×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

RFI : Journal en français facile, Journal en français facile 09/01/2023

Journal en français facile 09/01/2023

16 h temps universel, 17 h à Paris. L'heure de votre Journal en français facile.

... Adrien Delgrange. Nous sommes le lundi 9 janvier.

Avec Justine Fontaine pour débuter cette semaine. Bonjour Justine. Bonjour

Adrien, bonjour à toutes et à tous.

Au sommaire de cette édition.

Il y a eu l'assaut du Capitole à Washington. On se souviendra sûrement longtemps aussi de l'assaut de Brasilia. Hier, les partisans de Jair Bolsonaro, l'ancien président brésilien, ont causé d'énormes dégâts dans des hauts lieux de pouvoir de la capitale brésilienne. Nombreuses sont les réactions dans le monde et sur place, les premières arrestations ont déjà eu lieu.

Dans cette édition aussi, la répression en Iran. Les autorités, l'autorité, pardon, du pouvoir iranien passe par de nombreuses condamnations à mort. Nous serons à Téhéran.

Et puis enfin, nous parlerons de football en France quand le président de la Fédération française de football parle mal de Zinédine Zidane. Noël Le Graët, obligé de s'excuser.

Voilà pour les titres. Soyez les bienvenus.

Au Brésil. Tout d'abord, le président Lula a repris le travail au Palais du Planalto.

Et ce, au lendemain du saccage du palais présidentiel, le Palais du Planalto, mais aussi du Congrès et de la Cour suprême. Saccages, violences perpétrées par des centaines de Bolsonaristes. Autrement dit, des partisans de Jair Bolsonaro qui s'opposent à Lula. Ils ont tout cassé sur leur passage, brisant des vitres, endommageant des oeuvres d'art ou encore écrivant sur les murs. Alors, avant de reprendre le travail aujourd'hui, eh bien, dès hier soir, Lula a pris la parole.

...

« Ces vandales que nous pourrions qualifier de nazis fanatiques, de fascistes fanatiques ont commis des actes qui n'avaient jamais été commis dans l'histoire de ce pays. C'est sans précédent. C'est pour ça que ces gens-là doivent être punis. Et nous allons découvrir qui a financé ces vandales qui sont allés à Brasilia. Et tous paieront pour ce geste antidémocratique, pour ce geste de vandales et de fascistes. »

...

Même si de nombreuses questions se posent encore pour comprendre comment ces assaillants, ces contestataires, ont-ils pu accéder si facilement aux lieux de pouvoir, eh bien, au lendemain de ces attaques, au lendemain de l'invasion de ces bâtiments officiels, Sylvie Noël, plusieurs centaines de personnes ont déjà été arrêtées et des sanctions également n'ont pas tardé.

Première cible des sanctions, le gouverneur du District fédéral de Brasilia, Ibanez Rocha, un allié de Bolsonaro qui a certes présenté dans une vidéo ses excuses au président Lula dénonçant les actes de vandalisme, mais il a été suspendu de ses fonctions pour 90 jours. Il va devoir répondre des failles sécuritaires qui ont permis l'invasion de bâtiments officiels à Brasilia. La question est simple, les forces de l'ordre à Brasilia ont-elles été débordées ou ont-elles laissé faire? Alexandre de Moraes le juge de la Cour suprême qui a annoncé les premières sanctions, s'intéresse aussi aux dizaines de bus qui ont rallié Brasilia au cours des derniers jours. Ils ont été saisis. Objectif remonter jusqu'aux personnes qui ont financé et organisé la venue de ces véhicules remplis de manifestants pro Bolsonaro à Brasilia. Il faut d'ailleurs s'attendre à de nouvelles arrestations car les images des caméras ont été également saisies pour aider à l'identification des assaillants. Les autres mesures concernent les réseaux sociaux, blocage de 17 profils et demande à Facebook, Twitter, et Tik Tok de bloquer les comptes d'utilisateurs et pendant une propagande antidémocratique.

Sylvie Noël dans le Journal en français facile.

Et puis à noter que l'invasion des lieux de pouvoir brésiliens par des partisans de l'ex président d'extrême droite Jair Bolsonaro a suscité, à créé de nombreuses réactions dans le monde.

Comme par exemple, Justine, ce communiqué commun, ce texte commun signé du président américain Joe Biden, du président mexicain Andrés Manuel Lopez Obrador et puis du Premier ministre canadien Justin Trudeau. Tous les trois disent: « Nous sommes aux côtés du Brésil, le Brésil qui défend ses institutions démocratiques et nous sommes impatients de travailler avec le président Lula. »

En Iran maintenant, ils s'appellent Saleh Mirhashemi, Majid Kazemi et Saïd Yaghoubi. Ces hommes viennent allonger la liste des condamnés à mort.

Des condamnés aussi, que l'on appelle par ailleurs condamnés à la peine capitale, condamnation à mort donc. Le pouvoir iranien semble déterminé à mater, voire tuer les contestataires. La justice iranienne a prononcé aujourd'hui de nouvelles condamnations à mort contre trois manifestants qui s'opposent au régime iranien. Ils sont reconnus coupables de « guerre contre Dieu ». Ce week-end déjà, deux hommes, également condamnés à mort pour le même motif, ont été pendus à Téhéran pour RFI Siavosh Gahzi.

Les informations ont circulé dimanche sur la possible application de la peine de mort prononcée contre deux jeunes, Mohammad Ghebadlou et Mohammad Boroughani le premier avait été accusé d'avoir foncé avec sa voiture sur un groupe de policiers et d'avoir tué l'un d'entre eux. Les parents de Mohammad Ghebadlou et plusieurs dizaines de personnes se sont rassemblées dans la nuit devant la prison de Rejai Shahr pour demander que la peine de mort ne soit pas appliquée. Selon les médias iraniens, la Cour suprême a confirmé la peine capitale contre une quinzaine de personnes arrêtées ces derniers mois pour actions contre la sécurité nationale et attaques armées. Ce matin, l'agence de presse Tasnim proche des gardiens de la révolution, a annoncé que trois nouvelles peines de mort ont été prononcées à Ispahan pour le meurtre de trois membres des forces de l'ordre. Depuis le début du mouvement de contestation, quatre personnes ont été exécutées et des dizaines d'autres ont été condamnées à de lourdes peines de prison pour troubles de l'ordre public. Le pouvoir iranien semble décidé à agir avec détermination malgré les condamnations internationales. Siavosh Ghazi, Téheran, RFI.

Radio France Internationale 17 h 06 à Paris.

Au Nigéria, maintenant, Adrien, ils attendaient tranquillement sur le quai d'une gare pour prendre leur train lorsqu'ils ont été enlevés.

Au moins 32 personnes enlevées, des hommes et des femmes disparus, victime d'un rapt. Des hommes armés sont arrivés par surprise dans la gare d'Edo, située dans le sud du Nigeria. Ils ont d'abord tiré en l'air avant de prendre de force ces hommes et ces femmes. À l'heure actuelle, la police nigériane n'a pas de nouvelles des ravisseurs, ni des personnes enlevées.

...

Noël Le Graët créé une nouvelle fois la polémique en France.

Et si c'était le dérapage verbal de trop? Le président de la Fédération française de football s'en est pris à Zinédine Zidane. Il a mal traité l'ancien champion du monde 98, sans raison apparente, sur une autre radio RMC. Hier, Noël Le Graët a mal parlé de Zinédine Zidane. Exemple « si Zidane veut entraîner l'équipe du Brésil, j'en ai rien à secouer. Autrement dit, j'en ai rien à faire. Qu'il aille où il veut ou encore s'il cherche à me joindre par téléphone, je ne répondrai pas. » Arthur Verdelet bonjour. Bonjour. Les réactions se sont multipliées. Kylian Mbappé le premier ou encore la ministre française des Sports, Amélie Oudéa Castéra qui a exigé de Noël le Graët des excuses.

Oui, Noël Le Graët n'avait plus trop le choix. « Je tiens à préciser, à présenter, excusez-moi, mes excuses pour ces propos qui ne reflètent absolument pas ma pensée », s'est défendu ce lundi le président de la Fédération française de football auprès de l'AFP. Il ajoute Zinédine Zidane, sait l'estime immense que je lui porte. Comme tous les Français. En critiquant, Zidane, Le Graët a déchainé les passions. Kylian Mbappé a expliqué sur Twitter que l'on ne manque pas de respect à la légende comme ça. Youri Djorkaeff, ancien coéquipier de Zidane en bleu, évoque, lui, des phrases mal placées et mal venues. L'ancien club de Zidane, le Real Madrid, a même publié un communiqué pour dénoncer des propos indignes. Cette nouvelle polémique survient dans un contexte chargé. Le Graet doit être auditionné mardi concernant le climat régnant au sein de sa fédération. Le dirigeant est également visé par des accusations de harcèlement et de comportements inappropriés de la part d'ex salariés anonymes et qu'il a toujours contesté.

Arthur Verdelet dans ce Journal en français facile.

Enfin, le Royaume-Uni tente pour la première fois de lancer des satellites dans l'espace.

Et c'est un pas de géant pour l'industrie spatiale britannique. C'est une grande première. Un Boeing doit s'envoler. Il va transporter une fusée qui sera ensuite lancée depuis un avion pour atteindre l'orbite.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Journal en français facile 09/01/2023 Zeitung in leichtem Französisch 09/01/2023 Journal en français facile 09/01/2023 Journal en français facile 09/01/2023 Giornale in francese facile 09/01/2023 ジャーナル・エン・フランセ・ファシル 09/01/2023 Jornal em francês fácil 09/01/2023

16 h temps universel, 17 h à Paris. L'heure de votre Journal en français facile. 簡単なフランス語のあなたのジャーナルの時間。

... Adrien Delgrange. ... アドリアン・デルグラン。 Nous sommes le lundi 9 janvier. 今日は1月9日月曜日です。

Avec Justine Fontaine pour débuter cette semaine. |ジャスティーヌ|||始める|この|今週 ||||comenzar|| この週を始めるためにジュスティーヌ・フォンテーヌと一緒に。 Bonjour Justine. |Justine こんにちは、ジュスティーヌ。 Bonjour こんにちは

Adrien, bonjour à toutes et à tous. アドリアン|こんにちは||||| アドリアン、皆さんこんにちは。

Au sommaire de cette édition. Au sommaire de cette édition. このエディションの概要です。

Il y a eu l'assaut du Capitole à Washington. ||||the assault||||Washington ||||襲撃|の|キャピトル|で|ワシントン There was the storming of the Capitol in Washington. ワシントンでのキャピトル襲撃がありました。 On se souviendra sûrement longtemps aussi de l'assaut de Brasilia. |will|will remember|||||the assault||Brasilia ||recordará|||||el asalto|| The assault on Brasilia will surely be remembered for a long time as well. Hier, les partisans de Jair Bolsonaro, l'ancien président brésilien, ont causé d'énormes dégâts dans des hauts lieux de pouvoir de la capitale brésilienne. |||||Bolsonaro|||||||damages|||||||||| ||||||el antiguo||||||daños|||altos|lugares de poder||||||brasileña Yesterday, supporters of Jair Bolsonaro, the former Brazilian president, caused enormous damage to high places of power in the Brazilian capital. Nombreuses sont les réactions dans le monde et sur place, les premières arrestations ont déjà eu lieu. |||||||||||primeras||||| There are many reactions in the world and on the spot, the first arrests have already taken place.

Dans cette édition aussi, la répression en Iran. Also in this edition, repression in Iran. Les autorités, l'autorité, pardon, du pouvoir iranien passe par de nombreuses condamnations à mort. ||la autoridad||||iraní|pasa||||condiciones|| The authorities, the authority, sorry, of the Iranian power goes through many death sentences. Nous serons à Téhéran. We will be in Tehran.

Et puis enfin, nous parlerons de football en France quand le président de la Fédération française de football parle mal de Zinédine Zidane. And then finally, we will talk about football in France when the president of the French Football Federation speaks badly of Zinédine Zidane. Noël Le Graët, obligé de s'excuser. ||Graët|||apologize ||Graët|||disculparse Noël Le Graët, obliged to apologize.

Voilà pour les titres. So much for the titles. Soyez les bienvenus. Welcome.

Au Brésil. Tout d'abord, le président Lula a repris le travail au Palais du Planalto. ||||Lula||||||||Planalto ||||||retomó||||||Palanato First, President Lula resumed work at the Planalto Palace.

Et ce, au lendemain du saccage du palais présidentiel, le Palais du Planalto, mais aussi du Congrès et de la Cour suprême. |||||sacking|||||||Planalto|but|||||||| |||||saqueo|||||||Planalto|||||||||suprema And this, the day after the ransacking of the presidential palace, the Planalto Palace, but also of Congress and the Supreme Court. Saccages, violences perpétrées par des centaines de Bolsonaristes. Sackings||perpetrated|||||Bolsonarists Saqueos||perpetradas|||centenas||bolsonaristas Autrement dit, des partisans de Jair Bolsonaro qui s'opposent à Lula. |||||Jair|Bolsonaro||||Lula In other words, supporters of Jair Bolsonaro who oppose Lula. Ils ont tout cassé sur leur passage, brisant des vitres, endommageant des oeuvres d'art ou encore écrivant sur les murs. |||broken||||breaking|||damaging||||||||| |||roto|||paso|rompedor|||dañando||||||||| They broke everything in their path, breaking windows, damaging works of art or even writing on the walls. Alors, avant de reprendre le travail aujourd'hui, eh bien, dès hier soir, Lula a pris la parole. ||||||||||||Lula|||| So before going back to work today, well, last night, Lula spoke.

...

« Ces vandales que nous pourrions qualifier de nazis fanatiques, de fascistes fanatiques ont commis des actes qui n'avaient jamais été commis dans l'histoire de ce pays. |vandals|||could||||fanatics||fascists|fanatics|||||||||||||| |vándalos|||||||fanáticos||fascistas fanáticos||||||||||cometido||||| “These vandals who we could call fanatical Nazis, fanatical fascists have committed acts that have never been committed in the history of this country. C'est sans précédent. It is unprecedented. C'est pour ça que ces gens-là doivent être punis. |||||||||punished This is why these people must be punished. Et nous allons découvrir qui a financé ces vandales qui sont allés à Brasilia. ||||||||vandals||||| ||||||financiado||||||| And we are going to find out who financed these vandals who went to Brasilia. Et tous paieront pour ce geste antidémocratique, pour ce geste de vandales et de fascistes. ||will pay||||antidemocratic|||||vandals||| ||pagarán||||antidemocrático|||||||| And everyone will pay for this anti-democratic gesture, for this gesture of vandals and fascists. »

...

Même si de nombreuses questions se posent encore pour comprendre comment ces assaillants, ces contestataires, ont-ils pu accéder si facilement aux lieux de pouvoir, eh bien, au lendemain de ces attaques, au lendemain de l'invasion de ces bâtiments officiels, Sylvie Noël, plusieurs centaines de personnes ont déjà été arrêtées et des sanctions également n'ont pas tardé. ||||||||||||attackers||protesters||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||not delayed ||||||||||||||||||||||||||||día siguiente||||||||||||||||||||||||||||tardaron Even if many questions still arise to understand how these attackers, these protesters, were able to access places of power so easily, well, the day after these attacks, the day after the invasion of these official buildings, Sylvie Christmas, several hundred people have already been arrested and sanctions also have not been long in coming.

Première cible des sanctions, le gouverneur du District fédéral de Brasilia, Ibanez Rocha, un allié de Bolsonaro qui a certes présenté dans une vidéo ses excuses au président Lula dénonçant les actes de vandalisme, mais il a été suspendu de ses fonctions pour 90 jours. |target||||||District||||Ibanez Rocha|Rocha||ally||||||||||||||Lula||||||||||||||| |||||||||||Ibanez|Rocha||||||||||||||||||||||||||||||| First target of the sanctions, the governor of the Federal District of Brasilia, Ibanez Rocha, an ally of Bolsonaro who certainly apologized in a video to President Lula denouncing the acts of vandalism, but he was suspended from office for 90 days. Il va devoir répondre des failles sécuritaires qui ont permis l'invasion de bâtiments officiels à Brasilia. ||||||security||||||||| He will have to answer for the security flaws that allowed the invasion of official buildings in Brasilia. La question est simple, les forces de l'ordre à Brasilia ont-elles été débordées ou ont-elles laissé faire? |||||||||||||overwhelmed||||let| The question is simple, were the police forces in Brasilia overwhelmed or did they let it happen? Alexandre de Moraes le juge de la Cour suprême qui a annoncé les premières sanctions, s'intéresse aussi aux dizaines de bus qui ont rallié Brasilia au cours des derniers jours. ||Moraes|||||||||||||||||||||rallied|||||| ||Moraes|||||||||||||||||||||rallied|||||| Alexandre de Moraes, the Supreme Court judge who announced the first sanctions, is also interested in the dozens of buses that have reached Brasilia in recent days. Ils ont été saisis. |||seized They were seized. Objectif remonter jusqu'aux personnes qui ont financé et organisé la venue de ces véhicules remplis de manifestants pro Bolsonaro à Brasilia. |trace|||||||||||||||||Bolsonaro|| ||||||||||||||rellenos||||Bolsonaro||Brasilia Objective to go back to the people who financed and organized the arrival of these vehicles filled with pro Bolsonaro demonstrators in Brasilia. Il faut d'ailleurs s'attendre à de nouvelles arrestations car les images des caméras ont été également saisies pour aider à l'identification des assaillants. ||||||||||||||||seized||||identification||assailants |||esperar|||||||||cámaras||||incautadas||||identificación|| We must also expect new arrests because the images of the cameras were also seized to help identify the attackers. Les autres mesures concernent les réseaux sociaux, blocage de 17 profils et demande à Facebook, Twitter, et Tik Tok de bloquer les comptes d'utilisateurs et pendant une propagande antidémocratique. ||||||||||||||||Tik|Tik Tok||||||||||antidémocratic ||medidas|se refieren a||||bloqueo||perfiles|||||||||||||||||| The other measures concern social networks, blocking 17 profiles and asking Facebook, Twitter, and Tik Tok to block user accounts and during anti-democratic propaganda.

Sylvie Noël dans le Journal en français facile. Sylvie Noël in the Journal in easy French.

Et puis à noter que l'invasion des lieux de pouvoir brésiliens par des partisans de l'ex président d'extrême droite Jair Bolsonaro a suscité, à créé de nombreuses réactions dans le monde. ||||||||||||||||||||Bolsonaro||succeeded|||||||| ||||||||||||||||||||||provocó|||||||| And then it should be noted that the invasion of Brazilian places of power by supporters of former far-right president Jair Bolsonaro has aroused and created many reactions in the world.

Comme par exemple, Justine, ce communiqué commun, ce texte commun signé du président américain Joe Biden, du président mexicain Andrés Manuel Lopez Obrador et puis du Premier ministre canadien Justin Trudeau. |||Justine|||||||||||||||||||Obrador|||||||| Like, for example, Justine, this joint communiqué, this joint text signed by American President Joe Biden, Mexican President Andrés Manuel Lopez Obrador and then Canadian Prime Minister Justin Trudeau. Tous les trois disent: « Nous sommes aux côtés du Brésil, le Brésil qui défend ses institutions démocratiques et nous sommes impatients de travailler avec le président Lula. ||||||||||||||||democratic||||||||||Lula ||||||||||||||||||||ansiosos|||||| »

En Iran maintenant, ils s'appellent Saleh Mirhashemi, Majid Kazemi et Saïd Yaghoubi. |||||Saleh|Mirhashemi|Majid|Kazemi||Said|Yaghoubi ||||||Mirhashemi|Majid|Kazemi||Saïd|Yaghoubi In Iran now, they are called Saleh Mirhashemi, Majid Kazemi and Saïd Yaghoubi. Ces hommes viennent allonger la liste des condamnés à mort. These men come to lengthen the list of those condemned to death.

Des condamnés aussi, que l'on appelle par ailleurs condamnés à la peine capitale, condamnation à mort donc. |||||||||||||condemnation||| |||||||||||||condenación||| Convicts also, who are also called condemned to capital punishment, therefore a death sentence. Le pouvoir iranien semble déterminé à mater, voire tuer les contestataires. ||||||suppress||||protesters |||parece|determinado||reprimir|incluso|matar||opositores The Iranian authorities seem determined to subdue, even kill the protesters. La justice iranienne a prononcé aujourd'hui de nouvelles condamnations à mort contre trois manifestants qui s'opposent au régime iranien. ||Iranian||||||condemnations|||||||||| |||||||||||||||se oponen||| An Iranian court today handed down new death sentences against three protesters who oppose the Iranian regime. Ils sont reconnus coupables de « guerre contre Dieu ». ||reconocidos||||| Ce week-end déjà, deux hommes, également condamnés à mort pour le même motif, ont été pendus à Téhéran pour RFI Siavosh Gahzi. ||||||||||||||||||||||Gahzi ||||||||||||||||ahorcados||Teherán||||Siavosh Gahzi Already this weekend, two men, also sentenced to death for the same reason, were hanged in Tehran for RFI Siavosh Gahzi.

Les informations ont circulé dimanche sur la possible application de la peine de mort prononcée contre deux jeunes, Mohammad Ghebadlou et Mohammad Boroughani le premier avait été accusé d'avoir foncé avec sa voiture sur un groupe de policiers et d'avoir tué l'un d'entre eux. |||circulated|||||||||||||||Mohammad|Ghebadlou||Mohammad|Boroughani|||||||rushed|||||||||||||| |||se difundieron||||||||||||||||Ghebadlou|||Boroughani|||||||embestido|||||||||||||| Information circulated on Sunday on the possible application of the death sentence pronounced against two young people, Mohammad Ghebadlou and Mohammad Boroughani the first had been accused of driving his car into a group of police officers and of having killed one of them. 'between them. Les parents de Mohammad Ghebadlou et plusieurs dizaines de personnes se sont rassemblées dans la nuit devant la prison de Rejai Shahr pour demander que la peine de mort ne soit pas appliquée. |||Mohammad|Ghebadlou||||||||||||||||Rejai Shahr|Shahr|||||||||||applied ||||||||||||||||||||Rejai Shahr|Rejai Shahr|||||||||||aplicada Mohammad Ghebadlou's parents and several dozen people gathered overnight outside Rejai Shahr prison to demand that the death penalty not be carried out. Selon les médias iraniens, la Cour suprême a confirmé la peine capitale contre une quinzaine de personnes arrêtées ces derniers mois pour actions contre la sécurité nationale et attaques armées. Ce matin, l'agence de presse Tasnim proche des gardiens de la révolution, a annoncé que trois nouvelles peines de mort ont été prononcées à Ispahan pour le meurtre de trois membres des forces de l'ordre. |||||Tasnim||||||||||||||||||||||||||||| Depuis le début du mouvement de contestation, quatre personnes ont été exécutées et des dizaines d'autres ont été condamnées à de lourdes peines de prison pour troubles de l'ordre public. |||||||||||executed|||||||||||||||||| |||||||||||ejecutadas|||||||condenadas||||||||alteraciones del orden||| Le pouvoir iranien semble décidé à agir avec détermination malgré les condamnations internationales. ||||||||determination|||condemnations| The Iranian government seems determined to act with determination despite international condemnations. Siavosh Ghazi, Téheran, RFI. ||Tehran| ||Teherán|

Radio France Internationale 17 h 06 à Paris.

Au Nigéria, maintenant, Adrien, ils attendaient tranquillement sur le quai d'une gare pour prendre leur train lorsqu'ils ont été enlevés. |Nigeria|||||||||||||||when they|||kidnapped |Nigeria|||||||||||||||||| In Nigeria now, Adrien, they were quietly waiting on a train station platform to catch their train when they were abducted.

Au moins 32 personnes enlevées, des hommes et des femmes disparus, victime d'un rapt. |||kidnapped|||||||||kidnapping |||secuestradas|||||||||secuestro At least 32 people abducted, men and women missing, victim of a kidnapping. Des hommes armés sont arrivés par surprise dans la gare d'Edo, située dans le sud du Nigeria. ||||||||||of Edo||||||Nigeria ||||||||||de Edo||||||Nigeria Ils ont d'abord tiré en l'air avant de prendre de force ces hommes et ces femmes. They first fired in the air before taking these men and women by force. À l'heure actuelle, la police nigériane n'a pas de nouvelles des ravisseurs, ni des personnes enlevées. |||||Nigerian||||||kidnappers||||kidnapped |||||nigeriana||||||los secuestradores|||| At present, the Nigerian police have no news of the kidnappers, nor of the abductees.

...

Noël Le Graët créé une nouvelle fois la polémique en France. ||Graët|||||||| Noël Le Graët once again created controversy in France.

Et si c'était le dérapage verbal de trop? ||||slip||| |||||verbal|| And if it was too much verbal skid? Le président de la Fédération française de football s'en est pris à Zinédine Zidane. The president of the French Football Federation attacked Zinedine Zidane. Il a mal traité l'ancien champion du monde 98, sans raison apparente, sur une autre radio RMC. |||||||||||||||RMC |||||||||||||||RMC He treated the former 98 world champion badly, for no apparent reason, on another RMC radio. Hier, Noël Le Graët a mal parlé de Zinédine Zidane. |||Graët|||||| Yesterday, Noël Le Graët spoke badly about Zinédine Zidane. Exemple « si Zidane veut entraîner l'équipe du Brésil, j'en ai rien à secouer. ||||||||||||shake ||||||||||||importar un comino Example “if Zidane wants to coach the Brazil team, I don't care. Autrement dit, j'en ai rien à faire. In other words, I don't care. Qu'il aille où il veut ou encore s'il cherche à me joindre par téléphone, je ne répondrai pas. |vaya||||||||||unir|||||no responderé| Whether he goes where he wants or even if he tries to reach me by phone, I won't answer. » Arthur Verdelet bonjour. |Verdelet| |Verdelet| Bonjour. Les réactions se sont multipliées. Kylian Mbappé le premier ou encore la ministre française des Sports, Amélie Oudéa Castéra qui a exigé de Noël le Graët des excuses. |Mbappé|||||||||||Oudéa|Castéra|||required||||Graët|| ||||||||||||Oudéa|Castéra|||exigió|||||| Kylian Mbappé the first or even the French Minister of Sports, Amélie Oudéa Castéra who demanded an apology from Noël le Graët.

Oui, Noël Le Graët n'avait plus trop le choix. |||Graët||||| Yes, Noël Le Graët no longer had much choice. « Je tiens à préciser, à présenter, excusez-moi, mes excuses pour ces propos qui ne reflètent absolument pas ma pensée », s'est défendu ce lundi le président de la Fédération française de football auprès de l'AFP. |||||||||||||||reflect||||||defended||||||||||||| |||||||||||||||reflejan|||||||||||||||||ante|| “I would like to clarify, to present, excuse me, my apologies for these remarks which absolutely do not reflect my thoughts”, defended the president of the French Football Federation on Monday to AFP. Il ajoute Zinédine Zidane, sait l'estime immense que je lui porte. |||||the esteem||||| |||||el respeto||||| He adds Zinédine Zidane, knows the immense esteem that I have for him. Comme tous les Français. En critiquant, Zidane, Le Graët a déchainé les passions. ||||Le Graët||unleashed|| ||||||desatado|| By criticizing Zidane, Le Graët unleashed passions. Kylian Mbappé a expliqué sur Twitter que l'on ne manque pas de respect à la légende comme ça. Kylian||||||||||||||||| |||||||||||||||leyenda|| Kylian Mbappé explained on Twitter that we don't disrespect the legend like that. Youri Djorkaeff, ancien coéquipier de Zidane en bleu, évoque, lui, des phrases mal placées et mal venues. Youri|Djorkaeff||teammate||||||||||||| Youri Djorkaeff|Djorkaeff||||||||||||||| Youri Djorkaeff, Zidane's former teammate in blue, evokes misplaced and inappropriate phrases. L'ancien club de Zidane, le Real Madrid, a même publié un communiqué pour dénoncer des propos indignes. |||||||||||statement|||||indignant |||||||||||||||comentarios|indignos Zidane's former club Real Madrid even released a statement denouncing the outrageous remarks. Cette nouvelle polémique survient dans un contexte chargé. |||occurs|||| |||sucede||||cargado This new controversy arises in a charged context. Le Graet doit être auditionné mardi concernant le climat régnant au sein de sa fédération. ||||auditioned|||||reigning||||| ||||interrogado|||||reinante||||| Le Graet must be heard on Tuesday concerning the prevailing climate within his federation. Le dirigeant est également visé par des accusations de harcèlement et de comportements inappropriés de la part d'ex salariés anonymes et qu'il a toujours contesté. |||also||||||harassment|and|||inappropriate||||of ex||||||always| |||||||||acoso|||comportamientos|||||ex empleados|||||||negar The leader is also targeted by accusations of harassment and inappropriate behavior on the part of anonymous former employees and which he has always contested.

Arthur Verdelet dans ce Journal en français facile. |Verdelet|||||| |Verdelet|||||| Arthur Verdelet in this Easy French Journal.

Enfin, le Royaume-Uni tente pour la première fois de lancer des satellites dans l'espace. ||Reino|||||||||||| Finally, the United Kingdom is trying for the first time to launch satellites into space.

Et c'est un pas de géant pour l'industrie spatiale britannique. And it's a giant leap for the UK space industry. C'est une grande première. Un Boeing doit s'envoler. |Boeing||take off |||despegar A Boeing must fly. Il va transporter une fusée qui sera ensuite lancée depuis un avion pour atteindre l'orbite. ||||rocket|||||||||| ||||cohete||||lanzada|desde||||alcanzar| It will carry a rocket which will then be launched from an airplane to reach orbit.