(#61) Learn French the natural way - Le rat de ville et le rat des champs de Jean de La Fontaine - YouTube
||||||도시 쥐|||||||들판||||||
||||||Ratte|||||der Feldrat||Feld||||||
Learn||||||rat|||||||fields||||||
||||||Stadtrat|||||||||||||
|||||||||||ratón||||||||
(#61) Learn French the natural way - Die Stadtratte und die Landratte von Jean de La Fontaine - YouTube
(#61) Μάθετε γαλλικά με φυσικό τρόπο - Le rat de ville et le rat des champs του Jean de La Fontaine - YouTube
(#61) Learn French the natural way - The city rat and the field rat by Jean de La Fontaine - YouTube
(#61) Aprender francés de forma natural - Le rat de ville et le rat des champs de Jean de La Fontaine - YouTube
(#61) Imparare il francese in modo naturale - Le rat de ville et le rat des champs di Jean de La Fontaine - YouTube
(#61) 자연스러운 프랑스어 배우기 - 장 드 라 퐁텐의 르 쥐 드 빌과 르 쥐 데 챔피언 - YouTube
(#61) Leer Frans op de natuurlijke manier - Le rat de ville et le rat des champs van Jean de La Fontaine - YouTube
(#61) Ucz się francuskiego w naturalny sposób - Le rat de ville et le rat des champs by Jean de La Fontaine - YouTube
(#61) Aprender francês de uma forma natural - Le rat de ville et le rat des champs de Jean de La Fontaine - YouTube
(#61) Изучайте французский язык естественным путем - Le rat de ville et le rat des champs by Jean de La Fontaine - YouTube
(#61) Doğal yoldan Fransızca öğrenin - Jean de La Fontaine'den Le rat de ville et le rat des champs - YouTube
(#61) 以自然的方式学习法语 - Jean de La Fontaine 的《城市老鼠和田野老鼠》 - YouTube
Coucou
Hello
Olá
aujourd'hui
today
je vais te raconter une fable
|||||fable
I'm going to tell you a fable
c'est une fable de Jean de La Fontaine
||||Jean|||Fountain
it's a fable by Jean de La Fontaine
qui est aussi très populaire
which is also very popular
à l'école
|school
at school
à l'école les professeurs
|||teachers
in der Schule die Lehrer
at school teachers
Okulda öğretmenler
nous apprennent
|lehren uns
teach us|teach
|nos ensinam
lehren uns
teach us
enséñanos
bize öğretirler
apprennent aux petits enfants cette jolie fable
|to the|||||
teach little children this pretty fable
küçük çocuklara bu güzel masalı öğretirler
cette fable s'intitule :
||is titled
this fable is called:
bu masalın adı :
le rat
|the rat
the rat
fare
de ville
|city
city
şehirden
et le rat des champs
||||fields
and the field rat
il y a longtemps
long ago
il y avait un rat
||had||rat
||||una rata
there was a rat
le rat
habitait
lived
woonde
lived
dans une grande ville
in a big city
il habitait dans une grande ville
he lived in a big city
dans une grande maison
in a large house
très élégante
|아주 우아한
|elegant
|Zeer elegant
very elegant
le rat
était un rat de ville
was||||
was a city rat
parce qu'il habitait dans une grande ville
because he lived in a big city
un jour
one day
le rat de ville
|rat||
a invité
|invited
invited
chez lui
at his|at his
his home
son ami
his friend
le rat des champs
||of the|fields
|||campo
field mouse
le rat des champs
|||fields
the field rat
habitait
lived
à la campagne
||countryside
||시골에서
||no campo
in the countryside
il habitait dans la nature
he||||the wild
he lived in nature
dans les champs
||fields
in the field
dans une petite maison simple
in a simple little house
le rat des champs
the field rat
habitait dans une maison rustique, une maison simple
||||rustic|||
||||landelijk|||
||||소박한|||
||||rustikal|||
||||rustik, sade|||
||||素朴な|||
lived in a rustic house, a simple house
à la campagne
||countryside
in the countryside
et comme il était invité
|as|||
and as he was invited
par le rat de ville
by||||
par le rat de ville
il est allé
||went
he went
à la ville
to the city
pour rendre visite à son ami
|visit||||
to visit his friend
visitar a su amigo
le rat de ville
the city rat
le rat des champs
|||campo
the field rat
donc est allé en ville
||||city
so went to town
pour rendre visite
|visit|
to visit
à son ami
||friend
to his friend
le rat
the rat
de ville
city
qui habitait dans une belle maison
who lived in a beautiful house
très élégante et très chic
||||stylish
||||chic
||||schick
||||세련된
||||とてもおしゃれ
||||elegante
very elegant and very chic
le rat des champs
the field rat
est arrivé
|arrived
arrived
devant la porte
in front of||door
in front of the door
et
and
il a
it|
he has
frappé
hit
Geslagen, geraakt, frappé
Golpeado
hit
à la porte
||à porta
at the door
de la maison de son ami
of|||||
of his friend's house
TOC, TOC, TOC
KNOCK||
KNOCK KNOCK KNOCK
le rat de ville
a ouvert la porte
|opened||
le rat de ville a ouvert la porte
|||||opened||
et il a dit
and|||
and he said
au rat des champs :
to the|||
to the field rat:
"Ah, bonjour mon ami !"
"bonjour, entre, viens !"
|in|come
"Hello, come in, come on!"
"j'ai préparé un dîner délicieux"
I have||||
"I cooked a delicious dinner"
"viens !"
"come !"
le rat des champs est entré dans la belle maison
|||||entered||||
the field rat has entered the beautiful house
il était impressionné
||impressed
||onder de indruk
he was impressed
parce que le rat de ville habitait dans une
because the city rat lived in a
très grande maison et très élégante
very large and elegant house
alors il était impressionné
so he was impressed
le rat des champs est entré
|||fields||
the field rat has entered
et puis
|and then
and then
le rat de ville
the city rat
et le rat des champs
and the field rat
sont allés
are|went
went
dans la salle à manger
in||in the dining room||eat
in the dining room
dans la salle à manger
in the dining room
il y avait un grand tapis
|||||groot tapijt
|||||Teppich
|||||büyük bir halı
|||||大きな絨毯
|||||rug
there was a big rug
un grand tapis
||rug
||büyük bir halı
||um grande tapete
a large carpet
magnifique
magnificent
素晴らしい
magnificent
qui venait
|kwam
|was coming
|geliyordu
|오고 있었다
who was coming
de Turquie
|Türkei
|uit Turkije
|トルコの
|Turkey
from Turkey
oh, Whouah !
|Wow
|Vay be!
|おお、すごい!
|Wow
oh, Whouah!
le rat des champs
the field rat
était
impressionné !
impressed
impressed!
il était impressionné
he was impressed
le rat des champs s'est installé sur le tapis
|||||yerleşti|||
|||||niedergelassen|||
the|||||settled|||rug
||||자리를 잡았다|자리잡았다|||
|||||gevestigd|||
the field rat has settled on the carpet
et sur le tapis
|on||carpet
and on the mat
il y avait
||had
there was
beaucoup de nourriture
||food
||たくさんの食べ物
a lot of food
il y avait des fruits
there were fruits
des grappes de raisin
|des groupes de raisin||
some|clusters|of|grapes
|Trossen druiven||Druif
|Cachos de uvas||Uvas
|송이||포도
|Trauben||
|üzüm salkımları||
|ブドウの房||ぶどうの房
Weintrauben
bunches of grapes
il y avait du fromage aussi
there was cheese too
du bon fromage
||Käse
||cheese
good cheese
il y avait du pain
|there|||bread
there was bread
il y avait
there were
énormément de nourriture
a lot||
많은||
a lot of food
et donc
and therefore
le rat des champs
était en extase !
||enchanté
|in|ecstasy
||In extase!
||황홀경에 있었다
||Ekstase
||Kendinden geçmişti!
||恍惚としていた
||éxtasis
war in Ekstase!
was ecstatic!
Whouah !
Wow
il y avait aussi des tout petits oiseaux
|||||||Vögel
there|there|had|||all|small|birds
|||||||小さな鳥
es gab auch ganz kleine Vögel
there were also tiny birds
とても小さな鳥もいました
qu'on appelle des ortolans
|||des petits oiseaux
|||ortolans
|||ortolanen genoemd
|||chamados de ortolans
|||오르톨랑
|||Ortolane
|||ortolan kuşları
|||オルトランと呼ばれる
|||ortolans
die man Ortolane nennt
called ortolans
オルトランと呼ばれる鳥です
humm
humm
humm
ハム
les petits oiseaux, les ortolans étaient délicieux
|small|birds||ortolans||
the little birds, the ortolans were delicious
小さな鳥、オルトランは美味しかった
le rat de ville
the city rat
et le rat des champs
and the field rat
ont commencé à manger
|started||
started eating
sur le tapis de Turquie
on|the|carpet|of|Turkey
on the turkey carpet
mais
but
tout à coup
||suddenly
suddenly
ils ont entendu un bruit
||heard||noise
they heard a noise
le rat de ville
the city rat
et le rat des champs
||||fields
and the field rat
ont entendu
|heard
hörten
have heard
un bruit
|noise
|um barulho
a noise
à la porte
at||
at the door
de la salle à manger
||room||
dining room
ils ont entendu :
||heard
they heard :
"Miaou"
Meow
"Meow"
Oh !
le rat des champs a eu très peur
||||has|||fear
the field rat was very scared
le rat de ville
the city rat
a couru
|ran
|heeft gerend
|달리기
|gelaufen
|koştu
|走った
|correr
had run
immédiatement
immediately
immediately
se cacher
|verstecken
hide|hide
|Zich verstoppen
|Esconder-se
sich verstecken
to hide
il a couru
||ran
||ele correu
he ran
se cacher
|hide
to hide
immédiatement le rat de ville a détalé
||||||s'est enfui
|||||has|fled
||||||weggevlucht
||||||fugiu
||||||달아났다
||||||davon gerannt
||||||kaçtı
||||||逃げ出した
||||||salió corriendo
immediately the city rat scampered off
il a dit
he said
au rat des champs son ami :
"vite, vite"
quickly|quickly
"quick quick"
"suis-moi !"
follow me|me
나를|
"follow me !"
"suis-moi"
am|
"follow me
le rat de ville
et le rat des champs
sont allés se cacher
|went||
|||esconder-se
went to hide
au bout d'un moment
at|end||
after a moment
しばらくすると
au bout d'un moment
|end||
after a while
しばらくすると
ils sont sortis
|are|went out
||ze zijn uitgegaan
sie sind ausgegangen
they went out
彼らは外に出た
de leur cachette
of|their|hiding place
||hun schuilplaats
||de seu esconderijo
||은신처
||Versteck
||saklandıkları yerden
||escondite
from their hiding place
ils ont regardé
||looked
they looked
il n'y avait pas de danger
|there|had|not||danger
there was no danger
donc
so
ils sont ressortis de leur cachette
||emerged||their|hiding place
||kwamen tevoorschijn|||
||herausgekommen|||
||saklandıkları yerden çıktılar|||
||出てきた|||
||salieron|||
they came out of their hiding place
le rat de ville
|rat||
the city rat
a dit au rat des champs :
|||||field
said to the field rat:
"allez, viens !"
go|come
"come on!"
"nous allons"
we|are going
"we are going"
"finir"
finish
"finish"
"notre dîner"
our|dinner
"our dinner
"nous allons terminer notre dîner"
||finish||
"we're going to finish our dinner"
"finissons notre dîner"
finish||
Laten we ons avondeten afmaken.||
저녁을 마치자||
lasst uns beenden||
yemeğimizi bitirelim||
終えましょう||
"let's finish our dinner"
"finissons"
let's finish
"bitirelim"
"let's finish"
"finissons-en"
finish|with it
"let's get it over with"
"finissons notre dîner"
let's finish||
"let's finish our dinner"
mais
le rat des champs
avait
had
had
très très peur
very very afraid
il avait peur
he was afraid
que le chat
that the cat
le chat
|cat
revienne
돌아오다
zurückkehren
terugkomt
come
come back
le chat
c'est l'animal
it's the animal
qui fait :
|does
which does :
miaou !
meow!
il avait peur que le chat
he||fear|||cat
he was afraid that the cat
revienne
come
return
il avait très peur
he was very afraid
donc
il a dit
he said
au rat de ville :
to the city rat:
"non, merci"
"je préfère"
|prefer
"I prefer"
"m'en aller"
ich mich|
go (me)|leave
"go away"
"je préfère"
"I prefer"
"retourner"
"return"
"chez moi"
at my|me
"home"
"à la campagne"
"in the country
"à la campagne"
||the countryside
"c'est beaucoup plus calme"
it's|much|more|calm
"it's much quieter"
"à la campagne"
"il n'y a pas de danger"
|there||not||
"there is no danger"
"il n'y a pas de chat"
|||||cat
"there's no cat"
"pour interrompre notre dîner"
to|interrupt||
|onderbreken||
|중단하기 위해||
|unterbrechen||
|yemeklerimizi bölmek||
|中断する||
|interrumpir||
"to interrupt our dinner"
"merci"
"mais la prochaine fois"
||next|time
"but next time"
"je t'invite chez moi"
|invite you||
|ik nodig je uit||
"I am inviting you to my place"
"et ma maison est plus petite"
"and my house is smaller"
"y mi casa es más pequeña"
"elle est simple"
||simple
"it's simple"
"mais il n'y a pas de danger à la campagne"
"but there's no danger in the countryside".
et le rat des champs
and the field rat
et reparti
|left
to be gone
chez lui
at home
le rat de ville
the city rat
est resté seul
has|remained|alone
remained alone
en ville
in town
et voilà
and here it is
c'est la fin de la fable
it's the end of the tale
de La Fontaine
||Fountain
de La Fontaine
c'est une fable de Jean de La Fontaine
a fable by Jean de La Fontaine
et dans une autre vidéo
and in another video
je vais te lire la vraie fable
I|will||read||true|
I'll read you the real fable
dis-moi dans les commentaires
tell||||
tell me in the comments
si tu as aimé cette fable et si tu préfères la ville ou la campagne
wenn||||||||||||||
if|||||||||prefer|||||
if you liked this fable and prefer the city or the country
j'ai aussi une autre histoire
||||story
I also have another story
de ville et de campagne :
Cédric à la campagne
|||countryside
Cedric in the country
n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com
don't forget to subscribe to my newsletter on aliceayel.com
À bientôt