×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Iran, Village life Q&A

Village life Q&A

یک (1)

زندگی روستایی در شمال ایران از دید بسیاری از مردم که در شهرهای بزرگ زندگی می کنند خیلی رؤیایی است.

بسیاری از مردم شهرهای بزرگ چه دیدگاهی دربارۀ زندگی روستایی در شمال ایران دارند؟

زندگی روستایی در شمال ایران از دید بسیاری از مردم که در شهرهای بزرگ زندگی می کنند خیلی رؤیایی است.

دو (2)

خیلی از ایرانی ها برای اینکه مدتی از شهر فاصله بگیرند و نفسی تازه کنند، چند روزی را به روستا می روند. و از آرامش و سادگی زندگی روستایی لذت می برند.

آیا زندگی روستایی آرامش بخش و لذت بخش است؟

بله، خیلی از ایرانی ها برای اینکه مدتی از شهر فاصله بگیرند و نفسی تازه کنند، چند روزی را به روستا می روند. و از آرامش و سادگی زندگی روستایی لذت می برند.

سه (3)

من چند سالی است که به روستاهای دور افتاده که کمتر کسی آن ها را می شناسد می روم، و چند روزی را با مردم مهربان روستایی زندگی می کنم.

آیا شما به روستاهای معروف و توریستی می روید؟

خیر، من چند سالی است که به روستاهای دور افتاده که کمتر کسی آن ها را می شناسد می روم، و چند روزی را با مردم مهربان روستایی زندگی می کنم.

چهار (4)

مردم روستا در خانه هایشان نان می پزند، و از گاوهایشان شیر می دوشند، و پنیر و کره و ماست درست می کنند.

آیا مردم روستا نان و لبنیات را از مغازه می خرند؟

خیر، مردم روستا در خانه هایشان نان می پزند، و از گاوهایشان شیر می دوشند، و پنیر و کره و ماست درست می کنند.

پنج (5)

خیلی از روستاها امکاناتی مثل برق، گاز، آب تصفیه شده، تلفن و حتی آنتن موبایل ندارند. در این روستاها زندگی سخت است.

آیا زندگی در روستاهای بدون امکانات سخت است؟

بله، خیلی از روستاها امکاناتی مثل برق، گاز، آب تصفیه شده، تلفن و حتی آنتن موبایل ندارند. در این روستاها زندگی سخت است.

شش (6)

صدای پرنده هایی که از صبح تا شب آواز می خوانند، هوای تمیز و سالم، بدون آلودگی های شهری، مواد غذایی سالم و ارگانیک، و فعالیت بدنی زیاد از مزایای زندگی در روستاست.

چند نمونه از مزایای زندگی در روستا را نام ببرید.

صدای پرنده هایی که از صبح تا شب آواز می خوانند، هوای تمیز و سالم، بدون آلودگی های شهری، مواد غذایی سالم و ارگانیک، و فعالیت بدنی زیاد از مزایای زندگی در روستاست.

هفت (7)

زن های روستا از صبح زود تا شب مشغول کارهای مختلف هستند. نان می پزند، شیر گاوها را می دوشند، کشاورزی می کنند، غذا می پزند، با دست و با آب سرد لباس و ظرف های خانه را می شویند، و خیلی کارهای دیگر.

زن ها در روستا چه کارهایی می کنند؟

زن های روستا از صبح زود تا شب مشغول کارهای مختلف هستند. نان می پزند، شیر گاوها را می دوشند، کشاورزی می کنند، غذا می پزند، با دست و با آب سرد لباس و ظرف های خانه را می شویند، و خیلی کارهای دیگر.

هشت (8)

مردهای روستا از صبح زود گاو و گوسفندان را برای چرا به جنگل می برند، و غروب بر می گردند. آن ها هیزم مورد نیاز خانه را هم از جنگل می آورند.

مردها در روستا روز خود را چگونه می گذرانند؟

مردهای روستا از صبح زود گاو و گوسفندان را برای چرا به جنگل می برند، و غروب بر می گردند. آن ها هیزم مورد نیاز خانه را هم از جنگل می آورند.

نه (9)

در روستاهایی که برق ندارند، مردم با تاریک شدن هوا، یک چراغ نفتی در خانه شان روشن می کنند و دور آن می نشینند، چای می نوشند، و گپ می زنند.

مردم روستا شب ها بدون برق چه کار می کنند؟

در روستاهایی که برق ندارند، مردم با تاریک شدن هوا، یک چراغ نفتی در خانه شان روشن می کنند و دور آن می نشینند، چای می نوشند، و گپ می زنند.

ده (10)

مردم روستاهای دورافتاده از هیاهوی زندگی شهری به دور هستند، و در دامان طبیعت بدون استرس و تنش های دنیای مدرن زندگی شان را می گذرانند.

آیا مردم روستاهای دورافتاده تنش و استرس های زندگی شهری را تجربه می کنند؟

خیر، مردم روستاهای دورافتاده از هیاهوی زندگی شهری به دور هستند، و در دامان طبیعت بدون استرس و تنش های دنیای مدرن زندگی شان را می گذرانند.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Village life Q&A Village|life|| Fragen und Antworten zum Dorfleben Preguntas y respuestas sobre la vida del pueblo Questions-réponses sur la vie du village Domande e risposte sulla vita del villaggio Perguntas e respostas sobre a vida na aldeia Village life Q&A

یک (1) one One (1)

زندگی روستایی در شمال ایران از دید بسیاری از مردم که در شهرهای بزرگ زندگی می کنند خیلی رؤیایی است. life|rural|in|northern|Iran|from|perspective|many|of|people|who|in|cities|large|live|(present tense marker)|do|very|dreamy|is Das ländliche Leben im Norden des Iran ist ein Traum für viele Menschen, die in großen Städten leben. La vie rurale dans le nord de l'Iran est un rêve pour de nombreuses personnes qui vivent dans les grandes villes. La vita rurale nel nord dell’Iran è un sogno per molte persone che vivono nelle grandi città. Rural life in northern Iran seems very dreamy to many people who live in big cities.

بسیاری از مردم شهرهای بزرگ چه دیدگاهی دربارۀ زندگی روستایی در شمال ایران دارند؟ many|of|people|cities|large|what|perspective|about|life|rural|in|northern|Iran|have ||||||görüşü||||||| Que pensent beaucoup de gens dans les grandes villes de la vie rurale dans le nord de l'Iran ? What do many people from big cities think about rural life in northern Iran?

زندگی روستایی در شمال ایران از دید بسیاری از مردم که در شهرهای بزرگ زندگی می کنند خیلی رؤیایی است. life|rural|in|northern|Iran|from|perspective|many|of|people|who|in|cities|large|live|auxiliary verb|do|very|dreamy|is ||||||||||||||||||hayali| La vie rurale dans le nord de l'Iran est un rêve pour de nombreuses personnes qui vivent dans les grandes villes. Rural life in northern Iran seems very dreamy to many people who live in big cities.

دو (2) two deux (2) Two (2)

خیلی از ایرانی ها برای اینکه مدتی از شهر فاصله بگیرند و نفسی تازه کنند، چند روزی را به روستا می روند. many|of|||||for a while|from|city|distance|take|and|breath|fresh|take|few|days|(object marker)|to|village|(present tense marker)|go Viele Iraner fahren für ein paar Tage ins Dorf, um der Stadt für eine Weile zu entfliehen und frisch durchzuatmen. Beaucoup d'Iraniens s'éloignent de la ville pendant un certain temps pour prendre un moment de repos en allant passer quelques jours à la campagne. Many Iranians go to the village for a few days to get away from the city and refresh themselves. و از آرامش و سادگی زندگی روستایی لذت می برند. and|from|peace|and|simplicity|life|rural|enjoy|(present tense marker)|they take Et ils profitent de la tranquillité et de la simplicité de la vie rurale. And they enjoy the peace and simplicity of rural life.

آیا زندگی روستایی آرامش بخش و لذت بخش است؟ Is|life|rural|peaceful|giving|and|enjoyable|giving|is Ist das Landleben entspannend und angenehm? La vie rurale est-elle relaxante et agréable ? Is rural life peaceful and enjoyable?

بله، خیلی از ایرانی ها برای اینکه مدتی از شهر فاصله بگیرند و نفسی تازه کنند، چند روزی را به روستا می روند. yes|many|of|||||for a while|from|city|distance|take|and|breath|fresh|take|few|days|(object marker)|to|village|(present tense marker)|go Oui, beaucoup d'iraniens se rendent au village pour quelques jours afin de s'éloigner un peu de la ville et de respirer un bon coup d'air frais. Yes, many Iranians go to the village for a few days to get away from the city and refresh themselves. و از آرامش و سادگی زندگی روستایی لذت می برند. and|from|peace|and|simplicity|life|rural|enjoy|(present tense marker)|they take Et ils apprécient le calme et la simplicité de la vie rurale. They enjoy the tranquility and simplicity of rural life.

سه (3) three Three (3)

من چند سالی است که به روستاهای دور افتاده که کمتر کسی آن ها را می شناسد می روم، و چند روزی را با مردم مهربان روستایی زندگی می کنم. I|several|years|is|that|to|villages|far|remote|that|fewer|anyone|||(object marker)|(present tense marker)|knows|(present tense marker)|I go|and|several|days|(object marker)|with|people|kind|rural|life|(present tense marker)|I live Depuis plusieurs années maintenant, je me rends dans des villages reculés que peu de gens connaissent et je passe quelques jours avec les gentils villageois. I have been going to remote villages that few people know for a few years now, and I spend a few days living with the kind villagers.

آیا شما به روستاهای معروف و توریستی می روید؟ Do|you|to|villages|famous|and|touristy|(present tense marker)|go ||||||turistik|| Allez-vous dans des villages touristiques célèbres ? Do you visit famous and touristy villages?

خیر، من چند سالی است که به روستاهای دور افتاده که کمتر کسی آن ها را می شناسد می روم، و چند روزی را با مردم مهربان روستایی زندگی می کنم. no|I|several|years|is|that|to|villages|remote|located|that|fewer|anyone|||(object marker)|(verb marker)||||||||||||||I do Non, depuis plusieurs années je vais dans des villages reculés que peu de gens connaissent, et je vis quelques jours avec les gentils villageois. No, I have been going to remote villages that few people know for a few years now, and I spend a few days living with the kind villagers.

چهار (4) four Four (4)

مردم روستا در خانه هایشان نان می پزند، و از گاوهایشان شیر می دوشند، و پنیر و کره و ماست درست می کنند. The people|village|in|their houses|their|bread|(verb marker)|bake|and|from|their cows|milk|(verb marker)|milk|and|cheese|and|butter|and|yogurt|make|(verb marker)|do Les villageois cuisent du pain chez eux, traient leurs vaches et fabriquent du fromage, du beurre et du yaourt. The villagers bake bread in their homes, and they milk their cows, and make cheese, butter, and yogurt.

آیا مردم روستا نان و لبنیات را از مغازه می خرند؟ Do|people|village|bread|and|dairy products|(object marker)|from|store|(present tense marker)|buy |||||süt ürünleri||||| Les gens du village achètent-ils du pain et des produits laitiers au magasin ? Do the villagers buy bread and dairy products from the store?

خیر، مردم روستا در خانه هایشان نان می پزند، و از گاوهایشان شیر می دوشند، و پنیر و کره و ماست درست می کنند. no|people|village|in|houses|their|bread|(present tense marker)|bake|and|from|their cows|milk|(present tense marker)|milk|and|cheese|and|butter|and|yogurt|make|(present tense marker)|do Non, les villageois font du pain chez eux, traient leurs vaches et fabriquent du fromage, du beurre et du yaourt. No, the villagers bake bread in their homes, and they milk their cows, and make cheese, butter, and yogurt.

پنج (5) five Five (5)

خیلی از روستاها امکاناتی مثل برق، گاز، آب تصفیه شده، تلفن و حتی آنتن موبایل ندارند. many|of|villages|facilities|like|electricity|gas|water|purified|treated|telephone|and|even|antenna|mobile|do not have De nombreux villages ne disposent pas d'installations telles que l'électricité, le gaz, l'eau purifiée, le téléphone et même l'antenne mobile. Many villages lack facilities such as electricity, gas, purified water, telephone, and even mobile signal. در این روستاها زندگی سخت است. in|this|villages|life|hard|is La vie est dure dans ces villages. Life is hard in these villages.

آیا زندگی در روستاهای بدون امکانات سخت است؟ Is|life|in|villages|without|facilities|hard| Est-il difficile de vivre dans des villages sans équipements ? Is life difficult in villages without facilities?

بله، خیلی از روستاها امکاناتی مثل برق، گاز، آب تصفیه شده، تلفن و حتی آنتن موبایل ندارند. yes|many|of|villages|facilities|like|electricity|gas|water|purified|filtered|telephone|and|even|antenna|mobile|do not have Oui, de nombreux villages ne disposent pas d'installations telles que l'électricité, le gaz, l'eau purifiée, le téléphone et même l'antenne mobile. Yes, many villages lack facilities such as electricity, gas, purified water, telephone, and even mobile signal. در این روستاها زندگی سخت است. in|this|villages|life|hard|is La vie est dure dans ces villages. Life is hard in these villages.

شش (6) six six (6)

صدای پرنده هایی که از صبح تا شب آواز می خوانند، هوای تمیز و سالم، بدون آلودگی های شهری، مواد غذایی سالم و ارگانیک، و فعالیت بدنی زیاد از مزایای زندگی در روستاست. the sound of|birds|that|that|from|morning|until|night|singing|(verb marker)|sing|air|clean|and|healthy|without|pollution|(plural marker)|urban|food|food|healthy|and|organic||activity|physical|much|of|advantages|living|in| Le chant des oiseaux du matin au soir, un air pur et sain, sans pollution urbaine, une alimentation saine et biologique, et beaucoup d'activité physique sont les avantages de vivre au village. The sound of birds singing from morning till night, clean and healthy air, free from urban pollution, healthy and organic food, and plenty of physical activity are some of the benefits of living in the countryside.

چند نمونه از مزایای زندگی در روستا را نام ببرید. several|examples|of|advantages|living|in|village|(object marker)|name|mention Nennen Sie einige Beispiele für die Vorteile des Wohnens im Dorf. Nommez quelques exemples des avantages de vivre au village. Name a few examples of the benefits of living in the countryside.

صدای پرنده هایی که از صبح تا شب آواز می خوانند، هوای تمیز و سالم، بدون آلودگی های شهری، مواد غذایی سالم و ارگانیک، و فعالیت بدنی زیاد از مزایای زندگی در روستاست. the sound of|birds|that|that|from|morning|until|night|singing|(verb marker)|sing|air|clean|and|healthy|without|pollution|(plural marker)|urban|food|dietary|healthy|and|organic||activity|physical|much|of|advantages|living|in| Le chant des oiseaux du matin au soir, un air pur et sain, sans pollution urbaine, une alimentation saine et biologique, et beaucoup d'activité physique sont les avantages de vivre au village. The sound of birds singing from morning till night, clean and healthy air, free from urban pollution, healthy and organic food, and plenty of physical activity are some of the benefits of living in the countryside.

هفت (7) seven seven (7)

زن های روستا از صبح زود تا شب مشغول کارهای مختلف هستند. women|plural marker|village|from|morning|early|until|night|busy|tasks|various|are Les femmes du village sont occupées à différents travaux du matin au soir. Women in the village are busy with various tasks from early morning until night. نان می پزند، شیر گاوها را می دوشند، کشاورزی می کنند، غذا می پزند، با دست و با آب سرد لباس و ظرف های خانه را می شویند، و خیلی کارهای دیگر. bread|(present tense marker)|bake|milk|cows|(object marker)|(present tense marker)|milk|farming|(present tense marker)|do|food|(present tense marker)|cook|with|hand|and|with|water|cold|clothes|and|dishes|plural marker|home|(object marker)|(present tense marker)|wash|and|many|tasks|other Ils cuisent le pain, traient les vaches, cultivent, cuisinent, lavent les vêtements et la vaisselle à la main avec de l'eau froide, et bien d'autres choses. They bake bread, milk the cows, farm, cook food, wash clothes and dishes by hand with cold water, and do many other tasks.

زن ها در روستا چه کارهایی می کنند؟ women|plural marker|in|village|what|activities|present tense marker|do Que font les femmes au village ? What do women do in the village?

زن های روستا از صبح زود تا شب مشغول کارهای مختلف هستند. women|plural marker|village|from|morning|early|until|night|busy|work|various|are Les femmes du village sont occupées à différents travaux du matin au soir. Women in the village are busy with various tasks from early morning until night. نان می پزند، شیر گاوها را می دوشند، کشاورزی می کنند، غذا می پزند، با دست و با آب سرد لباس و ظرف های خانه را می شویند، و خیلی کارهای دیگر. bread|(present tense marker)|bake|milk|cows|(object marker)|(present tense marker)|milk|farming|(present tense marker)|do|food|(present tense marker)|cook|with|hand|and|with|water|cold|clothes|and|dishes|plural marker|home|(object marker)|(present tense marker)|wash|and|many|tasks|other Ils cuisent le pain, traient les vaches, cultivent, cuisinent, lavent les vêtements et la vaisselle à la main avec de l'eau froide, et bien d'autres choses. They bake bread, milk the cows, farm, cook food, wash clothes and dishes by hand with cold water, and do many other tasks.

هشت (8) eight Eight (8)

مردهای روستا از صبح زود گاو و گوسفندان را برای چرا به جنگل می برند، و غروب بر می گردند. The men|village|from|morning|early|cow|and|sheep|the|for|grazing|to|forest|(present tense marker)|take|and|evening|(present tense marker)|(present tense marker)|return Die Männer des Dorfes bringen die Rinder und Schafe frühmorgens zum Weiden in den Wald und kehren abends zurück. Les hommes du village emmènent le bétail et les moutons dans la forêt pour paître tôt le matin et reviennent le soir. The men of the village take the cows and sheep to the forest for grazing early in the morning, and return at sunset. آن ها هیزم مورد نیاز خانه را هم از جنگل می آورند. they|plural marker|firewood|needed|requirement|house|definite object marker|also|from|forest|present tense marker|bring Ils apportent également le bois de chauffage nécessaire à la maison de la forêt. They also bring firewood needed for the house from the forest.

مردها در روستا روز خود را چگونه می گذرانند؟ The men|in|the village|day|themselves|(object marker)|how|(present tense marker)|spend erkekler|||||||| Wie verbringen Männer ihre Tage im Dorf? Comment les hommes passent-ils leurs journées au village ? How do the men in the village spend their day?

مردهای روستا از صبح زود گاو و گوسفندان را برای چرا به جنگل می برند، و غروب بر می گردند. The men|village|from|morning|early|cow|and|sheep|the|for|grazing|to|forest|(present tense marker)|take|and|evening|||return Les hommes du village emmènent le bétail et les moutons dans la forêt pour paître tôt le matin et reviennent le soir. The men of the village take the cows and sheep to the forest for grazing early in the morning, and return at sunset. آن ها هیزم مورد نیاز خانه را هم از جنگل می آورند. they|plural marker|firewood|needed|necessity|house|direct object marker|also|from|forest|present tense marker|bring Ils apportent également le bois de chauffage nécessaire à la maison de la forêt. They also bring the firewood needed for the house from the forest.

نه (9) no No (9)

در روستاهایی که برق ندارند، مردم با تاریک شدن هوا، یک چراغ نفتی در خانه شان روشن می کنند و دور آن می نشینند، چای می نوشند، و گپ می زنند. in|villages|that|electricity|do not have|people|with|dark|falling|night|one|lamp|oil|in|home|their|lit|(verb marker)|do|and|around|it|(verb marker)|sit|tea|(verb marker)|drink|and|chat|(verb marker)|talk Dans les villages sans électricité, les gens allument une lampe à pétrole dans leur maison quand il fait noir et s'assoient autour, boivent du thé et discutent. In villages without electricity, when it gets dark, people light an oil lamp in their house and sit around it, drink tea, and chat.

مردم روستا شب ها بدون برق چه کار می کنند؟ The people|village|nights|plural marker|without|electricity|what|do|present tense marker|they do Que font les villageois la nuit sans électricité ? What do people in the village do at night without electricity?

در روستاهایی که برق ندارند، مردم با تاریک شدن هوا، یک چراغ نفتی در خانه شان روشن می کنند و دور آن می نشینند، چای می نوشند، و گپ می زنند. in|villages|that|electricity|do not have|people|with|dark|falling|night|one|lamp|oil|in|home|their|lit|(verb marker)|do|and|around|it|(verb marker)|sit|tea|(verb marker)|drink|and|chat|(verb marker)|talk Dans les villages sans électricité, les gens allument une lampe à pétrole dans leur maison quand il fait noir et s'assoient autour, boivent du thé et discutent. In villages without electricity, when it gets dark, people light an oil lamp in their house and sit around it, drink tea, and chat.

ده (10) ten ten (10)

مردم روستاهای دورافتاده از هیاهوی زندگی شهری به دور هستند، و در دامان طبیعت بدون استرس و تنش های دنیای مدرن زندگی شان را می گذرانند. The people|villages|remote|from|hustle and bustle|life|urban|to|away|are|and|in|lap|nature|without|stress|and|tension|of|world|modern|life|their|(object marker)|(present tense marker)|spend Les habitants des villages reculés sont loin de l'agitation de la vie urbaine et vivent dans la nature sans le stress et les tensions du monde moderne. The people of remote villages are away from the hustle and bustle of urban life, and they spend their lives in the lap of nature without the stress and tensions of the modern world.

آیا مردم روستاهای دورافتاده تنش و استرس های زندگی شهری را تجربه می کنند؟ Do|people|villages|remote|tension|and|stress|plural marker|life|urban|(object marker)|experience|(present tense marker)|do Les habitants des villages reculés vivent-ils la tension et le stress de la vie urbaine ? Do the people of remote villages experience the tensions and stresses of urban life?

خیر، مردم روستاهای دورافتاده از هیاهوی زندگی شهری به دور هستند، و در دامان طبیعت بدون استرس و تنش های دنیای مدرن زندگی شان را می گذرانند. no|people|villages|remote|from|hustle and bustle|life|urban|to|away|are|and|in|lap|nature|without|stress|and|||world|modern|life|their|(object marker)|(present tense marker)|spend Non, les habitants des villages reculés sont loin de l'agitation de la vie urbaine et vivent dans la nature sans le stress et les tensions du monde moderne. No, the people of remote villages are away from the hustle and bustle of urban life, and they spend their lives in the lap of nature without the stress and tensions of the modern world.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=59 err=0.00%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=707 err=4.95%)