Schulen öffnen wieder
学校|重新开放|
schools||
Schools open again
Las escuelas abren de nuevo
As escolas abrem novamente
Школы снова открываются
学校正在重新开放
Wegen der Corona-Krise sind viele Schülerinnen und Schüler nicht zur Schule gegangen.
||||||女学生||学生||||去上学
||||||students||||||
||||||alumnas||||||
Due to the Corona crisis, many students did not go to school.
Por causa da crise de Corona, muitos alunos não foram à escola.
Многие ученики не ходят в школу из-за кризиса, вызванного коронавирусом.
由于新冠危机,许多学生没有上学。
Nun haben die Bundes-Regierung und die Bundes-Länder entschieden: Nach den Sommer-Ferien sollen alle wieder regelmäßig zur Schule gehen.
|||联邦|联邦政府|||联邦|州|决定|||||||再次|定期|||
|||federal||||federal||||||holidays||||regularly|||
|||||||||||||||||regularmente|||
Now the federal government and the federal states have decided: After the summer vacation, everyone should go back to school regularly.
Agora, o governo federal e os estados federais decidiram: Depois das férias de verão, todos deveriam voltar à escola regularmente.
Теперь федеральное правительство и федеральные земли решили: после летних каникул все должны вернуться в школу регулярно.
现在联邦政府和联邦各州已经决定:每个人暑假结束后都应该定期回到学校。
Unklar ist noch, ob und wie die Schülerinnen und Schüler Abstand halten müssen.
不清楚||||||||||保持距离||
Unclear|||whether||how||female students|||distance||
||||||||||distancia||
incerto|||se|||||||||
It is still unclear whether and how the students have to keep their distance.
Aún no está claro si los estudiantes deben mantener la distancia y cómo.
Ainda não está claro se e como os alunos devem manter distância.
До сих пор неясно, должны ли студенты соблюдать дистанцию, и если да, то как.
Öğrencilerin mesafelerini korumak zorunda olup olmadıkları ve nasıl koruyacakları henüz belli değil.
目前尚不清楚学生是否以及如何保持距离。
Bundes-Kanzlerin Angela Merkel hat gesagt: Die bisherigen Regeln sind gut.
|总理|安格拉|默克尔||||现行的|||
federal|chancellor|Angela|Merkel||||previous|||
|首相||||||これまでの|||
|||||||anteriores|||
|||||||anteriores|||
Chancellor Angela Merkel said: The previous rules are good.
A chanceler Angela Merkel disse: As regras anteriores são boas.
Федеральный канцлер Ангела Меркель сказала: Нынешние правила хороши.
Almanya Başbakanı Angela Merkel şunları söyledi: "Mevcut kurallar iyi.
联邦总理默克尔表示:目前的规定很好。
Die Gewerkschaft von den Lehrerinnen und Lehrern findet die Entscheidung nicht gut.
|工会|||女教师||教师|||决定||
|union|||female teachers||teachers|||||
|労働組合||||||||||
|sindicato||||||||||
The teachers union doesn't like the decision.
El sindicato de profesores no cree que la decisión sea buena.
O sindicato dos professores não gosta da decisão.
Профсоюзу учителей это решение не нравится.
Öğretmenler sendikası bu kararı beğenmedi.
教师工会不喜欢这个决定。
Die Gewerkschaft meint, dass die Ansteckungs-Gefahr zu groß ist.
|工会|认为|||传染风险||||
|union|thinks|||infection|danger|||
|||||infección||||
The union believes that the risk of infection is too great.
El sindicato cree que el riesgo de infección es demasiado grande.
O sindicato acredita que o risco de infecção é muito grande.
В профсоюзе считают, что риск заражения слишком велик.
Sendika bulaşma riskinin çok büyük olduğunu söylüyor.
工会认为感染风险太大。
Ungefähr jeder 3.
大约|
Approximately|
aproximadamente|
About every third
Aproximadamente cada tercio
Cerca de cada terço
Примерно каждые 3.
大约三分之一
Lehrer gehört zu einer Risiko-Gruppe und musste deshalb bisher nicht vor der Klasse unterrichten.
老师|属于|||风险|||必须|因此|到目前为止|||||授课
||||risk|||had to|therefore|so far|||||teach
||||リスク||||||||||
The teacher belongs to a risk group and therefore has not had to teach in front of the class so far.
El profesor pertenece a un grupo de riesgo y, por tanto, no ha tenido previamente que enseñar delante de la clase.
O professor pertence a um grupo de risco e, portanto, não teve que ensinar antes da aula.
Учитель принадлежит к группе риска, и поэтому ему до сих пор не приходилось преподавать перед классом.
该老师属于风险群体,因此还不必在全班同学面前授课。
Die Schulen sind seit Anfang Mai wieder für einige Schüler geöffnet.
||||五月初||||||
Schools have been open again for some students since the beginning of May.
As escolas estão abertas a alguns alunos desde o início de maio.
С начала мая школы снова открыты для некоторых учащихся.
自五月初以来,学校已重新对部分学生开放。
Viele Politiker, Lehrer und Eltern halten das für falsch.
||||||||wrong
Many politicians, teachers, and parents think this is wrong.
Muchos políticos, profesores y padres piensan que esto está mal.
Muitos políticos, professores e pais acham que isso está errado.
Многие политики, учителя и родители считают, что это неправильно.
许多政治家、教师和家长认为这是错误的。
Sie glauben: Viele Schulen sind nicht sauber genug.
||||||干净|
||||||clean|
|||||||十分
They believe that many schools are not clean enough.
Creen que muchas escuelas no están lo suficientemente limpias.
Eles acreditam que muitas escolas não são suficientemente limpas.
Они считают: многие школы недостаточно чистые.
他们认为:许多学校不够干净。
Andere Eltern und Lehrer sind froh, dass es wieder mehr normalen Unterricht gibt.
|||||高兴|||||正常的|课堂|
|||||happy|||||normal|class|
Other parents and teachers are happy that there are more normal lessons again.
Otros padres y maestros están felices de que haya clases más normales nuevamente.
Outros pais e professores estão felizes por haver mais lições normais novamente.
Другие родители и учителя рады, что нормальных классов снова стало больше.
其他家长和老师很高兴再次有更多的正常课程。
Die Bundes-Regierung und die Bundes-Länder haben auch entschieden: Große Veranstaltungen wie zum Bespiel Wein-Feste sind bis Ende Oktober verboten.
|||||||||决定||活动|||例如|葡萄酒|节日|||十月底||禁止
|||||federal||||||events|||for example||festivals|||||prohibited
|||||||||||イベント||||||||||禁止
|||||||||||eventos||||||||||
The federal government and the federal states have also decided: Large events such as wine festivals are prohibited until the end of October.
El gobierno federal y los estados federales también han decidido: Los grandes eventos, como los festivales del vino, están prohibidos hasta finales de octubre.
O governo federal e os estados federais também decidiram: Grandes eventos como festivais de vinho são proibidos até o final de outubro.
Федеральное правительство и федеральные земли также приняли решение: крупные мероприятия, такие как винные фестивали, запрещены до конца октября.
联邦政府和联邦各州还决定:在10月底之前禁止举办葡萄酒节等大型活动。
Außerdem müssen die Menschen weiter in der Öffentlichkeit den Abstand einhalten und eine Gesichts-Maske tragen.
|||||||公共场所||距离|保持|||口罩|口罩|戴
|||||||public||distance|maintain|||face|mask|wear
|||||||公共の場|||守る|||||
|||||||público||||||||
|||||||||||||facial||
In addition, people must keep their distance in public and wear a face mask.
Além disso, as pessoas devem manter distância em público e usar uma máscara facial.
Кроме того, в общественных местах необходимо соблюдать дистанцию и носить маску.
此外,人们在公共场所必须继续保持距离并佩戴口罩。