×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Arsène Lupin (Graded Readers), Chapitre 1. L’arrestation d’Arsène Lupin

Chapitre 1. L'arrestation d'Arsène Lupin

Moi, Monsieur d'Andrézy, je voyage à bord du Provence, un transatlantique rapide qui est maintenant loin des côtes françaises, au milieu de l'océan. Un télégraphe vient de transmettre une dépêche :

ARSÈNE LUPIN À VOTRE BORD, CHEVEUX BLONDS, BLESSURE AU BRAS DROIT, VOYAGE SEUL SOUS LE NOM DE R...

Un orage éclate et le télégraphe tombe en panne, impossible de connaître le faux nom de Lupin.

Tous les voyageurs s'agitent, ils savent que Lupin, dont on lit les prouesses dans le journal depuis des mois, se cache parmi eux. Lupin aime se déguiser, ce cambrioleur visite les châteaux et les salons et vole tout ce qu'il veut.

– J'espère qu'on va l'arrêter ! s'écrie Miss Nelly. Vous, Monsieur d'Andrézy, vous ne savez rien ?

Miss Nelly est très belle et ses grands yeux noirs me fascinent. Elle semble éprouver de la sympathie pour moi, mais j'ai un rival : un beau garçon blond, élégant, qu'elle semble préférer.

– Je ne sais rien de précis, Mademoiselle. Menons une enquête !

– Comment ? Nous avons peu d'éléments !

– Alors regardons la liste des voyageurs.

Je sors la liste de ma poche. Seul le nom de treize personnes commence par « R » et neuf sont accompagnées. Il ne reste que quatre suspects, mais un seul correspond à la description : Monsieur Rozaine, mon rival.

Miss Nelly l'interpelle :

– Monsieur Rozaine, vous ne répondez pas ?

– Que dire ? Vu mon nom, la couleur de mes cheveux et que je voyage seul... arrêtez-moi !

– Mais vous n'êtes pas blessé...

Monsieur Rozaine montre son bras gauche et mes yeux croisent ceux de Miss Nelly. Mais un incident détourne notre attention. Lady Jerland arrive en courant :

– Mes bijoux, mes perles ! Au voleur !

Les passagers n'ont pas de doutes : l'auteur du vol est Arsène Lupin !

Le soir même, le commandant arrête Monsieur Rozaine. Son arrestation tranquillise tout le monde. On joue, on danse et vers minuit, je déclare mon amour à Miss Nelly.

Mais le lendemain matin, le capitaine libère Rozaine par manque de preuves. Les voyageurs sont étonnés et ont peur : qui, à part Rozaine, voyage seul, est blond et porte un nom qui commence par « R » ?

Une heure plus tard, un papier circule à bord : Rozaine promet une somme de dix mille francs pour démasquer Lupin ou le voleur de bijoux. On le voit marcher de droite à gauche, chercher, interroger mais sans aucun résultat.

Un soir, un officier du bateau entend du bruit. Il s'approche. Un homme est allongé par terre, la tête dans une écharpe grise et les poignets liés avec une corde. C'est Rozaine. Sur sa veste, une carte de visite :

Arsène Lupin accepte avec reconnaissance les dix mille francs de Monsieur Rozaine.

On vient de voler son portefeuille qui contient l'argent. On accuse Rozaine d'avoir mis en scène l'agression, mais son écriture est différente. C'est donc l'écriture de Lupin. Conclusion : Rozaine n'est pas Lupin.

C'est la terreur ! Arsène Lupin peut prendre n'importe quel déguisement et ressembler à une personne que tout le monde connaît.

Miss Nelly, qui est effrayée et inquiète, reste à côté de moi et je suis bien content de lui offrir ma protection. Au fond, je bénis Arsène Lupin !

De loin, on voit la côte américaine. Les voyageurs se pressent sur le pont, on va bientôt connaître la solution de l'énigme. Qui est Arsène Lupin ? On baisse la passerelle et des hommes en uniforme montent à bord. Miss Nelly dit :

– Peut-être qu'il vient de se jeter à la mer !

Je me mets à rire et elle ajoute :

– Regardez ce vieux petit homme là-bas. C'est Ganimard, le célèbre policier qui veut arrêter Lupin. Je veux assister à l'arrestation !

– Un peu de patience, Lupin va sûrement préférer descendre en dernier.

Les voyageurs descendent sous le regard attentif d'un officier de Ganimard. Puis c'est le tour de Rozaine :

– C'est peut-être lui quand même, dit Miss Nelly.

– Tenez, prenez une photo !

Je lui donne mon appareil, mais elle n'a pas le temps de l'utiliser. Rozaine passe devant l'officier et descend. Mais alors, qui est Arsène Lupin ?

J'invite Miss Nelly à avancer mais Ganimard nous barre le passage :

– Un instant Monsieur, pourquoi êtes-vous pressé ? dit Ganimard.

– J'accompagne Mademoiselle.

– Un instant. Arsène Lupin, n'est-ce pas ?

Je me mets à rire :

– Non, Bernard d'Andrézy.

– Bernard d'Andrézy est mort il y a trois ans.

– Voici mes papiers et je vous rappelle qu'Arsène Lupin est en réalité Monsieur « R ».

– Un truc pour me mettre sur la fausse piste.

D'un coup sec, il frappe mon bras droit. Je pousse un cri de douleur, car ma blessure, signalée par le télégramme, me fait encore très mal.

Miss Nelly écoute la scène. Puis elle regarde mon appareil photo : c'est à l'intérieur que se trouvent l'argent de Rozaine et les bijoux de Lady Jerland. Va-t-elle me trahir ?

Elle passe devant moi et se dirige vers la passerelle, mon appareil photo à la main. Peut-être qu'elle va donner mon appareil à la police. Mais, arrivée au milieu de la passerelle, elle le laisse tomber dans l'eau, puis disparaît dans la foule. Je reste immobile un instant et je soupire tristement sous le regard étonné de Ganimard :

– Je ne suis pas un honnête homme. C'est dommage !

Arsène Lupin me raconte l'histoire de son arrestation. Mais je ne peux pas vous le décrire, c'est une personne toujours différente. Il dit de lui-même :

– Je ne sais plus qui je suis. Dans une glace, je ne me reconnais plus.

C'est un homme plein de ressources, un artiste du maquillage, capable de transformer les traits de son visage.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapitre 1. L'arrestation d'Arsène Lupin |Арест|Арсена|Люпен Chapter|The arrest|of Arsène|Lupin Capítulo 1|A prisão|de Arsène|Lupin: Capítulo 1 Kapitel 1. Die Verhaftung|Die Verhaftung|von Arsène|Lupin: Kapitel 1 |Arsène Lupin'in Tutuklanması||Lupin |逮捕|| |القبض على|د أرسين| Rozdział|Aresztowanie|Arsène|Lupin |Pidätys|Arsène Lupin|Lupin: Luku 1 |逮捕|アルセーヌ|ルパン Capítulo 1|La arrestación|de Arsène|Arsène Lupin الفصل الأول: اعتقال أرسين لوبين Kapitel 1. Die Verhaftung von Arsène Lupin Chapter 1. Arsène Lupin's arrest Capítulo 1. La detención de Arsène Lupin La detención de Arsène Lupin Luku 1: Arsène Lupinin pidätys Capitolo 1. L'arresto di Arsène Lupin 第1章アルセーヌ・ルパンの逮捕 1장. 아르센 뤼팽의 체포 Hoofdstuk 1. De arrestatie van Arsène Lupin Rozdział 1. Aresztowanie Arsène'a Lupina Capítulo 1. A detenção de Arsène Lupin Глава 1. Арест Арсена Люпена Kapitel 1. Arresteringen av Arsène Lupin Bölüm 1. Arsène Lupin'in tutuklanması Розділ 1. Арешт Арсена Люпена 第一章 阿尔塞纳·卢平被捕 第一章 阿爾塞納·盧平被捕

Moi, Monsieur d'Andrézy, je voyage à bord du Provence, un transatlantique rapide qui est maintenant loin des côtes françaises, au milieu de l'océan. ||господин д'Андрези||||||Прованс||трансатлантичес|быстрый||||||берегах|французских||середине||океан ||||||||||paquebot transatlantique|||||||||||| I|Mr|d'Andrézy|I|travel|with|aboard|of the|Provence|a|ocean liner|fast|that|is|now|far|of the|coasts|French|in|middle|from|the ocean Eu|Senhor|de Andrézy|eu|viajo|a bordo de|a bordo|do|Provence|um|Transatlântico rápido|rápido|que|est|agora|longe|das|costas francesas|francesas|no|meio de|do|oceano ||||||gemiyle||Provence gemisi||okyanus gemisi|hızlı||||uzaklarda||kıyılar||||| Ich selbst|Herr|von Andrézy||reise||an Bord von||Provence||Transatlantikdampfer|schnelles|der|||weit entfernt||Küsten|französischen Küsten||Mitten in||des Ozeans |안드레지 씨|||여행|||||||||||||||||| ||||||||||远洋轮船|快速的|||||||||中间|| |السيد|داندريزي||||على متن||بروفانس||عابر للمحيط|||||||||||| |pan|d'Andrézy||podróżuję||na pokładzie||Provence||transatlantyk|szybki|||teraz|daleko||wybrzeży|francuskich||środku||oceanie |herra|d'Andrézyn|minä|matkustan||||Provence-laiva|||||||kaukana||rannikkojen|ranskalaisten||valtamerellä||valtamerellä ||ダンドレジー||||船上||プロヴァンス||大西洋横断船|||||||海岸|||||海 |Señor|de Andrézy||viajo||a bordo de|del|Provence||transatlántico|rápido||||lejos de||costas|francesas||en medio||océano أنا، السيد داندريزي، أسافر على متن سفينة بروفانس، وهي منطقة سريعة عبر المحيط الأطلسي وهي الآن بعيدة عن الساحل الفرنسي، في وسط المحيط. Ich, Herr d'Andrézy, reise an Bord der Provence, einem schnellen Transatlantikschiff, das jetzt weit weg von der französischen Küste mitten auf dem Ozean liegt. I, Monsieur d'Andrézy, am traveling aboard the Provence, a fast transatlantic liner now far from the French coast, in the middle of the ocean. Minä, Monsieur d'Andrézy, matkustan Provence-aluksella, nopealla transatlanttisella linjalaivalla, joka on nyt kaukana Ranskan rannikolta, keskellä valtamerta. 私、ムッシュー・ダンドレジは、大西洋横断の高速客船プロヴァンス号に乗っている。 Ik, Monsieur d'Andrézy, reis aan boord van de Provence, een snel transatlantisch schip dat nu ver van de Franse kust ligt, midden op de oceaan. Eu, Monsieur d'Andrézy, estou a viajar a bordo do Provence, um transatlântico rápido que se encontra agora longe da costa francesa, no meio do oceano. Я, месье д'Андрези, путешествую на борту "Прованса", быстроходного трансатлантического лайнера, который сейчас находится далеко от французских берегов, посреди океана. Jag, Monsieur d'Andrézy, reser ombord på Provence, ett snabbt transatlantiskt linjeskepp som nu befinner sig långt från den franska kusten, mitt ute på havet. Ben, Mösyö d'Andrézy, şu anda Fransa kıyılarından uzakta, okyanusun ortasında bulunan hızlı bir transatlantik yolcu gemisi olan Provence'ta seyahat ediyorum. Un télégraphe vient de transmettre une dépêche : |телеграф|||передать||сообщение ||||envoyer||message urgent A|telegraph|has come|from|transmit|a|telegram um|Um telégrafo transmitiu|acaba de|de|transmitir|uma|despacho urgente |Ein Telegraf|kommt gerade||übermitteln||eine Nachricht |||의||하나의| |电报机|||传送||电报 |تلغراف|||||برقية |telegraf|przyjechał||przesłać||depeszę |telegraafi|||lähettää||sähke |電信機|||送信する||電報 |telégrafo|viene||transmitir|una|telegrama لقد أرسلت برقية للتو رسالة: Ein Telegraf hat soeben eine Nachricht übermittelt: A telegraph has just transmitted a dispatch: Un telégrafo acaba de transmitir un despacho: Lennätin on juuri lähettänyt viestin: Un telegrafo ha appena trasmesso un dispaccio: 電報が発信された: Een telegraaf heeft zojuist een bericht verzonden: Um telégrafo acaba de transmitir um despacho: Телеграф только что передал депешу: En telegraf har just överfört ett meddelande: Bir telgraf az önce bir mesaj iletti:

ARSÈNE LUPIN À VOTRE BORD, CHEVEUX BLONDS, BLESSURE AU BRAS DROIT, VOYAGE SEUL SOUS LE NOM DE R... Арсен Люпен|Люпен|||||блондинистые|рана|||||||||| |||à votre bord|à bord||||||||||||| ARSÈNE|LUPIN|On|YOUR|side|HAIR|blond|wound|ON|arm|right|TRIP|alone|under|THE|name|OF|R Arsène Lupin|LUPIN|a|seu|a bordo|Cabelos loiros|cabelos loiros|Ferimento|no|braço direito ferido|braço direito|viaja|sozinho|sob o nome|O|nome|de| Arsène|Lupin|an Bord von|Ihrem||Haare|Blondes Haar|Verletzung||rechter Arm|rechten Arm||allein reisend|unter||||Rothschild |||||||||||||altında|||| |||||||伤口||||||||名字|| أرسين|لوبين||خاصتك|جانب||شعر أشقر|جرح|||||||||| ARSÈNE|Lupin|||lado|CABELLO|rubios|Herida||BRAZO|brazo derecho||solo|||||R |||||HIUKSET|vaaleat|Vamma||oikea käsivarsi|oikea käsivarsi|||nimellä|||| アルセーヌ||||||金髪|腕の傷||||旅行||||||R(1) ARSÈNE|||||WŁOSY|BLOND|rana||RAMIĘ|prawym|podróż||||||R أرسين لوبين على متن السفينة، ذو شعر أشقر، أصيب في ذراعه اليمنى، يسافر بمفرده باسم... ARSÈNE LUPIN AN BORD, BLONDES HAAR, WUNDE AM RECHTEN ARM, REIST ALLEIN UNTER DEM NAMEN R... ARSÈNE LUPIN ON BOARD, BLOND HAIR, WOUND ON RIGHT ARM, TRAVELING ALONE UNDER THE NAME OF R... ARSÈNE LUPIN LAIVALLA, VAALEAT HIUKSET, HAAVA OIKEASSA KÄDESSÄ, MATKUSTAA YKSIN NIMELLÄ R.... 船上のアルセーヌ・ルパン、金髪、右腕に傷、Rの名で一人旅... ARSÈNE LUPIN AAN BOORD, BLOND HAAR, WOND AAN RECHTERARM, REIST ALLEEN ONDER DE NAAM R... ARSÈNE LUPIN A BORDO, CABELOS LOUROS, FERIDA NO BRAÇO DIREITO, VIAJANDO SOZINHA SOB O NOME DE R... АРСЕН ЛЮПЕН НА БОРТУ, СВЕТЛЫЕ ВОЛОСЫ, РАНА НА ПРАВОЙ РУКЕ, ПУТЕШЕСТВУЕТ ОДНА ПОД ИМЕНЕМ Р... ARSÈNE LUPIN OMBORD, BLONT HÅR, SÅR PÅ HÖGER ARM, RESER ENSAM UNDER NAMNET R... ARSÈNE LUPIN GEMIDE, SARI SAÇLI, SAĞ KOLUNDA YARA VAR, R... ADIYLA TEK BAŞINA SEYAHAT EDİYOR

Un orage éclate et le télégraphe tombe en panne, impossible de connaître le faux nom de Lupin. |буря|разразился||||||выходит из строя|невозможно||||||| ||se déclenche|||télégraphe||||||||||| A|storm|breaks out|and|the|telegraph|falls|down|out of order|impossible|of|know|the|false|name|of|Lupin Um|Tempestade|irrompe|e|o|telégrafo quebra|fica fora de serviço|em|avaria|impossível|de|saber|o|falso|nome|de|Lupin |Gewitter|bricht aus|||Telegraf|ausfällt||außer Betrieb|nicht möglich|de|herausfinden||falschen|||Lupin |Fırtına patlak verir|patlak verir||||bozulur||bozulmak|mümkün değil||bilmek||sahte|sahte isim|| |||||||||impossibile||||||| |雷暴|爆发||||失灵||故障|无法得知||知道||假冒的||| |عاصفة رعدية|يحدث|||التلغراف||||||||||| |burza|wybucha||||wpada||padać|niemożliwe||||fałszywe||| |ukkonen|puhkeaa||||lakkaa toimimasta||vika|mahdotonta||||valehtelija||| |雷雨|発生する||||故障する|||不可能||||偽の|||ルパン |tormenta|estalla|y||telégrafo|se detiene||falla|||saber||falso||| تندلع عاصفة ويتعطل التلغراف، ومن المستحيل معرفة اسم لوبين المزيف. Ein Gewitter bricht aus und der Telegraf fällt aus, sodass es unmöglich ist, Lupins falschen Namen zu erfahren. A storm breaks out and the telegraph fails, making it impossible to find out Lupin's false name. Se desata una tormenta y el telégrafo falla, por lo que resulta imposible averiguar el nombre falso de Lupin. Myrsky puhkeaa, ja lennätin ei toimi, joten Lupinin väärää nimeä ei saada selville. 嵐が吹き荒れ、電信が不通になり、ルパンの偽名を知ることができなくなる。 Er breekt een storm uit en de telegraaf laat het afweten, waardoor het onmogelijk wordt om de valse naam van Lupin te achterhalen. Uma tempestade faz-se sentir e o telégrafo falha, tornando impossível descobrir o nome falso de Lupin. Начинается буря, телеграф выходит из строя, и выяснить вымышленное имя Люпена становится невозможно. En storm bryter ut och telegrafen går sönder, vilket gör det omöjligt att ta reda på Lupins falska namn. Bir fırtına çıkar ve telgraf arızalanır, bu da Lupin'in sahte adını öğrenmeyi imkânsız hale getirir. Починається буря, і телеграф виходить з ладу, що унеможливлює дізнатися фальшиве ім'я Люпена.

Tous les voyageurs s'agitent, ils savent que Lupin, dont on lit les prouesses dans le journal depuis des mois, se cache parmi eux. |||беспокоятся||знают|||||||подвиги||||||||скрывается|| All|the|travelers|are agitated|they|know|that|Lupin|whose|one|read|the|exploits|in|the|journal|since|of the|months|themselves|hides|among|them Todos|os|viajantes|se agitam|eles|sabem|que|Lupin|cujo|se|lê|as|façanhas|no|o|jornal|há meses|há|meses|se|esconde-se|entre eles|eles Alle|die|Reisende|sind unruhig|sie|wissen|dass||dessen|man|liest man||Heldentaten|unter||Zeitung|seit Monaten||Monaten|sich|versteckt sich|unter ihnen|unter ihnen |||hareketleniyorlar||||||||||||||||||| |||骚动起来|||||||||壮举|||报纸|||||隐藏|| ||||||||||||إنجازاته|||||||||| |||są niespokojni|||||o którym||||wyczyny|||||||||wśród|nich ||matkustajat|liikehtivät||tietävät||||josta|||uroteot|||lehdessä|||kuukausia||piiloutuu|heidän joukossaan|heistä |||ざわめいている|||||||||偉業||||||数ヶ月||隠れている|彼らの中に|彼ら ||viajeros|se inquietan|||||de quien||||hazañas||||||||se esconde|entre|ellos أصبح جميع المسافرين متحمسين، لأنهم يعلمون أن لوبين، الذي قرأنا عن مآثره في الصحيفة منذ أشهر، يختبئ بينهم. Alle Reisenden werden unruhig, sie wissen, dass sich Lupin, von dessen Heldentaten seit Monaten in der Zeitung zu lesen ist, unter ihnen versteckt. All the travelers are restless, knowing that Lupin, whose exploits we've been reading about in the newspaper for months, is hiding among them. Todos los viajeros están inquietos; saben que Lupin, de cuyas hazañas llevamos meses leyendo en el periódico, se esconde entre ellos. Kaikki matkustajat ovat levottomia; he tietävät, että Lupin, jonka urotöistä olemme lukeneet sanomalehdistä jo kuukausia, piileskelee heidän joukossaan. Tous les voyageurs s'agitent, ils savent que Lupin, dont on lit les prouesses dans le journal depuis des mois, se cache parmi eux. Tutti i viaggiatori sono inquieti; sanno che Lupin, di cui da mesi leggiamo sul giornale le gesta, si nasconde tra loro. 旅人たちはみな落ち着かない。何カ月も前から新聞でその活躍を読んでいたルパンが、彼らの中に隠れていることを知っているからだ。 Alle reizigers zijn onrustig; ze weten dat Lupin, over wiens heldendaden we al maanden in de krant lezen, zich onder hen verstopt. Wszyscy podróżni są niespokojni; wiedzą, że Lupin, o którego wyczynach czytamy w gazecie od miesięcy, ukrywa się wśród nich. Todos os viajantes estão inquietos; sabem que Lupin, cujas façanhas lemos nos jornais há meses, está escondido entre eles. Все путешественники неспокойны: они знают, что среди них скрывается Люпен, о подвигах которого мы уже несколько месяцев читаем в газете. Alla resenärer är rastlösa; de vet att Lupin, vars bedrifter vi har läst om i tidningen i flera månader, gömmer sig bland dem. Tüm yolcular huzursuz; aylardır gazetelerde maceralarını okuduğumuz Lupin'in aralarında saklandığını biliyorlar. 所有的旅行者都变得兴奋起来,他们知道卢平就藏在他们中间,几个月来我们一直在报纸上读到他的事迹。 Lupin aime se déguiser, ce cambrioleur visite les châteaux et les salons et vole tout ce qu'il veut. |||превращаться||вор|||замки|||салоны||ворует|всё||он|хочет Lupin|likes|himself|disguise|this|burglar|visits|the|castles|and|the|salons|and|steals|everything|this|he|wants Lupin|ama|se|disfarçar-se|este|ladrão|visita|os|castelos|e|os|salões|e|rouba|tudo|isso|que|quer |mag liebt es||verkleiden|dieser|Einbrecher|besucht||Schlösser|||Salons||stiehlt|alles||er|will haben ||||||ziyaret eder||||||||||| |||travestirsi|||||||||||||| |||乔装打扮||窃贼|||城堡|||||偷窃||||想要 |||يتنكر||لص|||||||||||| |||disfrazar||Ladrón||||||||roba|||| |rakastaa||pukeutua naamiaisasuun||murtovaras|vierailee||linnat|||salonit||varastaa|||| |||変装する||泥棒||||||サロン||盗む|||| |lubi||przebierać się||złodziej|||zamki|||salony||kradnie|||| لوبين يحب التنكر، هذا اللص يزور القلاع والصالونات ويسرق كل ما يريد. Lupin liebt es, sich zu verkleiden. Dieser Einbrecher besucht Schlösser und Salons und stiehlt alles, was er will. Lupin likes to dress up, visiting castles and salons and stealing whatever he wants. Lupin tykkää pukeutua, tämä murtovaras vierailee linnoissa ja salongeissa ja varastaa kaiken haluamansa. ルパンは着飾るのが好きで、この泥棒は城やサロンを訪れ、欲しいものは何でも盗む。 Lupin verkleed zich graag, deze inbreker bezoekt kastelen en salons en steelt alles wat hij wil. Lupin gosta de se mascarar, este ladrão visita castelos e salões e rouba tudo o que quer. Lupin gillar att klä ut sig, denna inbrottstjuv besöker slott och salonger och stjäl allt han vill ha. Lupin giyinmeyi sever, bu hırsız şatoları ve salonları ziyaret eder ve istediği her şeyi çalar.

– J'espère qu'on va l'arrêter ! |мы||его остановят I hope|we|will|stop him espero|que se|vai|prendê-lo Ich hoffe|dass man|werden|ihn festnehmen umarım||| |||逮捕他 ||zrobi|go zatrzymać toivon|meidän|| 私は期待する|||彼を止める Espero que|||lo – أتمنى أن نوقفه! - Ich hoffe, wir halten ihn auf! - I hope we can stop it! - Toivottavasti voimme pysäyttää sen! - 私たちがそれを止められることを願っている! - Ik hoop dat we het kunnen stoppen! - Espero que o consigamos impedir! - Jag hoppas att vi kan stoppa det! - Umarım bunu durdurabiliriz! s'écrie Miss Nelly. восклицает Мисс Нелли|Мисс|Нелли cries|Miss|Nelly grita Miss Nelly|senhorita|Nelly ruft Miss Nelly|Fräulein|Miss Nelly ruft |Bayan| krzyknie|panna| huudahtaa neiti Nelly|neiti|neiti Nelly |ミス| grita Miss Nelly|señorita| صرخت الآنسة نيللي. rief Miss Nelly. exclaims Miss Nelly. exclamó la señorita Nelly. huudahti neiti Nelly. とネリーさんが叫んだ。 riep juffrouw Nelly uit. exclamou Miss Nelly. utbrast fröken Nelly. Bayan Nelly haykırdı. Vous, Monsieur d'Andrézy, vous ne savez rien ? You|Sir|d'Andrézy|you|do not|know|nothing você|senhor|d'Andrézy|senhor|não|sabe|nada Sie|||||wissen| |||||bilirsiniz| te|herra|d'Andrézy|te|||mitään ||||||nic أنت، سيد داندريزي، ألا تعرف أي شيء؟ Sie, Herr d'Andrézy, wissen nichts? Monsieur d'Andrézy, don't you know anything? Monsieur d'Andrézy, ettekö tiedä mitään? ムッシュー・アンドレジ、何も知らないのか? Monsieur d'Andrézy, weet u dan niets? Monsieur d'Andrézy, não sabe de nada? Monsieur d'Andrézy, vet ni ingenting? Mösyö d'Andrézy, hiçbir şey bilmiyor musunuz?

Miss Nelly est très belle et ses grands yeux noirs me fascinent. ||||||||глаза|черные||очаровывают меня ||is|very|beautiful|and|her|large|eyes|black|me|fascinate senhorita||est|muito|bonita|e|seus|grandes|olhos|pretos|me|me fascinam ||||||ihre|großen|Augen|schwarz|mich|fesseln mich ||||||||gözleri||| |||||||||||吸引我 |||||||||||تسحر |||||||||negros||fascinan ||on|erittäin|kaunis|||||mustat||kiehtovat minua ||||美しい|||||黒い||魅了する ||||||||oczy|||fascynują الآنسة نيللي جميلة جدًا وعيونها السوداء الكبيرة تبهرني. Miss Nelly ist sehr schön und ihre großen schwarzen Augen faszinieren mich. Miss Nelly is very beautiful and her big black eyes fascinate me. Neiti Nelly on hyvin kaunis, ja hänen suuret mustat silmänsä kiehtovat minua. ネリーさんはとても美しく、大きな黒い瞳が私を魅了する。 Juffrouw Nelly is erg mooi en haar grote zwarte ogen fascineren me. A menina Nelly é muito bonita e os seus grandes olhos negros fascinam-me. Miss Nelly är mycket vacker och hennes stora svarta ögon fascinerar mig. Bayan Nelly çok güzel ve büyük siyah gözleri beni büyülüyor. Elle semble éprouver de la sympathie pour moi, mais j'ai un rival : un beau garçon blond, élégant, qu'elle semble préférer. |||||симпатия||||||соперник||||блондин|||| She|seems|feel||the|sympathy|for|me|but|I have|a|rival|a|handsome|boy|blond|elegant|she|seems|prefer ela|parece|Sentir|de|uma|simpatia por mim|por|mim|mas|tenho|um|rival|um|bonito|garoto|loiro|elegante|que ela|parece|preferir |scheint|empfinden|||Mitgefühl||||||Rivale|||Junge|blond|elegant||scheint zu|vorziehen |||||||||||||||sarışın|||| |||||||||||rivale|||||elegante|||preferire ||感受到|||同情||||||对手|||||优雅的||| ||تشعر|||||||||خصم|||||||يبدو أنها| |sembra|sentir||||||||||||||||| |näyttää siltä|tuntea|||sympatia||||||kilpailija||kaunis|poika|vaalea poika|tyylikäs||näyttää siltä|suosia |見える|感じる|||好意||||||ライバル||||金髪の||||好む ona|wydaje się|odczuwać|||||||||||ładny|chłopak|blond||którego||preferować يبدو أنها تشعر بالتعاطف معي، ولكن لدي منافس: فتى وسيم وأنيق وأشقر يبدو أنها تفضله. Sie scheint Sympathie für mich zu empfinden, aber ich habe einen Rivalen: einen gut aussehenden, blonden, eleganten Jungen, den sie offenbar bevorzugt. She seems to have some sympathy for me, but I have a rival: a handsome, elegant blond boy whom she seems to prefer. Parece sentir cierta simpatía por mí, pero tengo un rival: un chico rubio, guapo y elegante al que parece preferir. Hän näyttää tuntevan jonkinlaista myötätuntoa minua kohtaan, mutta minulla on kilpailija: komea, elegantti vaalea poika, jota hän näyttää pitävän enemmän. Sembra avere una certa simpatia per me, ma ho un rivale: un ragazzo biondo, bello ed elegante, che lei sembra preferire. 彼女は私に同情しているようだが、私にはライバルがいる。ハンサムでエレガントな金髪の男の子で、彼女が好んでいるようだ。 Ze lijkt enige sympathie voor me te hebben, maar ik heb een rivaal: een knappe, elegante blonde jongen aan wie ze de voorkeur lijkt te geven. Ela parece ter alguma simpatia por mim, mas eu tenho um rival: um rapaz louro, bonito e elegante, que ela parece preferir. Hon verkar ha viss sympati för mig, men jag har en rival: en stilig, elegant blond pojke som hon verkar föredra. Bana biraz sempati duyuyor gibi görünüyor, ama bir rakibim var: tercih ettiği yakışıklı, zarif sarışın bir çocuk.

– Je ne sais rien de précis, Mademoiselle. |||||точного|мадемуазель I|do not|know|anything|about|specific|Mademoiselle eu|não|sei|nada|de|nada específico|senhorita |||||genaues|Fräulein |||||kesin| |||||具体的| |||||preciso|Señorita |||||tarkkaa|neiti |||何も|||お嬢様 |||||dokładnego|pani – لا أعرف شيئًا محددًا يا آنسة. - Ich weiß nichts Genaues, Fräulein. - I don't know anything specific, Mademoiselle. - En tiedä mitään erityistä, neiti. - 具体的なことはわかりません。 - Ik weet niets specifieks, Miss. - Não sei de nada em concreto, menina. - Jag vet inget specifikt, miss. - Özel bir şey bilmiyorum, Bayan. Menons une enquête ! ||расследование Let's|a|investigation Conduzimos|uma|investigação Führen wir||Untersuchung durchführen ||araştırma ||تحقيق przeprowadźmy||ankieta Tehdään|tehdään|Tutkinta 行おう||調査を行お Llevemos||investigación دعونا التحقيق! Führen wir eine Untersuchung durch! Let's investigate! Tutkitaan asiaa! 調査してみよう! Laten we op onderzoek uitgaan! Vamos investigar! Давайте расследовать! Låt oss undersöka saken! Hadi araştıralım! 我们来调查一下吧!

– Comment ? How can I help you? コメント Comentário jak - كيف ؟ - Wie? - How? - Miten me teemme sen? - どうすればいいのか? - Hoe doen we dat? - Como é que o fazemos? - Hur gör vi det? - Bunu nasıl yapacağız? Nous avons peu d'éléments ! |имеем||элементов We|have|few|of elements nós|temos|poucos|de elementos |||von Informationen |||öğeler |||元素 |||elementtejä |持っています|少し|の要素 |||elementów لدينا عناصر قليلة! Wir haben nur wenige Anhaltspunkte! We don't have much to go on! No tenemos mucho que hacer. Meillä ei ole paljoa perusteita! Non abbiamo molto su cui basarci! 僕らにはあまり根拠がないんだ! We hebben niet veel om mee verder te gaan! Não temos muito para onde ir! Vi har inte mycket att gå på! Elimizde fazla bir şey yok!

– Alors regardons la liste des voyageurs. |||список|| So|let's look|the|list||travelers então|vamos olhar|a|lista|dos|viajantes |sehen wir uns||Liste|| |bakalım|||| |tarkastellaan||luettelo|| |見ましょう|||| |spójrzmy|||| - Dann schauen wir uns die Liste der Reisenden an. - So let's take a look at the list of travelers. - Katsotaanpa siis matkustajien luetteloa. - では、旅行者のリストを見てみよう。 - Laten we eens kijken naar de lijst met reizigers. - Vejamos então a lista dos viajantes. - Så låt oss ta en titt på listan över resenärer. - Şimdi gezginlerin listesine bir göz atalım.

Je sors la liste de ma poche. |sorte||список||| I|take out||list|from|my|pocket eu|tirei|a|lista|da|minha|bolso |Ich hole||Liste|||Tasche |||liste||| |saco|||||bolsa ||||-sta|oma|taskustani |取り出す||||| ja|wyjmuję|||||kieszeni أخرج القائمة من جيبي. Ich ziehe die Liste aus meiner Tasche. I take the list out of my pocket. Otan listan taskustani. 私はポケットからリストを取り出す。 Ik haal de lijst uit mijn zak. Tiro a lista do meu bolso. Jag tar upp listan ur fickan. Cebimden listeyi çıkarıyorum. Seul le nom de treize personnes commence par « R » et neuf sont accompagnées. ||||тринадцати||||||||сопровождаются Only||name|of|thirteen|people|beg|by|R|and|nine|are|accompanied somente|o|nome|de|treze|pessoas|começa|começa||e|nove|estão|acompanhadas |||von|dreizehn||beginnt||||neun||begleitet ||||||||||||eşlik edilen 只有|||||||||||| ||||kolmatoista|henkilöitä|||||yhdeksän||seurassa ||||13||||||||同行している ||||trzynastu||||||dziewięć||towarzyszące يبدأ أسماء ثلاثة عشر شخصًا فقط بحرف "R" وتسعة مصحوبة. Nur die Namen von dreizehn Personen beginnen mit "R" und neun sind begleitet. Only thirteen people's names begin with "R", and nine are accompanied. Sólo los nombres de trece personas empiezan por "R" y nueve van acompañadas. Vain kolmentoista henkilön nimet alkavat R-kirjaimella, ja yhdeksän on mukana. R "で始まる名前は13人だけで、9人が同伴している。 Slechts de namen van dertien mensen beginnen met een "R" en negen worden begeleid. Apenas os nomes de treze pessoas começam por "R" e nove estão acompanhadas. Endast tretton personers namn börjar på "R" och nio personer har sällskap. Sadece on üç kişinin ismi "R" ile başlıyor ve dokuzu eşlik ediyor. Il ne reste que quatre suspects, mais un seul correspond à la description : Monsieur Rozaine, mon rival. |||||подозреваемых||||соответствует|||описанию||Розен|| He|only|remains||four|suspects|but|one|only|correspond|to|the|description|Mr|Rozaine|my|rival ele|não|resta|apenas|quatro|suspeitos|mas|um|somente|corresponde|||descrição|senhor|Senhor Rozaine|meu|rival |||nur||Verdächtige||||entspricht|||Beschreibung||Rozaine|| |||||şüpheli||||||||||| |||||sospetti||||||||||| ||||||||||||||||منافس ||jäljellä|||||||vastaa|||kuvaukseen||Rozaine(1)|| ||||||||||||説明|||| |||||podejrzanych|ale|||||||pan|Rozaine|| لم يتبق سوى أربعة مشتبه بهم، لكن واحدًا فقط يطابق الوصف: السيد روزين، منافسي. Es gibt nur noch vier Verdächtige, aber nur einer passt auf die Beschreibung: Monsieur Rozaine, mein Rivale. Only four suspects remain, but only one fits the description: Monsieur Rozaine, my rival. Epäiltyjä on jäljellä enää neljä, mutta vain yksi sopii kuvaukseen: kilpailijani Rozaine. 残された容疑者は4人だが、そのうちの1人、私のライバルであるロザイン氏だけだ。 Er zijn nog maar vier verdachten over, maar slechts één voldoet aan de beschrijving: meneer Rozaine, mijn rivaal. Restam apenas quatro suspeitos, mas só um se enquadra na descrição: o Sr. Rozaine, o meu rival. Det finns bara fyra misstänkta kvar, men bara en passar in på beskrivningen: Mr Rozaine, min rival. Geriye sadece dört şüpheli kaldı, ama sadece biri tarife uyuyor: Bay Rozaine, rakibim.

Miss Nelly l'interpelle : ||обращается к ней |Nelly|calls out to him senhorita|Nelly|Miss Nelly o chama ||Miss Nelly ruft. ||onu çağırıyor ||تخاطبه ||Miss Nelly kutsuu häntä ||呼びかける ||ją wywołuje تنادي عليه الآنسة نيللي: Miss Nelly spricht ihn an: Miss Nelly calls out to him: La Srta. Nelly le llama: Neiti Nelly kutsuu häntä: Miss Nelly lo chiama: ネリーさんが声をかける: Miss Nelly roept naar hem: A menina Nelly chama-o: Miss Nelly ropar ut till honom: Bayan Nelly ona sesleniyor:

– Monsieur Rozaine, vous ne répondez pas ? |Розен|||отвечаете| Sir|Rozaine|you|do not|answer|not senhor|Rozaine|o senhor|não|responde|não |Herr Rozaine|||antworten| ||||cevap veriyorsunuz| |Herra Rozaine|||vastaa| ||||odpowiada| - سيد روزين، ألا تجيب؟ - Herr Rozaine, wollen Sie nicht antworten? - Mr. Rozaine, aren't you going to answer? - Sr. Rozaine, ¿no va a contestar? - Jäsen Rozaine, ettekö aio vastata? - ロザインさん、答えないんですか? - Meneer Rozaine, gaat u niet antwoorden? - Senhor Deputado Rozaine, não vai responder? - Мистер Розайн, вы не собираетесь отвечать? - Mr Rozaine, ska du inte svara? - Bay Rozaine, cevap vermeyecek misiniz?

– Que dire ? What|say o que|dizer - ماذا اقول ؟ - Was soll ich sagen? - What can I say? - Mitä voin sanoa? - なんて言ったらいいんだろう。 - Wat kan ik zeggen? - O que é que eu posso dizer? - Vad kan jag säga? - Ne diyebilirim ki? Vu mon nom, la couleur de mes cheveux et que je voyage seul... arrêtez-moi ! Seen|my|name|the|color|of|my|hair|and|that|I|travel|alone|stop|me Vendo|meu|nome|a|cor da|de|meus|cabelo|e|que|eu|viajo|sozinho|parem|me Sieh|||||||Haare||||||Haltet an| ||||||saçlarım|||||||| |||||||||||||¡detenme!| Ottaen huomioon|||||||||||||pysäyttäkää| 見た|||||||髪||||||止めて| |||||||||||||zatrzymajcie| بالنظر إلى اسمي ولون شعري وأنني أسافر وحدي... أوقفوني! Angesichts meines Namens, meiner Haarfarbe und der Tatsache, dass ich allein reise, ... verhaften Sie mich! Given my name, the color of my hair and the fact that I travel alone... stop me! Dado mi nombre, el color de mi pelo y el hecho de que viajo sola... ¡deténgame! Ottaen huomioon nimeni, hiusteni värin ja sen, että matkustan yksin... pysäyttäkää minut! 私の名前、髪の色、そして一人旅であることを考えると...止めてくれ! Gezien mijn naam, de kleur van mijn haar en het feit dat ik alleen reis... hou me tegen! Tendo em conta o meu nome, a cor do meu cabelo e o facto de viajar sozinha... parem-me! Учитывая мое имя, цвет волос и тот факт, что я путешествую одна... остановите меня! Med tanke på mitt namn, min hårfärg och det faktum att jag reser ensam... stoppa mig! Adım, saçımın rengi ve yalnız seyahat ettiğim gerçeği göz önüne alındığında... durdurun beni!

– Mais vous n'êtes pas blessé... ||||ранен But|you|are not|not|hurt mas|você|está|não|ferido ||sind nicht|nicht|verletzt ||||yaralı ||||ranny ||ole||loukkaantunut ||あなたは||怪我をした ||||herido - ولكنك لم تصاب... - Aber Sie sind nicht verletzt... - But you're not hurt... - Mutta et ole loukkaantunut... - でも、怪我はしていない...。 - Maar je bent niet gewond... - Mas não está ferido... - Men du är inte skadad... - Ama yaralanmadın.

Monsieur Rozaine montre son bras gauche et mes yeux croisent ceux de Miss Nelly. |||||||||пересекаются|||| |Rozaine|shows|his|arm|left|and|my|eyes|meet|those|of|Miss|Nelly senhor|Rozaine|mostra|seu|bra|esquerdo|e|meus|olhos|cruzam com|os de Miss Nelly|da|senhorita|Nelly ||zeigt||Arm|linker||||treffen sich mit|die von Miss Nelly||| ||||||||||onları||| |روزين|||||||||||| |||||||||krzyżują|||| |||hänen|käsi|vasen|||||hänelle||| ||見せる||腕|||||交差する|those||| ||muestra|||izquierdo||||cruzan|||| أظهر السيد روزين ذراعه اليسرى والتقت عيناي بعيني الآنسة نيللي. Herr Rozaine zeigt seinen linken Arm und meine Augen treffen sich mit denen von Miss Nelly. Monsieur Rozaine shows me his left arm and my eyes meet Miss Nelly's. El Sr. Rozaine muestra su brazo izquierdo y mis ojos se encuentran con los de la Srta. Nelly. Herra Rozaine näyttää minulle vasenta kättään, ja katseeni kohtaa neiti Nellyn. Il signor Rozaine mi mostra il braccio sinistro e i miei occhi incontrano quelli della signorina Nelly. ロザイン氏は私に左腕を見せ、私の目はネリーさんと合った。 Mr Rozaine laat me zijn linkerarm zien en mijn ogen ontmoeten die van Miss Nelly. O Sr. Rozaine mostra-me o seu braço esquerdo e os meus olhos encontram os da Menina Nelly. Mr Rozaine visar mig sin vänstra arm och mina ögon möter Miss Nellys. Bay Rozaine bana sol kolunu gösteriyor ve gözlerim Bayan Nelly'ninkilerle buluşuyor. Пан Розайн показує мені свою ліву руку, і мої очі зустрічаються з очима пані Неллі. Mais un incident détourne notre attention. ||инцидент|||внимание But|an|incident|turns|our|attention mais|um|incidente|desvia|nossa|atenção ||Vorfall|lenkt ab||Aufmerksamkeit ||olay||| |||distrugge|| ||حادثة||| ||tapahtuma|||huomiomme ||事件|逸らす|| ||incydent|odwraca|| لكن حادثة ما تشتت انتباهنا. Doch ein Vorfall lenkt unsere Aufmerksamkeit ab. But an incident diverts our attention. Mutta eräs tapaus vie huomiomme muualle. しかし、ある事件が私たちの注意をそらした。 Maar een incident leidt onze aandacht af. Mas um incidente desvia a nossa atenção. Men en incident avleder vår uppmärksamhet. Ama bir olay dikkatimizi başka yöne çekiyor. Lady Jerland arrive en courant : |леди Жерлен||| Lady|Lady Jerland|arrives|running|running senhora|Lady Jerland chega|chega|em|correndo Dame Jerland kommt|Lady Jerland kommt|||laufend ||||koşarak ||||corriendo Lady Jerland saapuu juosten:|Lady Jerland saapuu juosten|||juosten レディ|||で| Lady|Jerland|||biegu تأتي السيدة جيرلاند مسرعة: Lady Jerland kommt angerannt: Lady Jerland comes running: Lady Jerland tulee juosten: レディ・ジャーランドが走ってくる: Lady Jerland komt aangerend: Lady Jerland vem a correr: Lady Jerland kommer springande: Leydi Jerland koşarak geliyor: Прибігла леді Джерленд:

– Mes bijoux, mes perles ! |||жемчуга My|jewels|my|pearls meus|joias|minhas|minhas pérolas |Schmuck||Perlen |||inciler |korut|| |||真珠 |biżuteria||perły - جواهري، لآلئي! - Mein Schmuck, meine Perlen! - My jewels, my pearls! - Minun jalokivini, minun helmeni! - 私の宝石、私の真珠! - Mijn juwelen, mijn parels! - As minhas jóias, as minhas pérolas! - Mina juveler, mina pärlor! - Mücevherlerim, incilerim! Au voleur ! |вор Stop|thief ao|ladrão |Dieb |hırsız |Varas! |泥棒 |złodziej لص ! Dieb! Thief! Varas! Ladro! 泥棒! Dief! Ladrão! Tjuv! Hırsız!

Les passagers n'ont pas de doutes : l'auteur du vol est Arsène Lupin ! ||||||автор||преступление||| The|passengers|do not|no|of|doubts|the author|of the|theft|is|Arsène|Lupin os|passageiros|não|não|de|dúvidas|o autor|do|roubo|é|Arsène|Lupin Die|Passagiere|haben nicht|||Zweifel|der Täter||Diebstahl||| ||||||||soygun||| ||||||الكاتب|||||لوبين |||||dudas|||||| |matkustajat||||epäilyksiä|rikollinen||||| |||||疑い|||盗み||| |pasażerowie|||||autor||||| ليس لدى الركاب أي شك: مؤلف السرقة هو أرسين لوبين! Die Passagiere haben keine Zweifel: Der Urheber des Diebstahls ist Arsène Lupin! The passengers have no doubts: the perpetrator of the theft is Arsène Lupin! Matkustajilla ei ole epäilystäkään: varkauden takana on Arsène Lupin! I passeggeri non hanno dubbi: il responsabile del furto è Arsène Lupin! アルセーヌ・ルパンである! De passagiers twijfelen er niet aan: de man achter de diefstal is Arsène Lupin! Os passageiros não têm dúvidas: o homem por detrás do roubo é Arsène Lupin! Passagerarna tvivlar inte: mannen bakom stölden är Arsène Lupin! Yolcuların hiç şüphesi yoktur: hırsızlığın arkasındaki adam Arsène Lupin'dir!

Le soir même, le commandant arrête Monsieur Rozaine. ||||командир|||Розен The|the same evening|same|the|commander|arrest|Mr|Rozaine na|à noite|naquela noite|o|comandante|prende|senhor|Rozaine ||||der Kommandant|nimmt fest|| ||||komutan||| |||||يوقف||روزين |||||pidättää|| ||||指揮官||| |||||||Rozaine وفي مساء نفس اليوم اعتقل القائد السيد روزين. Noch am selben Abend nimmt der Kommandant Herrn Rozaine fest. That same evening, the commander arrested Monsieur Rozaine. Samana iltana komentaja pidätti Rozainen. 同日夜、司令官はロザイン氏を逮捕した。 Diezelfde avond arresteerde de commandant de heer Rozaine. Nessa mesma noite, o comandante deteve o Sr. Rozaine. Вечером того же дня командир арестовал господина Розайна. Samma kväll arresterade befälhavaren Rozaine. Aynı akşam, komutan Bay Rozaine'i tutukladı. Son arrestation tranquillise tout le monde. His|arrest|calms|everyone||everyone a sua|Sua prisão tranquiliza.|Acalma|todo|o|mundo |Seine Verhaftung beruhigt alle.|beruhigt||| ||rahatlatır||| |اعتقال|تُهدئ||| ||rauhoittaa|||maailma |逮捕|安心させる||| |aresztowanie|uspokaja||| اعتقاله يطمئن الجميع. Seine Verhaftung beruhigt alle. His arrest calms everyone down. Su detención tranquiliza a todos. Hänen pidätyksensä rauhoittaa kaikki. Il suo arresto tranquillizza tutti. 彼の逮捕で皆は落ち着いた。 Zijn arrestatie kalmeert iedereen. A sua detenção acalma toda a gente. Hans gripande lugnar ner alla. Onun tutuklanması herkesi sakinleştirdi. On joue, on danse et vers minuit, je déclare mon amour à Miss Nelly. ||||||||декларирую||||| We|play|we|dance|and|towards|midnight|I|declare|my|love|to|Miss|Nelly a gente|jogamos|a gente|dançamos|e|à|meia-noite|eu|declaro|meu|amor||senhorita|Nelly |spielen||tanzen||gegen|Mitternacht||erkläre||Liebe erklären||| |||||yaklaşık|||||||| |||||||||حبي|||| my|gra||tańczymy|||||||miłość||| |||||noin|keskiyöllä||julistan||||| ||||||真夜中||||||| |juega|||||||||||| نلعب ونرقص وفي منتصف الليل تقريبًا أعلن حبي للآنسة نيللي. Wir spielen, tanzen und gegen Mitternacht erkläre ich Miss Nelly meine Liebe. We play, we dance and around midnight, I declare my love for Miss Nelly. Leikimme ja tanssimme, ja keskiyöllä julistan rakkauteni Nelly-neiti Nellylle. Giochiamo, balliamo e verso mezzanotte dichiaro il mio amore per Miss Nelly. 私たちは遊び、踊り、真夜中にはネリーさんへの愛を宣言した。 We spelen, we dansen en rond middernacht verklaar ik mijn liefde voor Miss Nelly. Brincamos, dançamos e, por volta da meia-noite, declaro o meu amor pela menina Nelly. Мы играем, танцуем, и около полуночи я признаюсь в любви мисс Нелли. Vi spelar, vi dansar och runt midnatt förklarar jag min kärlek till Miss Nelly. Oynuyoruz, dans ediyoruz ve gece yarısına doğru Bayan Nelly'ye aşkımı ilan ediyorum. Ми граємо, танцюємо, і десь опівночі я освідчуюся в коханні міс Неллі.

Mais le lendemain matin, le capitaine libère Rozaine par manque de preuves. ||на следующий день||||||||| But|the|next|morning|the|captain|releases|Rozaine|due to (with 'par manque de')|lack|of|evidence mas|o|no dia seguinte|manhã|o|capitão|liberta|Rozaine|por|falta de|de|provas ||am nächsten Morgen|||Kapitän|lässt frei||aus|Mangel an Beweisen||Beweise fehlen ||||||serbest bırakır||||| |||||capitano|||||| ||mañana|||||||falta de|| ||seuraavana|||kapteeni|vapauttaa|||todisteiden puutteessa||todistuksia ||翌朝|||キャプテン|解放する|||不足||証拠不足 ||następnego dnia|||||||brak|| لكن في صباح اليوم التالي أطلق القبطان سراح روزين لعدم كفاية الأدلة. Am nächsten Morgen lässt der Hauptmann Rozaine jedoch aus Mangel an Beweisen frei. But the next morning, the captain releases Rozaine for lack of evidence. Seuraavana aamuna ylikomisario kuitenkin vapautti Rozainen todisteiden puutteessa. しかし翌朝、警部は証拠不十分としてロザインを釈放した。 Maar de volgende ochtend liet de kapitein Rozaine vrij wegens gebrek aan bewijs. Mas, na manhã seguinte, o capitão libertou Rozaine por falta de provas. Men morgonen därpå släppte kommissarien Rozaine i brist på bevis. Ancak ertesi sabah yüzbaşı delil yetersizliğinden Rozaine'i serbest bıraktı. Les voyageurs sont étonnés et ont peur : qui, à part Rozaine, voyage seul, est blond et porte un nom qui commence par « R » ? ||||||||||||||||носит|||||| |||surpris||||||||||||||||||| The|travelers|are|surprised|and|have|fear|who|with|part|Rozaine|journey|alone|is|blond|and|wears|a|name|who|begins|aside|R os|viajantes|estão|surpresos|e|têm|medo|||exceto|||sozinho|verbo auxiliar|||carrega|||||| |||erstaunt|||Angst|||außer|||||blond|||||||| |||şaşırmış||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||من||| |||sorprendidos|||miedo|||||||||||||||| |||||||||paitsi|||||||kantaa|||||| |||驚いている||持っている||||部分|||||金髪の||||名前||始まる|旅行者たちは驚き、恐れている| |||zdziwieni||||||||||||||||||| Die Reisenden sind erstaunt und haben Angst: Wer außer Rozaine reist allein, ist blond und hat einen Namen, der mit "R" beginnt? The travelers are astonished and frightened: who, apart from Rozaine, travels alone, is blond and has a name beginning with "R"? Matkustajat ovat hämmästyneitä ja peloissaan: kuka muu kuin Rozaine matkustaa yksin, on vaalea ja hänen nimensä alkaa R:llä? 旅人たちは驚き、怯える。ロザインのほかに、一人で旅をし、金髪で「R」で始まる名前を持つ者がいるだろうか? De reizigers zijn verbaasd en bang: wie anders dan Rozaine reist er alleen, is blond en heeft een naam die begint met 'R'? Os viajantes ficam espantados e assustados: quem, para além de Rozaine, viaja sozinha, é loura e tem um nome que começa por "R"? Resenärerna blir förvånade och skrämda: vem, förutom Rozaine, reser ensam, är blond och har ett namn som börjar på "R"? Yolcular şaşkınlık ve korku içindedir: Rozaine'den başka kim yalnız seyahat eder, sarışındır ve adı 'R' ile başlamaktadır?

Une heure plus tard, un papier circule à bord : Rozaine promet une somme de dix mille francs pour démasquer Lupin ou le voleur de bijoux. ||||||||||обещает|||||||||||||| An|hour|more|later|a|paper|circulates||aboard|Rozaine|promises|a|sum|to|ten|thousand|francs|to|unmask|Lupin|or||thief|to|jewelry ||||||circula||||promete||quantia||||francos||desmascarar||ou|o|ladrão||joias ||||||zirkuliert||||verspricht||eine Summe||zehn|zehntausend|Francs||entlarven||||Dieb||Schmuckstücke ||||||dolaşıyor|||||||||||||||||| |tunti|||||kiertää||||lupaa||||kymmenen|kymmenen tuhatta|frankkia||paljastaa|||||| |時間||遅れて||紙|回る||||約束||金額||||||暴露する||||泥棒|| |||||papier|krąży||||||||||||ujawnienie|||||| بعد ساعة، تم توزيع ورقة على متن السفينة: وعدت روزين بمبلغ عشرة آلاف فرنك لكشف قناع لوبين أو لص الجواهر. Eine Stunde später kursiert an Bord ein Zettel: Rozaine verspricht eine Summe von zehntausend Francs, wenn sie Lupin oder den Juwelendieb entlarvt. An hour later, a piece of paper is circulated on board: Rozaine promises a sum of ten thousand francs to unmask Lupin or the jewel thief. Una hora más tarde, un papel circulaba a bordo: Rozaine prometía la suma de diez mil francos para desenmascarar a Lupin o al ladrón de joyas. Tuntia myöhemmin laivalla levitettiin paperia: Rozaine lupasi kymmenen tuhatta frangia, jos hän paljastaa Lupinin tai jalokivivarkaan. Un'ora dopo, a bordo circolava un foglio: Rozaine prometteva la somma di diecimila franchi per smascherare Lupin o il ladro di gioielli. ロゼーヌは、ルパンか宝石泥棒の正体を暴けば、1万フランを支払うと約束した。 Een uur later circuleerde er een papiertje aan boord: Rozaine beloofde tienduizend frank als Lupin of de juwelendief ontmaskerd zou worden. Uma hora depois, um papel circula a bordo: Rozaine promete a soma de dez mil francos se desmascarar Lupin ou o ladrão de jóias. En timme senare cirkulerade ett papper ombord: Rozaine lovade en summa på tiotusen franc för att avslöja Lupin eller juveltjuven. Bir saat sonra gemide bir kâğıt dolaştırılıyordu: Rozaine, Lupin'in ya da mücevher hırsızının maskesini düşürene on bin frank vermeyi vaat ediyordu. On le voit marcher de droite à gauche, chercher, interroger mais sans aucun résultat. ||||||||||||никакого| On|it|sees|walk|from|right|to|left|search|question|but|without|any|result ||vemos|andar||direita||esquerda|procurar||||nenhum|resultado Wir|man|sieht man|gehen||rechts||||befragen|||kein|ohne Erfolg |||||||||sormak|||| ||näemme|||oikealta||||kysyä||ilman|yhtään|tulos 見える||見る|歩く|||||||||どんな|結果 نراه يمشي من اليمين إلى اليسار، يبحث ويتساءل ولكن دون أي نتيجة. Man sieht, wie er von rechts nach links läuft, sucht und fragt, aber ohne Ergebnis. We see him walking from right to left, searching, questioning, but to no avail. Näemme hänen kävelevän oikealta vasemmalle, etsivän ja kyselevän, mutta turhaan. Lo vediamo camminare da destra a sinistra, cercare, interrogare, ma senza risultato. 私たちは彼が右から左へと歩き回り、捜索し、質問しているのを見ているが、何の役にも立っていない。 We zien hem van rechts naar links lopen, zoekend, vragend, maar tevergeefs. Vemo-lo andar da direita para a esquerda, procurando, interrogando, mas sem sucesso. Vi ser honom gå från höger till vänster, leta och fråga, men utan resultat. Onu sağdan sola yürürken, ararken, sorgularken görüyoruz ama nafile.

Un soir, un officier du bateau entend du bruit. ||||||слышит||шум A|evening|a|officer|of the|boat|hears|of the|noise |uma noite||oficial do navio||navio|ouve||barulho |eines Abends|ein|Ein Offizier||Schiff|hört||Geräusche ||||||||ruido |||upseeri|||kuulee|| |夜||士官|||||音 |||oficer|||słyszy||hałas في إحدى الأمسيات، سمع ضابط القارب ضجيجًا. Eines Abends hört ein Schiffsoffizier ein Geräusch. One evening, a ship's officer hears a noise. Una noche, un oficial de barco oye un ruido. Eräänä iltana laivan upseeri kuulee meteliä. Una sera, un ufficiale di bordo sente un rumore. ある晩、船員が物音を聞いた。 Op een avond hoort een scheepsofficier lawaai. Uma noite, um oficial de bordo ouve um barulho. En kväll hör en fartygsofficer ett ljud. Bir akşam, bir gemi subayı bir gürültü duyar. Il s'approche. |приближается He|approaches |se aproxima |Er nähert sich. |lähestyy |近づく يقترب. Er kommt näher. He approaches. Hän lähestyy. 彼は近づいてくる。 Hij nadert. Ele aproxima-se. Han närmar sig. Yaklaşıyor. Un homme est allongé par terre, la tête dans une écharpe grise et les poignets liés avec une corde. |||лежит||||||||серой|||запястья|||| A|man|is|lying|on|ground||head|in|a|scarf|gray|and|the|wrists|tied|with|a|rope ||está|deitado||no chão||cabeça|dentro de||cachecol|cinza|||punhos amarrados|amarrados|com||corda |||auf dem Boden|auf der|auf dem Boden||Kopf|||Schal|grauen|||Handgelenke|gefesselt|||Seil 한||있다|||||||||||||||| |||acostado|||||||bufanda||||muñecas||||cuerda |mies||makaamassa||maassa|||||harmaa huivi|harmaa|||rannekkeet|sidottu|||köysi |||横たわっている||地面||頭|||スカーフ|灰色の|||手首|結ばれた||| jeden|||leży|||||||szalę||||nadgarstki||||lina رجل يرقد على الأرض، ورأسه مغطى بوشاح رمادي ومعصميه مربوطان بحبل. Ein Mann liegt auf dem Boden, sein Kopf steckt in einem grauen Schal und seine Handgelenke sind mit einem Seil gefesselt. A man lies on the ground, his head in a gray scarf and his wrists bound with rope. Mies makaa maassa, pää harmaassa huivissa ja ranteet sidottuina köydellä. 頭には灰色のスカーフを巻き、手首をロープで縛られた男が横たわっている。 Een man ligt op de grond, zijn hoofd in een grijze sjaal en zijn polsen vastgebonden met touw. Um homem está deitado no chão, com a cabeça coberta por um lenço cinzento e os pulsos atados com uma corda. Bir adam yerde yatıyor, başında gri bir eşarp var ve bilekleri iple bağlı. C'est Rozaine. |Розен It is|Rozaine إنها روزين. Das ist Rozaine. It's Rozaine. Se on Rozaine. ロザインだ。 Het is Rozaine. É Rozaine. Bu Rozaine. Sur sa veste, une carte de visite : ||куртка|||| On|his|jacket|a|card|of|visit sobre||No seu casaco|||| ||Jacke|||| ||chaqueta|||| ||takki||käyntikortti|| ||marynarka|||| وعلى سترته بطاقة عمل: Auf seiner Jacke eine Visitenkarte : On his jacket, a business card: Hänen takissaan oli käyntikortti: Sulla giacca, un biglietto da visita: 上着には名刺: Op zijn jas, een visitekaartje: No casaco, um cartão de visita: Ceketinde bir kartvizit var:

Arsène Lupin accepte avec reconnaissance les dix mille francs de Monsieur Rozaine. ||||благодарностью||||||| Arsène|Lupin|accepts|with|gratitude|the|ten|thousand|francs|of|Mr|Rozaine ||nimmt an||Dankbarkeit||zehn||Franken||| ||hyväksyy||kiitollisuudella||||||| ||受け入れる||感謝して||||||ロザン氏| ||||wdzięcznością||dziesięć||||| يقبل أرسين لوبين بامتنان العشرة آلاف فرنك من السيد روزين. Arsène Lupin nimmt dankbar die zehntausend Franken von Monsieur Rozaine an. Arsène Lupin gratefully accepts the ten thousand francs from Monsieur Rozaine. Arsène Lupin ottaa kiitollisena vastaan monsieur Rozainen antaman kymmenen tuhatta frangia. アルセーヌ・ルパンはムッシュー・ロゼーヌからの1万フランをありがたく受け取る。 Arsène Lupin neemt de tienduizend frank van Monsieur Rozaine dankbaar aan. Arsène Lupin aceita com gratidão os dez mil francos de Monsieur Rozaine. Arsène Lupin, Mösyö Rozaine'den gelen on bin frankı minnetle kabul eder.

On vient de voler son portefeuille qui contient l'argent. |||||||содержит| We|just|from|steal|his|wallet|which|contains|the money a gente|acabamos||roubar||carteira||contém|o dinheiro |||stehlen||Geldbörse||enthält| |||||portfel||| |||varastaa||||sisältää|raha 彼は|来た||||財布||含まれている| |viene||robar||cartera||| لقد سُرقت للتو محفظته التي تحتوي على المال. Ihre Brieftasche, in der sich das Geld befindet, wurde gerade gestohlen. His wallet containing the money has just been stolen. Hänen lompakkonsa, jossa rahat olivat, on juuri varastettu. お金が入った財布が盗まれたばかりだ。 Zijn portemonnee met geld is net gestolen. A sua carteira com o dinheiro acaba de ser roubada. İçinde para olan cüzdanı çalınmıştır. On accuse Rozaine d'avoir mis en scène l'agression, mais son écriture est différente. ||Розен|||||нападение||||| It|accuse|Rozaine|having|put|in|scene|the attack|but|its|writing|is|different |||ter|posto|em|encenação||||escrita|| |beschuldigt||einer Inszenierung|inszeniert||inszeniert|den Überfall|||Schrift||andersartig |||||||||su||| |syytetään||olla|lavastanut|||hyökkäyksen|||tyyli||eri |非難する||の|||||||文体|| ||||postawił||||||pismo|| روزين متهمة بتدبير الهجوم، لكن كتابتها مختلفة. Rozaine wird beschuldigt, den Überfall inszeniert zu haben, aber ihre Schreibweise ist anders. Rozaine is accused of staging the attack, but his writing is different. Rozaine está acusado de escenificar el atentado, pero su escritura es diferente. Rozainea syytetään hyökkäyksen lavastamisesta, mutta hänen kirjoituksensa on erilainen. Rozaine è accusato di aver inscenato l'attacco, ma la sua scrittura è diversa. ロザインはテロを演出したと非難されているが、彼の文章は違う。 Rozaine wordt beschuldigd van het in scène zetten van de aanval, maar hij schrijft iets anders. Rozaine é acusado de encenar o ataque, mas a sua escrita é diferente. Розайна обвиняют в инсценировке нападения, но его письмо отличается от других. Rozaine saldırıyı düzenlemekle suçlanıyor, ancak yazdığı yazı farklı. 罗赞被指控策划了这次袭击,但她的写作有所不同。 C'est donc l'écriture de Lupin. ||почерк|| It's|therefore|the writing|of|Lupin |então||| Es ist|also|die Handschrift|| |siis|Lupinin kirjoitus|| ||ルパンの書き方||ルパン إذن فهو خط يد لوبين. Es handelt sich also um Lupins Handschrift. So this is Lupin's handwriting. Tämä on siis Lupinin käsialaa. これがルパンの筆跡か。 Dus dit is het handschrift van Lupin. Então esta é a caligrafia do Lupin. Demek bu Lupin'in el yazısı. Conclusion : Rozaine n'est pas Lupin. Johtopäätös(1)|||| Schlussfolgerung: Rozaine ist nicht Lupin.|||| Conclusion|Rozaine|is|not|Lupin 結論(1)||ではない|| |Розен||| Schlussfolgerung: Rozaine ist nicht Lupin. Conclusion: Rozaine is not Lupin. Päätelmä: Rozaine ei ole Lupin. 結論:ロザインはルパンではない。 Conclusie: Rozaine is niet Lupin. Conclusão: Rozaine não é Lupin. Sonuç: Rozaine, Lupin değil.

C'est la terreur ! ||ужас It is|the|terror ||terror ||Es ist schrecklich! ||kauhu ||恐怖 ||terror إنه الرعب! Das ist Terror! It's terror! Se on kauhua! 恐怖だ! Het is terreur! É o terror! Bu terör! Arsène Lupin peut prendre n'importe quel déguisement et ressembler à une personne que tout le monde connaît. ||||любой||костюм||выглядеть как|||||||| Arsène|Lupin|can|take|any|any|disguise|and|resemble|to||person|that||the||know |||pegar||qualquer|disfarce||parecer-se com|||||||| |Lupin|||irgendein||Verkleidung||ähneln||||||||kennt ||||||travestimento|||||||||| ||||||disfraz||parecer|||||||| |||ottaa|mikä tahansa||valepuku||näyttää samalta kuin||||||||tuntee ||||||||似る|||||||| |||wziąć|jakiekolwiek||przebranie||||||||||zna يستطيع أرسين لوبين أن يتنكر بأي شكل من الأشكال ويبدو وكأنه شخص يعرفه الجميع. Arsène Lupin kann jede beliebige Verkleidung annehmen und wie eine Person aussehen, die jeder kennt. Arsène Lupin can take on any disguise and look like someone everyone knows. Arsène Lupin voi pukeutua mihin tahansa valepukuun ja näyttää joltain, jonka kaikki tuntevat. アルセーヌ・ルパンはどんな変装をしても、誰もが知っている人物に見える。 Arsène Lupin kan elke vermomming aannemen en eruitzien als iemand die iedereen kent. Arsène Lupin pode assumir qualquer disfarce e parecer alguém que toda a gente conhece. Arsène Lupin her kılığa girebilir ve herkesin tanıdığı biri gibi görünebilir. Арсен Люпен може прийняти будь-яку маску і виглядати як людина, яку всі знають.

Miss Nelly, qui est effrayée et inquiète, reste à côté de moi et je suis bien content de lui offrir ma protection. ||||испуганная||||||||||||содержимое|||предложить||защиту Miss|Nelly|who|is|frightened|and|worried|remains|by|side|of|me|and|I||glad|content|of|her|offer|my|protection ||||assustada|||||perto||||||||||oferecer|| ||||verängstigt||besorgt|||||||||||||anbieten||Schutz anbieten ||||przestraszona||zaniepokojona||||||||||||||| ||||pelokas||huolissaan|||vieressä||||||||||||suojelus ||||怖がっている||心配して|||||||||||||提供する||保護 ||||asustada|||||lado|||||||||||| الآنسة نيللي، الخائفة والقلقة، تبقى بجانبي وأنا سعيد جدًا بتقديم الحماية لها. Miss Nelly, die verängstigt und besorgt ist, bleibt an meiner Seite und ich bin sehr froh, dass ich ihr meinen Schutz anbieten kann. Miss Nelly, who is frightened and worried, stays by my side, and I'm happy to offer her my protection. Neiti Nelly, joka on peloissaan ja huolissaan, pysyy vierelläni, ja tarjoan hänelle mielelläni suojelustani. 怯え、心配しているネリー嬢は私のそばにいる。 Juffrouw Nelly, die bang en bezorgd is, blijft naast me staan en ik ben blij dat ik haar mijn bescherming kan bieden. A menina Nelly, que está assustada e preocupada, fica ao meu lado e eu fico muito contente por lhe oferecer a minha proteção. Korkmuş ve endişeli olan Bayan Nelly yanımda kalıyor ve ona korumamı sunmaktan oldukça mutluyum. Au fond, je bénis Arsène Lupin ! |в глубине души||благодарю|| In|essentially|I|bless||Lupin |fundo||abençoo|| |Im Grunde||segne|| |||bendigo|| |Pohjimmiltaan||siunaan|| |本質||祝福する|| |w głębi||błogoszę|| في الأساس، أبارك أرسين لوبين! Im Grunde segne ich Arsène Lupin! Deep down, I bless Arsène Lupin! Syvällä sisimmässäni siunaan Arsène Lupinia! 心の底ではアルセーヌ・ルパンを祝福している! Diep van binnen zegen ik Arsène Lupin! No fundo, abençoo o Arsène Lupin! İçten içe Arsène Lupin'i kutsuyorum! У глибині душі я благословляю Арсена Люпена!

De loin, on voit la côte américaine. ||||||американская From|far|you|see|the|coast|American |de longe||vê||| |von weitem||||amerikanische Küste|amerikanische |||||rannikko|amerikkalainen |||||海岸|アメリカの |||||wybrzeże| ومن مسافة بعيدة يمكننا رؤية الساحل الأمريكي. Aus der Ferne sieht man die amerikanische Küste. In the distance, you can see the American coastline. Kaukana näkyy Amerikan rannikko. 遠くにアメリカの海岸線が見える。 In de verte kun je de Amerikaanse kustlijn zien. Ao longe, vê-se a costa americana. Uzakta, Amerikan kıyı şeridini görebilirsiniz. Les voyageurs se pressent sur le pont, on va bientôt connaître la solution de l'énigme. |путешественники|||||||||||решение|| The|travelers|themselves|hurry|on|the|bridge|we|will|soon|know|the|solution|of|the riddle |||aglomeram-se|||ponte|||em breve|saber||||o enigma |||drängen sich|||Brücke|||bald|||Lösung||das Rätsel |||||||||pronto||||| |||pakkautuvat|||silta||||||ratkaisu(1)||arvoitus |||押し寄せる|||||||||||謎(1) |||spieszą|||moście|||wkrótce|||||zagadka يتدفق المسافرون على الجسر، وسنعرف قريبًا حل اللغز. Die Reisenden drängen sich auf der Brücke, bald wird man des Rätsels Lösung erfahren. Travelers crowd the bridge, and the solution to the riddle is about to be revealed. Los viajeros se agolpan en el puente y la solución al enigma está a punto de ser revelada. Matkustajat kerääntyvät sillalle, ja arvoituksen ratkaisu on paljastumassa. I viaggiatori si affollano sul ponte e la soluzione dell'enigma sta per essere svelata. 旅人たちが橋に押し寄せ、謎解きが明らかになろうとしている。 Reizigers verdringen zich op de brug en de oplossing van het raadsel wordt onthuld. Os viajantes aglomeram-se na ponte e a solução do enigma está prestes a ser revelada. Путешественники толпятся на мосту, и решение загадки вот-вот будет раскрыто. Yolcular köprüye yığılıyor ve bilmecenin çözümü ortaya çıkmak üzere. Qui est Arsène Lupin ? ||Arsène|Lupin Wer ist Arsène Lupin? Who is Arsène Lupin? Kuka on Arsène Lupin? アルセーヌ・ルパンとは? Wie is Arsène Lupin? Arsène Lupin kimdir? On baisse la passerelle et des hommes en uniforme montent à bord. |опускаем|||||||||| On|lower|the|gangway|and|of the|men|on|uniform|board||aboard |baixamos||ponte de embarque|||||uniforme|sobem a bordo|a bordo de| |senken||Landungsbrücke|||Männer||Uniform|steigen|| |||rampa||||||wsiadają|| |||laituri|||miehet||univormu|nousevat kyytiin|| |降ろす||橋|||||制服||| |bajamos||pasarela||||||suben|| يتم إنزال اللوح الخشبي ويصعد على متنه رجال يرتدون الزي العسكري. Die Gangway wird heruntergelassen und Männer in Uniform kommen an Bord. The gangway is lowered and men in uniform climb aboard. Käytävä laskettiin alas, ja univormupukuiset miehet kiipesivät alukseen. 通路が降ろされ、制服を着た男たちが乗り込んだ。 De loopplank werd neergelaten en mannen in uniform klommen aan boord. O passadiço foi baixado e homens de uniforme subiram a bordo. İskele indirildi ve üniformalı adamlar gemiye tırmandı. Miss Nelly dit : Miss|Nelly|says Miss Nelly sagt: Miss Nelly says: Neiti Nelly sanoo: ネリーさんは言う: Miss Nelly zegt: Bayan Nelly diyor ki:

– Peut-être qu'il vient de se jeter à la mer ! ||||||броситься||| Maybe|be|he|comes|from|himself|jump|into|the|sea pode||ele||||se jogar|||mar ||||||sich stürzen|||Meer ||||||rzucić||do|morze ||||||hypätä|||mereen |||来た|||投げる||| ||||||tirarse||| - ربما ألقى بنفسه في البحر! - Vielleicht hat er sich gerade ins Meer gestürzt! - Maybe he's just thrown himself into the sea! - Ehkä hän on juuri heittäytynyt mereen! - 海に身を投げたのかもしれない! - Misschien heeft hij zichzelf gewoon in zee gegooid! - Talvez ele se tenha atirado ao mar! - Belki de kendini denize atmıştır! - Може, він просто кинувся в море!

Je me mets à rire et elle ajoute : Я|||||||добавляет I|my|start|to|laugh|and|she|adds ||me coloco|||||adiciona |ich|beginne||Ich lache|||fügt hinzu |||||||añade ||||nauran|||lisää ||始める||笑う|||彼女は付け加えた ||||śmiać się|||dodaje أبدأ بالضحك وهي تضيف: Ich fange an zu lachen und sie fügt hinzu: I start laughing and she adds: Minä alan nauraa ja hän lisää: 私が笑い出すと、彼女はこう付け加えた: Ik begin te lachen en zij voegt eraan toe: Começo a rir-me e ela acrescenta: Ben gülmeye başlıyorum ve o da ekliyor: Я починаю сміятися, а вона додає:

– Regardez ce vieux petit homme là-bas. смотрите|||||| Look|this|old|little|man|there|down ||velho||||lá Schaut mal|||||| ||||||allá ||vanha||||tuolla ||stary|||| - انظر إلى ذلك الرجل العجوز الصغير هناك. - Sehen Sie sich den kleinen alten Mann dort drüben an. - Look at that little old man over there. - Katsokaa tuota pientä vanhaa miestä tuolla. - あそこにいる小さな老人を見てごらん。 - Kijk eens naar die kleine oude man daar. - Olha para aquele velhote ali. - Şuradaki küçük yaşlı adama bak. C'est Ganimard, le célèbre policier qui veut arrêter Lupin. ||||полицейский|||арестовать| It is|Ganimard|the|famous|detective|who|wants|arrest|Lupin |Ganimard|||||quer|prender| |Ganimard||berühmte|Polizist|||festnehmen| |Ganimard||kuuluisa|poliisi|||pidättää| |ガニマール||||||| |Ganimard|||||chce|| إنه جانيمارد، الشرطي الشهير الذي يريد القبض على لوبين. Es ist Ganimard, der berühmte Polizist, der Lupin verhaften will. It's Ganimard, the famous policeman who wants to arrest Lupin. Se on Ganimard, kuuluisa poliisi, joka haluaa pidättää Lupinin. ルパンを逮捕しようとしている有名な警官、ガニマールだ。 Het is Ganimard, de beroemde politieagent die Lupin wil arresteren. É Ganimard, o famoso polícia que quer prender Lupin. Это Ганимард, знаменитый полицейский, который хочет арестовать Люпена. Bu Ganimard, Lupin'i tutuklamak isteyen ünlü polis. Je veux assister à l'arrestation ! ||olla läsnä|| ||beiwohnen||der Festnahme I|want|attend|to|the arrest |quero|assistir a||a prisão ||присутствовать||арест أريد أن أشهد الاعتقال! Ich will bei der Verhaftung dabei sein! I want to witness the arrest! Haluan todistaa pidätyksen! 逮捕に立ち会いたい! Ik wil getuige zijn van de arrestatie! Quero testemunhar a detenção! Tutuklanmaya tanık olmak istiyorum!

– Un peu de patience, Lupin va sûrement préférer descendre en dernier. |||терпение|||наверняка||||последний A|little||patience|Lupin|will|surely|prefer|descend|last|last ||||||||descer||por último |||Geduld|||sicherlich||herunterkommen||als Letzter ||||||||||último |||kärsivällisyyttä|||||tulla alas viimeisenä||viimeisenä ||||||きっと||降りる||最後に ||||||||zejść|| – قليل من الصبر، من المؤكد أن لوبين سيفضل النزول في المركز الأخير. - Ein wenig Geduld, Lupin wird es wahrscheinlich vorziehen, als Letzter abzusteigen. - Lupin will probably prefer to go down last. - Kärsivällisyyttä, Lupin menee luultavasti mieluummin alas viimeisenä. - ルパンはおそらく最後に倒れることを好むだろう。 - Wees geduldig, Lupin gaat waarschijnlijk liever als laatste naar beneden. - Tenham paciência, o Lupin provavelmente vai preferir ser o último a cair. - Наберитесь терпения, Люпин, скорее всего, предпочтет спуститься последним. - Sabırlı olun, Lupin muhtemelen en son inmeyi tercih edecektir. - Наберіться терпіння, Люпен, ймовірно, вважатиме за краще спуститися останнім.

Les voyageurs descendent sous le regard attentif d'un officier de Ganimard. ||||||внимательный||офицер|| The|travelers|descend|under|the|gaze|attentive|of a|officer|of|Ganimard ||descem|sob||olhar|atento|||| ||steigen ab|||Blick|aufmerksamen||Beamten||Ganimard-Offizier ||laskeutuvat|||katse|tarkkaavainen|||| |||||注視||||| ||schodzą|||||||| ينزل المسافرون تحت مراقبة ضابط جانيمارد. Die Reisenden steigen unter den wachsamen Augen eines Offiziers von Ganimard aus. The passengers disembark under the watchful eye of a Ganimard officer. Los pasajeros desembarcan bajo la atenta mirada de uno de los oficiales de Ganimard. Matkustajat nousevat laivaan yhden Ganimardin upseerin valvovan silmän alla. I passeggeri sbarcano sotto l'occhio vigile di uno degli ufficiali di Ganimard. 乗客はガニマールの将校の監視の目をかいくぐって下船する。 De passagiers stappen uit onder het toeziend oog van een van Ganimards officieren. Os passageiros desembarcam sob o olhar atento de um dos oficiais de Ganimard. Yolcular Ganimard'ın subaylarından birinin gözetiminde karaya çıkarlar. Puis c'est le tour de Rozaine : |||очередь|| Then|it's|the|turn|of|Rozaine então|é||vez|| Dann||||| |||vuoro|| |||順番|| ثم جاء دور روزين: Dann ist Rozaine an der Reihe: Then it's Rozaine's turn: Sitten on Rozainen vuoro: そしてロザインの番だ: Dan is Rozaine aan de beurt: Depois é a vez de Rozaine: Sonra sıra Rozaine'de:

– C'est peut-être lui quand même, dit Miss Nelly. ||||doch|doch||| It is|might||him|when|still|said|Miss| ||ser|||||| é||||quando|mesmo||| - ربما يكون هو على أية حال، قالت الآنسة نيللي. - Vielleicht ist er es trotzdem", sagte Miss Nelly. - Maybe it's him after all," says Miss Nelly. - Ehkä se on sittenkin hän, Nelly-neiti sanoo. - 結局、彼なのかもしれません」とネリーさんは言う。 - Misschien is hij het toch," zegt Miss Nelly. - Se calhar, afinal, é ele", diz Miss Nelly. - Belki de her şeye rağmen odur," diyor Bayan Nelly. - Може, це все-таки він", - каже пані Неллі.

– Tenez, prenez une photo ! Держите|||фото Here|take|a|photo Tirem|tirem|| Hier, machen Sie|||ein Foto |拍|| Ole hyvä|||kuva(1) 持ってください||| - هنا، التقاط صورة! - Hier, machen Sie ein Foto! - Here, take a picture! - ¡Toma, haz una foto! - Tässä, ota kuva! - ほら、写真を撮って! - Hier, neem een foto! - Aqui, tira uma foto! - İşte, bir fotoğraf çek!

Je lui donne mon appareil, mais elle n'a pas le temps de l'utiliser. ||||||||||||использовать его I|him|give|my|device|but|she|has|not|the|time|to|use it eu||dou||aparelho||ela|||||| ||gebe||Gerät||||||||benutzen ||给||设备|||||||| ||annan||laitteeni||||||||käyttää sitä ||||||||||||使う ||||cámara|||||||| أعطيها جهازي، لكن ليس لديها الوقت لاستخدامه. Ich gebe ihr meine Kamera, aber sie hat keine Zeit, sie zu benutzen. I give her my camera, but she doesn't have time to use it. Annan hänelle kamerani, mutta hänellä ei ole aikaa käyttää sitä. 彼女に私のカメラを渡すが、使う暇はない。 Ik geef haar mijn camera, maar ze heeft geen tijd om hem te gebruiken. Dou-lhe a minha máquina fotográfica, mas ela não tem tempo para a usar. Ona fotoğraf makinemi veriyorum ama kullanmaya vakti olmuyor. Rozaine passe devant l'officier et descend. |||офицер|| Rozaine|passes|in front|the officer|and|descends Rozaine||na frente de|o oficial||desce |||den Offizier||herunter ||edessä|||laskeutuu |通過する||将校|| |||oficerem|| Rozaine geht an dem Offizier vorbei und steigt aus. Rozaine passes the officer and dismounts. Rozaine ohittaa poliisin ja nousee pois. ロザインは警官を追い越して降りた。 Rozaine passeert de agent en stapt uit. Rozaine passa pelo agente e sai. Rozaine memurun yanından geçer ve iner. Mais alors, qui est Arsène Lupin ? But|so|||Arsène|Lupin ||||أرسين| |então|||| Aber wer ist dann Arsène Lupin? So who is Arsène Lupin? Kuka on Arsène Lupin? では、アルセーヌ・ルパンとは何者なのか? Wie is Arsène Lupin? Então, quem é Arsène Lupin? Peki Arsène Lupin kim?

J'invite Miss Nelly à avancer mais Ganimard nous barre le passage : ||||||||перекрывает|| I invite|Miss|Nelly|to|advance|but|Ganimard|us|bars|the|the way ||||avançar||||bloqueia|| ich lade ein||||voranzugehen||Ganimard||versperrt||Weg versperren أدعوا|||||||||| ||||||||barre|| kutsun||||||||estää|| ||||進む||||ふさぐ||道 zapraszam|||||||||| أدعو الآنسة نيللي للمضي قدمًا لكن جانيمارد يعترض طريقنا: Ich fordere Miss Nelly auf, weiterzugehen, aber Ganimard versperrt uns den Weg: I invite Miss Nelly to come forward but Ganimard blocks our path: Kutsuin neiti Nellyn esiin, mutta Ganimard tuli tielle: 私はネリーさんに前に出るように言ったが、ガニマールが邪魔をした: Ik nodigde Miss Nelly uit om naar voren te komen, maar Ganimard stond in de weg: Convidei a menina Nelly a apresentar-se, mas o Ganimard meteu-se no meio: Bayan Nelly'yi öne çıkması için davet ettim ama Ganimard araya girdi: Я запросив пані Неллі вийти вперед, але Ганімар став на заваді:

– Un instant Monsieur, pourquoi êtes-vous pressé ? |мгновение|||||спешите A|moment|Sir|why|are||hurried |Augenblick|||Sie||in Eile ||||||presionado |hetkinen|||||kiireinen ||||||急いでいる ||||||spieszy się – لحظة واحدة يا سيدي، لماذا أنت في عجلة من أمرك؟ - Einen Moment, Sir, warum haben Sie es so eilig? - Just a moment, sir, what's your hurry? - Hetkinen, sir, mihin teillä on kiire? - ちょっと待ってください、何を急いでいるんですか? - Een ogenblikje meneer, waarom zo'n haast? - Só um momento, senhor, qual é a sua pressa? - Bir dakika efendim, aceleniz nedir? dit Ganimard. |Ганимар |Ganimard said|Ganimard sagte Ganimard. says Ganimard. sanoo Ganimard. とガニマールは言う。 zegt Ganimard.

– J'accompagne Mademoiselle. я сопровождаю| I accompany|Miss Eu acompanho senhorita.| ich begleite| saattan| 私は同行します|小姐 towarzyszę| - أنا مرافقة الآنسة. - Ich begleite Mademoiselle. - I'll accompany Mademoiselle. - Minä menen Mademoisellen kanssa. - マドモアゼルと一緒に行くよ。 - Ik ga met Mademoiselle mee. - Eu vou com a Mademoiselle. - Ben Matmazel ile gidiyorum.

– Un instant. |мгновение |einen Moment |moment - Einen Moment. - Just a moment. - Hetki vain. - ちょっと待ってくれ。 - Een ogenblikje. - Só um momento. - Bir dakika. Arsène Lupin, n'est-ce pas ? Arsène|Lupin|isn't|| ||não é|| أرسين لوبين، أليس كذلك؟ Arsène Lupin, nicht wahr? Arsène Lupin, right? Arsène Lupin, eikö niin? アルセーヌ・ルパンですね? Arsène Lupin, is het niet? Arsène Lupin, não é? Arsène Lupin, değil mi?

Je me mets à rire : ||||смеяться I|my|start|to|laugh ||始める||笑う ||começo|| أبدأ بالضحك: Ich fange an zu lachen: I start laughing: Alan nauraa: 私は笑い出した: Ik begin te lachen: Começo a rir-me: Gülmeye başladım:

– Non, Bernard d'Andrézy. |Бернар| No|Bernard|d'Andrézy |– Não, Bernard d'Andrézy.| |Bernard von Andrézy| |伯纳德| |Ei, Bernard d'Andrézy.| |ベルナール| - لا، برنارد داندريزي. - Nein, Bernard d'Andrézy. - No, Bernard d'Andrézy. - Ei, Bernard d'Andrézy. - いや、ベルナール・アンドレジだ。 - Nee, Bernard d'Andrézy. - Não, Bernard d'Andrézy. - Нет, Бернар д'Андрези. - Hayır, Bernard d'Andrézy.

– Bernard d'Andrézy est mort il y a trois ans. Бернар|||||||| Bernard d'Andrézy|||gestorben||vor drei Jahren||| Bernard|d'Andrézy|was|died|he|died||three|years バルナール|||||||三|バルナール・ダンドレジー |||kuoli|||||sitä aikaa - توفي برنارد داندريزي منذ ثلاث سنوات. - Bernard d'Andrézy starb vor drei Jahren. - Bernard d'Andrézy died three years ago. - Bernard d'Andrézy kuoli kolme vuotta sitten. - ベルナール・アンドレジは3年前に亡くなった。 - Bernard d'Andrézy stierf drie jaar geleden. - Bernard d'Andrézy üç yıl önce öldü.

– Voici mes papiers et je vous rappelle qu'Arsène Lupin est en réalité Monsieur « R ». ||документы||||||||||| Here|my|papers|and|I|you|remind|that Arsène|Lupin|is|in|reality|Mr|R ||||||lembro||||||| ||Papiere||||erinnere daran|dass Arsène||||Wirklichkeit|| |||||||że Arsène|||||| ||asiakirjat||||muistutan|Arsène||||todellisuudessa|| こちらは||書類||||思い出させる|アルセーヌ|||||| ||||||recuerdo||||||| - هذه هي أوراقي وأذكرك أن أرسين لوبين هو في الواقع السيد "ر". - Hier sind meine Papiere und ich möchte Sie daran erinnern, dass Arsène Lupin in Wirklichkeit Herr "R" ist. - Here are my papers and I remind you that Arsène Lupin is actually Monsieur "R". - Tässä ovat paperini, ja muistutan teitä siitä, että Arsène Lupin on itse asiassa Monsieur "R". - これが私の書類です。アルセーヌ・ルパンの正体はムッシュー'R'であることをお忘れなく。 - Hier zijn mijn papieren en ik herinner je eraan dat Arsène Lupin eigenlijk Monsieur 'R' is. - Aqui estão os meus documentos e lembro-vos que Arsène Lupin é na realidade Monsieur 'R'. - İşte belgelerim ve Arsène Lupin'in aslında Mösyö 'R' olduğunu hatırlatırım.

– Un truc pour me mettre sur la fausse piste. ||||поставить||||дорожка A|thing|to|me|put|on|the|false|track |coisa|||colocar|||falsa|caminho errado |Ein Trick|||auf eine|||falsche|falsche Fährte ||||放|||| |juttu||||||väärä|väärille jäljille |もの||||||誤った手がかり|手がかり ||||||||pista - شيء يضعني على المسار الخاطئ. - Etwas, um mich auf die falsche Fährte zu locken. - Something to throw me off the scent. - Algo para despistarme. - Jotain, joka saa minut pois raiteiltaan. - Qualcosa che mi porti fuori strada. - 何か軌道を狂わせるものがある。 - Iets om me op een dwaalspoor te brengen. - Algo para me despistar. - Beni yoldan çıkaracak bir şey. - Щось, що збило б мене з пантелику.

D'un coup sec, il frappe mon bras droit. ||резкий||||| In a|blow|swift|he|hits||arm|right De um|coup|brusco||bate em||| |Schlag|plötzlich||schlägt||| ||||打||手臂|右 |yhtäkkiä|Äkkiä||iskuu||| |一撃|鋭い一撃||叩く||腕| |golpe|||golpea||| بضربة قوية ضرب ذراعي اليمنى. Mit einem kräftigen Schlag trifft er meinen rechten Arm. With a sharp blow, he strikes my right arm. Hän iskee terävällä iskulla oikeaan käteeni. 鋭い一撃で私の右腕を打ち抜いた。 Met een scherpe klap raakt hij mijn rechterarm. Com um golpe certeiro, atinge-me o braço direito. Keskin bir darbeyle sağ koluma vurdu. Je pousse un cri de douleur, car ma blessure, signalée par le télégramme, me fait encore très mal. |||крик||||||указанная|||||||| I|push|a|cry|of|pain|because|my|wound|indicated|by|the|telegram|me|makes|still|very|bad |douglas||grito||dor|pois||ferida|sinalizada por|||telegrama|||ainda||mal |Ich schreie||Schrei||Schmerz|denn|||angezeigt|||Telegram|||noch|| ||||||porque|||||||||todavía|| |huudan||huuto||kipu|||||||telegrammi|||vielä||sattuu vielä |叫び||叫び||痛み|なぜなら||傷|報告された|によって||電報|||まだ||痛い |||||bólu|||rana|zgłoszona|||telegramie||||| أطلقت صرخة ألم، لأن إصابتي، التي أبلغت عنها البرقية، لا تزال تؤلمني كثيرًا. Ich stoße einen Schmerzensschrei aus, denn meine Wunde, von der das Telegramm berichtet hat, schmerzt immer noch sehr. I let out a cry of pain, as my wound, reported by the telegram, still hurts like hell. Suelto un grito de dolor, porque mi herida, de la que se informa en el telegrama, sigue doliendo como un demonio. Päästän tuskanhuudon, koska sähkeessä kerrottu haavani sattuu yhä helvetisti. Lancio un grido di dolore, perché la mia ferita, riportata nel telegramma, fa ancora un male cane. 電報で報告された私の傷は、まだひどく痛むからだ。 Ik slaak een kreet van pijn, want mijn wond, die in het telegram stond, doet nog steeds verschrikkelijk veel pijn. Solto um grito de dor, porque a minha ferida, referida no telegrama, ainda me dói muito. Я издал крик боли, потому что моя рана, о которой сообщалось в телеграмме, до сих пор адски болит. Bir acı çığlığı attım, çünkü telgrafta bildirilen yaram hala çok acıyor. Я випустив крик болю, тому що моя рана, про яку повідомлялося в телеграмі, все ще болить, як пекло.

Miss Nelly écoute la scène. ||kuuntelee|| ||hört||Szene(1) Miss|Nelly|listens|the|scene ||ouve|| ||||сцена الآنسة نيللي تستمع إلى المشهد. Miss Nelly hört sich die Szene an. Miss Nelly listens to the scene. Neiti Nelly kuuntelee kohtausta. ネリーさんはその様子を聞いている。 Miss Nelly luistert naar het tafereel. A menina Nelly ouve a cena. Bayan Nelly sahneyi dinliyor. Puis elle regarde mon appareil photo : c'est à l'intérieur que se trouvent l'argent de Rozaine et les bijoux de Lady Jerland. ||||||||||||||||||||Джерленд Then|she|looks|my|camera|camera|it is|in|the interior|that|are located|are located|the money|of|Rozaine|and|the|jewelry|of|Lady|Jerland então||olha||aparelho||é||dentro|||estão||||||||| ||||||||im Inneren|||finden||||||||| ||katsoo|||||||||ovat||||||||| |ona||||||||||||||||||| ثم نظرت إلى كاميرتي: بالداخل أموال روزين ومجوهرات الليدي جيرلاند. Dann schaut sie in meine Kamera: Darin befindet sich das Geld von Rozaine und der Schmuck von Lady Jerland. Then she looks at my camera: inside are Rozaine's money and Lady Jerland's jewels. Luego mira mi cámara: dentro están el dinero de Rozaine y las joyas de Lady Jerland. Sitten hän katsoo kameraani: sisällä ovat Rozainen rahat ja Lady Jerlandin korut. そして彼女は私のカメラに目をやる。中にはロザインのお金とレディ・ジャーランドの宝石が入っている。 Dan kijkt ze naar mijn camera: binnenin liggen Rozaine's geld en Lady Jerland's juwelen. Depois olha para a minha máquina fotográfica: lá dentro estão o dinheiro de Rozaine e as jóias de Lady Jerland. Затем она смотрит на мою камеру: внутри лежат деньги Розайн и драгоценности леди Джерланд. Sonra kamerama bakıyor: İçinde Rozaine'in parası ve Leydi Jerland'ın mücevherleri var. Va-t-elle me trahir ? ||||предать Will|will||me|betray ||||trair ||||wird sie mich verraten ||||Pettääkö hän minut? ||||裏切る ||||traicionar هل ستخونني؟ Wird sie mich verraten? Will she betray me? ¿Me traicionará? Pettääkö hän minut? 彼女は私を裏切るだろうか? Zal ze me verraden? Será que ela me vai trair? Предаст ли она меня? Bana ihanet edecek mi?

Elle passe devant moi et se dirige vers la passerelle, mon appareil photo à la main. |||||||||мостик|||||| She|passes|in front of|me|and|herself|heads|toward|the|gangway|my|camera|camera|with|the|hand |||||||para|||||||| ||||||führt|||Brücke||||||in der Hand ||||||suuntaa kohti||||||||| ||前に||||向かう|へ||橋||カメラ|||| |||||||||mostek|||||| مرت بجانبي باتجاه الجسر، والكاميرا في يدي. Sie geht an mir vorbei und geht mit meiner Kamera in der Hand auf den Laufsteg zu. She passes me and heads for the gangway, my camera in hand. Hän kävelee ohitseni kohti käytävää kamera kädessään. 彼女は私の横を通り過ぎ、私のカメラを手に持って通路に向かって歩いていく。 Ze loopt langs me heen naar de loopplank, mijn camera in haar hand. Ela passa por mim em direção ao corredor, com a minha câmara na mão. Elinde fotoğraf makinemle yanımdan geçip iskeleye doğru yürüyor. Вона проходить повз мене до трапа з моєю камерою в руці. Peut-être qu'elle va donner mon appareil à la police. ||||||аппарат||| Can|be|she|will|give|my|device|to|the|police |||||||||der Polizei ||||antaa|||||poliisille かもしれない|なる||||||||警察 ||ona||||||| Vielleicht gibt sie mein Gerät an die Polizei weiter. Maybe she'll give my camera to the police. Ehkä hän antaa kamerani poliisille. 彼女は私のカメラを警察に渡すかもしれない。 Misschien geeft ze mijn camera wel aan de politie. Talvez ela entregue a minha câmara à polícia. Belki kameramı polise verir. Mais, arrivée au milieu de la passerelle, elle le laisse tomber dans l'eau, puis disparaît dans la foule. |||||||||||||||||толпе But|arrived|to the|middle|of||footbridge|she|it|leaves|fall|in|the water|then|disappears|in|the|crowd |||||||||deixa||||então|desaparece|||multidão |Ankunft|||||der Brücke||||fallen||||verschwindet in der|||Menschenmenge |||||||||deja||||||||multitud |||||||||antaa|pudottaa sen||veteen|||||väkijoukkoon |到着||中|||||||||||消える||| |||||||ona||zostawia||||||||tłumie ولكن عندما وصلت إلى منتصف جسر المشاة، أسقطته في الماء، ثم اختفت وسط الحشد. Als sie jedoch in der Mitte des Stegs ankommt, lässt sie ihn ins Wasser fallen und verschwindet in der Menge. But when she reaches the middle of the gangway, she drops him in the water and disappears into the crowd. Mutta kun hän pääsi keskelle käytävää, hän antoi miehen pudota veteen ja katosi väkijoukkoon. しかし、彼女は通路の真ん中まで来ると、彼を海に落とし、人ごみの中に消えていった。 Maar toen ze het midden van de loopplank bereikte, liet ze hem in het water vallen en verdween in de menigte. Mas quando chegou ao meio do passadiço, deixou-o cair na água e desapareceu no meio da multidão. Ancak iskelenin ortasına ulaştığında onu suya bıraktı ve kalabalığın içinde kayboldu. Je reste immobile un instant et je soupire tristement sous le regard étonné de Ganimard : ||||||||||||||Ганимар I|remain|still|an|instant|and|I|sigh|sadly|under|the|gaze|surprised|with|Ganimard ||Fico imóvel|||||suspiro||sob||olhar|surpreso|| ||bewegungslos|||||seufze traurig|traurig seufzend|||Blick|erstaunten||Ganimard ||||||||||||sorprendido|| ||paikoillani|||||huokaan surullisesti|surullisesti||||hämmästynyt|| ||動かずに||||||||||驚いた|| ||nieruchomo|||||westchnę|smutno|||||| أظل بلا حراك للحظة وأتنهد بحزن تحت نظرات جانيمارد المندهشة: Ich stehe einen Moment lang still und seufze traurig unter Ganimards erstauntem Blick: I stand still for a moment and sigh sadly under Ganimard's astonished gaze: Me quedo quieto un momento y suspiro tristemente ante la mirada atónita de Ganimard: Seison hetken paikallani ja huokaan surullisesti Ganimardin hämmästyneen katseen alla: ガニマールの驚きのまなざしに、私はしばらく立ち止まり、悲しげにため息をついた: Ik sta even stil en zucht verdrietig onder Ganimards verbaasde blik: Fico parado por um momento e suspiro tristemente sob o olhar espantado de Ganimard: Я замираю на мгновение и печально вздыхаю под изумленным взглядом Ганимарда: Bir an hareketsiz durdum ve Ganimard'ın şaşkın bakışları altında hüzünle iç çektim: Я завмираю на мить і сумно зітхаю під здивованим поглядом Ганімара:

– Je ne suis pas un honnête homme. |||||rehellinen| |||||ehrlicher Mann| I||am||a|honest|man |||||honesto| ||||||человек - Ich bin kein ehrlicher Mensch. - I'm not an honest man. - En ole rehellinen mies. - 私は正直な人間ではない。 - Ik ben geen eerlijk man. - Não sou um homem honesto. - Ben dürüst bir adam değilim. C'est dommage ! |жаль It is|a shame |que pena | schade |harmi |残念だ |qué pena للأسف ! Das ist schade! What a shame! Mikä sääli! 残念だ! Wat een schande! Que pena! Ne utanç verici!

Arsène Lupin me raconte l'histoire de son arrestation. |||рассказывает|||| Arsène|Lupin|me|tells|the story|of|his|arrest |||conta|||| |||erzählt|||| |||kertoo minulle|tarina||| |||||||逮捕 يروي لي أرسين لوبين قصة اعتقاله. Arsène Lupin erzählt mir die Geschichte seiner Verhaftung. Arsène Lupin tells me the story of his arrest. Arsène Lupin kertoo minulle pidätyksensä tarinan. アルセーヌ・ルパンが逮捕されたときの話を聞かせてくれた。 Arsène Lupin vertelt me het verhaal van zijn arrestatie. Arsène Lupin conta-me a história da sua prisão. Arsène Lupin bana tutuklanma hikayesini anlattı. Mais je ne peux pas vous le décrire, c'est une personne toujours différente. |||||||описать||||| But|I|can not|can|can|you|it|describe|it||person|always|different |||||||descrever||||sempre| |||||||beschreiben|||eine Person|| |||||||묘사하다||||항상| |||||||kuvata||||aina| |||||||||||常に| لكن لا أستطيع أن أصفه لك، فهو دائماً شخص مختلف. Aber ich kann ihn nicht beschreiben, er ist immer eine andere Person. But I can't describe him to you, he's always a different person. Mutta en voi kuvailla häntä teille, hän on aina eri ihminen. 彼はいつも別人なんだ。 Maar ik kan hem niet beschrijven, hij is altijd een ander persoon. Mas não consigo descrevê-lo, ele é sempre uma pessoa diferente. Но я не могу описать его вам, он всегда разный. Ama onu size tarif edemem, o her zaman farklı bir kişidir. Il dit de lui-même : ||||selbst He|says|of||himself |||si mesmo| يقول عن نفسه: Er sagt von sich selbst: He says of himself: Dice de sí mismo: Hän sanoo itsestään: Dice di sé: 彼は自分のことをこう言う: Hij zegt over zichzelf: Ele diz de si próprio: Kendisi hakkında şöyle diyor:

– Je ne sais plus qui je suis. I|do not|know|anymore|who|I|am ||||||أنا ||わからない|||| - لم اعد اعرف من انا. - Ich weiß nicht mehr, wer ich bin. - I don't know who I am anymore. - En enää tiedä, kuka olen. - もう自分が誰なのかわからない。 - Ik weet niet meer wie ik ben. - Já não sei quem sou. - Artık kim olduğumu bilmiyorum. Dans une glace, je ne me reconnais plus. ||||||узнаю| In|a|mirror|I|do not|my|recognize|anymore ||espelho||||| ||Spiegel||||erkenne mich| في||||||| ||espejo||||| ||peilissä||||tunnista| ||鏡||||認識する| ||lustro||||rozpoznaję| في المرآة، لم أعد أعرف نفسي. In einem Spiegel erkenne ich mich nicht mehr wieder. In a mirror, I don't recognize myself anymore. No puedo reconocerme en un espejo. En tunnista itseäni peilistä. 鏡を見ても自分がわからない。 Ik kan mezelf niet herkennen in een spiegel. Não me consigo reconhecer num espelho. Aynada kendimi tanıyamıyorum.

C'est un homme plein de ressources, un artiste du maquillage, capable de transformer les traits de son visage. |||полный|||||||||||черты||| It is|||full|of|resources|a|artist|of the|makeup|capable|of|transform|the|features|of|his|face |||||recursos||||maquiagem|||||traços|||rosto |||voll||Ressourcen||Künstler||Schminken|fähig||verwandeln||Züge|||Gesicht ||||||||||||||rasgos|||cara |||täynnä||resursseja||||meikkaus|kyvykäs||muuttaa||piirteet|||kasvojen piirteet |||豊富||資源||メイクアップアーティスト||メイク|||変身させる人||特徴|||顔 |||||||||makijażu|||||||| إنه رجل واسع الحيلة، فنان مكياج، قادر على تغيير ملامح وجهه. Er ist ein einfallsreicher Mann, ein Make-up-Künstler, der in der Lage ist, seine Gesichtszüge zu verwandeln. He's a resourceful man, a make-up artist, capable of transforming his facial features. Es un hombre de recursos, un maquillador, capaz de transformar sus rasgos faciales. Hän on kekseliäs mies, meikkitaiteilija, joka pystyy muuttamaan kasvonpiirteitään. È un uomo pieno di risorse, un artista del trucco, capace di trasformare i suoi tratti somatici. 彼は機知に富み、メイクアップアーティストで、自分の顔の特徴を変えることができる。 Hij is een vindingrijke man, een visagist die zijn gelaatstrekken kan transformeren. É um homem engenhoso, um maquilhador, capaz de transformar os seus traços faciais. Он изобретательный человек, гример, способный преобразить черты своего лица. Yüz hatlarını değiştirebilen becerikli bir adam, bir makyaj sanatçısı.