×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Sigi Großstadt – Rocksongs mit Seele, Du gehst ab

Du gehst ab

Es ist der Tag danach, nicht nur die Gläser sind leer.

Die Stunden warn Sekunden, die Momente mit dir.

Ich schau aus dem Fenster, doch ich seh dich nicht mehr.

Du bist wie verschwunden. Warst du eigentlich hier?

Es ist der Tag danach, nicht nur die Straßen sind leer.

Wie kann ich dich nur finden in dem Großstadtmeer?

Ich ziehe durch die Gassen, such das Gestern das wir.

Du bist wie verschlungen von wo kamst du her.

Refrain:

Du gehst ab, ab – direkt in meiner Mitte.

Das geht ab, ab. Du hast mich bewegt.

Du gehst ab, ab – direkt durch meine Mitte.

Das geht ab, ab. Du hast mich erlebt.

Es ist der Tag danach, nicht nur mein Kopf trägt schwer.

Wir warn uns verbunden zwischen Spaß und mehr.

Ich ordne die Gedanken, die Erfahrungen, den Wert.

Es zeigt sich unumwunden, dass es lange währt.

Es ist der Tag danach, nicht nur die Straßen sind leer.

Wie kann ich dich nur finden in dem Großstadtmeer?

Ich ziehe durch die Gassen, such das Gestern das wir.

Du bist wie verschlungen von wo kamst du her.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Du gehst ab You go off Te vas داری میری あなたは去る Desliga-se Ты уходишь Sen git. 你要走了

Es ist der Tag danach, nicht nur die Gläser sind leer. ||||||||glasses||empty Es el día después, no sólo los vasos están vacíos. روز بعد است و فقط لیوان ها خالی نیستند.

Die Stunden warn Sekunden, die Momente mit dir. ||were||||| Las horas advierten los segundos, los momentos contigo. ساعت ها ثانیه بود، لحظه های با تو بودن.

Ich schau aus dem Fenster, doch ich seh dich nicht mehr. Miro por la ventana, pero ya no te veo.

Du bist wie verschwunden. ||like|gone Parece que has desaparecido. تو ناپدید شدی Warst du eigentlich hier? Were||actually| ¿Has estado aquí?

Es ist der Tag danach, nicht nur die Straßen sind leer. Es el día después, y no sólo las calles están vacías.

Wie kann ich dich nur finden in dem Großstadtmeer? ||||||||big city sea ¿Cómo puedo encontrarte en este mar de ciudades?

Ich ziehe durch die Gassen, such das Gestern das wir. |pull|||alleys||||| Deambulo por los callejones, buscando el ayer que nos.

Du bist wie verschlungen von wo kamst du her. |||entwined||||| Estás como tragado de donde viniste.

Refrain: Estribillo:

Du gehst ab, ab – direkt in meiner Mitte. |||||||middle Te vas, te vas... justo en medio de mí.

Das geht ab, ab. Eso se apaga, se apaga. Du hast mich bewegt. |||moved Me has conmovido.

Du gehst ab, ab – direkt durch meine Mitte. Te vas, te vas... directo a mi centro.

Das geht ab, ab. Du hast mich erlebt. |||experienced

Es ist der Tag danach, nicht nur mein Kopf trägt schwer.

Wir warn uns verbunden zwischen Spaß und mehr. |||connected||fun||

Ich ordne die Gedanken, die Erfahrungen, den Wert. |organize||||experiences||value

Es zeigt sich unumwunden, dass es lange währt. |||||||lasts

Es ist der Tag danach, nicht nur die Straßen sind leer.

Wie kann ich dich nur finden in dem Großstadtmeer?

Ich ziehe durch die Gassen, such das Gestern das wir.

Du bist wie verschlungen von wo kamst du her.