×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

ROSKILDE FESTIVAL (A2), Festivalen vokser

Festivalen vokser

I de første år af Roskilde Festivalens historie arbejdede man på at finde en god model for økonomien. Festivalen er ikke lavet for at tjene penge, men for at folk kan høre musik og være sammen på en god måde. Hvis festivalen gav overskud, ville man bruge pengene til at hjælpe andre, for eksempel kulturlivet i Roskilde. I 1972 var der en ungdomsforening som lavede noget af det praktiske arbejde på festivalen. På den måde fik de penge til deres forening. Med tiden er der kommet mange flere foreninger og sportsklubber med mange flere frivillige. Roskilde Festival 1976. I 1970'erne var det normalt at sidde ned til koncerterne. I 1976 er festivalen næsten blevet en tradition i Roskilde. Festivalen vokser, og man skal bruge mere plads, flere toiletter og flere scener. Billetten koster 60 kr., og over 30.000 personer deltager.

Vejret på denne festival er fantastisk, måske det bedste nogensinde. De unge drikker øl i solen og bader i et stort badekar som står foran scenen. Mange er nøgne. Det inspirerer bandet, Dr. Hook, som spiller. Efter kort tid er musikerne på scenen lige så nøgne som publikum. Regndans, 1986. Roskilde Festivalen begynder at få de store internationale navne på programmet. Bob Marley spiller for eksempel i 1978, og U2 spiller i 1982. Festivalen prøver også at få plads til nye idéer og ny musik hvert år. I 1991 laver man blandt andet en ny scene til elektronisk musik som techno og dance.

I 1994 havde festivalen 90.000 deltagere. Roskilde var nu den største musikfestival i verden. Men festivalen var ved at blive for stor. Derfor ville man maksimalt sælge 90.000 billetter i 1995. Og publikum kunne ikke betale ved indgangen som de plejede. Arrangørerne havde folk ved færgerne i Finland, Norge, Sverige og Tyskland for at sige til publikum at festivalen var udsolgt.

I 1998 satte man antallet af billetter ned igen, denne gang til 80.000. Orange Scene, 1994.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Festivalen vokser Das Festival wächst The festival is growing 축제가 성장하고 있습니다. O festival está a crescer Фестиваль растет Festival büyüyor

I de første år af Roskilde Festivalens historie arbejdede man på at finde en god model for økonomien. In||first||||||worked|||||||model||the economy In the early years of Roskilde Festival's history, they worked to find a good financial model. Festivalen er ikke lavet for at tjene penge, men for at folk kan høre musik og være sammen på en god måde. ||||||make|||||||||||||||way Das Festival ist nicht dazu da, um Geld zu verdienen, sondern um Musik zu hören und Kontakte zu knüpfen. The festival is not made to make money, but for people to listen to music and spend time together in a good way. Hvis festivalen gav overskud, ville man bruge pengene til at hjælpe andre, for eksempel kulturlivet i Roskilde. ||gave|profit||||the money|||||||cultural life|| If the festival made a profit, the money would be used to help others, such as the cultural life in Roskilde. I 1972 var der en ungdomsforening som lavede noget af det praktiske arbejde på festivalen. ||||youth organization||did||||practical||| In 1972, there was a youth association that did some of the practical work at the festival. På den måde fik de penge til deres forening. |||||money||their|association Auf diese Weise sammelten sie Geld für ihre Organisation. This way, they raised money for their association. Med tiden er der kommet mange flere foreninger og sportsklubber med mange flere frivillige. |||||||associations||sports clubs|||| Over time, there have been many more associations and sports clubs with many more volunteers. Roskilde Festival 1976. I 1970'erne var det normalt at sidde ned til koncerterne. |||||||||the concerts In the 1970s, it was normal to sit down at concerts. I 1976 er festivalen næsten blevet en tradition i Roskilde. ||||||tradition|| By 1976, the festival has almost become a tradition in Roskilde. Festivalen vokser, og man skal bruge mere plads, flere toiletter og flere scener. |||one||use||space||toilets|||stages The festival is growing and needs more space, more toilets and more stages. Billetten koster 60 kr., og over 30.000 personer deltager. The ticket||||||participate The ticket costs DKK 60 and over 30,000 people attend.

Vejret på denne festival er fantastisk, måske det bedste nogensinde. The weather|||||||||ever The weather at this festival is fantastic, perhaps the best ever. De unge drikker øl i solen og bader i et stort badekar som står foran scenen. |||||||bathe||||bathtub||||the stage Junge Leute trinken Bier in der Sonne und baden in einer großen Badewanne vor der Bühne. Young people drink beer in the sun and bathe in a large bathtub in front of the stage. Mange er nøgne. ||naked Many are naked. Det inspirerer bandet, Dr. Hook, som spiller. |inspires|the band|Dr|Dr Hook|| It inspires the band, Dr. Hook, who play. Efter kort tid er musikerne på scenen lige så nøgne som publikum. ||||the musicians|||||naked|| Before long, the musicians on stage are as naked as the audience. Regndans, 1986. Rain Dance Roskilde Festivalen begynder at få de store internationale navne på programmet. |||||||international|names||the lineup Roskilde Festival is starting to get the big international names on the program. Bob Marley spiller for eksempel i 1978, og U2 spiller i 1982. Bob Marley|Marley||||||U2|| Festivalen prøver også at få plads til nye idéer og ny musik hvert år. ||||||||ideas||||| The festival also tries to accommodate new ideas and new music every year. Festiwal stara się również co roku uwzględniać nowe pomysły i nową muzykę. I 1991 laver man blandt andet en ny scene til elektronisk musik som techno og dance. |||among||||||electronic|||techno||dance music In 1991, a new stage was created for electronic music such as techno and dance.

I 1994 havde festivalen 90.000 deltagere. In 1994, the festival had 90,000 attendees. Roskilde var nu den største musikfestival i verden. Men festivalen var ved at blive for stor. Aber das Festival war zu groß geworden. Ale festiwal stawał się zbyt duży. Derfor ville man maksimalt sælge 90.000 billetter i 1995. |||maximum|sell|tickets| Og publikum kunne ikke betale ved indgangen som de plejede. ||||||the entrance|||used Und das Publikum konnte nicht mehr wie früher am Eingang bezahlen. And the audience couldn't pay at the entrance like they used to. Arrangørerne havde folk ved færgerne i Finland, Norge, Sverige og Tyskland for at sige til publikum at festivalen var udsolgt. The organizers||||the ferries||||Sweden|||||||||||sold out Die Organisatoren hatten Leute an den Fähren in Finnland, Norwegen, Schweden und Deutschland, um dem Publikum mitzuteilen, dass das Festival ausverkauft war. The organizers had people at the ferries in Finland, Norway, Sweden and Germany to tell the audience that the festival was sold out. Organizatorzy mieli ludzi na promach w Finlandii, Norwegii, Szwecji i Niemczech, którzy informowali publiczność, że festiwal został wyprzedany.

I 1998 satte man antallet af billetter ned igen, denne gang til 80.000. |reduced||the number||tickets||||| In 1998, the number of tickets was reduced again, this time to 80,000. Orange Scene, 1994.