Be Rasme Yadegar | محسن چاوشی | به رسم یادگار
As a memento|As a tradition|Keepsake|Mohsen Chavoshi|Chavoshi||As a token|As a memento
به|رسم|یادگار|Mohsen|Chavoshi|||
به|||穆罕默德|查瓦希||习俗|纪念品
|||Mohsen|Mohsen Chavoshi||Tradition|als Andenken
Be|رسم|یادگار|Mohsen|Chavoshi|||
||یادگار|||||یادگار
Sei Rasme Yadegar Mohsen Chavoshi Laut Yadgar
Be Rasme Yadegar Mohsen Chavoshi According to Yadgar
Sé Rasme Yadegar Mohsen Chavoshi según yadgar
Soyez Rasme Yadegar Mohsen Chavoshi selon Yadgar
Sii Rasme Yadegar Mohsen Chavoshi secondo Yadgar
Seja Rasme Yadegar Mohsen Chavoshi De acordo com Yadgar
Be Rasme Yadegar | Mohsen Chavoshi | Anı Olarak
Be Rasme Yadegar | Mohsen Chavoshi | Terug naar de herinnering
نشد با شاخه هام بغل کنم تو رو
没办法|用|树枝|我的|抱|抱|你|
konnte|mit|Zweig|meiner|umarmen|umarmen||
Couldn't|with|branches|my branches|hug|I hug|you|you
|met|takken|mijn|omhelzen|te|jou|gezicht
|ile|dal|larım|sarılmak|yapayım|seni|yüzünü
لم أستطع أن أعانقك بأغصاني
Ich konnte dich nicht mit meinen Zweigen umarmen
I could not hug you with my branches
Dallarımla seni kucaklayamadım
Het lukte me niet om je te omhelzen met mijn takken
نشد نشد نشد٬ برو برو برو
没|没|没|去||
|||geh||
did not|||go|go|
|||ga||
|||git||
Es hat nicht funktioniert, es hat nicht funktioniert, geh, geh, geh
It didn't work, it didn't work, go, go, go
Olmadı olmadı olmadı, git git git
Het lukte niet, het lukte niet, ga, ga, ga
اراده داشتم
意志|
Wille|ich hatte
I intended|
wil|had
irade|vardı
Ich hatte den Willen
I had the will
İrademe sahip oldum
Ik had de wil
بدون کاشتن
不|种植
|Pflanzen
without|without planting
zonder|planten
olmadan|ekim
ohne zu bepflanzen
without planting
Ekim yapmadan
zonder te planten
که عادتت بدم به ریشه داشتن
如果|习惯|坏|在|根|拥有
|deine Gewohnheit|schlecht||Wurzel|Wurzel haben
dat|je gewoonte|slecht|aan|wortel|hebben
|your habit|"to give"||roots|having roots
ki|alışkanlığın|kötü|-e|kök|sahip olmak
Um sich an das Rooten zu gewöhnen
To get used to rooting
Köklenmeye alışmanı sağlamak
dat je gewend raakt aan het geworteld zijn
که عادتت بدم یه گوشه بند شی
如果|习惯|坏|一个|角落|绳子|待着
||||Ecke|einer Ecke|bleib
|your habit|bad||corner|tied|settle down
dat|je gewoonte|slecht|een|hoek|vast|bent
ki|alışkanlığın|kötü|bir|köşe|bağlı|olursun
Um dich daran zu gewöhnen, ein Einzelgänger zu sein
To make you used to being a loner
Bir köşeye sıkışmanı sağlamak
dat je gewend raakt om ergens te blijven zitten
به مبتلا شدن علاقمند شی
对|患|成为|感兴趣|你
|betroffen|werden|interessiert|
aan|besmet|worden|geïnteresseerd|jij
|become afflicted||interested in getting|
-e|hasta|olma|ilgili|olursun
Seien Sie daran interessiert, sich anzustecken
Be interested in getting infected
Bağlı kalmaya ilgi duymanı sağlamak
dat je geïnteresseerd raakt in het besmet raken
نشد که ازدلم جدا کنم تو رو
不行|能|从我心里|分开|做||你
||aus meinem Herzen|trennen|||
|om|uit mijn hart|te scheiden|ik|jou|gezicht
||from my heart||||
|ki||ayırayım|yapayım|seni|sen
Ich konnte dich nicht von meinem Herzen trennen
I could not separate you from my heart
Seni içimden çıkaramadım
Het lukte me niet om je uit mijn hart te scheiden.
نشد نشد گلم
没|没|我的花
||mein Schatz
|It didn't happen|my flower
||mijn bloem
||çiçeğim
Es hat nicht funktioniert, meine Liebe
It didn't work, my flower
Olmadı, olmadı gülüm
Het lukte niet, het lukte niet, mijn schat.
برو برو برو
去|去|去
ga||
git|git|git
Geh! Geh! Geh
Go, go, go
Git git git
Ga, ga, ga.
نشد که بی دهن صدا کنم تو رو
没办法|能|没有|嘴|声音|||
|||Mund|Laut|||
||without|mouth||||
|om|zonder|mond|te roepen|ik jou|jij|aanspreekvorm
|ki|sensiz|ağız|ses|çağırayım|seni|yüz
Ich könnte dich nicht ohne Mund anrufen
It didn't work to call you without a voice
Seni seslenmeden çağırmak olmadı
Het lukte niet om je zonder woorden te roepen.
تمام حرف من٬ برو برو برو
所有|话||||
|Worte||||
All|||||
alles|woord|mijn|ga||
tüm|söz|ben|git|git|git
Das ist alles, was ich gesagt habe, geh, geh, geh
All I said is, go, go, go
Bütün sözüm, git git git
Alles wat ik zeg, ga gewoon verder
قدیما هر گلی٬ شناسنامه داشت
以前|每个|花|身份证|有
früher||Blume|Identitätspapier|
"In the past"||flower|Identification card|had
vroeger|elke|bloem|identiteitsbewijs|had
eskiden|her|çiçek|kimlik|vardı
Früher gab es zu jeder Blume eine Geburtsurkunde
In the past, every flower had a birth certificate
Eskiden her çiçeğin, kimliği vardı
Vroeger had elke bloem een identiteitsbewijs
تموم می شد و بازم ادامه داشت
结束|将|结束|和|再次|继续|持续
||||nochmal|Fortsetzung|
it was over||ended|and||kept going|kept going
eindigen|||en|weer|voortzetten|had
bitiyor|||ve|yine|devam|vardı
Es würde enden und wieder weitergehen
It would end and continue again
Biterdi ama yine devam ederdi
Het eindigde en ging toch door
تو شیشه گلاب٬ تو شعر شاعرا
你|瓶子|玫瑰水||诗|诗人
|Flasche|Rosenwasser||das Gedicht|des Dichters
jij|fles|rozenwater|jij|gedicht|dichter
|bottle|rosewater||poem|poets' poems
sen|şişe|gül suyu||şiir|şairin
Im Glas Rosenwasser, in der Poesie der Dichter
In the glass of rose water, in the poetry of poets
Sen gül suyu, sen şairlerin şiirisin.
In de rozenwaterfles, in de gedichten van de dichters
تو گل فروشیا تو جیب عابرا
你|花|卖花的|你|口袋|路过的人
||Verkäuferin||Tasche|der Passanten
jij|bloem|verkoper||zak|voorbijganger
||flower shops|you|pocket|passersby
sen|çiçek|satıcısın|sen|cep|yaya
In Blumenläden, in den Taschen von Passanten
In flower shops, in the pockets of passers-by
Sen çiçekçilerde, sen geçicilerin cebindesin.
Jij bent de bloemenverkoper in de zakken van de voorbijgangers.
همون کسا که از تو باغچه چیدنت
同样|人|从|从|你|花园|采摘
derjenige|denjenigen||||Garten|dein Pflücken
same|those||||flower bed|picking you
dezelfde|mensen|die|uit|jouw|tuin|plukten
o|insanlar|ki|-den|sen|bahçe|topladığın
Die gleichen Leute, die dich aus dem Garten geholt haben
The same people who picked you from the garden
Aynı insanlar ki seni bahçeden topladılar.
Dezelfde mensen die jou uit de tuin plukten.
توی خیالشون ادامه میدنت
在|他们的想法|继续|继续
|ihren Gedanken||du bleibst
in|hun fantasie|voortzetting|weten
|their imagination|continue|continue you
içinde|hayal|devam|ettiğin
Du bleibst in Gedanken bei ihnen
You continue in their thoughts
Hayallerinde seni devam ettiriyorlar.
In hun gedachten blijf je bij hen.
نشد که از دلم جدا کنم تو رو
没办法|||||||
|om|van|mijn hart|scheiden|te maken|jou|gezicht
|ki|den|kalbim|ayırayım|yapayım|seni|sen
|||my heart||||
Ich konnte dich nicht von meinem Herzen trennen
I could not separate you from my heart
Kalbimden seni ayırmak olmadı.
Het is niet gelukt om jou uit mijn hart te verwijderen.
نشد نشد گلم٬ برو برو برو
||mijn bloem|ga||
||gülüm|git|git|git
Es hat nicht funktioniert, mein Mädchen, geh, geh, geh
Olmadı olmadı gülüm, git git git
Het lukte niet, mijn bloem, ga, ga, ga
نشد که بی دهن صدا کنم تو رو
|om|zonder|mond|te roepen|ik jou|jij|aanspreekvorm
||||sound|||
|ki|sensiz|ağız|ses|çağırayım|seni|yüz
Ich könnte dich nicht ohne Mund anrufen
I couldn't call you without a mouth
Olmadı ki sessizce seni çağırayım
Het lukte niet om je zonder stem te roepen
تمام حرف من٬ برو برو برو
alles|woord|mijn|ga||
tüm|söz|benim|git|git|git
Ich habe nur gesagt, geh, geh, geh
All I said is, go, go, go
Bütün sözüm, git git git
Dat is alles wat ik zeg, ga, ga, ga
تو داری از خودت فرار میکنی
你|有||自己|逃跑|做
|du verbirgst||dir selbst|fliehen|versteckst dich
jij|hebt|van|jezelf|ontsnappen|doet
||||running away|
sen|-yorsun|-den|kendin|kaçış|yapıyorsun
Du rennst vor dir selbst davon
You are running away from yourself
Kendinden kaçıyorsun
Je bent aan het vluchten voor jezelf
داری با ریشه هات چیکار میکنی
Jij hebt|met|||wat|doe
||||machst du|
you|||your roots|what|
sen|ile|||ne yapıyorsun|yapıyorsun
|||你的||
Was machst du mit deinen Wurzeln?
What are you doing with your roots?
Köklerinle ne yapıyorsun?
Wat doe je met je wortels?
برو برو ولی٬ به رسم یادگار
ga|ga|maar|als|teken|herinnering
||aber|||
git|git|ama|an|gelenek|hatıra
|||||memento
Geh, geh, aber laut Yadgar
Go, go, but, according to Yadgar
Git git ama, hatıra olarak
Ga maar, ga maar, maar als aandenken.
شناسنامتو تو خونه جا بزار
你的身份证|你的|家|地方|放
deinen Ausweis||||leg
Your ID card|||leave|leave
je identiteitsbewijs|jij|huis|op|leg
kimliğini|sen|evde|yer|bırak
Lassen Sie Ihre Geburtsurkunde zu Hause
Leave your birth certificate at home
Kimliğini evde bırak
Laat je identiteitsbewijs thuis.
برو برو ولی به رسم یادگار
去|去||||
||||token of|memento
ga|ga|maar|als|teken|herinnering
git|git|ama|anı|gelenek|hatıra
Geh weg, aber als Denkmal
Git git ama hatıra olarak
Ga maar, ga maar, maar als aandenken.
شناسنامتو٬ تو خونه جا بزار
je identiteitsbewijs|jij|huis|plek|laat achter
||||Leave
kimliğini|sen|ev|yer|bırak
Lassen Sie Ihren Ausweis zu Hause
Kimliğini, evde bırak
Laat je identiteitsbewijs thuis liggen.
برو
ga
Go.
git
Gehen
Go
Git
Ga.
به رسم یادگار شناسنامتو تو خونه جا بزار
aan|gewoonte|herinnering|je identiteitsbewijs|in|huis|plek|leg
|||your birth certificate||||
(bir)|gelenek|hatıra|kimliğini|sen|ev|yer|bırak
Lassen Sie Ihre Geburtsurkunde als Andenken zu Hause
Anı olarak kimliğini evde bırak.
Laat je identiteitsbewijs als aandenken thuis liggen.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18
tr:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=39 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=177 err=16.95%)