×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

The Heroes, ილია ჭავჭავაძე

ილია ჭავჭავაძე

ილია ჭავჭავაძეზე, ამ მასშტაბურ მოაზროვნეზე, სხვადასხვა დროში სხვადასხვა დამოკიდებულებები არსებობდა

და სხვადასხვანაირად კითხულობდნენ კიდეც.

როდესაც მე სკოლის მოსწავლე ვიყავი, გვასწავლიდნენ, რომ ილია არის მწერალი და მოაზროვნე, რომელიც

მწვავედ წარმოაჩენს სხვადასხვა სოციალურ კლასებს შორის არსებულ უთანასწორობას

და მრავალი სხვა პლასტი ჯერ კიდევ ყურადღების მიღმა რჩებოდა.

უკვე 2009 წელს, როდესაც ილია ჭავჭავაძის შესწავლა დავიწყე, როგორც მკვლევარმა,

ჩემთვის ახალი და ძალიან საინტერესო იყო იმის აღმოჩენა, თუ რაოდენ დიდ ინტერესს უთმობს ილია ჭავჭავაძე

მაგალითად, ქართველი მუსლიმების პრობლემატიკას

და რაოდენ დიდ ძალისხმევას დებდნენ ის და მისი თანამედროვეები

წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოებიდან,

რომ ქართველი მუსლიმებისთვის აჭარაში მოწყობილიყო სახალხო სკოლა,

მათთვის განათლება ყოფილიყო ხელმისაწვდომი, სწავლა ყოფილიყო თურქულ ენაზე,

მათ შესაძლებლობა ჰქონოდათ, რომ მათ შორის,

რელიგიური განათლება მიეღოთ და „ყურანს“ უშუალოდ მოლა ასწავლიდა.

ცალკე ძალიან დიდი საკითხია, ილია ჭავჭავაძის მწერლობაშიც

და მის პუბლიცისტიკაშიც ქალთა საკითხი.

არაერთხელ აღნიშნავდა, რომ ქალი უსამართლოდ არის მათ თანამედროვე

საზოგადოებაში დაჩაგრული - ჩვენს კულტურაშიც და მსოფლიოშიც,

რადგან ის ჯერ კიდევ შემოიფარგლება საოჯახო სივრცით,

ის არ არის წარმიდგენილი საზოგადოებაში,

არ არის წარმოდგენილი სხვადასხვა პროფესიებში

და ის ასე ვთქვათ, ჯერ კიდევ არის ტყვეობაში ოჯახის და საჭიროა მათი გააქტიურება საზოგადოებრივად.

და ზოგადად, რაც შეეხება: ვაჟკაცობას, კაცობას, ამის შესახებაც თავისებური გაგება აქვს ილია ჭავჭავაძეს,

თვლის, რომ მის თანამედროვე სამყაროში

ვაჟკაცობა აღარ არის ხმლის ქნევა და მხოლოდ ძალისმიერი გამოვლინება კაცობის,

არამედ ეს შეიძლება იყოს სიმართლის დაცვა, კანონმორჩილება, სიკეთის კეთება.

მაგალითად, მის ერთ-ერთ ძალიან ცნობილ ლექსში ის ამბობს, რომ -

„კაცად მაშინ ხარ საქები, თუ ეს წესი წესად დარგე: ყოველ დღესა შენს თავს ჰკითხეო, – აბა, მე დღეს ვის რა ვარგე?“

როგორც ილია ჭავჭავაძე იტყოდა,

ლიბერალობა და პატრიოტობა დღეს შესაძლოა სალანძღავ სიტყვად იყოს ქცეული,

თუმცა ვფიქრობ, რომ თუკი ჩვენ ვსაუბრობთ ევროპულ ოჯახში დაბრუნებაზე,

ძალიან მნიშვნელოვანია, ილია ჭავჭავაძის, ამ ძალიან დიდი,

მნიშვნელოვანი და მასშტაბური მწერლის,

ვისაც საქართველოს აზროვნების განვითარებაზე დიდი გავლენა აქვს,

სწორედ აი ამ კონტექსტში წაკითხვა.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ილია ჭავჭავაძე Илия|Чавчавадзе Ilia|Chavchavadze Ilia Chavchavadze|Chavchavadze Ilja Tschawtschawadse Ilia Chavchavadze Ilia Chavchavadze Ilia Tchavchavadze イリア・チャヴァゼ Ilia Chavchavadze Илья Чавчавадзе Ілля Чавчавадзе

ილია ჭავჭავაძეზე, ამ მასშტაბურ მოაზროვნეზე, სხვადასხვა დროში სხვადასხვა დამოკიდებულებები არსებობდა Илия||||||||| Ilia|Chavchavadze||large-scale|thinker|various|time periods|various|relationships|there were Ilia Chavchavadze||este|gran|pensador|diferentes|en diferentes épocas|diferentes|Actitudes diferentes|Existían Zu verschiedenen Zeiten gab es unterschiedliche Einstellungen gegenüber Ilia Chavchavadze, diesem Großdenker At different times, there were different attitudes towards Ilia Chavchavadze, this large-scale thinker О Илии Чавчавадзе, этом масштабном мыслителе, в разное время существовало разное отношение

და სხვადასხვანაირად კითხულობდნენ კიდეც. |||даже and|differently|read|and even Und sie lesen es auf unterschiedliche Weise. And they read it in different ways. и по-разному его читали.

როდესაც მე სკოლის მოსწავლე ვიყავი, გვასწავლიდნენ, რომ ილია არის მწერალი და მოაზროვნე, რომელიც ||школы|||учили нас|||||||который when||school|student|I was|taught us||||writer||thinker|who Cuando yo era|yo|de la escuela|estudiante de escuela|era estudiante escolar|nos enseñaban que|que|Ilia es escritor|es|Escritor|y|pensador|que When I was a school student, we were taught that Ilya is a writer and a thinker who Когда я был школьником, нас учили, что Илия — это писатель и мыслитель, который

მწვავედ წარმოაჩენს სხვადასხვა სოციალურ კლასებს შორის არსებულ უთანასწორობას |представляет||||между||неравенству ||verschiedene||||bestehenden| sharply|shows|different|social|classes|between|existing|inequality Agudamente|Evidencia|diferentes|Sociales|clases sociales|entre|existente|Desigualdad existente Es stellt die Ungleichheit zwischen verschiedenen sozialen Klassen deutlich dar It acutely presents the inequality between different social classes ярко демонстрирует неравенство между различными социальными классами

და მრავალი სხვა პლასტი ჯერ კიდევ ყურადღების მიღმა რჩებოდა. |многое|другие|||еще|внимания||оставалось and|many|others|plastic|still|still|attention|out|remained y|muchos|otros||aún|aún|atención|fuera de atención|quedaba fuera de Und viele andere Patches wurden noch übersehen. And many other layers were still overlooked. и многие другие пласты по-прежнему оставались без внимания.

უკვე 2009 წელს, როდესაც ილია ჭავჭავაძის შესწავლა დავიწყე, როგორც მკვლევარმა, |||||жизни|||исследователем already|this year|when||Chavchavadze|study|started|as|researcher ya|en el año|cuando|Ilia Chavchavadze|Chavchavadze|estudio|comencé|como|como investigador Bereits 2009, als ich begann, Ilia Chavchavadze als Forscher zu studieren, Already in 2009, when I started studying Ilia Chavchavadze as a researcher, Уже в 2009 году, когда я начал изучать Илию Чавчавадзе как исследователь,

ჩემთვის ახალი და ძალიან საინტერესო იყო იმის აღმოჩენა, თუ რაოდენ დიდ ინტერესს უთმობს ილია ჭავჭავაძე ||||интересное|||||насколько|||уделяет|| for me||||||that|discovery||how much||interest|devotes|Ilia|Chavchavadze Para mí|Nuevo|y|||fue|de que|Descubrimiento|"si"|cuánto|gran|interés|Dedica a|Ilia Chavchavadze|Ilia Chavchavadze Für mich war es neu und sehr interessant zu entdecken, wie viel Interesse Ilia Chavchavadze ihm entgegenbringt It was new and very interesting for me to discover how much interest Ilia Chavchavadze devotes Для меня было новым и очень интересным обнаружение того, насколько велик интерес, который Илия Чавчавадзе уделяет

მაგალითად, ქართველი მუსლიმების პრობლემატიკას |грузин||проблематика for example||Muslim Georgians|the problem Por ejemplo||musulmanes georgianos|problemática de musulmanes например, проблемам грузинских мусульман

და რაოდენ დიდ ძალისხმევას დებდნენ ის და მისი თანამედროვეები ||||||||современники |and how||effort|were putting||||contemporaries y|cuánta|gran|esfuerzo grande|ponían|él|y|su|contemporáneos And how much effort he and his contemporaries put in и сколько усилий он и его современники прикладывали

წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოებიდან, |||из обществ writing|reading|disseminating|societies Escritura|lectura|Difusora|de la sociedad from the Literacy Society, Из общества распространения письменности и чтения,

რომ ქართველი მუსლიმებისთვის აჭარაში მოწყობილიყო სახალხო სკოლა, |||в Аджарии||народная| |Georgian|Muslims|in Adjara|was established|public|school que|georgianos|Para musulmanes|en Adjara|se estableciera|pública|escuela pública that a public school should be established in Adjara for Georgian Muslims, чтобы для грузинских мусульман в Аджарии была организована народная школа,

მათთვის განათლება ყოფილიყო ხელმისაწვდომი, სწავლა ყოფილიყო თურქულ ენაზე, для них|||доступным|||турецком| for them|education|be|accessible|learning|were|Turkish|language Für sie sollte Bildung möglich sein, das Studium sollte in türkischer Sprache stattfinden, Education should be available for them, studies should be in Turkish language, чтобы образование было доступным для них, обучение велось на турецком языке,

მათ შესაძლებლობა ჰქონოდათ, რომ მათ შორის, ||было||| |possibility|had|||among them ellos|Oportunidad|tuvieran|que|ellos|entre ellos They had the opportunity to, among them, У них была возможность, чтобы между ними,

რელიგიური განათლება მიეღოთ და „ყურანს“ უშუალოდ მოლა ასწავლიდა. религиозное|||||непосредственно|мулла| religious|education|receive||Quran|directly|Mullah|taught Religiosa|Educación religiosa|recibieran||el Corán|directamente|Imán|enseñaba They were to receive religious education and the "Quran" was taught directly by the Mullah. Религиозное образование получали, и «Коран» непосредственно преподавал молла.

ცალკე ძალიან დიდი საკითხია, ილია ჭავჭავაძის მწერლობაშიც отдельно||||||в писательстве separately|||issue|Ilia|Chavchavadze|in writing asunto muy grande|Muy|Muy grande|"cuestión"|Ilia Chavchavadze|Chavchavadze|en su literatura Es ist ein eigenständiges, sehr großes Thema, auch in den Schriften von Ilia Chavchavadze It is a very big issue, also in Ilia Chavchavadze's writing Отдельно очень большая тема - вопрос женщин в писательстве Илии Чавчавадзе.

და მის პუბლიცისტიკაშიც ქალთა საკითხი. ||||вопрос |his|in his journalism|women's|issue y||en su periodismo|de las mujeres|cuestión de mujeres And the issue of women in his journalism. И в его публицистике тоже вопрос женщин.

არაერთხელ აღნიშნავდა, რომ ქალი უსამართლოდ არის მათ თანამედროვე |упоминал||||||современном multiple times|noted|that|woman|unjustly|is|them|contemporary Varias veces|Mencionaba|que|Mujer|injustamente|es considerada|ellos|Contemporáneos de ellos He repeatedly pointed out that women are unfairly their contemporary неоднократно отмечала, что женщина несправедливо находится в их современном

საზოგადოებაში დაჩაგრული - ჩვენს კულტურაშიც და მსოფლიოშიც, |угнетённый||||и в мире in der Gesellschaft|unterdrückt|||| in society|oppressed|our|in our culture||the world En la sociedad|Oprimido|nuestra|en la cultura||en el mundo Oppressed in society - in our culture and in the world, обществе угнетенной - как в нашей культуре, так и в мировой,

რადგან ის ჯერ კიდევ შემოიფარგლება საოჯახო სივრცით, |||||семейным| Because|he|still|still|is limited|family|spatial Porque él todavía||aún|aún|"se limita a"|familiar|espacio doméstico weil es immer noch auf den Familienraum beschränkt ist, because it is still confined to the family space, поскольку она всё еще ограничена семейным пространством,

ის არ არის წარმიდგენილი საზოგადოებაში, |||представляемый| |||imagined|in society No está|No está|no está||en la sociedad Es wird nicht der Öffentlichkeit präsentiert. It is not presented to the public. Он не представлен в обществе,

არ არის წარმოდგენილი სხვადასხვა პროფესიებში ||||в профессиях ||not represented|various|professions Not represented in various professions не представлен в различных профессиях

და ის ასე ვთქვათ, ჯერ კიდევ არის ტყვეობაში ოჯახის და საჭიროა მათი გააქტიურება საზოგადოებრივად. ||так|||||||||их||общественно ||this way|let's say||still||in captivity|family||necessary|their|activation|publicly y|él|por así decirlo|por así decirlo|todavía|aún|está|Cautiverio|familia||necesario|su|activación|públicamente And he is, so to speak, still in the captivity of the family and it is necessary to activate them publicly. и так сказать, он все еще находится в плену семьи и необходимо их активизировать в общественной жизни.

და ზოგადად, რაც შეეხება: ვაჟკაცობას, კაცობას, ამის შესახებაც თავისებური გაგება აქვს ილია ჭავჭავაძეს, |в общем|||мужеству|||||понимание|||Чавчавадзе |generally|that|regarding|manliness|manhood|of this|about|peculiar|understanding|has|Ilia Chavchavadze|Chavchavadze y|En general|lo que|"se refiere a"|Hombría|Hombría|de esto|sobre esto también|peculiar|Comprensión|tiene|Ilia Chavchavadze|Chavchavadze Und im Allgemeinen hat Ilia Chavchavadze in Bezug auf Mut und Männlichkeit ein besonderes Verständnis davon. And in general, as regards: courage, manhood, Ilia Chavchavadze has a peculiar understanding of this. И в общем, что касается: мужества, мужской сущности, на этот счет у Ильи Чавчавадзе есть особое понимание,

თვლის, რომ მის თანამედროვე სამყაროში ||||мире in terms of|||contemporary|in the world Considera|que|su|contemporáneo|en el mundo glaubt das in seiner modernen Welt believes that in his modern world он считает, что в его современном мире

ვაჟკაცობა აღარ არის ხმლის ქნევა და მხოლოდ ძალისმიერი გამოვლინება კაცობის, ||||махать|||||мужественности manhood|no longer||of the sword|swinging|||physical|manifestation|manhood Valentía masculina|ya no es|es|espada|Blandir|y|solo|fuerza física|Manifestación|hombría Courage is no longer the brandishing of a sword and only the forceful display of manhood, мужество уже не является взмахом меча и лишь силовым проявлением мужества,

არამედ ეს შეიძლება იყოს სიმართლის დაცვა, კანონმორჩილება, სიკეთის კეთება. а не||||правды|защита|||делание добра |||||||Güte| but||||of the truth|protection|law obedience|goodness|doing good sino más bien||puede ser||Verdad|protección|Cumplimiento de la ley|bondad|Hacer el bien Aber es kann bedeuten, die Wahrheit zu schützen, das Gesetz zu befolgen und Gutes zu tun. But it can be protecting the truth, obeying the law, doing good.

მაგალითად, მის ერთ-ერთ ძალიან ცნობილ ლექსში ის ამბობს, რომ - |||одном|||||говорит| ||||||poem||| Por ejemplo,|su|uno|uno de sus|muy|conocido|en el poema||dice|que For example, in one of his very famous poems, he says that - Например, в одном из своих очень известных стихотворений он говорит, что -

„კაცად მაშინ ხარ საქები, თუ ეს წესი წესად დარგე: ყოველ დღესა შენს თავს ჰკითხეო, – აბა, მე დღეს ვის რა ვარგე?“ как человек|||умный||||||||твоем||||||||выросло as a man|then||wise|||rule|as a rule|establish|every|day|your||ask|well|||||I benefit como hombre|Entonces|Eres|Digno de elogio|"Si"|esto|Regla|norma establecida|Plantas|cada|Hoy día|"tu"|a ti mismo|Pregúntate a ti mismo|A ver|<yo>|Hoy|a quién|¿Qué?|¿A quién serví? „Als Mann wird man gelobt, wenn man sich diese Regel zur Regel macht: Frage dich jeden Tag – Na, wozu bin ich heute gut?“ "As a man, you are praised if you plant this rule as a rule: ask yourself every day - well, what am I good for today?" «Ты будешь человеком тогда, когда установишь этот порядок: каждый день спрашивай себя: - А ведь сегодня кому я что полезное сделал?»

როგორც ილია ჭავჭავაძე იტყოდა, |||сказал |||would say |Como diría Ilia|Como diría Chavchavadze| As Ilia Chawkchavadze would say, Как бы сказал Илия Чавчавадзе,

ლიბერალობა და პატრიოტობა დღეს შესაძლოა სალანძღავ სიტყვად იყოს ქცეული, ||||возможно||||превратилось liberalism||patriotism||may|cursing|word||turned Liberalismo||Patriotismo|hoy en día|podría ser|insultante|insulto|sea considerado|convertido en insulto Liberalismus und Patriotismus mögen heute Schimpfwörter sein. Liberalism and patriotism may be cursed words today. Либеральность и патриотизм сегодня могут стать ругательствами,

თუმცა ვფიქრობ, რომ თუკი ჩვენ ვსაუბრობთ ევროპულ ოჯახში დაბრუნებაზე, |||||говорим|||возвращении |||if||we are talking|European||returning Sin embargo, pienso|Creo|que|"si"|nosotros|"Hablamos de"|europea|en la familia|"regreso a" Ich denke jedoch, dass, wenn wir über die Rückkehr in die europäische Familie sprechen, However, I think that if we are talking about returning to the European family, хотя я думаю, что если мы говорим о возвращении в европейскую семью,

ძალიან მნიშვნელოვანია, ილია ჭავჭავაძის, ამ ძალიან დიდი, |важно||||| Muy|Muy importante|Ilia Chavchavadze|Chavchavadze|"este"|Muy|Muy grande Es ist sehr wichtig, dass Ilia Chavchavadze, das sehr großartig ist It is very important that Ilia Chavchavadze, this very great очень важно помнить о Илии Чавчавадзе, этом очень великом,

მნიშვნელოვანი და მასშტაბური მწერლის, |||писателя ||scale of the scale|of the writer Importante|y|Importante y prolífico|escritor importante y bedeutender und bedeutender Schriftsteller, important and large-scale writer, Важный и масштабный писатель,

ვისაც საქართველოს აზროვნების განვითარებაზე დიდი გავლენა აქვს, кому|||||влияние| to whom||of thinking|development|great|influence| a quien|Georgia's|pensamiento|desarrollo de|gran|influencia significativa|tiene der einen großen Einfluss auf die Entwicklung des georgischen Denkens hat, Those who have a great influence on the development of Georgian thought, который имеет большое влияние на развитие мысли Грузии,

სწორედ აი ამ კონტექსტში წაკითხვა. именно||||чтение exactly|||context|reading Exactamente|"este"|"este"|En este contexto|Lectura en este contexto. Darum geht es beim Lesen in diesem Zusammenhang. That's what reading in this context is all about. именно в этом контексте чтение.