Quel est votre niveau de français ?
What is your level of French?
¿Cuál es su nivel de francés?
Qual é o seu nível de francês?
您的法语水平如何?
Il y a quelques années, quand je donnais des cours à l'institut français de Varsovie
Vor einigen Jahren, als ich am französischen Institut in Warschau unterrichtete
A few years ago, when I was giving courses at the French Institute in Warsaw
Hace unos años cuando estaba dando cursos en el Instituto Francés de Varsovia
Varşova Fransızca enstitüsünde kurslar vereli bir kaç yıl oluyor.
je me suis rendu compte que les gens avaient du mal à évaluer leur niveau
ich habe festgestellt, dass es den Menschen schwerfällt, ihr Niveau einzuschätzen
I realized that people were struggling to assess their level
Me di cuenta de que la gente había difícil de evaluar su nivel
(Orada) Fark ettim ki insanların seviyelerini tespit etmek konusunda sıkıntıları var.
C'étaient des cours de conversation donc il y avait pas de test de placement avant de commencer
Es waren Konversationskurse, also gab es keinen Einstufungstest, bevor man anfing.
They were conversation lessons so there was no placement test before starting
Eran clases de conversación, así que no prueba de nivel antes de comenzar
Bunlar iletişim dersleriydi dolayısıyla bir seviye testi yoktu.
Du coup, je me retrouvais souvent avec des élèves intermédiaires
So, I often found myself with intermediate students
De repente, a menudo me encontraba con estudiantes intermedios
Böylece, orta seviye öğrencilerle tanıştım,
dans des groupes avancés
in advanced groups
en grupos avanzados
gelişmiş gruplar içerisinde
et des élèves avancés dans des groupes intermédiaires
and advanced students in intermediate groups
y estudiantes avanzados en grupos intermedios
ve gelişmiş öğrenciler orta seviye gruplardaydı.
Enfin, plus précisément
to be more specific,
Finalmente, más precisamente
Özetle, belli ki
j'avais des élèves B2 dans des groupes C1
I had B2 students in C1 groups
Tenía estudiantes de B2 en grupos C1
C1 gruplarında B2 öğrencilerim vardı
et vice versa
und umgekehrt
and vice versa
y viceversa
ve tam tersi.
Si vous ne comprenez rien à ces histoires de B1, C2, etc.
If you don't understand anything to these stories of B1, C2, etc.
Si no entiendes nada a esas historias de B1, C2, etc.
Bu B1, C2 vesaire hikayelerinden hiçbir şey anlamadıysanız
Ne vous inquiétez pas, je vais vous expliquer tout ça
Do not worry, I will explain all this to you
No se preocupe, Te explicare todo esto
Meraklanmayın, her şeyi açıklayacağım.
Et surtout, vous allez voir que finalement
And above all, you will see that finally
Y sobre todo verás que finalmente
Ve çoğunlukla göreceksiniz ki çoğunlukla
connaître votre niveau, c'est peut-être pas le plus important
know your level, maybe it's not the most important
conoce tu nivel, tal vez sea no es el mas importante
seviyenizi bilmek, çok da önemli bir şey olmayabilir.
L'Homme a toujours aimé mesurer des trucs
Man has always loved to measure things
Al hombre siempre le ha gustado medir las cosas
İnsan her zaman bir şeyleri ölçmeyi sevmişti(r).
mais avec la Révolution industrielle, c'est devenu une vraie passion
but with the Industrial Revolution, it became a real passion
pero con la Revolución Industrial, se ha convertido en una verdadera pasión
ama endüstriyel evrimle, bu gerçek bir tutku haline geldi.
Comme les patrons d'usine voulaient savoir exactement
Wie die Fabrikherren genau wissen wollten
As the factory owners wanted to know exactly
Como los jefes de fábrica querían saber exactamente
Fabrika partonlarının tam olarak
combien d'épingles leurs ouvriers pouvaient fabriquer en une journée
how many pins their workers could make in one day
cuántos alfileres podrían hacer sus trabajadores En un día
işçilerinin bir günde kaç pim üretebileceklerini bilmek istemesiyle
ils se sont mis à mesurer la productivité
they started measuring productivity
comenzaron a medir la productividad
verimliliği ölçmeye başladılar.
Et maintenant, la productivité, c'est quelque chose qu'on retrouve
And now productivity, it's something we find
Y ahora la productividad, es algo que encontramos
Ve şu an, verimlilik bulunan...bir şey,
dans tous les domaines
In all areas
en todos los dominios
tüm alanlarda
aussi bien à l'école que dans le sport ou les tâches domestiques
sowohl in der Schule als auch beim Sport oder bei der Hausarbeit
both in school and in sport or household chores
tanto en la escuela como en el deporte o tareas del hogar
hatta okulda, sporda ve ev işlerinin yanında
Pour réussir sa vie, il faut être pro-du-ctif
Um ein erfolgreiches Leben zu führen, muss man pro-du-ktiv sein
To be successful in life, you have to be pro-du-ctive
Para tener éxito en la vida, debes ser proeducativo
Hayatında başarılı olmak için, ü-ret-ken olmalı
au travail et à la maison
bei der Arbeit und zu Hause
both at work and at home
en el trabajo y en casa
işte ve evde.
Et si une chose n'est pas mesurable ni mesurée
Und wenn etwas nicht messbar oder bemessen ist
And if something is not measurable or measured
Y si algo no es medible ni medible
Ve bir şey ne ölçülebilir ne de ölçülü değilse,
alors elle est inutile
then it is useless
entonces ella es inútil
dolayısıyla o kullanışsızdır.
Alors évidemment, les langues n'échappent à la règle
Dann sind natürlich auch Sprachen keine Ausnahme von der Regel
So obviously, languages are no exception to the rule
Entonces, obviamente, los idiomas no son una excepción a la regla
Böyleyken belli ki diller bu kuraldan kaçamaz.
À quoi ça sert de prendre des cours de français si on peut pas mesurer précisément
Was nützt es, Französischunterricht zu nehmen, wenn man nicht genau messen kann
What's the point of taking French lessons if you can't measure precisely
¿De qué sirve tomar lecciones de francés si no puedes medir? precisamente
Fransızca dersleri almanın anlamı nedir, eğer ki tam olarak...ölçemiyorsak
ses progrès et son niveau ?
his progress and level?
su progreso y nivel?
ilerleyişlerini ve seviyesini ?
Eh ben, à rien !
Nichts!
Well, nothing!
¡Pues para nada!
Doğru, hiçbir şey !
C'est pour ça qu'en Europe, depuis 2001
Deshalb wird in Europa seit 2001
That's why in Europe, since 2001
Por eso en Europa, desde 2001
Bu yüzden Avrupa'da 2001'den beri
on a le Cadre européen commun de référence pour les langues
wir haben den Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen
we have the Common European Framework of Reference for languages
tenemos el Marco Común Europeo de Referencia para idiomas
''Avrupa dilleri ortak çerçeve programı'' na sahiptir.
Il est composé de 6 niveaux
Es besteht aus 6 Ebenen
It is composed of 6 levels
Está compuesto por 6 niveles
Bu 6 seviyeden oluşuyor.
A1-A2 qui sont les niveaux débutants
A1-A2 which are beginners levels
A1-A2 que son los niveles de principiante
A1-A2 başlangıç seviyeleri
B1-B2 pour les intermédiaires
B1-B2 for intermediaries
B1-B2 para intermediarios
B1-B2 orta seviyeler için
et C1-C2 avancés
and C1-C2 advanced
y C1-C2 avanzado
ve C1-C2 ileri.
Et ce qui est bien, c'est qu'on vous dit ce que vous devez être capable de faire
Und das Schöne ist, dass Ihnen gesagt wird, was Sie können müssen
And the good thing is that you are told what you should be able to do
Y lo bueno es que te contamos lo que necesitas poder hacer
Ve bunu iyi yapan, size ne yapabildiğiniz sorulduğunda her seviyenin sonunda bunu söylememizdir
à la fin de chaque niveau
at the end of each level
al final de cada nivel
autrement dit quelles nouvelles compétences vous devez avoir
mit anderen Worten, welche neuen Fähigkeiten Sie haben müssen
in other words what new skills you must have
en otras palabras, qué nuevas habilidades usted debe tener
diğer bir deyişle sahip olmamız gereken yeni becerilerdir.
On commence au niveau A1
We start at level A1
Empezamos en el nivel A1
Seviye A1 ile başlayalım
Là, c'est vraiment pour apprendre les bases
There, it's really to learn the basics
Allí es realmente para aprender los conceptos básicos
Bura gerçekten temelleri öğrenmek içindir.
Ça correspond à environ 60 heures de cours de français
Das entspricht etwa 60 Stunden Französischunterricht.
It's about 60 hours French lessons
Corresponde a unas 60 horas clases de francés
Bu yaklaşık 60 saatlik bir Fransızca kursuna tekabül ediyor.
Ah oui, je vous donne une estimation du nombre d'heures
Ach ja, ich gebe Ihnen eine Schätzung der Stundenzahl
Ah yes, I give you an estimate the number of hours
Ah si, te daré un presupuesto la cantidad de horas
Ah evet, size saatlik bir tahmin veriyorum
mais ne prenez pas ça au pied de la lettre
aber nehmen Sie das nicht zu wörtlich
but don't take it by the foot of the letter
pero no lo tomes con la guardia baja de la letra
ama tam anlamıyla öyle algılamayın
(autrement dit, ne prenez pas ça au 1er degré, sans chercher à comprendre)
(d. h. nehmen Sie das nicht einfach so hin, ohne zu versuchen, es zu verstehen)
(in other words, don't take it in the 1st degree, without trying to understand)
(en otras palabras, no lo tomes en 1er grado, sin intentar entender)
(diğer bir deyişle, anlamaya çalışmadan , bunu 1. seviye olarak almayın)
Cette estimation, c'est surtout pour aider
This estimate is mainly to help
Esta estimación es principalmente para ayudar
Bu tahmin (tespit/derecelendirme), tamamen okulların dil ders sayılarını düzenlemeye yardım etmek amaçlı
les écoles de langues à fixer le nombre de cours
language schools to fix the number courses
escuelas de idiomas para establecer el número cursos
Alors après le niveau A1
So after level A1
Entonces, después del nivel A1
Şimdi, seviye A1 den sonra
vous devez pouvoir
you should be able
debes ser capaz
Şunları yapabilmeniz gerekiyor:
par exemple les formules de politesse etc.
for example politeness formulas etc.
por ejemplo, frases de cortesía, etc.
örneğin nezaket kurallarını vesaire
et poser des questions du style :
and ask questions of the style:
y hacer preguntas de estilo:
ve soru sorma biçimlerini
“tu viens d'où ?”
"where do you come from ?"
"de donde vienes ?"
'' Nereden geliyorsun (Nerelisin) ? ''
“qu'est-ce tu fais dans la vie ?”
“What do you do for a living?”
"¿A qué se dedica?"
''Yaşamda ne yapıyorsun (Ne iş yapıyorsun) ?''
En gros, avec ce niveau, vous pouvez
Basically, with this level, you can
Básicamente con este nivel puedes
Bu seviyeyle başlıca bir fırından bir kruvasan alabilirsiniz
acheter un croissant dans une boulangerie
buy a croissant in a bakery
comprar un croissant en una panadería
et demander la direction du Musée du Louvre
and ask for direction of the Louvre Museum
y pide dirección del Museo del Louvre
Louvre Müzesi' nin tarifini sorabilirsiniz
mais êtes pas encore sûr de pouvoir comprendre la réponse
but are not sure yet to be able to understand the answer
pero aún no estoy seguro para poder entender la respuesta
ama henüz cevaplardan emin olamayabilirsiniz
Au niveau A2, on approfondit tout ça
At level A2, we deepen all that
En el nivel A2 profundizamos en todo esto
Seviye A2 de, her şeyi derinleştiriyoruz
Sauf que là c'est plus long
Except that it's longer
Excepto que esto es más largo
Ama daha uzun.
il faut prévoir environ 180 heures d'apprentissage
approximately 180 hours of learning
es necesario planificar aproximadamente 180 horas de aprendizaje
Yaklaşık 180 saatlik öğrenim sağlanmalı
Une fois que vous avez terminé le niveau A2
Once you have completed level A2
Una vez que hayas completado el nivel A2
seviye A2 yi bitirdiğinizde
vous êtes capable de
you are able to
eres capaz de
Bunları yapabileceksiniz:
Donc après le niveau A2, vous pouvez avoir des mini conversations de quelques phrases
So after level A2, you can have mini conversations of a few sentences
Entonces, después del nivel A2 puedes tener mini conversaciones de algunas frases
Yani seviye A2 den sonra, bazı cümlelerle minik iletişimlere sahip olabilirsiniz.
sur des sujets de la vie quotidienne
on subjects of daily life
sobre temas de la vida cotidiana
günlük hayattaki konular üzerinde
si votre interlocuteur est sympa et patient
if your contact is friendly and patient
si tu interlocutor es amable y paciente
tabi muhatabınız sabırlı ve sempatikse.
Ensuite, on passe au niveau intermédiaire en commençant par...
Then we go to the intermediate level begining with...
Luego pasamos al nivel intermedio comenzando por...
Sonrasında, ... ile başlayarak orta seviyeye geçiyoruz
B1
B1
B1
B1
Là aussi, ça représente environ 180 heures de cours
Again, that represents around 180 hours of lessons
Nuevamente, eso representa alrededor de 180 horas de lecciones.
Burada da yaklaşık 180 saatlik bir ders karşılıyor.
En finissant le niveau B1, vous obtenez ces super pouvoirs
By finishing level B1, you get these super powers
Al completar el nivel B1, obtienes estos superpoderes
B1 seviyesini bitirerek, süper yetenekler elde edeceksiniz.
comme le travail, l'école, les loisirs, etc.
like work, school, hobbies, etc.
como trabajo, escuela, ocio, etc.
mesela iş, okul, boş vakitler vesaire
Bref, là, vous pouvez parler de votre weekend
Anyway, there you can talk about your weekend
De todos modos ahí puedes hablar de tu fin de semana
Özetle burada hafta sonunuzdan bahsedebilirsiniz
ou du dernier film que vous avez vu
or the last movie you saw
o la última película que viste
veya en son izlediğiniz filmden
mais pas encore du réchauffement climatique
but not yet global warming
pero aún no el calentamiento global
ama henüz küresel ısınmadan değil.
D'ailleurs, si vous voulez obtenir la nationalité française
Besides, if you want to get French nationality
Además, si quieres conseguir Nacionalidad francesa
Dahası Fransız uyruğu (oturma izni/vatandaşlık) elde etmek isterseniz
par exemple si vous épousez un Français ou une Française
for example if you marry a French or a French
por ejemplo si te casas con un francés o una francesa
örneğin bir Fransız ile evleniyorsanız kadın veya erkek
on vous demande d'avoir le niveau B1 à l'oral
we ask you to have oral level B1
te pedimos que tengas nivel oral B1
Sizden B1 seviyesinde konuşmaya sahip olmanız talep edilir.
(donc compréhension et expression orales)
(therefore oral comprehension and expression)
(por lo tanto, comprensión y expresión oral)
(yani konuşma ve anlama yeteneği)
Il y a un test spécial qui s'appelle le TCF
There is a special test called TCF
Hay una prueba especial llamada TCF
TCF denen özel bir test var
Test de Connaissance du Français
French knowledge test
Examen de conocimientos de francés
Fransızca Bilgi Testi
Après ça on a le niveau...
After that we have the level ...
Después de eso tenemos el nivel ...
Bundan sonra ... seviyesine sahip oluyoruz
B2, bravo !
B2, well done!
B2, ¡bien hecho!
B2, tebrikler !
Là, c'est pareil, ça prend environ 180 heures
It's the same, it takes about 180 hours
Ahí es lo mismo, se tarda unas 180 horas
Bura da aynı yaklaşık, 180 saat alıyor
Et au niveau B2, vous êtes considéré comme “intermédiaire avancé”
And at level B2, you are considered as “advanced intermediary”
Y en el nivel B2, se le considera "intermedio avanzado"
Ve seviye B2 de, ''orta ileri'' olarak kabul edilirsiniz.
Ça veut dire que vous êtes capable de
It means that you are able to
Significa que eres capaz de
Bu demektir ki şunları yapabileceksiniz yapabileceksiniz...
sans que ça leur demande un effort d'adaptation
without it requiring an effort of adaptation
sin exigirles que se adapten
...adaptasyon çabası gerektirmeden
ça tombe bien parce qu'en général, les Français ne font aucun effort
that's good because in general, the French make no effort
eso es bueno porque en general los franceses no se esfuerzan
pour adapter leur manière de parler
to adapt their way of speaking
para adaptar su forma de hablar
muhatabın konuşma biçimine adapte olmak için.
Bref, B2, on considère souvent que c'est le niveau
Anyway, B2, we often consider that this is the level
En resumen, B2, a menudo consideramos ese es el nivel
Özetle, B2, genellikle akıcı bir şekilde konuşabildiğiniz seviye kabul edilir
auquel vous êtes capables de parler couramment
that you are able to speak fluently
que seas capaz de hablar con fluidez
Bien sûr vous faites encore des erreurs et
Course you still make mistakes and
Por supuesto que todavía comete errores y
Elbette hala hatalar yapacaksınız ve
vous ne pouvez pas comprendre les articles du Monde en entier sans dictionnaire
you can't understand the items of the whole world without dictionary
no puedes entender los artículos el mundo entero sin diccionario
dünyanın her yerinden makaleleri sözlüksüz anlayamayacaksınız
mais vous êtes autonome et vous êtes plutôt à l'aise quand vous parlez français
but you are autonomous and you are rather comfortable when you speak french
pero eres autónomo y eres más bien a gusto cuando hablas francés
ama otonom ve Fransızca konuşurken çok daha rahat olacaksınız.
Là, vous croyez peut-être que vous avez fait le plus dur mais non
There, you may believe that you have does the hardest but no
Allí puedes creer que tienes hace lo más difícil pero no
Bu seviyede belki en zorunu yaptığınıza inanacaksınız ama hayır.
On arrive aux niveaux de perfectionnement
We arrive at the levels of improvement
Llegamos a los niveles mejora
Mükemmellik seviyelerine geliyoruz
de maîtrise totale
total control
de control total
tamamen ustalığın (seviyeleri)
C1 et C2
C1 and C2
C1 y C2
C1 ve C2
Je vais pas entrer dans les détails
I will not go into details
No entraré en detalles
Detaylara tamamen girmeyeceğim
mais en théorie il vous faut 240 heures pour terminer le C1
but in theory you need 240 hours to complete the C1
pero en teoría necesitas 240 horas para completar C1
ama teoride C1 i bitirmek için 240 saat halletmelisiniz
et 250 heures pour le C2
and 250 hours for C2
y 250 horas para el C2
ve 250 saat C2 için
Après ça, non seulement vous parlez mieux français que les Français
After that, not only do you speak better French that the French
Después de eso, no solo hablas mejor francés que los franceses
Bundan sonra, yalnızca Fransızlardan daha iyi Fransızca konuşmakla kalmıyor
vous comprenez les émissions de France culture sur l'existentialisme
you understand the programs of France culture on existentialism
entiendes los espectáculos de la cultura francesa sobre el existencialismo
Fransız kültürünün varoluşçuluk üzerine programları anlıyorsunuz
mais vous êtes aussi capable d'écrire une thèse de physique quantique
but you are also able to write a thesis in quantum physics
pero también puedes escribir una tesis en física cuántica
ve aynı zamanda bir kuantum fiziği tezi de yazabilirsiniz.
L'avantage de ce système, c'est qu'il est reconnu dans la plupart des pays européens
The advantage of this system is that it is recognized in most European countries
La ventaja de este sistema es que es reconocido en la mayoría de países europeos
Bu sistemin avantajı Avrupalı ülkelerin çoğu tarafından tanınmasıdır.
Donc si vous avez besoin de justifier votre niveau de français pour un échange universitaire
So if you need to justify your level of French for a university exchange
Entonces, si necesita justificar su nivel de francés para un intercambio universitario
Yani, Fransızca seviyenizi belgelemeniz gerekiyorsa bir üniversite değişim programı için
ou un poste dans une entreprise
or a position in a company
o un puesto en una empresa
veya bir şirketteki bir pozisyon için,
vous pouvez passer un examen dans un Institut français
you can take an exam in a French Institute
puedes hacer un examen en un instituto francés
bir Fransız enstitüsünde bir sınava girebilirsiniz
ou une Alliance française
or a French Alliance
o una alianza francesa
veya bir Fransız birliğinde
et vous obtenez une preuve officielle
and you get official proof
y obtienes prueba oficial
ve resmi bir kanıt elde edersiniz
C'est un examen qui s'appelle le DELF
It's an exam called DELF
Es un examen llamado DELF
DELF olarak bilinen bir test var.
Là, vous serez testé sur 4 compétences
There you will be tested on 4 skills
Allí, se le pondrá a prueba en 4 habilidades
Burada, 4 beceri üstüne test olunur
la compréhension orale
listening comprehension
comprensión oral
konuşulanı (dinlediğini) anlama
la compréhension écrite
written comprehension
comprensión lectora
yazılanı (okuduğunu) anlama
l'expression orale et l'expression écrite
oral and written expression
expresión oral y escrita
sözlü ve yazılı ifade
Mais imaginons que vous réussissez le DELF B2
But imagine that you succeed DELF B2
Pero imagina que tienes éxito DELF B2
DELF B2 yi geçtiğinizi düşünelim
est-ce que ça veut forcément dire que vous parlez couramment français ?
does that necessarily mean that do you speak french fluently?
¿Eso significa necesariamente que hablas francés con fluidez?
bu gerçekten Fransızca konuştuğunuz anlamına mı gelir ?
En général, non
In general, no
Normalmente no
Genellikle, hayır
Déjà, pour réussir le DELF, vous devez non seulement avoir un bon niveau de français
Already, to pass DELF, you must not only have a good level of French
Ya, para pasar el DELF, debe no solo tener un buen nivel de francés
Zaten DELF i başarmak için yalnızca iyi bir Fransızca seviyesine sahip olmanız değil
mais aussi être bien préparé aux spécificités des différentes épreuves
but also be well prepared the specifics of the different events
pero también estar bien preparado los detalles de las diferentes pruebas
ayrıca farklı karakteristik sıkıntılara iyi hazır olunmalı
Chaque exercice a des consignes et un format très précis
Each exercise has very specific instructions and format
Cada ejercicio tiene instrucciones y formato muy precisos
Her egzersizin talimatları ve çok belirli biçimleri vardır
avec un nombre de mots à ne pas dépasser pour les essais par exemple
with a number of words not to be exceeded for tests for example
con un número de palabras que no debe excederse para pruebas por ejemplo
örneğin denemeler için belirli bir kelime sayısını aşmamak.
Donc si vous ne vous entraînez pas à faire ce genre d'exercices
So if you don't train to do this kind of exercises
Entonces si no entrenas hacer este tipo de ejercicios
Yani bu tip soruları yapmaya antrenman yapmazsanız
il y a de grandes chances que vous ratiez l'examen
chances are that you miss the exam
hay una buena posibilidad de que fallaste el examen
bu sınavı kaçırmak işten bile değildir.
Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres
Then you may fall on somewhat bizarre themes
Entonces es posible que te caigas sobre temas un tanto extraños
Sonrasında, biraz garip bir duruma düşmeniz muhtemeldir.
Par exemple, ans un d'examen du DELF B2
For example, in a DELF B2 exam
Por ejemplo, en un examen DELF B2
Örneğin, DELF B2 sınavının yılı
il y avait ce sujet pour l'expression écrite
there was this topic for written expression
había este tema para expresión escrita
yazılı anlatım konusu buydu:
Bon, il faut seulement écrire 250 mots
Okay, just write 250 words
Bueno, solo tienes que escribir 250 palabras
E, yanlızca 250 kelime yazılmalıydı
mais personnellement, c'est pas un sujet qui m'inspirerait beaucoup
but personally, it's not a subject that would inspire me a lot
pero personalmente, no es un tema lo cual me inspiraría mucho
ama kişisel olarak, bu beni çok ilgilendiren bir konu değildi.
Et puis un test, ça mesure seulement votre niveau à un instant T
And then a test, it only measures your level at a time T
Y luego una prueba, solo mide tu nivel a la vez T
Ve bir test sonra, yalnızca bir seferde seviyeniz mi ölçülüyor (!)
J e connais des personnes qui perdent tous leurs moyens
I know people who lose all their means
Conozco gente que pierde todos sus medios
Tüm araçlarını kaybeden insanları biliyorum
tellement elles sont stressées le jour d'un examen
they are so stressed the day of an exam
están tan estresados el día de un examen
Sınav günü çokça streslilerdi.
Ah oui, “perdre ses moyens”, ça veut dire qu'on perd ses capacités dans certains contextes
Ah yes, “losing your means” means that we lose our abilities in certain contexts
Ah sí, "perder los medios", eso significa que perdemos nuestras capacidades en determinados contextos
Ah evet, "araçlarınızı kaybetmek", belirli bağlamlarda kapasitemizi kaybettiğimiz anlamına gelir
par exemple si vous êtes très stressé
for example if you are very stressed
por ejemplo si estás muy estresado
mesela çok stresliyseniz
Et même sans aller dans ce genre de cas extrêmes
And even without going into this genre extreme cases
E incluso sin entrar en este género de casos extremos
ve böyle aşırı durumlara bile girmeden
il suffit que vous ayez mal dormi la veille ou que vous soyez un peu malade
it is enough that you slept badly the day before or you are a little sick
Basta que durmieras mal el día anterior o si estás un poco enfermo
sizi önceki günü kötü bir uyku çekmenize sebep olmak veya biraz hasta olmanız için yeterli
et là aussi, ça va influencer votre résultat
and there too, it will influence your result
y ahí también influirá en tu resultado
ve ayrıca sonucunuzu da etkileyecek
Bref, à part si vous avez besoin d'un justificatif officiel de votre niveau
In short, except if you need an official proof of your level
En resumen, excepto si necesita prueba oficial de tu nivel
Özetle, resmi bir seviyenizi belirleyen belgeye ihtiyacınızın olması
ou que ça vous motive de vous préparer pour un examen
or it motivates you to prepare you for an exam
o que te motiva a prepararse para un examen
veya sizi sınav için teşvik edecek bir şey dışında
je pense pas que ça vaille vraiment la peine d'évaluer son niveau comme ça
i don't think it's really worth it to assess his level like that
No creo que realmente valga la pena para evaluar su nivel así
Seviyenizi gerçekten böyle sorunlu bir değerlendirmeye değer olduğunu düşünmüyorum
Alors au final, comment faire pour savoir quel niveau on a ?
So in the end, how do you know what level do we have?
Así que al final, ¿cómo sabes? que nivel tenemos
Yani, sonuçta nasıl hangi seviyede olduğumuzu bileceğiz ?
Je pense qu'il faut changer d'optique
I think we need to change our perspective
Creo que tenemos que cambiar la óptica
Bence bakış açını değiştirmelisin
Au lycée et pendant mes études, j'étais plutôt bon en langues
In high school and during my studies, I was pretty good in languages
En la escuela secundaria y durante mis estudios, estaba bastante bueno en idiomas
Lisede ve öğrenimlerim boyunca, dillerde çok iyiydim
Enfin, ce que je veux dire
Finally, what I mean
Finalmente lo que quiero decir
Sonuç olarak söyleyebilirim ki
c'est que j'avais des bonnes notes aux examens d'anglais et d'espagnol
is that I had good grades English and Spanish exams
es que tuve buenas notas en exámenes de inglés y español
İspanyolca ve İngilizce sınav notlarım iyiydi.
J'écrivais des essais en utilisant des mots comme
I was writing essays using words like
Estaba escribiendo ensayos usando palabras como
Şunları kullanarak denemeler yazardım
“first and foremost” ou
“First and foremost” or
"Primero y principal" o
''başta ve başlıca (havalı kullanımlar :D) veya
“nevertheless”
“Nevertheless”
"Sin embargo"
'' yine de''
Mais le jour où j'ai essayé d'avoir ma première conversation avec un natif
But the day I tried to have my first conversation with a native
Pero el día que traté de tener mi primera conversación con un nativo
Ama bir anadil konuşucusuyla ilk iletişim denememde
je m'en rappelle très bien, c'était dans une auberge de jeunesse à Glasgow
I remember it very well, it was in a youth hostel in Glasgow
Lo recuerdo muy bien, fue en un albergue juvenil en Glasgow
Çok iyi hatırlıyorum, Glasgow'da bir gençlik yurdundaydı
avec un Australien
with an Australian
con un australiano
bir Avusturyalı ile birlikte
eh ben ça a été un vrai désastre
well it was a real disaster
bueno, fue un verdadero desastre
Tam bir felaketti
J'étais incapable de dire les choses les plus basiques
I was unable to say the most basic things
No pude decir las cosas mas basicas
En temel şeyleri bile söyleyemiyordum
comme lui demander depuis quand il était là, quels plans il avait
like asking him since when he was there, what plans he had
como preguntarle desde cuando estaba ahí, que planes tenía
planlarını, ne zamandır burada olduğunu sormak gibi
Des choses vraiment très simples
Really very simple things
Cosas realmente muy simples
Bunlar gerçekten çok basit
mais sur le moment, j'avais l'impression d'être un vrai débutant
but at the time, I felt to be a real beginner
pero en ese momento tuve la impresión ser un verdadero principiante
ama o an, gerçek bir acemi havasındaydım
J'étais complètement bloqué
I was completely blocked
Estaba completamente atascado
Tamamen tutulmuştum
Mon égo en a pris un coup
My ego took a hit
Mi ego recibió un golpe
Egom darbe aldı
mais un peu plus tard, en y repensant
but a little later, thinking back
pero un poco mas tarde pensar en ello
ama sonrasında orada onu düşünerek
j'ai compris quelque chose de très important
I understood something very important
Entendí algo muy importante
çok önemli bir şey anladım
J'ai compris qu'à l'école, on évalue seulement un certain type de compétences
I understood that at school, we only assess a certain type of skill
Entendí que en la escuela solo evaluamos un cierto tipo de habilidad
Anladım ki okulda sadece belirli kabiliyetleri ölçüyoruz
Et
And
Ve
être capable d'écrire des essais sur
be able to write essays on
ser capaz de escribir ensayos sobre
... üzerine denemeler yazabilmeyi
les échanges commerciaux entre l'Europe et la Chine
the commercial exchanges between Europe and China
los intercambios comerciales entre Europa y China
Avrupa ve Çin arasında ticari değişmler
c'est pas très utile quand vous voulez juste avoir une conversation sympa dans un pub
it's not very useful when you just want to have a nice conversation in a pub
no es muy útil cuando solo quieres tener una linda conversación en un pub
Bir barda yalnızca sempatik bir iletişim kurmak istediğinizde pek kullanışlı değil.
Après ça, j'ai commencé à voyager plus souvent et à fréquenter de plus en plus d'étrangers
After that, I started to travel more often and to meet more and more foreigners
Después de eso comencé a viajar con más frecuencia. y conocer cada vez más extranjeros
Bundan sonra, daha sık seyahat etmeye, git gide yabancılarla takılmaya başladım.
C'est comme ça que j'ai vraiment appris à parler anglais
This is how I really learned to speak english
Así es como realmente aprendí hablar inglés
İşte bu gerçekten İngilizce konuşmayı öğrenmekti.
Paradoxalement, aujourd'hui, je suis peut-être plus capable d'écrire le genre d'essais
Paradoxically, today, I may be more able to write the kind of essays
Paradójicamente, hoy puedo estar más capaz de escribir el tipo de ensayos
Paradoksal bir şekilde, bugün, belki de deneme türünü daha iyi yazabiliyorum
que je faisais avant
that I did before
que hice antes
önceden yaptığıma nazaran.
Par contre, je peux passer des soirées entières à parler anglais avec des étrangers
However, I can spend whole evenings to speak English with foreigners
Por otro lado, puedo pasar tardes enteras hablar ingles con extranjeros
Tam tersi ise, tüm akşamlar boyunca yabancılarla İngilizce konuşmaya çıkabiliyorum.
et m'amuser sans avoir le moindre blocage
and have fun without having the slightest blockage
y divertirte sin tener el más mínimo bloqueo
ve memnuniyetle en ufak bir tıkanma olmaksızın.
Ce que j'essaye de vous dire avec cette anecdote
What I'm trying to tell you with this anecdote
Lo que estoy tratando de decirte con esto anécdota
Bu anektodda size söylemeye çalıştığım şey
c'est qu'au lieu de se demander
instead of wondering
es que en lugar de preguntar
kendinize sormak yerine
si on est au niveau B2 ou C1
if we are at level B2 or C1
si estamos en el nivel B2 o C1
seviye B2 veya C1 olup olmadığınızı
il vaut mieux réfléchir en termes d'objectifs et de compétences
it is better to think in terms of objectives and skills
es mejor pensar en términos de objetivos y habilidades
hedef ve kabiliyet bakımından düşünmeniz daha iyi olacaktır
Si vous apprenez le français pour parler avec des francophones
If you learn French to speak with French speakers
Si estás aprendiendo a hablar francés con francófonos
Frankofonlarla (Fransızca konuşan kişiler) konuşmak için Fransızca öğreniyorsanız
commencez dès maintenant
start now
empezar ahora
şimdi başlayın
Prenez des cours de conversation, même si ça vous fait peur
Take conversation lessons, even if it scares you
Toma lecciones de conversación incluso si te asusta
Sizi korkutsa bile iletişim kursları alın
même si vous avez l'impression d'être encore un débutant
even if you feel to be still a beginner
incluso si tienes la impresión seguir siendo un principiante
henüz acemi gibi bir havanız varsa bile
Si vous apprenez le français pour lire des romans, c'est pareil
If you learn French to read novels, it's the same
Si está aprendiendo francés para leer novelas, es igual
Fransızcayı roman okumak için öğreniyorsanız da aynı
Commencez par des romans écrits spécialement pour les apprenants
Start with specially written novels for learners
Comience con novelas escritas especialmente para estudiantes
Özellikle öğrenenler için yazılan romanlardan başlayın
N'attendez pas pour le faire sinon vous perdrez du temps
Don't wait to do it otherwise you will waste time
No espere para hacerlo de lo contrario perderás el tiempo
Bunu yapmak için beklemeyin aksi halde zaman
et des occasions de vous entraîner
and opportunities to train
y oportunidades para entrenar
ve eğitim fırsatlarını kaybedersiniz
Vraiment, n'ayez pas peur
Really, don't be afraid
Realmente no tengas miedo
Gerçekten, korkmayın
commencez dès aujourd'hui à pratiquer les compétences qui sont importantes
start today at practice the skills that are important
empieza hoy a las practicar las habilidades que son importantes
Sizin için önemli olan kabiliyetlerle pratik yapmaya
pour vous
for you
para usted
bugün başlayın
pas celles qui ont été choisies par les écoles de langue
not the ones that were chosen by language schools
no los que fueron elegidos por escuelas de idiomas
dil okulları tarafından seçilenler değil
pour réussir un examen
to pass an exam
pasar un examen
bir sınavda başarılı olmak için değil.
Et une dernière chose avant de finir
And one last thing before I finish
Y una última cosa antes de terminar
Ve bitirmeden önce son bir şey
c'est normal d'avoir des jours avec et des jours sans
it's okay to have days with and days without
es normal tener días con y dias sin
şöyle günlerin olması ve olmaması normal
Il y a des jours où on est en forme, où on a confiance en soi
There are days when we are in good shape, where we have self-confidence
Hay días en los que estamos en buena forma donde tenemos confianza en nosotros mismos
kendimize güvendiğimiz, formda olduğumuz
où tout nous semble facile
where everything seems easy
donde todo nos parece fácil
her şeyin kolay göründüğü.
On se dit que ça y est, on parle couramment
We say this is it, we speak fluently
Nos decimos que esto es todo, hablamos con fluidez
Bunu söyleyip '' akıcı konuşuruz''
Et puis le lendemain, au contraire, on n'arrive pas à exprimer ses idées
And then the next day, on the contrary, we can't express our ideas
Y luego al día siguiente, por el contrario, no podemos expresar nuestras ideas
Ve ertesi gün, tam tersine fikirlerimizi ifade edemeyip
on fait plein d'erreurs
we make a lot of mistakes
cometemos muchos errores
çok hata yaparız
on a l'impression d'être retombé au niveau débutant
one has the impression of having fallen at the beginner level
tenemos la impresión de haber retrocedido en el nivel principiante
tekrar başlangıç seviyesine düşmüşüz gibi hissederiz
Je connais ça, je suis passé par là moi aussi
I know that, I went there too
Yo sé eso, Yo también he estado ahí
Bunu bilirim, oradan ben de geçtim
Et ça m'arrive encore régulièrement avec mon polonais
And it still happens to me regularly with my polish
Y todavía me pasa regularmente con mi esmalte
Ve Polonyacamla düzenli olarak başıma geliyor
Mais ça fait partie de l'apprentissage
But it's part of learning
Pero es parte del aprendizaje
Ama bu öğrenmenin bir parçası
et il faut l'accepter
and you have to accept it
y debemos aceptarlo
ve kabullenmek gerekir
Plus vous avancerez, moins il y aura de jours “sans”
The more you advance, the less there will be “without” days
Cuanto más lejos vas, menos habrá días "sin"
Ne kadar ilerlerseniz o kadar az ''sız'' gününüz olur
Et même quand vous aurez des jours “sans”
And even when you have “no” days
E incluso cuando tienes días "sin"
''sız'' lı günleriniz olsa bile
vous serez capable de faire passer vos idées
you will be able to get across your ideas
podrás pasar tus ideas
Fikirlerinizi iletebileceksiniz
parce qu'avec le temps, vous aurez acquis des bases suffisamment solides
because over time you will have acquired sufficiently solid foundations
porque con el tiempo habrás adquirido cimientos suficientemente sólidos
çünkü zamanla, yeterince güçlü temeller edinmiş olacaksınız
Voilà, si cette vidéo vous a plu, n'hésitez pas à la liker
Here, if you liked this video, do not hesitate to like it
Entonces, si te gustó este video, no dudes en gustarle
İşte böyle, eğer bu videoyu beğendiyseniz, beğenmekten çekinmeyin
Ça m'aide à faire connaître la chaîne
It helps me to publicize chain
Me ayuda a dar a conocer la cadena
Bu kanalı tanıtmama yardımcı olur
Et puis dites-moi dans les commentaires quel objectif vous avez concernant votre français
And then tell me in the comments what objective do you have regarding your french
Y luego dime en los comentarios ¿Qué objetivo tienes con respecto a tu francés?
Ve bana yorumlarda Fransızcayla ilgili hedeflerinizden bahsedin
Merci et à bientôt !
Thank you and see you soon !
Gracias y hasta pronto !
Teşekkürler ve görüşmek üzere !