вводим TAN, отправляем и все. А следующий... - Alıcı, IBAN, amaçlanan kullanım… 335423. TAN'ı girin, gönderin ve bitirdiniz. Ve sonraki ... - Одержувач, IBAN, причина платежу ... 335423. Вводимо TAN, відправляємо і готово. А далі ... - وصول کنندہ، آئی بی اے این، استعمال کیا گیا تھا ... 335423۔ - 收件人、IBAN、用途是... 335423。 TAN eingeben, absenden und fertig. одноразовый пароль|ввести|отправить||готово |entrer|envoyer|| TAN|enter|submit||finished TAN|inserir|enviar|e|pronto TAN|angi|send inn||ferdig |輸入|發送|| TAN|eingeben|absenden|| TAN(1)||전송|| codice TAN|inserire|inviare||pronto ٹرانزیکشن کوڈ|درج کریں|بھیجیں|| 输入TAN(1),提交,完成。|输入|发送|| تانژانت 1|وارد کنید|ارسال کنید||تمام شد رمز TAN|أدخل|إرسال||أكمل TAN(1)|wprowadzić|wysłać|| TAN-код|ввести|надіслати|| Transaktionsnummer||elküldeni|| |入力||| Introduce TAN|introducir|enviar||listo Enter TAN, send and done. Ingrese el TAN, envíelo y listo. Saisissez le TAN, envoyez et c'est fini. TANを入力して、送信して、完了です。 Wprowadź numer TAN, wyślij go i gotowe. Digite o TAN, envie e pronto. Введите TAN, отправьте и готово. Введіть TAN, надішліть його і все готово. ٹین درج کریں، بھیجیں اور تیار ہوں۔ 輸入TAN碼,發送即完成。 Und die nächste … ||следующая And|the|next E a próxima|a|E a próxima... ||prossima ||بعدی ||Y la siguiente... And the next ... Y el próximo ... Et le suivant ... 次は… E o próximo ... И следующий ... А далі... اور اگلا۔۔۔ 接下來...

\[Tarek:\] Hi, Yara. - Ahoj Yaro. - Hi, Yara. -سلام یارا. - Salut, Yara. \[Tarek:\] こんにちは、Yara。 - Oi, Yara. - Привет, Яра. - Привіт, Яро.

\[Yara:\] Hallo, Tarek. Yara|| - Dobrý den, Tareku. - Hello, Tarek. - Ciao, Tarek. - やあ、タレク。

\[Tarek:\] Hast du viel zu tun? |||||to do - Máš co dělat? - Do you have a lot to do? - ¿Tienes mucho que hacer? - کار زیادی داری؟ - Vous avez beaucoup à faire ? - Imate li puno posla? - Avete molto da fare? - やることはたくさんある? - Aveți multe de făcut? - У тебя много работы? - Yapacak çok işin var mı? - Ти зайнята? - 你很忙嗎?

\[Yara:\] Ja. Ich war lange nicht hier und muss sehr viel erledigen. |||||||||||сделать |||||||||||to take care of |||||||||||fare |||||||||||完成 |||||||||||終わらせる |||||||||||hacer - نعم. لم أكن هنا منذ فترة طويلة ولدي الكثير لأفعله. دفع الفواتير ، والرد على رسائل البريد الإلكتروني ، وتقديم الطلبات ... لقد نسيت تمامًا تحويل الإيجار. - Ano. Nebyl jsem tu dlouho a musím toho hodně dělat. Plaťte účty, odpovídejte na e-maily, objednávejte ... Um ... Věc o nájemném ... Díky za péči o to. Úplně jsem zapomněl převést nájem. - Yes. I haven't been here in a long time and have a lot to take care of. - Si. No he estado aquí por mucho tiempo y tengo mucho que hacer. Pague facturas, responda correos electrónicos, haga pedidos ... Um ... Lo del alquiler ... Gracias por encargarse de eso. Olvidé totalmente transferir el alquiler. - آره. من مدت زیادی است که اینجا نبودم و کارهای زیادی برای انجام دادن دارم. پرداخت قبوض، پاسخ دادن به ایمیل ها، سفارش دادن... امم... آن چیز اجاره ای... ممنون که مراقبش هستید. کلا فراموش کردم اجاره بها رو انتقال بدم - Oui. Je ne suis pas venu ici depuis longtemps et j'ai beaucoup à faire. Payer les factures, répondre aux e-mails, passer des commandes... Euh... Le truc du loyer... Merci d'en avoir pris soin. J'ai totalement oublié de transférer le loyer. - Igen. Már régóta nem voltam itt, és sok dolgom van. Számlák kifizetése, e-mailek megválaszolása, megrendelések leadása... Ööö... A bérleti díjjal kapcsolatos dolog... Köszönöm, hogy elintézed. Teljesen elfelejtettem átutalni a bérleti díjat. - Sì. Non vengo qui da molto tempo e ho molto da fare. Pagare le bollette, rispondere alle e-mail, fare ordini... Ehm... Quella faccenda dell'affitto... Grazie per essertene occupata. Ho completamente dimenticato di trasferire l'affitto. - はい。私は長い間ここにいませんでした、そして私はすることがたくさんあります。請求書の支払い、メールへの返信、注文...うーん...家賃のこと...お世話になってくれてありがとう。家賃の振替をすっかり忘れてしまいました。 - 네 여기 온 지 오래되지 않아서 할 일이 많아요. 청구서 지불, 이메일 응답, 주문... 음... 집세 문제... 처리해 주셔서 감사합니다. 집세 이체하는 걸 깜빡했네요 - Ja. Ik ben hier al heel lang niet meer en ik heb veel te doen. Rekeningen betalen, e-mails beantwoorden, bestellingen plaatsen ... Eh ... Het huur ding ... Bedankt dat je ervoor gezorgd hebt. Ik ben helemaal vergeten de huur over te maken. - Sim. Já não venho cá há muito tempo e tenho muito que fazer. Pagar contas, responder a e-mails, fazer encomendas... Hum... A questão da renda... Obrigado por tratares disso. Esqueci-me completamente de transferir a renda. - Da. Nu am mai fost aici de mult timp și am multe de făcut. Să plătesc facturi, să răspund la e-mail-uri, să fac comenzi... Um... Chestia cu chiria... Mulțumesc că te-ai ocupat de asta. Am uitat complet să transfer chiria. - Да. Меня давно здесь не было, и у меня много дел. Оплата счетов, ответы на электронные письма, размещение заказов... Гм... Эта арендная плата... Спасибо, что позаботились об этом. Я совсем забыл перевести арендную плату. - Evet. Uzun zamandır burada değildim ve yapacak çok işim var. Faturaları ödemek, e-postaları yanıtlamak, sipariş vermek ... Um ... Kira meselesi ... İlgilendiğiniz için teşekkürler. Kirayı transfer etmeyi tamamen unuttum. - Так. Я давно тут не була і маю багато справ. Оплатити рахунки, відповісти на листи, зробити замовлення... Гм... Те, що з орендною платою... Дякую, що подбала про це. Я зовсім забула переказати гроші за оренду. - 是的我好久没来了,有很多事情要做付账单、回邮件、下订单......嗯......房租的事......谢谢你的照顾。我完全忘记转房租了 - 是的。我很久沒來這裡,必須處理很多事情。 Rechnungen bezahlen, E-Mails beantworten, Bestellungen aufgeben … счета|оплачивать|электронные письма|электронные письма|отвечать на|заказы размещать|размещать |||||commandes| invoices|pay|emails|emails|answer|orders|place an order faturas|pagar|Responder e-mails|E-mails|responder a|fazer pedidos|fazer pedidos ||E-post|e-poster||bestillinger|bestille ||||||주문하다 |||||訂單| ||||beantworten|Bestellungen|Bestellungen aufgeben |||||siparişler vermek| fatture|pagare||e-mail|rispondere a e-mail|ordini|effettuare ordini |||||订单| صورتحساب‌ها|پرداخت کردن|E(1)|ایمیل‌ها|پاسخ دادن به|سفارشات دادن|سفارش دادن |دفع الفواتير||||طلبات الشراء|تقديم الطلبات |||||Zamówienia składanie| рахунки|сплачувати|||відповідати на|замовлення оформлювати|робити замовлення ||||回答する|注文|する Facturas|pagar|y|correos|responder|pedidos|hacer pedidos Paying bills, answering emails, placing orders … Pagar facturas, responder correos electrónicos, hacer pedidos ... پرداخت قبوض، پاسخ به ایمیل، ثبت سفارش... Payer des factures, répondre à des e-mails, passer des commandes … Płacenie rachunków, odpowiadanie na e-maile, składanie zamówień ... Pagar contas, responder e-mails, fazer pedidos ... Оплата счетов, ответы на электронные письма, размещение заказов … 支付帳單、回覆郵件、下訂單...

\[Tarek:\] Okay.

\[Yara:\] Ähm … Die Sache mit der Miete … ||||||аренда |||thing|about||rent ||||||affitto |||事情||| |||こと||| |||cosa|||alquiler Um … The thing with the rent … Ehm ... El asunto del alquiler ... Euh … La question du loyer … Ehm... La faccenda dell'affitto... Sprawa z czynszem... Ahn ... A questão do aluguel ... Эмм … Дело с арендной платой … Гм ... Справа з орендою ... Ähm … Die Sache mit der Miete … Danke, dass ihr euch darum gekümmert habt. |что|вы|вы|поэтому|позаботились об этом| |||||occupé| Thank|that|you|yourselves|it|taken care of|have Obrigado|por terem|vocês|vocês mesmos|disso|cuidado|cuidaram de |||||har tatt vare på| ||||關於此事|| ||||darum|gekümmert habt| Grazie mille|che|voi|vi|questo|occupati|avete fatto |||||照顾| |که||شما|به این موضوع|مراقبت کردید|مراقبت کردید |||||اهتممتم| |||||zajęliście się tym| ||||про це|подбали про це| ||||それについて|気にかけて| ||ustedes|os|de eso|ocupado de eso|habéis Thank you for taking care of it. Gracias por ocuparse de eso. Merci de vous en être occupés. Grazie per essertene occupato. 気にかけてくれてありがとう。 Dziękujemy za zajęcie się nim. Obrigado por se preocuparem com isso. Спасибо, что вы этим занялись. Дякуємо, що подбали про це. 謝謝你們關心這件事。 Ich hab' total vergessen, die Miete zu überweisen. Я|||забыл||||перевести деньги |||||||transférer I|have|totally|forgotten|the|rent||transfer Eu|Eu esqueci totalmente|completamente|esqueci completamente|a|aluguel|de |transferir |||||||overføre |||||||轉帳租金 |||||||überweisen |||||||이체하다 |ho|totalmente|dimenticare||affitto||trasferire |||||||havale etmek من||کاملاً|فراموش کرده|اجاره|اجاره بها||واریز کردن |||||||振り込む |||نسيت||||تحويل المال |||||||przelać |||забув(ла) повністю||орендна плата||переказати |||||||转账 |||olvidado|la|alquiler|de|transferir I totally forgot to transfer the rent. ¡He olvidado completamente hacer la transferencia del alquiler! J'ai complètement oublié de virer le loyer. Ho completamente dimenticato di trasferire l'affitto. 家賃を振り込むのをすっかり忘れてた。 Zupełnie zapomniałem przelać czynsz. Eu totalmente esqueci de transferir o aluguel. Я совсем забыл перевести аренду. Я зовсім забув перерахувати орендну плату. 我完全忘記轉帳房租了。

\[Tarek:\] Kein Problem. - Žádný problém. - No problem. - No hay problema. - Pas de problème. [タレク:] 問題ないよ。 - Sem problemas. - Ничего страшного. - 沒問題。

\[Yara:\] Schau mal, Tarek! |look|| - Podívej, Tareku! - Look, Tarek! - ¡Mira, Tarek! - ببین تارک! - Regarde, Tarek ! - Guarda, Tarek! - 見て、タレク! - Olha, Tarek! - Uite, Tarek! - Погляди, Тарек! - Bak, Tarek! - Дивись, Тареку! - 听着 塔里克

Nico hat jetzt ein eigenes Konto. ||||自己的| ||||own|account ||||自分の| ||||propio| - Nico má nyní svůj vlastní účet. - Nico now has his own account. - Nico ya tiene su propia cuenta. - نیکو حالا حساب خودش را دارد. - Nico a maintenant son propre compte. - ニコは今、自分のアカウントを持っている。 - Nico ma teraz własne konto. - Nico agora tem uma conta própria. - Nico are acum propriul său cont. - У Нико теперь есть свой аккаунт. - Nico'nun artık kendi hesabı var. - Тепер у Ніко є власний рахунок.

\[Tarek:\] Oh! - Oh! - Oh!