×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Francais Authentique, Je mesure 1m70 et quelques

Je mesure 1m70 et quelques

Salut chers amis. Merci de me rejoindre pour ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique. Alors, aujourd'hui je vais t'expliquer une expression que j'ai trouvée intéressante lorsque je l'ai utilisée spontanément dans un module de l'académie Français Authentique. La semaine dernière, j'ai enregistré un fichier vocabulaire comme à chaque module, comme à chaque fois que j'enregistre un module pour mon académie et j'ai utilisé l'expression “et quelques” (ces deux petits mots “et quelques”) et je voudrais t'expliquer aujourd'hui ce que ça signifie et dans quel contexte on les utilise.

Avant ça, laisse-moi te rappeler que les inscriptions à l'académie seront fermées ce soir. Donc il ne te reste plus que quelques heures si tu souhaites nous rejoindre sachant que les inscriptions à l'académie sont fermées 95 % de l'année. Donc là jusque ce soir tu peux nous rejoindre. Tu as un lien en bas, c'est www.francaisauthentique.com/academie tout simplement et tu auras toute la description du contenu qui t'attend dans l'académie à savoir du contenu privé, un groupe Facebook privé, un groupe WhatsApp privé, un forum de discussion privé. Donc, tout ça… J'allais utiliser un terme un peu anglais, j'allais dire “manager” mais je devrais plutôt dire “tout ça coordonné par trois francophones”. Donc, il y a trois francophones même quatre si on prend en compte ma mère qui est très active sur le groupe Facebook, mais il y a quatre francophones du coup qui sont là pour coordonner le groupe. On est 500 actuellement. Donc, si tu veux nous rejoindre www.francaisauthentique.com/academie.

Et donc aujourd'hui, je vais t'expliquer dans ce podcast une expression qui est “et quelques”. On va commencer, comme d'habitude, par les deux mots que compose cette petite expression. Le mot “quelques”, ça veut dire un petit nombre, une petite quantité. On l'utilise pour quelque chose qu'on peut compter – quelques – souvent. Il y a quelques exceptions, mais souvent c'est une chose qu'on peut compter. Par exemple, si je te dis : “Tu veux quelques amandes” ? Ça veut dire : “Je te demande si tu veux un certain nombre, un petit nombre d'amandes à manger”. Je peux aussi dire : “Tiens, je suis allé me promener ce soir. Il y avait quelques personnes dans les rues”. Ça veut dire : “Il y avait un petit nombre de personnes”. Donc, ça, c'est “quelques”.

On a aussi dans cette expression le mot “et”. “Et”, tu le connais, c'est un des mots de base de la langue française. Ça veut dire “en plus”, on rajoute quelque chose, on rajoute quelque chose. Donc si tu prends ” et quelques”, cette petite expression, eh bien ça veut dire “on rajoute un petit nombre de quelque chose, il y a une petite quantité en plus, il y a une petite quantité supplémentaire”. Donc on l'utilise, cette expression pour souvent arrondir un chiffre, c'est-à-dire tu as un chiffre par exemple 1002. Eh bien tu vas dire 1000 pour avoir quelque chose de plus rond, pour arrondir. Donc, parfois c'est pour simplifier. Si on ne veut pas dire 1018, on dit 1000. Comme ça, c'est plus simple. Donc, on gagne du temps et on simplifie. Donc, voilà comment on utilise cette expression.

Comme d'habitude, je pense qu'il n'y a rien de mieux que de prendre des exemples pour t'aider à comprendre. La première ou le premier exemple, ce serait de regarder le titre de cet épisode dans lequel je te dis : “Je mesure 1 mètre 70 et quelques”. Si tu entends quelqu'un qui dit : “Je mesure 1 mètre 70 et quelques”, eh bien, cette personne te dit : “Je ne mesure pas exactement 1 mètre 70, je mesure un tout petit peu plus qu'un mètre 70.

Donc bien sûr je ne mesure pas 1 mètre 80. Je n'aurais pas dit : “Je mesure 1 mètre 70 et quelques” si je mesurais 1 mètre 79. Je dis : “Je mesure 1 mètre 70 et quelques parce que je mesure un tout petit peu plus qu'un mètre 70”. Moi, je mesure 1 mètre 72, donc c'est pour ça que j'ai choisi comme titre “Je mesure 1 mètre 70 et quelques”. Donc j'ai mis le “et quelques” qui correspond aux 2 centimètres supplémentaires, un petit nombre, une petite quantité en plus et j'ai arrondi parce que c'est plus simple de se souvenir d'un mètre 70 que d'un mètre 72.

Tu peux aussi entendre quelque part : “Ma grand-mère a 80 ans et quelques”. Je ne sais plus trop, si je dis ça, si ma grand-mère a 81, 82, 83, peut-être même 84 ans mais je sais qu'elle a un petit peu plus que 80 ans. Donc je dis : “Ma grand-mère a 80 ans et quelques”. et le “et quelques”, ça veut dire “une petite quantité d'années supplémentaires”.

Et si je réfléchis comme troisième exemple à ce que j'ai utilisé dans le module 50 de l'académie dans lequel je parlais du Massif central, ce qui m'a donné l'idée de ce module, eh bien je parlais du point culminant du Massif central. Le point culminant d'une montagne, je l'explique dans le module, c'est le point le plus haut, la montagne la plus haute d'une chaîne. Dans le Massif central, la montagne la plus haute, c'est le Puy de Sancy – c'est comme ça qu'on l'appelle, la montagne – et j'ai dit : “Son altitude et 1800 mètres et quelques. 1800 mètres et quelques”. En disant ça, je te dis que ça fait 1800 mètres et quelques mètres en plus ; j'ai arrondi. Ici, bon, j'ai un petit peu exagéré dans cet exemple, mais tu vois, parfois on utilise des expressions et on a tendance à peut-être sous-estimer ou surestimer leur portée. Mais le Puy de Sancy, il fait en fait 1885 mètres, donc là, quand je dis “1800 mètres et quelques”, j'exagère un peu parce que si je te dis 1800 mètres et quelques tu devrais avoir en tête, voilà 1810, 1820 peut-être 1830. Là, 1885, voilà, le “et quelques” est grand, mais tu comprends l'idée quand je dis “son altitude est de 1800 mètres et quelques”. Ça veut dire qu'il y a quelques mètres en plus que les 1800 mètres que j'ai énoncés. Donc, j'ai simplifié, j'ai arrondi pour avoir un chiffre rond. 1800 mètres et quelques. 1 mètre 70 et quelques. 80 ans et quelques.

Donc, j'espère que tout ça est clair pour toi. Je te propose un petit exercice de prononciation rapide pour t'aider et ensuite je te donnerai une autre info avant de nous quitter. Donc on y va ! Comme d'habitude, je te laisse un blanc et tu répètes tout simplement juste après moi. On y va !

Quelques

Quelques

Quelques

Et

Et

Et

Et quelques

Et quelques

Et quelques

Super ! Merci de m'avoir suivi. Je te rappelle que les inscriptions à l'académie ferment dans quelques heures. Je ne suis pas vraiment sûr que ce soit pour toi, mais si tu es comme moi et que tu as besoin d'interactions dans ta pratique d'une langue, eh bien le meilleur endroit ça reste pour toi, pour pratiquer, ça reste l'académie Français Authentique. Tu as un lien en bas www.francaisauthentique.com/academie. Donc, jette bien un coup d'œil à cette page pour découvrir tous les bénéfices, toutes les conditions. Dans quelques heures les inscriptions seront fermées. On est 500 membres et quelques et on t'attend.

A bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Je mesure 1m70 et quelques Ich bin 1,70 m groß und ein paar I am 1m70 and some Tengo 1m70 y algunos Tenho 1m70 e alguns 我是 1 米 70,有些

Salut chers amis. Merci de me rejoindre pour ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique. Alors, aujourd'hui je vais t'expliquer une expression que j'ai trouvée intéressante lorsque je l'ai utilisée spontanément dans un module de l'académie Français Authentique. La semaine dernière, j'ai enregistré un fichier vocabulaire comme à chaque module, comme à chaque fois que j'enregistre un module pour mon académie et j'ai utilisé l'expression “et quelques” (ces deux petits mots “et quelques”) et je voudrais t'expliquer aujourd'hui ce que ça signifie et dans quel contexte on les utilise. ||||||||||||||||||||||academy||||||some|||||||||||||||||||||| La semana pasada, guardé un archivo de vocabulario para cada módulo, ya que cada vez que guardo un módulo para mi academia y usé la expresión "y unos pocos" (estas dos pequeñas palabras "y unas pocas" ) y me gustaría explicarte hoy qué significa y en qué contexto los usamos.

Avant ça, laisse-moi te rappeler que les inscriptions à l'académie seront fermées ce soir. Donc il ne te reste plus que quelques heures si tu souhaites nous rejoindre sachant que les inscriptions à l'académie sont fermées 95 % de l'année. Donc là jusque ce soir tu peux nous rejoindre. Tu as un lien en bas, c'est www.francaisauthentique.com/academie tout simplement et tu auras toute la description du contenu qui t'attend dans l'académie à savoir du contenu privé, un groupe Facebook privé, un groupe WhatsApp privé, un forum de discussion privé. Donc, tout ça… J'allais utiliser un terme un peu anglais, j'allais dire “manager” mais je devrais plutôt dire “tout ça coordonné par trois francophones”. |||ich wollte|||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||coordinated||| Así que todo eso ... iba a usar un término algo en inglés, iba a decir "gerente" pero preferiría decir "todo esto coordinado por tres francófonos". Donc, il y a trois francophones même quatre si on prend en compte ma mère qui est très active sur le groupe Facebook, mais il y a quatre francophones du coup qui sont là pour coordonner le groupe. |||||||||||||||||||||||||||||||||||coordinate|| On est 500 actuellement. Donc, si tu veux nous rejoindre www.francaisauthentique.com/academie.

Et donc aujourd'hui, je vais t'expliquer dans ce podcast une expression qui est “et quelques”. ||||||||||||||einige On va commencer, comme d'habitude, par les deux mots que compose cette petite expression. Le mot “quelques”, ça veut dire un petit nombre, une petite quantité. On l'utilise pour quelque chose qu'on peut compter – quelques – souvent. Il y a quelques exceptions, mais souvent c'est une chose qu'on peut compter. ||||||oft|||||| Par exemple, si je te dis : “Tu veux quelques amandes” ? |||||||||almonds Por ejemplo, si te digo: "¿Quieres algunas almendras"? Ça veut dire : “Je te demande si tu veux un certain nombre, un petit nombre d'amandes à manger”. Je peux aussi dire : “Tiens, je suis allé me promener ce soir. Il y avait quelques personnes dans les rues”. |||einige|||| Ça veut dire : “Il y avait un petit nombre de personnes”. Donc, ça, c'est “quelques”.

On a aussi dans cette expression le mot “et”. “Et”, tu le connais, c'est un des mots de base de la langue française. Ça veut dire “en plus”, on rajoute quelque chose, on rajoute quelque chose. Donc si tu prends ” et quelques”, cette petite expression, eh bien ça veut dire “on rajoute un petit nombre de quelque chose, il y a une petite quantité en plus, il y a une petite quantité supplémentaire”. Donc on l'utilise, cette expression pour souvent arrondir un chiffre, c'est-à-dire tu as un chiffre par exemple 1002. |||||||runden||||||||||| |||||||round||||||||||| Eh bien tu vas dire 1000 pour avoir quelque chose de plus rond, pour arrondir. Donc, parfois c'est pour simplifier. Si on ne veut pas dire 1018, on dit 1000. Comme ça, c'est plus simple. Donc, on gagne du temps et on simplifie. |||||||simplifies Donc, voilà comment on utilise cette expression.

Comme d'habitude, je pense qu'il n'y a rien de mieux que de prendre des exemples pour t'aider à comprendre. La première ou le premier exemple, ce serait de regarder le titre de cet épisode dans lequel je te dis : “Je mesure 1 mètre 70 et quelques”. Si tu entends quelqu'un qui dit : “Je mesure 1 mètre 70 et quelques”, eh bien, cette personne te dit : “Je ne mesure pas exactement 1 mètre 70, je mesure un tout petit peu plus qu'un mètre 70.

Donc bien sûr je ne mesure pas 1 mètre 80. Je n'aurais pas dit : “Je mesure 1 mètre 70 et quelques” si je mesurais 1 mètre 79. |||||||||||would measure| Je dis : “Je mesure 1 mètre 70 et quelques parce que je mesure un tout petit peu plus qu'un mètre 70”. Moi, je mesure 1 mètre 72, donc c'est pour ça que j'ai choisi comme titre “Je mesure 1 mètre 70 et quelques”. Donc j'ai mis le “et quelques” qui correspond aux 2 centimètres supplémentaires, un petit nombre, une petite quantité en plus et j'ai arrondi parce que c'est plus simple de se souvenir d'un mètre 70 que d'un mètre 72. |||||||||centimeters|||||||||||||||||||||||||

Tu peux aussi entendre quelque part : “Ma grand-mère a 80 ans et quelques”. Je ne sais plus trop, si je dis ça, si ma grand-mère a 81, 82, 83, peut-être même 84 ans mais je sais qu'elle a un petit peu plus que 80 ans. Donc je dis : “Ma grand-mère a 80 ans et quelques”. et le “et quelques”, ça veut dire “une petite quantité d'années supplémentaires”.

Et si je réfléchis comme troisième exemple à ce que j'ai utilisé dans le module 50 de l'académie dans lequel je parlais du Massif central, ce qui m'a donné l'idée de ce module, eh bien je parlais du point culminant du Massif central. Le point culminant d'une montagne, je l'explique dans le module, c'est le point le plus haut, la montagne la plus haute d'une chaîne. ||||||||||||||||||||||chain Dans le Massif central, la montagne la plus haute, c'est le Puy de Sancy – c'est comme ça qu'on l'appelle, la montagne – et j'ai dit : “Son altitude et 1800 mètres et quelques. |||||||||||||Sancy|||||||||||||||| 1800 mètres et quelques”. En disant ça, je te dis que ça fait 1800 mètres et quelques mètres en plus ; j'ai arrondi. Al decir eso, te digo que son 1.800 metros y unos pocos metros más; Yo redondeé. Ici, bon, j'ai un petit peu exagéré dans cet exemple, mais tu vois, parfois on utilise des expressions et on a tendance à peut-être sous-estimer ou surestimer leur portée. ||||||||||||||||||||||||||||sureest|| Aquí, bueno, he exagerado un poco en este ejemplo, pero ya ves, a veces usamos expresiones y tendemos a subestimar o sobreestimar su alcance. Mais le Puy de Sancy, il fait en fait 1885 mètres, donc là, quand je dis “1800 mètres et quelques”, j'exagère un peu parce que si je te dis 1800 mètres et quelques tu devrais avoir en tête, voilà 1810, 1820 peut-être 1830. ||||||||||||||||||exaggerate||||||||||||||||||| Là, 1885, voilà, le “et quelques” est grand, mais tu comprends l'idée quand je dis “son altitude est de 1800 mètres et quelques”. Ça veut dire qu'il y a quelques mètres en plus que les 1800 mètres que j'ai énoncés. |||||||||||||||genannt |||||||||||||||stated Donc, j'ai simplifié, j'ai arrondi pour avoir un chiffre rond. 1800 mètres et quelques. 1 mètre 70 et quelques. 80 ans et quelques.

Donc, j'espère que tout ça est clair pour toi. Je te propose un petit exercice de prononciation rapide pour t'aider et ensuite je te donnerai une autre info avant de nous quitter. Donc on y va ! Comme d'habitude, je te laisse un blanc et tu répètes tout simplement juste après moi. On y va !

Quelques

Quelques

Quelques

Et und

Et

Et

Et quelques

Et quelques

Et quelques

Super ! Merci de m'avoir suivi. Je te rappelle que les inscriptions à l'académie ferment dans quelques heures. Je ne suis pas vraiment sûr que ce soit pour toi, mais si tu es comme moi et que tu as besoin d'interactions dans ta pratique d'une langue, eh bien le meilleur endroit ça reste pour toi, pour pratiquer, ça reste l'académie Français Authentique. ||||||||||||||||||||||interactions||||||||||||||||||||| Tu as un lien en bas www.francaisauthentique.com/academie. Donc, jette bien un coup d'œil à cette page pour découvrir tous les bénéfices, toutes les conditions. Dans quelques heures les inscriptions seront fermées. On est 500 membres et quelques et on t'attend.

A bientôt !