×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

GERMANIA, GERMANIA | Wana Limar

GERMANIA | Wana Limar

Ich finde es immer schwierig, sich einzuordnen, ob man jetzt sagt,

man ist deutsch oder afghanisch.

Das ist alles gemixt und es ist 'ne globalisierten Welt,

die einfach von so vielen Einflüssen geprägt ist,

dass man das gar nicht mehr in so Schubladen stecken kann.

*Musik*

Ich bin Wana Limar, bin 1990 in Kabul, Afghanistan, geboren.

'91 mit meiner Familie nach Deutschland geflohen

und bin in Hamburg-Langenhorn aufgewachsen.

Und auch, wenn ich immer im Herzen 'ne Langenhornerin bleiben werde,

lebe ich inzwischen seit 2, 3 Jahren in Berlin

und arbeite hier als Redakteurin und Moderatorin.

Unsere erste Station in Deutschland war die Asylbewerberunterkunft.

Das war 'n Zuhause. Aber es hat sich sehr provisorisch angefühlt,

weil wir nicht wussten, ob wir bleiben dürfen oder nicht.

Und weil wir auch auf sehr engem Raum alle zusammengelebt haben.

Aber dadurch, dass ich so klein war,

und von dem Struggle und dem ganzen Stress so bewusst

nicht so viel mitbekommen habe, war es für mich eine schöne Zeit.

Das Leben als Teil der deutschen Gesellschaft

hat eigentlich erst angefangen nachdem wir

aus der Unterkunft ausgezogen sind

und unsere erste eigene Wohnung hatten

und ich anfing zur Schule zu gehen.

Ich bin an allererster Stelle Langhornerin

und geprägt von allem was hier stattgefunden hat.

Das ist erst mal das Elternhaus, was extrem afghanisch geprägt ist.

Es ist die deutsche Umgebung und es sind aber Freunde

und Klassenkameraden aus aller Herren Ländern.

Und es ist dann v.a. das Gefühl von Vorstadt - aber assige Vorstadt.

Es ist einfach durchweg hässlich. Aber relativ grün.

Es ist halt keine typische Plattensiedlung.

Und deswegen war es für mich schön, hier aufzuwachsen.

Weil ich halt halbwegs Natur hatte aber gleichzeitig auch Realness

und Roughness durch die Menschen, die hier gelebt haben - oder leben.

Ich persönlich merke einfach immer wieder,

wenn ich im Ausland bin v.a., dass ich z.B. sehr ordnungsbewusst bin,

also Zuverlässigkeit und auch so dieses ganz starke Bedürfnis

nach Struktur und Ordnung und Planmäßigkeit

und auch Korrektheit irgendwo.

Ich glaube, das ist schon sehr deutsch

und das ist auch eine sehr gute deutsche Eigenschaft.

*Musik*

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2016)


GERMANIA | Wana Limar GERMANIA | Wana Limar ALEMANHA | Wana Limar

Ich finde es immer schwierig, sich einzuordnen, ob man jetzt sagt,

man ist deutsch oder afghanisch.

Das ist alles gemixt und es ist 'ne globalisierten Welt,

die einfach von so vielen Einflüssen geprägt ist,

dass man das gar nicht mehr in so Schubladen stecken kann.

*Musik*

Ich bin Wana Limar, bin 1990 in Kabul, Afghanistan, geboren.

'91 mit meiner Familie nach Deutschland geflohen

und bin in Hamburg-Langenhorn aufgewachsen.

Und auch, wenn ich immer im Herzen 'ne Langenhornerin bleiben werde,

lebe ich inzwischen seit 2, 3 Jahren in Berlin

und arbeite hier als Redakteurin und Moderatorin.

Unsere erste Station in Deutschland war die Asylbewerberunterkunft.

Das war 'n Zuhause. Aber es hat sich sehr provisorisch angefühlt,

weil wir nicht wussten, ob wir bleiben dürfen oder nicht.

Und weil wir auch auf sehr engem Raum alle zusammengelebt haben.

Aber dadurch, dass ich so klein war,

und von dem Struggle und dem ganzen Stress so bewusst

nicht so viel mitbekommen habe, war es für mich eine schöne Zeit.

Das Leben als Teil der deutschen Gesellschaft

hat eigentlich erst angefangen nachdem wir

aus der Unterkunft ausgezogen sind

und unsere erste eigene Wohnung hatten

und ich anfing zur Schule zu gehen.

Ich bin an allererster Stelle Langhornerin

und geprägt von allem was hier stattgefunden hat.

Das ist erst mal das Elternhaus, was extrem afghanisch geprägt ist.

Es ist die deutsche Umgebung und es sind aber Freunde

und Klassenkameraden aus aller Herren Ländern. ve dünyanın dört bir yanından gelen sınıf arkadaşları.

Und es ist dann v.a. das Gefühl von Vorstadt - aber assige Vorstadt. Ve sonra esas olarak banliyö hissi - ama kıç banliyösü.

Es ist einfach durchweg hässlich. Aber relativ grün. Baştan sona çirkin. Ama nispeten yeşil.

Es ist halt keine typische Plattensiedlung. Burası tipik bir konut sitesi değil.

Und deswegen war es für mich schön, hier aufzuwachsen. İşte bu yüzden burada büyümek benim için güzeldi.

Weil ich halt halbwegs Natur hatte aber gleichzeitig auch Realness

und Roughness durch die Menschen, die hier gelebt haben - oder leben.

Ich persönlich merke einfach immer wieder,

wenn ich im Ausland bin v.a., dass ich z.B. sehr ordnungsbewusst bin,

also Zuverlässigkeit und auch so dieses ganz starke Bedürfnis

nach Struktur und Ordnung und Planmäßigkeit

und auch Korrektheit irgendwo.

Ich glaube, das ist schon sehr deutsch

und das ist auch eine sehr gute deutsche Eigenschaft.

*Musik*

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2016)