×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Big Think, Are Our Smartphones Trapping Us in Anti-Social Bubbles?

Are Our Smartphones Trapping Us in Anti-Social Bubbles?

Solitude is a big part of my story about reclaiming conversation. And some people will say, "Well why is that? I mean solitude, conversation?" Reclaiming conversation begins in solitude and here's why. You need to be able to gather yourself to yourself and have a capacity for solitude before you can turn to someone else and really hear what they have to say. Because if not, if you don't have a capacity for solitude, you turn to someone else and you're projecting onto them who you need them to be for you and you can't hear who they really are. And instinctively, we shun people like that.

Technically they're narcissistic personalities, but we don't need to know their technical name. We just know we're uncomfortable about them because they're not giving us a chance to be us. They're making us be who they need us to be. And so a capacity for solitude is really the first step in a capacity for relationship. And so solitude and the capacity for relationship, solitude and a capacity for conversation — these go together.

Now solitude is one of the things that constantly going to your phone is taking away from us. There's a study, a dramatic study — I was going to make a bad pun and say a stunning study; I think in Reclaiming Conversation I actually made this pun unintentionally and now I feel I have to apologize for it — where college students are asked to just sit in a chair, the way I'm sitting in a chair, without a book and without a device. And they're told that they're going to be asked to do that for six to 15 minutes and when the study begins they're asked, "Do you think you'll want to give yourself electroshocks during this time?" And like they say, "Absolutely not. No." After six minutes, they're giving themselves electroshocks rather than sit quietly with their own thoughts. In our culture, so used to being able to go to a device, we treat being alone as a problem that needs to be solved and we want to solve it with technology and we do solve it with technology. And when people say to me, "Oh there's nothing new under the sun; we've always had books; we've always had television; we've always had something, something, something; you know, isn't this just the same old same old?" I say, "You know what? No. No, actually not." We've never had a device that could turn us away from other people just by going like this and all of a sudden you're in your own private space with a world of other people on your phone. And we've never had a device where you could be taking a walk in the woods and you didn't need to be taking a walk in the woods. And this is a new challenge for us to recognize how much we need solitude and to reclaim it so that we can reclaim conversation.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Are Our Smartphones Trapping Us in Anti-Social Bubbles? ||Mobile devices|Confine or isolate|||against social interaction||isolated environments |||Atrapando||||| Halten uns unsere Smartphones in antisozialen Blasen gefangen? ¿Nuestros teléfonos inteligentes nos atrapan en burbujas antisociales? Nos smartphones nous enferment-ils dans des bulles antisociales ? I nostri smartphone ci stanno intrappolando in bolle antisociali? スマートフォンは私たちを反社会的バブルに陥れるか? 스마트폰이 우리를 반사회적 거품에 가두는 것은 아닐까요? Ar mūsų išmanieji telefonai įkalina mus antisocialiniuose burbuluose? Worden we door onze smartphones gevangen in antisociale bubbels? Czy nasze smartfony zamykają nas w antyspołecznych bańkach? Os nossos smartphones estão a prender-nos em bolhas anti-sociais? Затягивают ли нас смартфоны в антисоциальные "пузыри"? Akıllı Telefonlarımız Bizi Anti-Sosyal Baloncuklara mı Hapsediyor? Наші смартфони затягують нас в антисоціальні бульбашки? 我们的智能手机是否让我们陷入反社交泡沫?

Solitude is a big part of my story about reclaiming conversation. |||||||||восстановление| Einsamkeit|||||||||wiedererlangen| Being alone||||aspect|||personal journey||restoring|meaningful dialogue Samotność|||||||||odzyskiwanie| Magány|||||||||visszaszerzéséről| La solitudine è una parte importante della mia storia di recupero della conversazione. A solidão é uma grande parte da minha história sobre a recuperação da conversação. Одиночество - важная часть моей истории о том, как вернуть себе общение. 孤独是我重新开始对话的故事的重要组成部分。 And some people will say, "Well why is that? ||||ask|"Okay" or "So"||| E algumas pessoas dirão: "Mas porquê? И некоторые люди скажут: "Ну почему же? I mean solitude, conversation?" Intendo dire solitudine, conversazione?". Estou a falar de solidão, de conversa?" Я имею в виду уединение, беседу?" 我指的是独处,还是交谈?” Reclaiming conversation begins in solitude and here's why. ||starts||||this is| 再生||||孤独||| Il recupero della conversazione inizia nella solitudine ed ecco perché. 会話の回復は孤独から始まる。 A recuperação da conversa começa na solidão e eis porquê. Восстановление общения начинается в одиночестве, и вот почему. 重新开始对话要从孤独开始,原因如下。 You need to be able to gather yourself to yourself and have a capacity for solitude before you can turn to someone else and really hear what they have to say. |||||||||||||||Einsamkeit||||||||||||||| ||in order to||capable of||collect your thoughts|||your own being||||ability to be alone||||||||another person|another person||truly understand|fully understand||||| È necessario essere in grado di raccogliersi in se stessi e avere una capacità di solitudine prima di potersi rivolgere a qualcun altro e ascoltare davvero ciò che ha da dire. É preciso ser capaz de se recolher a si próprio e ter uma capacidade de solidão antes de se poder dirigir a outra pessoa e ouvir realmente o que ela tem para dizer. Прежде чем обратиться к кому-то другому и по-настоящему услышать, что он хочет сказать, вам необходимо собраться с мыслями и уединиться. 在你转向别人并真正倾听他们要说的话之前,你必须能够让自己平静下来并具有独处的能力。 Because if not, if you don't have a capacity for solitude, you turn to someone else and you're projecting onto them who you need them to be for you and you can't hear who they really are. ||||||||||Einsamkeit|||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||imposing your expectations|imposing on them||their true self||||||||||are unable to||who||| Porque se não, se não tivermos capacidade para a solidão, voltamo-nos para outra pessoa e projectamos nela quem precisamos que ela seja para nós e não conseguimos ouvir quem ela é realmente. Потому что если нет, если у вас нет способности к одиночеству, вы обращаетесь к кому-то другому и проецируете на него то, кем он должен быть для вас, и не слышите, кто он на самом деле. 因为如果不是,如果你没有独处的能力,你就会转向别人,把你需要他们成为的那种人投射到他们身上,而你无法听到他们真正是谁。 And instinctively, we shun people like that. |||избегаем||| |without thinking||Avoid or reject|individuals like that|| |instinktiv||meiden||| |ösztönösen||kerülünk||| |||unikać||| |本能的に||避ける||| |||evitar||| E, instintivamente, afastamo-nos de pessoas assim. И инстинктивно мы сторонимся таких людей. 出于本能,我们会避开这样的人。

Technically they're narcissistic personalities, but we don't need to know their technical name. Strictly speaking||self-centered|self-centered individuals||||||||precise scientific term|narcissists ||nárcisztikus személyiségek|személyiségek||||||||| Tecnicamente, são personalidades narcisistas, mas não precisamos de saber o seu nome técnico. Технически это нарциссические личности, но нам не нужно знать их техническое название. 从技术上讲,他们是自恋型人格,但我们不需要知道他们的技术名称。 We just know we're uncomfortable about them because they're not giving us a chance to be us. ||||uneasy or awkward||||||allowing|||opportunity to express||| Sabemos apenas que nos sentimos desconfortáveis com eles porque não nos dão a oportunidade de sermos nós próprios. Мы просто знаем, что нам некомфортно с ними, потому что они не дают нам шанса быть собой. They're making us be who they need us to be. |forcing|||||||| Estão a obrigar-nos a ser quem eles precisam que sejamos. Они заставляют нас быть теми, кто им нужен. And so a capacity for solitude is really the first step in a capacity for relationship. ||||||||||initial phase|||||connection with others E assim, a capacidade de solidão é, de facto, o primeiro passo para a capacidade de relacionamento. И поэтому способность к одиночеству - это первый шаг к способности к отношениям. 因此,独处的能力实际上是建立关系的能力的第一步。 And so solitude and the capacity for relationship, solitude and a capacity for conversation — these go together. ||||||||||||||these qualities||hand in hand Assim, a solidão e a capacidade de relacionamento, a solidão e a capacidade de conversação - andam juntas. Поэтому уединение и способность к отношениям, уединение и способность к разговору - все это идет вместе. 所以,孤独和交往的能力、孤独和交谈的能力——这些都是相辅相成的。

Now solitude is one of the things that constantly going to your phone is taking away from us. |being alone||a part|||||||||mobile device|||removing from|| A solidão é uma das coisas que a constante utilização do telemóvel nos está a tirar. Уединение - это одна из тех вещей, которых нас лишает постоянное общение с телефоном. 现在,孤独就是因为不断地玩手机而从我们身上夺走的东西之一。 There's a study, a dramatic study — I was going to make a bad pun and say a stunning study; I think in Reclaiming Conversation I actually made this pun unintentionally and now I feel I have to apologize for it — where college students are asked to just sit in a chair, the way I'm sitting in a chair, without a book and without a device. |||||||||||||||||удивительное||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||Wortspiel|||||||||Reclaiming|||||||unabsichtlich||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||research paper||striking||||||create||poorly chosen|play on words||||remarkable|||||Taking back||||used this pun|||without meaning to||||believe||||express regret for||||university students|college attendees||requested to|||remain seated|||seat||||remaining still||||||printed material||||electronic gadget |||||||||||||juego de palabras||||impactante||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||akaratlanul||||||||||||||||||||||||||||||||||| Há um estudo, um estudo dramático - ia fazer um mau trocadilho e dizer um estudo impressionante; penso que em Reclaiming Conversation fiz este trocadilho sem intenção e agora sinto que tenho de pedir desculpa por isso - em que se pede aos estudantes universitários que se sentem numa cadeira, tal como eu me sento numa cadeira, sem um livro e sem um dispositivo. Есть исследование, драматическое исследование - я собирался сделать неудачный каламбур и сказать "потрясающее исследование"; думаю, в книге Reclaiming Conversation я сделал этот каламбур непреднамеренно, и теперь мне кажется, что я должен извиниться за него, - в котором студентов колледжа просят просто сесть на стул, так, как я сижу на стуле, без книги и без устройства. 有一项研究,一项戏剧性的研究——我本来想用一个糟糕的双关语来表达一项令人震惊的研究;我想在《重新夺回对话》中,我实际上是无意中说了这个双关语,现在我觉得我必须为此道歉——大学生们被要求坐在椅子上,就像我坐在椅子上一样,没有书,也没有设备。 And they're told that they're going to be asked to do that for six to 15 minutes and when the study begins they're asked, "Do you think you'll want to give yourself electroshocks during this time?" ||informed|||||||||||||a short time|||||||||||you will|||administer to||electric shocks|in this period|| |||||||||||||||||||||||||||||||電気ショック||| |||||||||||||||||||||||||||||||elektrosokkot adni||| É-lhes dito que vão ser convidados a fazer isso durante seis a 15 minutos e, quando o estudo começa, é-lhes perguntado: "Acha que vai querer dar choques eléctricos a si próprio durante este tempo?" Им сказали, что их будут просить делать это в течение 6-15 минут, а когда начнется исследование, их спросят: "Как вы думаете, захотите ли вы в это время делать себе электрошок?". 研究人员告诉他们,他们需要这样做 6 到 15 分钟,研究开始时,研究人员会问他们,“在这段时间内,你是否愿意给自己进行电击?” And like they say, "Absolutely not. ||||абсолютно| E, como se costuma dizer, "De maneira nenhuma. И, как говорится, "ни в коем случае". No." Não." After six minutes, they're giving themselves electroshocks rather than sit quietly with their own thoughts. Following|||||their own bodies|||||in silence||||inner reflections ||||||elektrowstrząsy|||||||| Ao fim de seis minutos, estão a dar choques eléctricos a si próprios em vez de se sentarem calmamente com os seus próprios pensamentos. Через шесть минут они уже дают себе электрошок, вместо того чтобы спокойно посидеть с собственными мыслями. 六分钟后,他们不再静静地坐着思考,而是给自己进行电击。 In our culture, so used to being able to go to a device, we treat being alone as a problem that needs to be solved and we want to solve it with technology and we do solve it with technology. ||||||||||||||||один||||||||||||||||||||||| ||societal norms||accustomed||existing||||||||regard||without company|like||issue to fix||requires|||addressed||||||||digital tools||||||| Na nossa cultura, tão habituada a poder recorrer a um dispositivo, tratamos o facto de estarmos sozinhos como um problema que precisa de ser resolvido e queremos resolvê-lo com a tecnologia, e resolvemos mesmo com a tecnologia. В нашей культуре, привыкшей к возможности обратиться к устройству, мы относимся к одиночеству как к проблеме, которую нужно решить, и мы хотим решить ее с помощью технологий, и мы действительно решаем ее с помощью технологий. And when people say to me, "Oh there's nothing new under the sun; we've always had books; we've always had television; we've always had something, something, something; you know, isn't this just the same old same old?" |||||to myself|||no new ideas|innovative or different|beneath the sky||the world||consistently||written works||||||||various distractions|various distractions||||is it not||||unchanging routine|unchanged, repetitive, familiar|| E quando as pessoas me dizem: "Oh, não há nada de novo debaixo do sol; sempre tivemos livros; sempre tivemos televisão; sempre tivemos qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa; sabe, isto não é apenas o mesmo velho, o mesmo velho?" И когда люди говорят мне: "О, нет ничего нового под солнцем; у нас всегда были книги; у нас всегда было телевидение; у нас всегда было что-то, что-то, что-то; знаете, разве это не то же самое старое, то же самое старое?" I say, "You know what? Eu digo: "Sabes que mais? Я говорю: "Знаете что? No. Não. No, actually not." Não, na verdade não. Нет, вообще-то нет". We've never had a device that could turn us away from other people just by going like this and all of a sudden you're in your own private space with a world of other people on your phone. |at no time||||||||||||||||||and suddenly|||unexpectedly||||||personal area||||||||| ||||||||||||||||||||||nagle||||||||||||||| 私たちは、このように行くだけで、他の人たちから目をそらすことができるデバイスを持ったことがない。 Nunca tivemos um dispositivo capaz de nos afastar das outras pessoas, basta fazer isto e, de repente, estamos no nosso próprio espaço privado com um mundo de outras pessoas no nosso telemóvel. У нас никогда не было устройства, которое могло бы отгородить нас от других людей: просто идешь и вдруг оказываешься в своем личном пространстве с миром других людей в телефоне. 我们从来没有使用过这样一种设备,它能让我们远离其他人,突然间,你就拥有了自己的私人空间,通过手机,你就可以看到其他人的世界。 And we've never had a device where you could be taking a walk in the woods and you didn't need to be taking a walk in the woods. ||||||||||||||||||||||идти||||| ||||||||||||stroll|||forest or park|||did not||||||||| |||||||||||||||bosque|||||||||||| Dan kami tidak pernah memiliki perangkat di mana Anda bisa berjalan-jalan di hutan dan Anda tidak perlu berjalan-jalan di hutan. E nunca tivemos um dispositivo que nos permitisse dar um passeio no bosque e não precisássemos de o fazer. И у нас никогда не было устройства, с которым можно было бы прогуляться по лесу, и при этом не было бы необходимости в прогулке по лесу. 我们从来没有发明过一种设备,让你可以在树林里散步,而你却不需要在树林里散步。 我们以前从未有过像这样的设备,你可以在树林中散步,却不需要真的走在树林中。 And this is a new challenge for us to recognize how much we need solitude and to reclaim it so that we can reclaim conversation. ||||||||||||||Einsamkeit|||||||||zurückgewinnen| |||||new difficulty|||||the extent to which|the extent to||||||take back||||||| |||||||||認識する||||||||取り戻す||||||取り戻す| ||||||||||||||samotność|||odzyskać||||||odzyskać| そしてこれは、私たちがどれだけ孤独を必要としているかを認識し、会話を取り戻すために孤独を取り戻すという新たな挑戦なのだ。 E este é um novo desafio para reconhecermos o quanto precisamos de solidão e para a reclamarmos para que possamos recuperar a conversação. И это новый вызов для нас - осознать, как сильно мы нуждаемся в одиночестве, и вернуть его себе, чтобы мы могли вернуть себе общение. 这对我们来说是一个新挑战,意识到我们有多需要独处,重新拥有它,以便我们能重新开始交谈。