×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

RFI : Journal en français facile, Journal en français facile 06/07/2023

Journal en français facile 06/07/2023

Vous écoutez RFI. Il est 18 heures ici à Paris, 16 heures en temps universel.

Le Journal en français facile.

Bonsoir à tous. Et à la Une, la réaction d'Ousmane Sonko au discours de Macky Sall. L'opposant au président sénégalais s'exprime en exclusivité, trois jours après l'adresse à la nation du chef de l'État dans laquelle celui-ci annonce qu'il ne serait pas candidat à un troisième mandat l'an prochain.

En Ukraine, un immeuble de Lviv touché par une frappe russe. Le bilan est d'au moins 4 morts. Le président Volodymyr Zelensky promet une réponse.

Et puis, un nouveau réseau social. Il s'appelle « Threads ». Il a été lancé la nuit dernière par Meta, qui possède notamment Facebook. Et le succès est au rendez vous. Explications dans ce journal.

Il n'avait pas répondu à la moindre interview depuis qu'il se trouve bloqué chez lui par les forces de l'ordre à la fin du mois de mai. L'opposant sénégalais Ousmane Sonko s'est exprimé cet après-midi au micro de France 24, et il a surtout réagi au discours que Macky Sall a tenu lundi soir et dans lequel le chef de l'Etat a annoncé qu'il ne serait pas candidat à un troisième mandat en février 2024. Pour Ousmane Sonko, il n'y a pas là de quoi féliciter Macky Sall.

« Beaucoup de gens ont félicité le président sortant pour avoir respecté simplement la constitution de ce pays. C'est triste pour l'Afrique. Et certains ont même parlé de l'exception sénégalaise, là où la Mauritanie, le Cap Vert, le Ghana, le Niger, le Nigeria récemment et beaucoup d'autres pays africains ont tendance à donner l'exemple avec des alternances démocratiques, où les présidents sortants ne se représentent pas et respectent le processus. Ensuite, nous considérons qu'il n'y a rien d'exceptionnel, que le retard observé à faire cette annonce a occasionné énormément de dégâts pour le Sénégal. Si le président de la République avait dès le début clairement signifié, comme il l'a dit lorsqu'il voulait briguer un second mandat, que c'était son dernier et qu'il n'avait pas le droit de briguer un autre mandat, on n'en serait pas là où on en est. En réalité, le président Macky Sall n'a pas abdiqué parce qu'il serait un démocrate, il a abdiqué parce qu'il y a eu la pression de son peuple d'abord, mais il a reculé parce qu'il y a eu la pression internationale également.»

Ousmane Sonko, l'opposant sénégalais dans une interview exclusive réalisée par Marc Perelman et diffusée cet après-midi sur France 24.

« Il y aura assurément une réponse à l'ennemi », voilà les mots du président ukrainien Volodymyr Zelensky après une frappe de missile qui, la nuit dernière, a touché un immeuble de la ville de Lviv qui se trouve pourtant à des centaines de kilomètres des lignes de front. Cela montre que la guerre est partout en Ukraine. Le bilan est d'au moins quatre morts, neuf blessés selon Kiev. Dans la capitale ukrainienne, où l'on rejoint la correspondante de RFI, Emmanuelle Chaze.

Oui, tout à fait. Alors Lviv c'est à environ 120 kilomètres de la frontière polonaise, c'est la porte vers l'Union européenne, et c'est surtout là où des milliers d'Ukrainiens déplacés internes sont venus, alors, surtout des régions de l'est du pays lorsque la guerre totale russe a commencé. Donc, c'est d'autant plus traumatisant que la population à l'ouest avait été jusqu'à présent - pas complètement, mais quand même - relativement épargnée par ce genre de tragédie. Mais ces frappes sur les infrastructures civiles, parce qu'on parle bien de ça, on parle de missiles envoyés sur des bâtiments résidentiels, eh bien, ça arrive chaque jour en Ukraine. Alors les dommages à Lviv sont considérables. Il y a eu plus de 30 bâtiments endommagés et 60 appartements détruits. Et sur le bilan humain, eh bien, le fait que ça se passe aux premières heures du jour, ça explique aussi qu'il soit aussi lourd. Tout le monde n'a pas eu le temps de se mettre à l'abri lorsque les gens dorment, eh bien parfois, ils n'entendent pas les sirènes ou tout simplement pour les personnes âgées, par exemple, elles ne peuvent pas se déplacer, pas se mettre à l'abri. Et justement, en mentionnant les victimes, eh bien, parmi les morts, la plus jeune victime a 21 ans, une jeune femme employée de la poste, la plus âgée a 95 ans, elle avait survécu à la Deuxième Guerre mondiale, elle n'aura pas survécu à cette énième attaque russe contre la population ukrainienne.

Eh bien, merci Emmanuelle Chaze, correspondante de RFI à Kiev. Et puis, cette question : où se trouve Evgueni Prigojine ? Selon un accord conclu après la mutinerie ratée, le patron du groupe paramilitaire Wagner doit rejoindre la Biélorussie, mais il se trouve toujours en Russie. C'est ce qu'affirme le président biélorusse Alexandre Loukachenko qui a tenu ce jeudi une conférence de presse. « Il est à Saint-Pétersbourg », affirme Alexandre Loukachenko. « Où est il ce matin ? Peut-être parti à Moscou ou ailleurs. Mais il n'est pas, affirme t il, sur le territoire biélorusse ».

RFI, Radio France Internationale

Dans l'actualité économique, on appelle ça un lancement en fanfare, c'est-à-dire un début qui connaît un vrai succès : un nouveau réseau social au nom de « Threads », cela veut dire fil en anglais. C'est une application qui a été mise en place par Meta, l'entreprise qui possède Facebook, Instagram et WhatsApp, qui a été lancée la nuit dernière, et il y a déjà plus de 10 millions d'utilisateurs. Bonsoir Nathanaël Vittrant.

Bonsoir Romain.

Alors d'abord, une surprise : pour le moment Threads n'est pas disponible en Europe.

Et non parce que Meta a peur. Meta a peur de la loi européenne sur la protection des données. Alors, quand vous vous inscrivez sur un site internet, vous donnez souvent votre nom, votre numéro de téléphone, votre adresse, parfois vos coordonnées bancaires. Certaines applications peuvent accéder à votre carnet d'adresses, à la liste de vos contacts, de vos achats... Toutes ces informations, ce sont vos données personnelles, et les entreprises n'ont pas le droit de faire n'importe quoi avec. Sauf que Meta ne respecte pas toujours cette règle. Par exemple, Facebook et Instagram mettaient leurs données en commun et elles n'ont pas le droit. C'est interdit en Europe. Cette année, après une longue procédure, l'entreprise a été punie. En juin, Meta a dû payer 1 milliard 200 millions d'euros d'amende. En janvier, c'était 400 millions d'euros d'amende.

Est-ce pour ces raisons, Nathanaël, que Meta ne lance pas Threads en Europe ?

Oui, parce que ça commence à lui coûter cher. Surtout qu'on sait déjà que Threads ne respecte pas la loi en Europe puisque l'application prévoit d'utiliser pour son lancement les données d'Instagram. Ça ne veut pas dire que Meta ne lancera jamais son application dans l'Union européenne. Mais ça veut dire que Meta va devoir adapter son application, son fonctionnement, pour respecter la loi. Et ça prendra sans doute un peu de temps.

Eh bien, on suivra tout cela. Merci Nathanaël Vittrant du service économie de RFI.

Il est 18h07, ici, à Paris. Dans l'actualité en France maintenant, l'exécutif sur le terrain. L'exécutif, c'est le pouvoir incarné par le président Emmanuel Macron qui, ce jeudi, était à Pau, dans le sud-ouest de la France. Un grand thème évoqué : quelle réponse apporter aux révoltes urbaines ? Après une semaine de violences, le chef de l'État a promis de continuer à travailler pour répondre aux difficultés dans les quartiers. De son côté, la Première ministre Élisabeth Borne était, elle, à Lisieux, dans l'ouest de la France. « Comment expliquer ces violences ? » s'est-elle interrogée. « On a besoin de comprendre, de prendre le temps du diagnostic. » Fin de citation. Et puis, dans le cadre de l'enquête sur ce qui a déclenché ces violences, à savoir la mort de l'adolescent Nahel tué par le tir d'un policier le 27 juin dernier, eh bien sachez que ce dernier reste en détention provisoire, donc en prison. Décision ce matin de la chambre de l'instruction de la cour d'appel de Versailles.

En sport, une journée spectaculaire sur le Tour de France. C'était la sixième étape. Elle est notamment passée par le mythique col du Tourmalet et, à l'arrivée, c'est le Slovène Tadej Pogacar qui s'impose. Il a lâché son grand rival Jonas Vingegaard. Ce dernier se console en prenant le maillot jaune de leader, de premier de la course. Envoyé spécial de RFI sur la route du Tour, Thomas de Saint Leger.

Un salut théâtral pour signer sa revanche, il ne fallait pas piquer « Pogy ». Touché hier, Tadej Pogacar est encore loin d'être coulé. En un coup de pétard, une accélération violente dans les plus fortes pente vers Cauterets, le Slovène a récupéré la moitié de sa minute perdue par rapport à Jonas Vingegaard, deuxième sur la ligne. Un peu sonné, le Danois se console avec le maillot jaune de leader de la course récupéré sur les épaules de Jai Hindley, l'Australien incapable de suivre le duo infernal Pogacar - Vingegaard. Le combat de boxe ne fait que commencer. Il reste quinze étapes, beaucoup de montagnes et d'occasions pour l'un ou pour l'autre de chercher le chaos.

Thomas de Saint Leger depuis le sommet de Cauterets-Cambasque. C'est dans le sud-ouest de la France, et c'est là que s'est achevée cette sixième étape du Tour de France. Demain, vendredi, ce sera la septième étape. On va rester dans le sud-ouest du pays. Au programme, 170 kilomètres entre Mont-de-Marsan et Bordeaux.

Enfin, un résultat de tennis car il y a quelques minutes, Casper Ruud, le Norvégien, qui est quatrième mondial, a été battu dès le deuxième tour du tournoi de Wimbledon par Liam Broady. C'est donc déjà terminé pour Casper Ruud, et c'est terminé pour ce Journal en français facile. Merci de nous avoir écouté. Il est 18h10, ici, à Paris, deux heures de moins en temps universel.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Journal en français facile 06/07/2023 Zeitung in leichtem Französisch 06/07/2023 Journal en français facile 06/07/2023 Journal en français facile 06/07/2023 Giornale in francese facile 06/07/2023 ジャーナル・エン・フランセ・ファシル 06/07/2023 쉬운 프랑스어 저널 06/07/2023 Journal en français facile 06/07/2023 Jornal em francês fácil 06/07/2023 Журнал на французском языке 06/07/2023 Journal en français facile 06/07/2023 简单法语日记 06/07/2023

Vous écoutez RFI. Il est 18 heures ici à Paris, 16 heures en temps universel.

Le Journal en français facile.

Bonsoir à tous. Good evening. Et à la Une, la réaction d'Ousmane Sonko au discours de Macky Sall. And on the front page, Ousmane Sonko's reaction to Macky Sall's speech. L'opposant au président sénégalais s'exprime en exclusivité, trois jours après l'adresse à la nation du chef de l'État dans laquelle celui-ci annonce qu'il ne serait pas candidat à un troisième mandat l'an prochain. The Senegalese president's opponent speaks exclusively, three days after the head of state's address to the nation, in which he announced that he would not stand for a third term next year. セネガル大統領の対立候補が独占取材に応じたのは、来年3期目の選挙に立候補しないことを表明した国家元首の国民向け演説から3日後のことだった。

En Ukraine, un immeuble de Lviv touché par une frappe russe. In Ukraine, a building in Lviv was hit by a Russian strike. ウクライナでは、リヴィウのビルがロシアの空爆を受けた。 Le bilan est d'au moins 4 morts. At least 4 people were killed. Le président Volodymyr Zelensky promet une réponse. President Volodymyr Zelensky promises an answer. ヴォロディミル・ゼレンスキー会長は回答を約束する。

Et puis, un nouveau réseau social. And then, a new social network. Il s'appelle « Threads ». Il a été lancé la nuit dernière par Meta, qui possède notamment Facebook. It was launched last night by Meta, which also owns Facebook. Et le succès est au rendez vous. And it's a great success. そして大成功を収めた。 Explications dans ce journal. Read more in this issue.

Il n'avait pas répondu à la moindre interview depuis qu'il se trouve bloqué chez lui par les forces de l'ordre à la fin du mois de mai. He had not given a single interview since he was blocked from his home by the police at the end of May. 彼は5月末に自宅で警察に拘束されて以来、一度もインタビューに応じていない。 L'opposant sénégalais Ousmane Sonko s'est exprimé cet après-midi au micro de France 24, et il a surtout réagi au discours que Macky Sall a tenu lundi soir et dans lequel le chef de l'Etat a annoncé qu'il ne serait pas candidat à un troisième mandat en février 2024. Senegalese opposition figure Ousmane Sonko spoke to France 24 this afternoon, reacting in particular to Macky Sall's speech on Monday evening, in which the head of state announced that he would not stand for a third term in February 2024. セネガルの野党、ウスマンヌ・ソンコは本日午後、フランス24の取材に応じ、特にマッキー・サルが月曜日夕方に行った演説で、国家元首が2024年2月の3期目の任期には立候補しないと表明したことに反応した。 Pour Ousmane Sonko, il n'y a pas là de quoi féliciter Macky Sall. For Ousmane Sonko, this is no reason to congratulate Macky Sall. ウスマンヌ・ソンコにとって、これはマッキー・サルを祝福する理由にはならない。

« Beaucoup de gens ont félicité le président sortant pour avoir respecté simplement la constitution de ce pays. "Many people congratulated the outgoing president for simply respecting the country's constitution. 「多くの人々が、退任する大統領が国の憲法を尊重していることを祝福している。 C'est triste pour l'Afrique. It's sad for Africa. アフリカにとっては悲しいことだ。 Et certains ont même parlé de l'exception sénégalaise, là où la Mauritanie, le Cap Vert, le Ghana, le Niger, le Nigeria récemment et beaucoup d'autres pays africains ont tendance à donner l'exemple avec des alternances démocratiques, où les présidents sortants ne se représentent pas et respectent le processus. And some have even spoken of the Senegalese exception, where Mauritania, Cape Verde, Ghana, Niger, Nigeria recently and many other African countries tend to set the example with democratic alternations, where outgoing presidents do not stand for re-election and respect the process. モーリタニア、カーボベルデ、ガーナ、ニジェール、ナイジェリア、その他多くのアフリカ諸国は民主的な交代制を導入し、退任する大統領は再選に立候補せず、そのプロセスを尊重する傾向にある。 Ensuite, nous considérons qu'il n'y a rien d'exceptionnel, que le retard observé à faire cette annonce a occasionné énormément de dégâts pour le Sénégal. Secondly, we consider that there is nothing exceptional about the delay in making this announcement, which has caused a great deal of damage to Senegal. 第二に、セネガルに多大な損害を与えたこの発表の遅れについては、例外的なものではないと考える。 Si le président de la République avait dès le début clairement signifié, comme il l'a dit lorsqu'il voulait briguer un second mandat, que c'était son dernier et qu'il n'avait pas le droit de briguer un autre mandat, on n'en serait pas là où on en est. If the President of the Republic had made it clear from the outset, as he did when he wanted to run for a second term, that this was his last term and that he had no right to run for another, we wouldn't be where we are today. もし共和国大統領が、2期目出馬を希望したときのように、今が最後の任期であり、次の任期に立候補する権利はないことを最初から明言していれば、今日の状況はなかっただろう。 En réalité, le président Macky Sall n'a pas abdiqué parce qu'il serait un démocrate, il a abdiqué parce qu'il y a eu la pression de son peuple d'abord, mais il a reculé parce qu'il y a eu la pression internationale également.» In reality, President Macky Sall didn't abdicate because he would be a democrat, he abdicated because there was pressure from his people first, but he backed down because there was international pressure too." 現実には、マッキー・サル大統領は民主主義者だから退位したのではなく、まず国民からの圧力があったから退位したのだ。

Ousmane Sonko, l'opposant sénégalais dans une interview exclusive réalisée par Marc Perelman et diffusée cet après-midi sur France 24. Ousmane Sonko, the Senegalese opposition leader, in an exclusive interview conducted by Marc Perelman and broadcast this afternoon on France 24. セネガルの野党指導者ウスマネ・ソンコが、マルク・ペレルマンによる独占インタビューに応じ、フランス24で本日午後に放送された。

« Il y aura assurément une réponse à l'ennemi », voilà les mots du président ukrainien Volodymyr Zelensky après une frappe de missile qui, la nuit dernière, a touché un immeuble de la ville de Lviv qui se trouve pourtant à des centaines de kilomètres des lignes de front. "There will definitely be a response to the enemy", were the words of Ukrainian President Volodymyr Zelensky after a missile strike last night hit a building in the city of Lviv, hundreds of kilometers from the front lines. Cela montre que la guerre est partout en Ukraine. This shows that war is everywhere in Ukraine. Le bilan est d'au moins quatre morts, neuf blessés selon Kiev. At least four people were killed and nine injured, according to Kiev. Dans la capitale ukrainienne, où l'on rejoint la correspondante de RFI, Emmanuelle Chaze. In the Ukrainian capital, where we join RFI correspondent Emmanuelle Chaze.

Oui, tout à fait. Yes, that's right. Alors Lviv c'est à environ 120 kilomètres de la frontière polonaise, c'est la porte vers l'Union européenne, et c'est surtout là où des milliers d'Ukrainiens déplacés internes sont venus, alors, surtout des régions de l'est du pays lorsque la guerre totale russe a commencé. Lviv is about 120 kilometers from the Polish border, it's the gateway to the European Union, and above all it's where thousands of internally displaced Ukrainians came, then, especially from the eastern regions of the country when the total Russian war began. リヴィウはポーランド国境から約120キロのところにあり、欧州連合(EU)への玄関口であり、そして何よりも、ロシアとの全面戦争が始まったとき、国内避難民となった何千人ものウクライナ人が、特に東部地域からやってきた場所なのだ。 Donc, c'est d'autant plus traumatisant que la population à l'ouest avait été jusqu'à présent - pas complètement, mais quand même - relativement épargnée par ce genre de tragédie. So it's all the more traumatic that the population to the west had been relatively spared this kind of tragedy until now - not completely, but still. 西側諸国はこれまで、このような悲劇を比較的免れてきた。 Mais ces frappes sur les infrastructures civiles, parce qu'on parle bien de ça, on parle de missiles envoyés sur des bâtiments résidentiels, eh bien, ça arrive chaque jour en Ukraine. But these strikes on civilian infrastructure - because that's what we're talking about, we're talking about missiles being fired at residential buildings - well, that happens every day in Ukraine. しかし、このような民間インフラへの攻撃は、私たちが話しているのは、住宅にミサイルが撃ち込まれたということであり、ウクライナでは毎日起きていることだ。 Alors les dommages à Lviv sont considérables. So the damage in Lviv is considerable. Il y a eu plus de 30 bâtiments endommagés et 60 appartements détruits. Over 30 buildings were damaged and 60 apartments destroyed. Et sur le bilan humain, eh bien, le fait que ça se passe aux premières heures du jour, ça explique aussi qu'il soit aussi lourd. As for the human toll, well, the fact that it took place in the early hours of the morning also explains why it was so heavy. Tout le monde n'a pas eu le temps de se mettre à l'abri lorsque les gens dorment, eh bien parfois, ils n'entendent pas les sirènes ou tout simplement pour les personnes âgées, par exemple, elles ne peuvent pas se déplacer, pas se mettre à l'abri. Not everyone has had time to take shelter when people are asleep, well, sometimes they don't hear the sirens, or simply for the elderly, for example, they can't move, can't take shelter. Et justement, en mentionnant les victimes, eh bien, parmi les morts, la plus jeune victime a 21 ans, une jeune femme employée de la poste, la plus âgée a 95 ans, elle avait survécu à la Deuxième Guerre mondiale, elle n'aura pas survécu à cette énième attaque russe contre la population ukrainienne. And speaking of the victims, well, among the dead, the youngest was 21, a young woman who worked for the post office, while the oldest was 95. She had survived the Second World War, but will not have survived this umpteenth Russian attack on the Ukrainian population.

Eh bien, merci Emmanuelle Chaze, correspondante de RFI à Kiev. Et puis, cette question : où se trouve Evgueni Prigojine ? And then there's the question: where is Yevgeny Prigozhin? Selon un accord conclu après la mutinerie ratée, le patron du groupe paramilitaire Wagner doit rejoindre la Biélorussie, mais il se trouve toujours en Russie. |||||||невдалій||||||||||||||||| According to an agreement reached after the failed mutiny, the head of the Wagner paramilitary group was to return to Belarus, but he is still in Russia. C'est ce qu'affirme le président biélorusse Alexandre Loukachenko qui a tenu ce jeudi une conférence de presse. That's according to Belarusian President Alexander Lukashenko, who held a press conference on Thursday. « Il est à Saint-Pétersbourg », affirme Alexandre Loukachenko. "He's in St Petersburg," says Alexander Lukashenko. « Où est il ce matin ? "Where is he this morning? Peut-être parti à Moscou ou ailleurs. Maybe off to Moscow or somewhere. Mais il n'est pas, affirme t il, sur le territoire biélorusse ». But it is not, he claims, on Belarusian territory.

RFI, Radio France Internationale

Dans l'actualité économique, on appelle ça un lancement en fanfare, c'est-à-dire un début qui connaît un vrai succès : un nouveau réseau social au nom de « Threads », cela veut dire fil en anglais. In business news, we call it a successful launch: a new social network called "Threads". W wiadomościach biznesowych nazywamy to udaną premierą: nowa sieć społecznościowa o nazwie Threads. C'est une application qui a été mise en place par Meta, l'entreprise qui possède Facebook, Instagram et WhatsApp, qui a été lancée la nuit dernière, et il y a déjà plus de 10 millions d'utilisateurs. It's an app that was set up by Meta, the company that owns Facebook, Instagram and WhatsApp, which launched last night, and there are already over 10 million users. Bonsoir Nathanaël Vittrant.

Bonsoir Romain.

Alors d'abord, une surprise : pour le moment Threads n'est pas disponible en Europe. First, a surprise: Threads is not yet available in Europe.

Et non parce que Meta a peur. And not because Meta is afraid. Meta a peur de la loi européenne sur la protection des données. Meta is afraid of the European Data Protection Act. Alors, quand vous vous inscrivez sur un site internet, vous donnez souvent votre nom, votre numéro de téléphone, votre adresse, parfois vos coordonnées bancaires. So when you register on a website, you often give your name, phone number, address and sometimes your bank details. Certaines applications peuvent accéder à votre carnet d'adresses, à la liste de vos contacts, de vos achats... Toutes ces informations, ce sont vos données personnelles, et les entreprises n'ont pas le droit de faire n'importe quoi avec. Some applications can access your address book, your list of contacts, your purchases... All this information is your personal data, and companies don't have the right to do just anything with it. Sauf que Meta ne respecte pas toujours cette règle. Except that Meta doesn't always respect this rule. Par exemple, Facebook et Instagram mettaient leurs données en commun et elles n'ont pas le droit. For example, Facebook and Instagram were pooling their data, and they don't have the right to do so. C'est interdit en Europe. This is forbidden in Europe. Cette année, après une longue procédure, l'entreprise a été punie. This year, after a lengthy procedure, the company was punished. En juin, Meta a dû payer 1 milliard 200 millions d'euros d'amende. In June, Meta was fined 1 billion 200 million euros. En janvier, c'était 400 millions d'euros d'amende. In January, the fine was 400 million euros.

Est-ce pour ces raisons, Nathanaël, que Meta ne lance pas Threads en Europe ? Is it for these reasons, Nathanaël, that Meta isn't launching Threads in Europe?

Oui, parce que ça commence à lui coûter cher. Yes, because it's starting to cost him. Surtout qu'on sait déjà que Threads ne respecte pas la loi en Europe puisque l'application prévoit d'utiliser pour son lancement les données d'Instagram. Especially as we already know that Threads doesn't respect the law in Europe, since the application plans to use Instagram data for its launch. Ça ne veut pas dire que Meta ne lancera jamais son application dans l'Union européenne. This doesn't mean that Meta will never launch its application in the European Union. Mais ça veut dire que Meta va devoir adapter son application, son fonctionnement, pour respecter la loi. But this means that Meta will have to adapt its application, its operation, to comply with the law. Et ça prendra sans doute un peu de temps. And it will probably take some time.

Eh bien, on suivra tout cela. Well, we'll keep an eye on it. Merci Nathanaël Vittrant du service économie de RFI. Thank you Nathanaël Vittrant from RFI's economics department.

Il est 18h07, ici, à Paris. Dans l'actualité en France maintenant, l'exécutif sur le terrain. In the news in France now, the executive on the ground. L'exécutif, c'est le pouvoir incarné par le président Emmanuel Macron qui, ce jeudi, était à Pau, dans le sud-ouest de la France. The executive is the power embodied by President Emmanuel Macron, who was in Pau in southwest France on Thursday. Un grand thème évoqué : quelle réponse apporter aux révoltes urbaines ? A major theme: how to respond to urban unrest? Après une semaine de violences, le chef de l'État a promis de continuer à travailler pour répondre aux difficultés dans les quartiers. After a week of violence, the head of state promised to continue working to address the difficulties in the neighborhoods. De son côté, la Première ministre Élisabeth Borne était, elle, à Lisieux, dans l'ouest de la France. Meanwhile, French Prime Minister Elisabeth Borne was in Lisieux, in the west of France. « Comment expliquer ces violences ? "How can we explain this violence? » s'est-elle interrogée. "she wondered. "zastanawiała się. « On a besoin de comprendre, de prendre le temps du diagnostic. "We need to understand and take the time to diagnose. » Fin de citation. "End of quote. Et puis, dans le cadre de l'enquête sur ce qui a déclenché ces violences, à savoir la mort de l'adolescent Nahel tué par le tir d'un policier le 27 juin dernier, eh bien sachez que ce dernier reste en détention provisoire, donc en prison. And as part of the investigation into what sparked off the violence, namely the death of the teenager Nahel, killed by a police officer's shot on June 27, you should know that he remains in pre-trial detention, i.e. in prison. W ramach dochodzenia w sprawie tego, co zapoczątkowało przemoc, a mianowicie śmierci nastolatka Nahela, zabitego strzałem policjanta 27 czerwca, należy wiedzieć, że Nahel pozostaje w areszcie tymczasowym, tj. w więzieniu. Décision ce matin de la chambre de l'instruction de la cour d'appel de Versailles. This morning's decision by the Investigating Chamber of the Versailles Court of Appeal.

En sport, une journée spectaculaire sur le Tour de France. In sport, a spectacular day on the Tour de France. C'était la sixième étape. This was the sixth stage. Elle est notamment passée par le mythique col du Tourmalet et, à l'arrivée, c'est le Slovène Tadej Pogacar qui s'impose. The race included the legendary Col du Tourmalet, with Slovenian Tadej Pogacar taking the win at the finish. このコースには伝説的なトゥルマレ峠も含まれており、フィニッシュでトップに立ったのはスロベニアのタデイ・ポガカルだった。 Il a lâché son grand rival Jonas Vingegaard. He dropped his great rival Jonas Vingegaard. 偉大なライバル、ヨナス・ヴィンゲゴールを落としたのだ。 Ce dernier se console en prenant le maillot jaune de leader, de premier de la course. The latter consoles himself by taking the yellow leader's jersey, the first of the race. 後者はレース初の黄色いリーダージャージを手に入れ、自らを慰めた。 Envoyé spécial de RFI sur la route du Tour, Thomas de Saint Leger. RFI's special envoy on the road to the Tour, Thomas de Saint Leger. ツールへの道を歩むRFIの特派員、トーマス・ド・サンレジェ。

Un salut théâtral pour signer sa revanche, il ne fallait pas piquer « Pogy ». A theatrical bow to sign his revenge, there was no need to prick "Pogy". ポギーを刺す必要はなかった。 Teatralny salut na znak zemsty, nie trzeba było kłuć "Pogy". Touché hier, Tadej Pogacar est encore loin d'être coulé. Injured yesterday, Tadej Pogacar is still far from sunk. 昨日負傷したタデイ・ポガカーはまだ沈んでいない。 En un coup de pétard, une accélération violente dans les plus fortes pente vers Cauterets, le Slovène a récupéré la moitié de sa minute perdue par rapport à Jonas Vingegaard, deuxième sur la ligne. With a burst of fireworks and violent acceleration on the steepest slopes towards Cauterets, the Slovenian regained half the minute he had lost to Jonas Vingegaard, second on the line. Un peu sonné, le Danois se console avec le maillot jaune de leader de la course récupéré sur les épaules de Jai Hindley, l'Australien incapable de suivre le duo infernal Pogacar - Vingegaard. A little stunned, the Dane consoled himself with the yellow jersey of race leader taken from the shoulders of Jai Hindley, the Australian unable to keep up with the infernal duo of Pogacar and Vingegaard. Le combat de boxe ne fait que commencer. The boxing match is just beginning. Il reste quinze étapes, beaucoup de montagnes et d'occasions pour l'un ou pour l'autre de chercher le chaos. Fifteen stages remain, many mountains and opportunities for one or the other to seek chaos.

Thomas de Saint Leger depuis le sommet de Cauterets-Cambasque. Thomas de Saint Leger from the summit of Cauterets-Cambasque. C'est dans le sud-ouest de la France, et c'est là que s'est achevée cette sixième étape du Tour de France. The sixth stage of the Tour de France ended in the southwest of France. Demain, vendredi, ce sera la septième étape. Tomorrow, Friday, is the seventh stage. On va rester dans le sud-ouest du pays. We'll be staying in the southwest of the country. Au programme, 170 kilomètres entre Mont-de-Marsan et Bordeaux. On the programme, 170 kilometers between Mont-de-Marsan and Bordeaux.

Enfin, un résultat de tennis car il y a quelques minutes, Casper Ruud, le Norvégien, qui est quatrième mondial, a été battu dès le deuxième tour du tournoi de Wimbledon par Liam Broady. Finally, a tennis result, because a few minutes ago, Casper Ruud, the Norwegian who ranks fourth in the world, was beaten in the second round of the Wimbledon tournament by Liam Broady. Na koniec wyniki tenisowe: kilka minut temu Casper Ruud, Norweg zajmujący czwarte miejsce na świecie, został pokonany w drugiej rundzie turnieju Wimbledon przez Liama Broady'ego. C'est donc déjà terminé pour Casper Ruud, et c'est terminé pour ce Journal en français facile. So it's already over for Casper Ruud, and it's over for this Journal en français facile. Merci de nous avoir écouté. Thank you for listening. Il est 18h10, ici, à Paris, deux heures de moins en temps universel.