×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

LingQ Mini Stories - Canadian English, 47 - Jessica Has a Problem at Work

This story is about Jessica and her new job.

Jessica recently started a new job.

She's been enjoying the work very much, although she's been having some problems with her boss.

During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk.

She wishes he would give her more of a chance to speak, and she would like it if he cared more about her opinions.

She hopes she'll be able to solve this problem.

She could look for a new job again, but overall she thinks it'll be better if she stays with this one.

Now the same story told by Jessica.

I started a new job last year.

At first, I'd been enjoying the work very much, although I'd been having some problems with my boss.

During meetings, if I tried to say something, the boss wouldn't let me talk.

I wished he would give me more of a chance to speak, and I would have liked it if he cared more about my opinions.

I had hoped I would be able to solve this problem.

I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one.

I will now ask some questions about Jessica's story.

You can answer out loud or just listen.

One: Jessica recently started a new job.

What did Jessica recently do?

Jessica recently started a new job.

Two: She's been enjoying the work very much.

Has she been enjoying the work?

Yes, she's been enjoying the work very much.

Three: She's been having some problems with her boss.

Who has she been having problems with?

She's been having some problems with her boss.

Four: During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk.

What happens during meetings?

During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk.

Five: I wished he would give me more of a chance to speak.

What did I wish?

I wished he would give me more of a chance to speak.

Six: I would have liked it if he cared more about my opinions.

What would I have liked?

I would have liked it if he cared more about my opinions.

Seven: I hoped I would be able to solve this problem.

What did I hope?

I hoped I'd be able to solve this problem.

Eight: I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one.

Why didn't I look for a new job?

Because overall I thought it would be better if I stayed with this one.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

This story is about Jessica and her new job. Эта|история||о|Джессика|||новой|работе cette||||||son|| This|This tale||about|the protagonist||her|new|job ||||เจสสิก้า|||| Esta||||Jessica||||emprego این|داستان||||||| |||về|Jessica|||| ||||Jessica||ihr|| Bu||||Jessica|||| ||||제시카|||| ||||Questa storia riguarda Jessica e il suo nuovo lavoro.|||| 这个||||杰西卡|||| ||||جيسيكا|||| |||про|Джессіка||її|новій|робота ||||潔西卡|||| ||||Jessica|||| この||||ジェシカ|||| ||||Jessica|||| قصة رنا ووظيفتها الجديدة: Toto je příběh o Jessica a její nové práci. Diese Geschichte handelt von Jessica und ihrem neuen Job. This story is about Jessica and her new job. Esta historia es sobre Jessica y su nuevo trabajo. این داستان درباره جسیکا و شغل جدیدش است. Cette histoire parle de Jessica et de son nouveau travail. 这个故事是关于杰西卡(Jessica)和她的新工作的。 Questa storia parla di Jessica e del suo nuovo lavoro. この物語はジェシカと彼女の新しい仕事についてです。 이 이야기는 제시카와 그녀의 새로운 직업에 관한 것입니다. Šis stāsts ir par Džesiku un viņas jauno darbu. Dit verhaal gaat over Jessica en haar nieuwe baan. Ta historia opowiada o Jessice i jej nowej pracy. Esta história é sobre Jessica e seu novo emprego. Эта история о Джессика и ее новой работе. Ta zgodba govori o Jessici in njeni novi službi. Jessica Yakın zamanda yeni bir işe başladı. Ця історія про Джесіку та її нову роботу. Câu chuyện này kể về Jessica và công việc mới của cô ấy. 这个故事是关于杰西卡和她的新工作的。

Jessica recently started a new job. |недавно|начала||| Jessica|Just now|she started||| ||เริ่ม||| Jessica|recentemente|começou||nova|emprego |最近|開始了||| Jessica hat kürzlich|kürzlich||||Arbeit 제시카|최근에|시작했다|||일 |son zamanlarda|||| |nedávno|||| |最近|开始||| Джессіка нещодавно почала нову роботу.|недавно|почала працювати||| |gần đây|||| Jessica||||| ジェシカ|最近|||| |niedawno|zaczęła||| ج) بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة. A) Jessica nedávno nastoupila do nové práce. A) Jessica hat kürzlich eine neue Arbeit angefangen. Jessica recently started a new job. Ha estado disfrutando mucho el trabajo. جسیکا اخیراً کار جدیدی را آغاز کرده است. Fin. A) 思思 最近 開始 咗 份 新工 。 Jessica byrjaði nýlega í nýju starfi. A) Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. A) ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始め ました 。 A) 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다. Džesika nesen sāka strādāt jaunā darbā. A) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. A) Jessica niedawno rozpoczęła nową pracę. A) Jessica recentemente começou um novo trabalho. A) Джессика недавно начала работать на новом месте. Jessica je pred kratkim začela novo službo. Jessica son zamanlarda yeni bir işe başladı. Нещодавно Джессіка влаштувалася на нову роботу. Jessica gần đây đã bắt đầu một công việc mới. 杰西卡最近开始了一份新工作。 傑西卡最近開始了一份新工作。

She's been enjoying the work very much, although she's been having some problems with her boss. она|была|наслаждается||||очень|хотя|||имея|некоторые|проблемы|с||начальником ||appréciant|||||bien que|||ayant||||| She has|一直在|really liking||||a lot|even though|she has|一直在||a few|problems|regarding her interactions|her supervisor| ||กำลังสนุกกับ||||||||||||| ela tem|estado|apreciando||o trabalho|||embora|ela tem|estado|tendo|alguns|problemas|com|o chefe dela|chefe ||享受著|||||雖然||有|遇到||问题||| Sie hat|gewesen|genießt|die||||obwohl||hat|hat||||| ||즐기고 있다|||||그럼에도 불구하고|||||문제||| ||keyif alıyor|||||olmasına rağmen|||||||| 她||享受|||||尽管|||遇到|一些|问题|||老板 |||||||رغم أن|||||||| ||enjoying||pracę|bardzo||chociaż|||ma||problemy|z|swoim|szefem вона|була|насолоджується|||||хоча|||має|деякі|||| ||楽しんでいる|||||しかし|||||||| Ella ha||disfrutando de|el trabajo|||mucho|aunque|ella|ha estado||||con su jefe|| كانت تستمتع بالعمل كثيرًا ، رغم أنها تواجه بعض المشكلات مع رئيسها. Работата й доставя голямо удоволствие, въпреки че има известни проблеми с шефа си. Práce ji moc baví, ačkoliv má nějaké problémy se svým šéfem. Sie hat die Arbeit sehr genossen, obwohl sie einige Probleme mit ihrem Chef hatte. She's been enjoying the work very much, although she's been having some problems with her boss. Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo, aunque ella ha tenido algunos problemas con su jefe. او از کار بسیار لذت می برد، اگرچه با رئیسش مشکلاتی داشت. Elle aime beaucoup son travail, même si elle a eu quelques problèmes avec son patron. 佢 好 鐘意 呢 份工 , 雖然 佢 同 佢 個 老闆 有 一 啲 問題 。 Nagyon élvezi a munkát, bár a főnökével volt néhány probléma. Henni hefur líkað mjög vel í vinnunni, þó hún hafi verið í vandræðum með yfirmanninn sinn. Le sta piacendo molto il lavoro, sebbene stia avendo problemi con il suo capo. 彼女 は 上司 と いく つ か の 問題 を 抱えて いる に も かかわら ず 仕事 を とても 楽しんで い ました 。 მას ძალიან სიამოვნებს სამუშაო, თუმცა გარკვეული პრობლემები აქვს უფროსთან. 상사와 몇 가지 문제가 있지만그녀는 일이 매우 즐겁습니다. Darbas jai labai patiko, nors ji turėjo problemų su savo viršininku. Darbs viņai ļoti patīk, lai gan ir bijušas problēmas ar priekšnieku. Ze vindt het werk erg leuk, ondanks dat ze problemen met haar baas heeft. Hun har likt jobben veldig godt, selv om hun har hatt noen problemer med sjefen sin. Bardzo cieszy się z pracy, chociaż ma problemy ze swoim szefem. Ela está gostando muito do trabalho, embora esteja tendo alguns problemas com seu chefe. Îi place foarte mult să lucreze, deși are unele probleme cu șeful ei. Ей очень нравится работа, хотя у неё проблемы с начальником. V delu je zelo uživala, čeprav je imela nekaj težav s šefom. Çalışmayı çok keyifli buluyor, ancak patronu ile bazı sorunlar yaşıyor. Їй дуже подобалася робота, хоча у неї були деякі проблеми з начальником. Cô ấy rất thích công việc này, mặc dù cô ấy đang gặp một số vấn đề với sếp của mình. 她非常喜欢这份工作,尽管她和老板之间存在一些问题。 她非常喜歡這份工作,儘管她和老闆之間存在一些問題。

During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. Во время|встречах|если|она|попробует||сказать|что-то|этот||не|позволит|ее|говорить ||||essaie||||||ne laissera pas|laisser|| 在...期间|meetings|||tries|||something|the|il capo|will not|allow|| ในระหว่าง|การประชุม|||พยายาม|||อะไรบางอย่าง||||ให้|| Durante|as reuniões|se|ela|tenta|dizer|dizer|algo|o|o chefe|não deixará|deixa|ela|falar 在...期間|會議期間|||嘗試說話|||||||讓|| During|Besprechungen|||||etwas sagen|||||lassen|| 회의 중에|||||||무언가|그|||허락하다|| toplantılar sırasında|toplantılarda|||||söylemek||||izin vermez||| |poradách|||||||||||| 在...期间||||试|||事情|||不让|让|| ||||تحاول||||||||| podczas|spotkaniach|jeśli|||||coś||szef|nie pozwoli|||mówić Під час|зустрічі||||||щось сказати|||не дозволяє|дозволяти|їй|говорити ||||||||||nechce||| 会議中に||||試みる|||||||話させない|| Durante|reuniones|||||decir algo|algo||jefa|no permitirá|dejará que|| أثناء الاجتماعات ، إذا حاولت قول شيء ما ، فلن تسمح لها الرئيسة بالتحدث. Když se během jednání snaží něco říct, šéf ji nenechá mluvit. Wenn sie in Besprechungen versucht, etwas zu sagen, lässt der Chef sie nicht sprechen. Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων, αν προσπαθήσει να πει κάτι, το αφεντικό δεν την αφήνει να μιλήσει. During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar. در طول جلسات، اگر بخواهد چیزی بگوید، رئیس به او اجازه صحبت نمی دهد. Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laissera pas parler. 開會 嘅 時候 , 如果 佢 試 下 講 啲 嘢 ,老闆 唔 俾 佢 講 嘢 。 Az értekezletek során, ha megpróbál mondani valamit, a főnök nem engedi, hogy beszéljen. Á fundum, ef hún reynir að segja eitthvað, leyfir yfirmaðurinn hana ekki að tala. Durante le riunioni, se cerca di dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. 会議 中 、 彼女 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話さ せ ませ ん 。 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. Jei per susirinkimus ji bando ką nors pasakyti, viršininkas neleidžia jai kalbėti. Sanāksmju laikā, ja viņa mēģina kaut ko pateikt, priekšnieks viņai neļauj runāt. Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Podczas spotkań, gdy próbuje coś powiedzieć, szef nie dopuszcza jej do głosu. Durante as reuniões, se ela tentar dizer alguma coisa, o chefe não a deixa falar. În timpul ședințelor, dacă încearcă să spună ceva, șeful nu o lasă să vorbească. Во время переговоров, если пытается сказать что-то, её начальник не даёт сказать ей и слова. Če med sestanki poskuša nekaj povedati, ji šef ne dovoli govoriti. Toplantılarda bir şey söylemeye çalıştığında, patron onun konuşmasına izin vermiyor. Під час зустрічей, якщо вона намагається щось сказати, начальник не дозволяє їй говорити. Trong các cuộc họp, nếu cô ấy cố gắng nói điều gì đó, ông chủ sẽ không cho cô ấy nói. 开会的时候,如果她想说什么,老板就不让她说话。 開會的時候,如果她想說什麼,老闆就不讓她說話。

She wishes he would give her more of a chance to speak, and she would like it if he cared more about her opinions. |желает||бы хотел|дать||больше|||шанс||||||хотела бы||он|он|заботился|больше|о|ей|мнения |souhaite||||||||chance||||||||si||se souciait|||| |hopes||"were to"|give||greater consideration|||opportunity|||||might||if he cared|||valued her opinions||||thoughts |ปรารถนา||จะ||||||โอกาส||||||||||ใส่ใจ||||ความคิดเห็นของเธอ Ela|gostaria|ele|verbo auxiliar|dar|a ela|mais|||oportunidade|||||gostaria|gostaria|isso|se|ele|se importasse||sobre|a ela|opiniões |希望||願意||||||機會||發言機會||她||||||在乎||關心||意見 |wünscht sich|||geben|||||Chance|||||||es|wenn||sich kümmern|mehr|||Meinungen O|ister||||||||şans|||||isterdi|ister||||önemsese||||görüşleri |바라다||하길|||더 많은|||기회||||||||||신경 썼으면||||의견 |desidera||||||||||||||||||||||opinioni |希望||||||||机会||说|||会|会||||在意|更多|关于||意见 |تتمنى||||||||فرصة||||||||||اهتمَّ||||آرائها |życzy|on|by||jej|więcej|||szansę||mówić|||by|||||dbał|więcej||| |бажає||б хотів|дав|||||шанс||||||||||піклувався|більше|про||думки |přeje si||||||||příležitost||||||||||zajímal|||| |望んでいる||||||||機会 (きかい)|||||は|||||気にかけた||||意見 Ella|desea que||verbo auxiliar|diera|||||oportunidad|a||||verbo auxiliar|gustaría|||él|se preocupara||||opiniones إنها تتمنى أن يمنحها فرصة أكبر للتحدث ، وأنها ترغب في ذلك إذا كان يهتم أكثر بآرائها. Иска ѝ се да ѝ дава повече думата и да се интересува повече от мнението ѝ. Přeje si, aby jí dal větší šanci něco říct a líbilo by se jí, kdyby mu více záleželo na jejích názorech. Sie wünschte, er würde ihr mehr Gelegenheit zum Reden geben, und sie würde es mögen, wenn er sich mehr um ihre Meinungen kümmerte. Εύχεται να της έδινε περισσότερη ευκαιρία να μιλήσει και θα της άρεσε αν νοιαζόταν περισσότερο για τις απόψεις της. She wishes he would give her more of a chance to speak, and she would like it if he cared more about her opinions. Ella desearía que él le diera más oportunidad para hablar, y le gustaría que a él le importaran más sus opiniones. او آرزو می کند که او به او فرصت بیشتری برای صحبت می دهد و دوست دارد اگر بیشتر به نظرات او اهمیت می دهد. Elle souhaiterait qu'il lui laisse une chance de parler, et elle aimerait qu'il se soucie davantage de ses opinions. 她希望他能给她更多发言的机会,并且如果他更关心她的意见,她会希望。 Azt szeretné, ha több esélyt adna neki a megszólalásra, és szeretné, ha jobban törődne a véleményével. Hún vildi að hann myndi gefa henni meira tækifæri til að tjá sig og hún myndi gjarnan vilja ef honum væri meira sama um skoðanir hennar. Vorrebbe che le lasciasse più possibilità di parlare, e vorrebbe che gli importasse di più delle sue opinioni. 彼女 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 、 彼女 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んで い ます 。 그녀는 말할 기회를 주기를 바라고, 자신의의견에 신경을 써줬으면 합니다. Ji norėtų, kad jis suteiktų jai daugiau galimybių pasisakyti, ir norėtų, kad jam labiau rūpėtų jos nuomonė. Viņa vēlas, lai viņš dotu viņai vairāk iespēju izteikties, un viņai patiktu, ja viņš vairāk interesētos par viņas viedokli. Ze zou zo graag willen dat hij haar de kans gaf om wat te zeggen en ze zou het leuk vinden als hij meer om haar mening gaf. Hun skulle ønske han ville gi henne en større sjanse til å snakke, og hun ville like det om han brydde seg mer om meningene hennes. Chciałaby, żeby dał jej więcej okazji do zabrania głosu i chciałaby, żeby bardziej dbał o jej opinie. Ela gostaria que ele lhe desse mais chance de falar, e ela gostaria que ele se importasse mais com suas opiniões. Își dorește ca el să îi dea mai multe șanse să vorbească și i-ar plăcea ca el să se intereseze mai mult de opiniile ei. Она хочет, чтобы он давал ей больше возможности говорить, и ей бы хотелось, чтобы он больше прислушивался к её мнению. Želi si, da bi ji dal več priložnosti, da spregovori, in želela bi, če bi mu bilo bolj mar za njeno mnenje. O, onun daha fazla konuşma şansı vermesini ve fikirlerini daha çok umursamasını isterdi. Вона хотіла б, щоб він давав їй більше шансів висловитися, і їй хотілося б, щоб він більше дбав про її думку. Cô ấy ước anh ấy sẽ cho cô ấy nhiều cơ hội hơn để nói, và cô ấy sẽ thích điều đó nếu anh ấy quan tâm đến ý kiến của cô ấy nhiều hơn. 她希望他能给她更多说话的机会,如果他更关心她的意见,她也希望。 她希望他能給她更多說話的機會,如果他更關心她的意見,她也希望。

She hopes she'll be able to solve this problem. ||она|быть|способна||решить|| ||||||résoudre|| ||she will||capable of||figure out|this|problem ||||||แก้ไข|| Ela|espera|ela verá|poder|capaz de|verbo auxiliar|resolver|este|problema ||她會||能夠||解決這個問題|| sie|hofft|she will||fähig|zu|lösen||Problem |희망한다|그녀는||할 수 있을||해결하다||문제 |||||di riuscire a||| ||||yetenekli||çözmek|| ||她||||解决|| ||||podrá||resolverá|este problema| |сподівається||бути в змозі|зможе||вирішити|| ||||||giải quyết|| ||彼女は||||解決する|| |ma nadzieję|ona|będzie|zdolna||solve|ten| إنها تأمل أن تتمكن من حل هذه المشكلة. Doufá, že bude schopná tento problém vyřešit. Sie hofft, dass sie dieses Problem lösen kann. She hopes she'll be able to solve this problem. Ella espera poder resolver este problema. او امیدوار است که بتواند این مشکل را حل کند. Elle espère pouvoir résoudre ce problème. 她希望自己能够解决这个问题。 Reméli, hogy sikerül megoldania ezt a problémát. Hún vonar að hún geti leyst þetta vandamál. Spera di riuscire a risolvere questo problema. 彼女 は この 問題 を 解決 できる こと を 願って い ます 。 그녀는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랍니다. Ji tikisi, kad jai pavyks išspręsti šią problemą. Viņa cer, ka spēs atrisināt šo problēmu. Ze hoopt dat ze dit probleem op kan lossen. Ma nadzieję, że uda jej się rozwiązać ten problem. Ela espera poder resolver este problema. Она надеется, что ей удастся решить эту проблему. Upa, da ji bo uspelo rešiti ta problem. Bu sorunu çözebileceğini umuyor. Вона сподівається, що зможе вирішити цю проблему. 她希望她能够解决这个问题。

She could look for a new job again, but overall she thinks it'll be better if she stays with this one. она|могла бы|||||||но|в целом|она|думает|это||лучше|||остается||| |||||||encore||dans l'ensemble||||||||reste||| |be able to||||new||di nuovo||all things considered||thinks|it will||more beneficial|||remains|alongside|current job|this job |||||||||โดยรวม||||||||อยู่||งานนี้| ela|poderia|procurar||||||mas|geral|ela|acha|será|verbo auxiliar|melhor|se|ela|permanece|com|este emprego|este O|yapabilir||||||||genel olarak||düşünüyor|||daha iyi|||kalır||| |||||||again||insgesamt|||||besser|||bleibt||dieser| |할 수 있을||||새로운|직장|||전반적으로|그녀는|생각한다|그것이||더 낫다|||이 직장에서 머무||| |||||||||nel complesso||||||||rimane||| |可以||||||||总的来说|||会|||||留下来|||这份 |||||||||بشكل عام||||||||||| |||||||||en general|||será||mejor|||se queda||| вона|могла б|шукати|||||знову||загалом|вона||це буде||краще|якщо||залишиться|||цією |可以|尋找|||||||整體來說|||它會||更好||她|繼續待著||| |mohla||||||||celkově||||||||||| |||||||||全体的に|||それが|だ||||留まる||| ||szukać|||||znowu||ogólnie rzecz biorąc||myśli|to będzie||lepiej||||przy tym|tym| يمكن أن تبحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى ، لكن عمومًا تعتقد أنها ستكون أفضل إذا بقيت مع هذا المنصب. Може да си потърси нова работа, но като цяло смята, че ще е по-добре, ако остане на тази. Mohla by se zrovnu podívat po nové práci, ale celkově si myslí, že bude lepší, když zůstane v této. Sie könnte sich wieder einen neuen Job suchen, aber insgesamt denkt sie, dass es besser ist, wenn sie bei diesem bleibt. Θα μπορούσε να αναζητήσει ξανά μια νέα δουλειά, αλλά γενικά πιστεύει ότι θα ήταν καλύτερα αν παραμείνει σε αυτήν. She could look for a new job again, but overall she thinks it'll be better if she stays with this one. Ella podría buscar un nuevo trabajo, pero en general, ella piensa que será mejor si se queda con este. او می تواند دوباره به دنبال یک کار جدید بگردد، اما در کل فکر می کند اگر در این شغل بماند بهتر است. Elle pourrait à nouveau chercher un nouvel emploi, mais au final elle pense que ce sera mieux si elle garde celui-ci. 她可能会再找一份新工作,但总的来说,她认为如果能留在这份工作上会更好。 Újra kereshet új állást, de összességében úgy gondolja, jobb lesz, ha ennél az állásnál marad. Potrebbe cercare di nuovo un nuovo lavoro, ma nel complesso, pensa che sarà meglio se rimarrà con questo. 彼女は再び新しい仕事を探すことができたが、全体として、彼女はこの仕事にとどまるほうがよいと考えている。 새 일자리를 찾아볼 수도 있겠지만, 전체적으로 봐서 그녀는 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각합니다. Ji galėtų vėl ieškotis naujo darbo, bet apskritai mano, kad bus geriau, jei liks dirbti šiame. Viņa varētu atkal meklēt jaunu darbu, bet kopumā viņa domā, ka būs labāk, ja paliks šajā darbā. Ze zou weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vindt ze het een beter idee om dit te blijven doen. Hun kunne se etter en ny jobb igjen, men totalt sett tror hun det vil være bedre om hun blir med denne. Mogłaby znowu szukać nowej pracy, ale ogólnie uważa, że będzie lepiej, jeśli zostanie przy tej. Ela poderia procurar um novo emprego de novo, mas no geral ela acha que vai ser melhor se ela ficar com essa. Она смогла бы поискать новую работу снова, но в целом она думает, что ей было бы лучше остаться на этой. Lahko bi spet poiskala novo službo, a na splošno meni, da bo bolje, če ostane v tej. Tekrar yeni bir iş arayabilirdi, ama genel olarak bu işte kalmak daha iyi olacağını düşünüyor. Вона могла б знову шукати нову роботу, але загалом вона вважає, що буде краще, якщо вона залишиться з цією. Cô ấy có thể tìm kiếm một công việc mới một lần nữa, nhưng nhìn chung cô ấy nghĩ sẽ tốt hơn nếu cô ấy ở lại với công việc này. 她可以再次寻找一份新工作,但总的来说,她认为留在这份工作会更好。 她可以再次尋找新工作,但總的來說,她認為留在這份工作會更好。

Now the same story told by Jessica. |||||от имени| ||same||told by|| ||||contada|por| ||||||제시카(1) ||||anlatıldı|| |||||由|杰西卡 ||||||Jessica ||||||潔西卡(1 ||||||Jessica الآن نفس القصة ولكن رواها جيسيكا. Poslechněte si stejný příběh tak, jak ho vypráví Jessica. Jetzt die gleiche Geschichte, aber von Jessica erzählt. Ahora la misma historia pero contada por Jessica. حالا همان داستانی که جسیکا گفته است. Maintenant, la même histoire racontée par Jessica. 现在,同样的故事却由杰西卡讲述。 Ora la stessa storia ma raccontata da Jessica. 今は同じ話だが、ジェシカが語った。 이제 같은 이야기이지만 제시카가 말했습니다. Tagad tas pats stāsts, ko stāsta Džesika. Nu hetzelfde verhaal, maar verteld door Jessica. Teraz ta sama historia opowiedziana przez Jessicę. Agora a mesma história, mas contada por Jessica. Теперь та же история, но рассказанная Джессика . Zdaj ista zgodba, ki jo je povedala Jessica. Şimdi aynı hikaye Jessica tarafından anlatılsın. Тепер та сама історія, яку розповідає Джесіка. 现在杰西卡讲述了同样的故事。

I started a new job last year. |||||dernière|l'année dernière |started = began||||previous| ||||робота|| |comecei||||ano passado|ano passado |||||letztes Jahr| 나는|||새로운|일|작년|작년 |开始||||| |||||zeszłym| |เริ่ม||||| 私は|||||| |||nuevo||| ب) لقد بدأت وظيفة جديدة في العام الماضي. B) Loni jsem nastoupila do nové práce. B) Ich habe letztes Jahr einen neuen Job angefangen. B) Yo empecé un nuevo trabajo el año pasado. سال گذشته کار جدیدی را شروع کردم. B) J'ai commencé un nouveau travail l'année dernière. B)我去年开始了新工作。 B) L'anno scorso ho iniziato un nuovo lavoro. B) 私 は 昨年 新しい 仕事 を 始め ました 。 B) 저는 최근에 새 일을 시작했습니다. Pagājušajā gadā es sāku strādāt jaunā darbā. B) Ik ben vorig jaar met een nieuwe baan begonnen. W zeszłym roku rozpocząłem nową pracę. B) Eu comecei um novo emprego no ano passado. Б) Я начала работать на новом месте год назад. Lani sem začel novo službo. Geçen yıl yeni bir işe başladım. Минулого року я влаштувався на нову роботу. Tôi đã bắt đầu một công việc mới vào năm ngoái. 我去年开始了一份新工作。

At first, I'd been enjoying the work very much, although I'd been having some problems with my boss. На||я бы||наслаждаться|||||хотя|я бы|имел|имел||||моим| ||Je voulais|été|appréciant|||||bien que|j'avais|eu|rencontrant||||| In the beginning|initially|I had|had been|taking pleasure in|the||||although|had|past perfect||alcuni|||| На(1)||||насолоджувався|||||хоча|я б|мав||||з|| |a princípio|eu tinha||apreciando|||||embora|tinha||tendo|alguns|||| ||我曾經|||||||雖然|||||||| |||||||||obwohl|ich hatte|||einige|Probleme||| |처음|나는|즐겼던||||||하지만|나는||문제가 있었다||문제|||상사 |||||||||ama||||bazı|||| |||||||||虽然|||遇到||问题||| |||||||||على الرغم من|||||||| ||||ciesząc się|||||chociaż|ja byłem||miałam||problemy|z||szefem |แรก|||||||||||||||| |||||||||mặc dù|||||||| ||私は||||||||私は||||||| ||había||disfrutando|el trabajo||||aunque|||||problemas||| في البداية ، كنت أستمتع بالعمل كثيرًا ، رغم أنني كنت أواجه بعض المشكلات مع مديري. Nejprve mě práce moc bavila, ačkoliv jsem měla nějaké problémy se svým šéfem. Anfangs hatte ich die Arbeit sehr genossen, obwohl ich einige Probleme mit meinem Chef hatte. At first, I'd been enjoying the work very much, although I'd been having some problems with my boss. Al principio, había disfrutado mucho el trabajo, aunque he tenido algunos problemas con mi jefe. در ابتدا، من از کار بسیار لذت می بردم، اگرچه با رئیسم مشکلاتی داشتم. Dans un premier temps, j'ai beaucoup aimé ce travail, même si j'ai eu quelques problèmes avec mon patron. 起初,我一直很喜欢这份工作,尽管我和老板之间有些问题。 All'inizio, mi piaceva molto il lavoro, anche se stavo avendo alcuni problem con il mio capo. 最初 、 私 は 上司 と いく つ か の 問題 を 抱えて いる に も かかわら ず 仕事 を とても 楽しんで い ました 。 처음에는 상사와 몇 가지 문제가 있기는 했지만일이 매우 즐거웠습니다. Sākumā darbs man ļoti patika, lai gan man bija dažas problēmas ar priekšnieku. Eerst vond ik het werk erg leuk, maar ik had problemen met mijn baas. Na początku bardzo lubiłem tę pracę, choć miałem pewne problemy z szefem. No começo, eu estava gostando muito do trabalho, embora estivesse tendo alguns problemas com meu chefe. Вначале мне очень нравилась работа, хотя у меня были проблемы с моим начальником. Sprva sem v delu zelo užival, čeprav sem imel nekaj težav s šefom. Başta işi çok keyifli buluyordum, ancak patronumla bazı sorunlar yaşıyordum. Спочатку я дуже насолоджувався роботою, хоча мав певні проблеми зі своїм начальником. Lúc đầu, tôi rất thích công việc này, mặc dù tôi gặp một số vấn đề với sếp. 起初,我非常喜欢这份工作,尽管我和老板之间存在一些问题。 起初,我非常喜歡這份工作,儘管我和老闆之間存在著一些問題。

During meetings, if I tried to say something, the boss wouldn't let me talk. Во время|встречах|||пытался|||что-то|the||не стал бы||| ||||||||||ne voulait pas||| ||||attempted||speak|||boss|wouldn't||| Durante|as reuniões|||tentei||dizer|algo|||não permitiria|deixava|falar|falar Während|Besprechungen|||versuchte|||etwas|||würde nicht|lassen|| 회의 중||||말하려고 했다|하려고 하면|말하다|무언가||상사|허락하지 않았다|말하게|내가| |schôdzach|||||||||||| 在||如果|我|试图|||某事|那位||不||| during|spotkaniach|||próbowałem|||czegoś||szef|wouldn't|let|mi|mówić під час||якщо||намагався||||||не|дозволяти|| během||||||||||by mě||| ||もし|私が|||||その||なかった||| durante las||||intentaba|||algo||jefe|no me dejaría|me dejaba||hablar خلال الاجتماعات ، إذا حاولت أن أقول شيئًا ، فلن يسمح لي الرئيس بالتحدث. Když jsem se během jednání snažila něco říct, šéf mě nenechal mluvit. Wenn ich in Besprechungen etwas sagen wollte, ließ mich der Chef nicht sprechen. During meetings, if I tried to say something, the boss wouldn't let me talk. Durante las reuniones, si trato de decir algo, el jefe no me deja hablar. در جلسات، اگر می خواستم چیزی بگویم، رئیس به من اجازه صحبت نمی داد. Pendant les réunions, si j'essayai de dire quelque chose le patron ne me laissait pas parler. 在会议期间,如果我想说些什么,老板不会让我说话。 Durante le riunioni, se provavo a dire qualcosa, il capo non mi lasciava parlare. 会議 中 、 私 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 私 に 話さ せ ませ ん 。 회의 시간 동안에 내가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. Sanāksmju laikā, ja es mēģināju kaut ko pateikt, priekšnieks neļāva man runāt. Mijn baas liet me niet praten als ik tijdens vergaderingen iets wilde zeggen. Podczas spotkań, gdy próbowałem coś powiedzieć, szef nie dopuszczał mnie do głosu. Durante as reuniões, se eu tentasse dizer alguma coisa, o chefe não me deixava falar. Во время переговоров, если пыталась сказать что-то, мой начальник не давал мне вымолвить и слова. Med sestanki, če sem hotel kaj povedati, mi šef ni dovolil govoriti. Toplantılarda bir şey söylemeye çalıştığımda, patron beni konuşturmuyordu. Під час зустрічей, якщо я намагався щось сказати, бос не давав мені слова. Trong các cuộc họp, nếu tôi cố nói điều gì đó, sếp sẽ không cho tôi nói. 开会的时候,如果我想说点什么,老板就不让我说话。

I wished he would give me more of a chance to speak, and I would have liked it if he cared more about my opinions. |желал||||||||||||||||это||||||| |souhaitais|||||plus|||chance|||||||||||s'intéressait|||| |hoped||||||||chance|||||would have||||||valued||||my thoughts |หวัง||||||||||||||||||||||| |gostaria||verbo auxiliar|desse|a mim|mais|||oportunidade||falar|||gostaria|tido|gostado|isso|se|ele|se importasse|||| |希望|||||||||||||||||||在乎|||| |wünschte|||||||||||||||||||sich kümmern||||Meinungen |바랬다|||주다|나에게|더 많은|||기회|||그리고|나는||좋았을 것이다|좋았을 것 같아요|그것|만약||신경 썼다|더 많이|||의견 |avrei voluto||||||||||||||||||||||| |istediğim||||||||şans||||||||||||||| |希望||||||||机会|||而||||||||在意|更多|||意见 |تمنيت||||||||||||||||||||||| |wished|||||di più||||||||||||||dbał||||opinie |побажала||б б|дав||більше|||можливість|||||||подобалося б||||піклувався||||думках |望んだ||||||||機会|||||||||||気にして|もっと|||意見 |deseaba||habría gustado||||||oportunidad||hablar|||me gustaría|||eso|si||se preocupara por||||opiniones كنت أتمنى أن يعطيني فرصة أكبر للتحدث ، وكنت أتمنى لو كان يهتم أكثر بآرائي. Искаше ми се да ми даде повече възможност да говоря и да се интересува повече от мнението ми. Přála jsem si, aby mi dal větší šanci něco říct a líbilo by se mi, kdyby mu více záleželo na mých názorech. Ich wünschte, er würde mir mehr Gelegenheit zum Reden geben, und es hätte mir gefallen, wenn er sich mehr um meine Meinungen gekümmert hätte. Deseé que él me diera más oportunidades para hablar, y me hubiera gustado si a él le importaran más mis opiniones. آرزو می کردم که او به من فرصت بیشتری برای صحبت می داد و اگر به نظرات من اهمیت بیشتری می داد، دوست داشتم. J'aurais souhaité qu'il me laisse une chance de parler, et j'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mes opinions. 我希望他能给我更多发言的机会,如果他更关心我的意见,我会喜欢的。 Desideravo che mi desse più possibilità di parlare, e mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. 私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 、 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んで い ました 。 제가 말할 기회를 줬으면 했고제 의견에 신경을 써줬으면 했습니다. Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen en ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. Chciałabym, żeby dał mi więcej szansy na wypowiedzenie się i wolałabym, żeby bardziej przejmował się moimi opiniami. Eu gostaria que ele me desse mais chance de falar, e eu teria gostado se ele se importasse mais com minhas opiniões. Я хотела бы, чтобы он давал мне больше возможности говорить, и мне бы хотелось, чтобы он больше прислушивался к моему мнению. Želel sem si, da bi mi dal več priložnosti za govor, in bilo bi mi všeč, če bi ga bolj zanimalo moje mnenje. Onun daha fazla konuşma şansı vermesini ve fikirlerimi daha çok umursamasını isterdim. Мені хотілося, щоб він дав мені більше шансів висловитися, і мені було б дуже цікаво, якби він більше дбав про мою думку. 我希望他能给我更多的发言机会,如果他更关心我的意见,我会很高兴。

I had hoped I would be able to solve this problem. |имел|надеялся||||смогу|к|решить эту|| ||wished||would = would||capable of||figure out|| |tinha|esperei|eu|verbo auxiliar|verbo auxiliar|capaz de||resolver|| ||||-abilmek||||çözmek|| ||||||fähig||||Problem ||희망했다||||할 수||이 문제를 풀다||문제 |曾|希望||||能够||解决|这个|问题 ||||||||rozwiązać|| ||сподівався||||зможу||вирішити|| ||||||||||问题 ||||||||解決する|| yo|había|había esperado||podría||capaz de|||| كنت آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة. Doufala jsem, že budu schopná tento problém vyřešit. Ich hatte gehofft, dieses Problem lösen zu können. Yo esperaba ser capaz de resolver este problema. امیدوار بودم بتوانم این مشکل را حل کنم. J'avais espéré pouvoir résoudre ce problème. 我希望我能够解决这个问题。 Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. 私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願って い ました 。 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다. Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Miałem nadzieję, że uda mi się rozwiązać ten problem. Eu esperava poder resolver esse problema. Я надеялась, что мне удастся решить эту проблему. Upal sem, da mi bo uspelo rešiti ta problem. Bu sorunu çözebileceğimi umuyordum. Я сподівався, що зможу вирішити цю проблему. 我本来希望我能够解决这个问题。

I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one. Я|мог||искал|поиск||||||в целом|||||быть||||остался||| ||||||||||dans l'ensemble||pensais||||mieux|||resté||| |||searched||||new employment opportunity|||overall|||||||||remained||| ||||||||||||คิด||||ดีกว่า|||อยู่||| |poderia|verbo auxiliar|procurado|por|||||mas|no geral||achei|isso|seria|seria|melhor|se|eu|ficasse|com|esta|este |可以||||||||但是|||想法|||||||留下來||| ||||||||noch einmal||insgesamt||dachte|||||||blieb||| ||했을|||||직장|다시||전반적으로||생각했다|그것이|||더 좋을 것|||이 직장에 남는||| ||||||||||genel olarak||||||daha iyi||||||bu |||||||||但是|||认为|||||||留下来||| ||||||||||بشكل عام|||||||||بقيت||| ||||||||again||ogólnie||pensavo|||||||stayed = stayed||| ||||||||знову||в цілому||вважав|це|було б||краще|якщо||залишився||| ||||||||||||myslel jsem|||||||||| ||||||||||全体的に|||||||||留まった||| |podría haber||buscado|||||de nuevo|pero|en general||pensé que|esto|vería mejor|verbo auxiliar||||me quedara||este trabajo|este trabajo كان بإمكاني البحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى ، لكن عمومًا اعتقدت أنه سيكون من الأفضل لو بقيت مع هذا المنصب. Можех отново да си потърся нова работа, но като цяло смятах, че ще е по-добре да остана на тази. Mohla jsem se zrovnu podívat po nové práci, ale celkovějsem si myslela, že bude lepší, když zůstanu v této. Ich hätte mir wieder einen neuen Job suchen können, aber insgesamt dachte ich, es wäre besser, wenn ich bei diesem bleiben würde. Podría haber buscado un nuevo trabajo nuevamente, pero en general, pensé que sería mejor si me quedaba con este. می‌توانستم دوباره به دنبال کار جدیدی بگردم، اما در کل فکر می‌کردم اگر در این شغل بمانم بهتر است. J'aurais puchercher un nouvel emploi, mais au final je pensais que ce serait mieux si je gardais celui-ci. 我本来可以再找一份新工作,但总的来说,我认为如果我留在这个工作会更好。 Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo. 私 は また 新しい 仕事 を 探す べきでした が 、 概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留ま れれば もっと よい のに と 思い ました 。 새 일자리를 찾아볼 수도 있었지만, 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했습니다. Galėjau vėl ieškoti naujo darbo, bet apskritai maniau, kad bus geriau, jei pasiliksiu šiame darbe. Es varēju atkal meklēt jaunu darbu, bet kopumā es domāju, ka būs labāk, ja palikšu šajā darbā. Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen. Jeg kunne ha sett etter en ny jobb igjen, men totalt sett tenkte jeg at det ville vært bedre om jeg ble med denne. Mógłbym znowu szukać nowej pracy, ale ogólnie pomyślałem, że byłoby lepiej, gdybym został przy tej. Eu poderia ter procurado por um novo emprego novamente, mas no geral achei que seria melhor se eu ficasse com esse. Я могла бы поискать новую работу снова, но в целом я думала, что мне было бы лучше остаться на этой. Lahko bi spet poiskal novo službo, a na splošno sem mislil, da bi bilo bolje, če bi ostal pri tej. Tekrar yeni bir iş arayabilirdim, ama genel olarak bu işte kalmamın daha iyi olacağını düşündüm. Я міг би знову шукати нову роботу, але загалом я вважав, що буде краще, якби я залишився на цій. 我本可以再次寻找一份新工作,但总的来说,我认为如果我留在这份工作会更好。 我本可以再次尋找新工作,但總的來說,我認為如果我留在這份工作會更好。

I will now ask some questions about Jessica's story. |||||||Джессикиной| |||demander||||| |||||||Jessica's story| |||||||Джессікиної| |||perguntar||||de Jessica| |||||||潔西卡的| |||||||Jessicas|story |||||||제시카의| |||||||di Jessica| |||||||Jessica'nın| |||||||杰西卡的| |||||||جيسيكا| |||||||historii Jessiki| ||ตอนนี้|||||| |||||||câu chuyện của Jessica| |||||||ジェシカの| |||||||de Jessica|historia de Jessica سأطرح الآن بعض الأسئلة حول قصة جيسيكا. Nyní pro vás máme několik otázek. Ich werde jetzt ein paar Fragen zu Jessicas Geschichte stellen. Ahora haré algunas preguntas sobre la historia de Jessica. Je vais maintenant poser quelques questions sur l'histoire de Jessica. 我现在将问一些有关杰西卡故事的问题。 Ora farò alcune domande sulla storia di Jessica. ジェシカの話について質問します。 이제 제시카의 이야기에 대해 몇 가지 질문을하겠습니다. Dabar užduosiu keletą klausimų apie Džesikos istoriją. Tagad es uzdošu dažus jautājumus par Džesikas stāstu. Ik zal nu wat vragen stellen over het verhaal van Jessica. Zadam teraz kilka pytań dotyczących historii Jessiki. Agora vou fazer algumas perguntas sobre a história de Jessica. Теперь я задам несколько вопросов об истории Джессики. Zdaj bom postavil nekaj vprašanj o Jessicini zgodbi. Şimdi Jessica'nın hikayesi hakkında bazı sorular soracağım. Зараз я задам кілька запитань про історію Джесіки. Bây giờ tôi sẽ hỏi một số câu hỏi về câu chuyện của Jessica. 我现在要问一些关于杰西卡故事的问题。

You can answer out loud or just listen. ||ответить|вслух|громко|||слушать ||||hautement||| |||em voz alta|em voz alta||apenas|ouvir ||||yüksek sesle||| ||||laut||einfach| |||소리|||| |||大声|大声||| ||||ดัง||| ||||en voz alta||| يمكنك الإجابة بصوت عالٍ أو الاستماع فقط. Můžete je zodpovědět, anebo si jen jednoduše poslechnout odpovědi. Sie können laut antworten oder einfach nur zuhören. Puedes responder en voz alta o simplemente escuchar. می توانید با صدای بلند پاسخ دهید یا فقط گوش دهید. Vous pouvez répondre à haute voix ou simplement écouter. 您可以大声回答,也可以听。 Puoi rispondere ad alta voce o semplicemente ascoltare. 大声で答えるか、聞くだけです。 큰 소리로 대답하거나들을 수 있습니다. Galite atsakinėti garsiai arba tiesiog klausytis. Je kunt hardop antwoorden of gewoon luisteren. Możesz odpowiadać na głos lub po prostu słuchać. Você pode responder em voz alta ou apenas ouvir. Вы можете ответить вслух или просто слушать. Lahko odgovorite na glas ali samo poslušate. Yüksek sesle cevaplayabilirsiniz veya sadece dinleyebilirsiniz. Ви можете відповісти вголос або просто послухати. 您可以大声回答或只是听。

One: Jessica recently started a new job. ||just now|||| ||recentemente|||| ||最近|||| ||vor kurzem|||| ||最近|||| |||เริ่ม||| |ジェシカ||||| |Jessica||||| أ) 1) بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة. A) 1) Jessica nedávno nastoupila do nové práce. A) 1) Jessica hat kürzlich eine neue Arbeit angefangen. A) 1) Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo. یک: جسیکا اخیراً کار جدیدی را شروع کرده است. A) 1) Jessica a récemment commencé un nouveau travail. A) 1) 思思 最近 開始 咗 份 新工 。 A) 1) Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. A) 1) ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始め ました 。 A) 1) 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다. A) 1) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. A) 1) Jessica niedawno rozpoczęła nową pracę. A) 1) Jessica recentemente iniciou um novo trabalho. A) 1) Джессика недавно приступила к новой работе. Prvo: Jessica je pred kratkim začela novo službo. Bir: Jessica yakın zamanda yeni bir işe başladı. 一:杰西卡最近开始了一份新工作。

What did Jessica recently do? |||недавно| ماذا فعلت جيسيكا مؤخرا؟ Co nedávno Jessica udělala? Was hat Jessica kürzlich getan? ¿Qué comenzó Jessica recientemente? جسیکا اخیرا چه کرد؟ Qu'a fait Jessica récemment ? 思思 最近 做 乜嘢 ? Cosa ha fatto recentemente, Jessica? ジェシカ は 最近 何 を し ました か ? 다미는 최근에 무엇을 했나요? Ko nesen darīja Džesika? Wat heeft Jessica onlangs gedaan? Co ostatnio zrobiła Jessica? O que Jessica recentemente fez? Что Джессика сделала недавно? Kaj je Jessica nedavno počela? Jessica yakın zamanda ne yaptı? Що нещодавно зробила Джессіка? 杰西卡最近做了什么?

Jessica recently started a new job. |недавно|||| |not long ago|began||| |recentemente|||| |yakınlarda|||| ||||新しい| |recientemente|||| بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة. Jessica nedávno nastoupila do nové práce. Jessica hat kürzlich eine neue Arbeit angefangen. Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo. جسیکا اخیراً کار جدیدی را آغاز کرده است. Jessica a récemment commencé un nouveau travail. 思思 最近 開始 咗 份 新工 。 Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始め ました 。 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다. Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. Jessica niedawno rozpoczęła nową pracę. Jessica recentemente começou um novo trabalho. Джессика недавно устроилась на новую работу. Jessica je pred kratkim začela novo službo. Jessica yakın zamanda yeni bir işe başladı. Нещодавно Джессіка вийшла на нову роботу. 杰西卡最近开始了一份新工作。

Two: She's been enjoying the work very much. |Она|была|наслаждается|||| |||genießt|||| |그녀는|||||| |彼女は|ずっと||||| |ella ha|||||| 2) كانت تستمتع بالعمل كثيرًا. 2) Práce ji moc baví. 2) Sie hat die Arbeit sehr genossen. Δύο: Απολαμβάνει πολύ τη δουλειά. ¿Qué ha estado disfrutando mucho Jessica? دو: او از کار بسیار لذت می برد. 2) Elle aime beaucoup son travail. 2) 佢 好 鐘意 呢 份工 。 2) Le sta piacendo molto il lavoro. 2) 彼女 は 仕事 を とても 楽しんで い ました 。 2) 그녀는 일이 매우 즐겁습니다. Otrkārt: viņai šis darbs ļoti patīk. 2) Ze vindt het werk erg leuk. 2) Praca bardzo jej się podoba. 2) Ela está gostando muito do trabalho. 2) Ей очень нравится её работа. Drugo: Zelo je uživala v delu. İki: Çalışmayı çok keyifli buluyordu. Друге: їй дуже подобається працювати. 二:她非常享受这份工作。

Has she been enjoying the work? |||appréciant|| hat||hat|genießen|| 해왔||||| |||aproveitando|| ได้||||| هل كانت تستمتع بالعمل؟ Baví ji práce? Hat sie die Arbeit genossen? ¿Ha estado disfrutando del trabajo? آیا او از کار لذت می برد؟ Est-ce qu'elle a apprécié le travail ? 佢 鐘 唔 鐘意 呢 份工 呀 ? Si è divertita con il lavoro? 彼女 は 仕事 を 楽しんで い ました か ? 그녀는 일을 즐거워합니까? Vai viņai ir paticis darbs? Vindt ze het werk leuk? Czy praca sprawia jej przyjemność? Ela tem gostado do trabalho? Она наслаждалась работой? Ali je uživala v delu? İşten keyif alıyor mu? Чи отримала вона задоволення від роботи? 她享受这份工作吗?

Yes, she's been enjoying the work very much. Да||||||| |||||||sehr |||cieszy się|||| نعم ، كانت تستمتع بالعمل كثيرًا. Ano, práce ji moc baví. Ja, sie hat die Arbeit sehr genossen. Sí, ha estado disfrutando mucho el trabajo. Oui, elle a beaucoup apprécié le travail. 佢 好 鐘意 呢 份工 。 Igen, nagyon élvezi a munkát. Sì, si è divertita molto con il lavoro. はい 、 彼女 は 仕事 を とても 楽しんで い ました 。 네, 그녀는 일이 매우 즐겁습니다. Ja, ze vindt het werk erg leuk. Tak, bardzo podoba jej się ta praca. Sim, ela tem gostado muito do trabalho. Да, она с удовольствием занималась работой. Evet, işten çok keyif alıyor. Так, їй дуже подобається працювати. 是的,她非常享受这份工作。

Three: She's been having some problems with her boss. |||一直有|一些|||| ||||||avec||patron ||hat||||||Chef ||||||com|o chefe dela|chefe tres|||||||| 3) لقد واجهت بعض المشاكل مع رئيسها. 3) Má nějaké problémy se svým šéfem. Drei: Sie hatte einige Probleme mit ihrem Chef. Tres: Ha estado teniendo algunos problemas con su jefe. سه: او با رئیسش مشکلاتی داشته است. Trois : Elle a rencontré quelques problèmes avec son patron. 3) 佢 同 佢 個 老闆 有 一 啲 問題 。 Három: Problémái vannak a főnökével. Tre: Ha avuto alcuni problemi con il suo capo. 3) 彼女 は 上司 と いく つ か の 問題 を 抱えて い ました 。 3) 그녀는 상사와 몇 가지 문제가 있습니다. 3) Ze heeft problemen met haar baas. Trzy: Miała problemy ze swoim szefem. Três: Ela tem tido alguns problemas com o chefe. Третье: Она испытывает некоторые проблемы с начальником. Tretje: Imela je nekaj težav s svojim šefom. Üç: Patronuyla bazı sorunları oldu. Три: У неї були проблеми з начальником. 三:她和她的老板之间存在一些问题。

Who has she been having problems with? С кем|имела||||| 누구|해왔어||||| com quem|tem tido|com quem|tido|tido||com quem con quién|||||| مع من كانت تعاني من مشاكل؟ S kým má nějaké problémy? Mit wem hatte sie Probleme? ¿Con quién ha estado teniendo problemas? او با چه کسی مشکل داشته است؟ Avec qui a-t-elle eu des problèmes ? 佢 同 邊個 有 問題 ? Kivel volt gondja? Con chi ha avuto problemi? 彼女 は 誰 と いく つ か の 問題 を 抱えて い ました か ? 그녀는 누구와 문제가 있습니까? Ar ko viņai ir bijušas problēmas? Met wie heeft ze problemen? Z kim miała problemy? Com quem ela tem tido problemas? С кем у нее возникли проблемы? S kom je imela probleme? Kimle sorunları oldu? З ким у неї були проблеми? 她和谁有矛盾了?

She's been having some problems with her boss. ||||vấn đề||| |elle a|rencontrant||||| ela tem|tido|tido||||a|chefe لقد واجهت بعض المشاكل مع رئيسها. Má nějaké problémy se svým šéfem. Sie hatte einige Probleme mit ihrem Chef. Ha estado teniendo algunos problemas con su jefe. او با رئیسش مشکلاتی دارد. Elle a rencontré quelques problèmes avec son patron. 佢 同 佢 個 老闆 有 一 啲 問題 。 Ha avuto alcuni problemi con il suo capo. 彼女 は 上司 と いく つ か の 問題 を 抱えて い ました 。 그녀는 상사와 몇 가지 문제가 있습니다. Viņai ir bijušas problēmas ar priekšnieku. Ze heeft problemen met haar baas. Miała pewne problemy ze swoim szefem. Ela tem tido alguns problemas com o chefe. У нее возникли проблемы с начальником. Patronuyla bazı sorunları oldu. У неї були проблеми з начальником. 她和她的老板之间有些矛盾。

Four: During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. |||||||||в||||| |pendant||||||||||ne laissera pas||| |||||attempts||||||||| |durante||||tenta|||algo|||não deixará||| |||||||말하다||||안 할 것이다||| |在||||||||||||| |||||||||el||no la dejará|dejará que|| 4) خلال الاجتماعات ، إذا حاولت قول شيء ما ، فلن تسمح لها الرئيسة بالتحدث. 4) Když se během jednání snaží něco říct, šéf ji nenechá mluvit. Vier: Während Besprechungen, wenn sie versucht etwas zu sagen, lässt der Chef sie nicht sprechen. Cuatro: Durante las reuniones, si intenta decir algo, el jefe no la deja hablar. چهار: در طول جلسات، اگر بخواهد چیزی بگوید، رئیس به او اجازه صحبت نمی دهد. Quatre : Pendant les réunions, si elle essaie de dire quelque chose, le patron ne lui permet pas de parler. 4) 開會 嘅 時候 , 如果 佢 試 下 講 啲 嘢 , 老闆 唔 俾 佢 講 嘢 。 Quattro: Durante le riunioni, se cerca di dire qualcosa, il capo non la lascia parlare. 4) 会議 中 、 彼女 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話さ せ ませ ん 。 4) 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. 4) Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Cztery: Podczas spotkań, jeśli próbuje coś powiedzieć, szef nie dopuszcza jej do głosu. Quatro: Durante as reuniões, se ela tenta falar algo, o chefe não a deixa falar. Четвертое: На совещаниях, если она пытается что-то сказать, начальник не позволяет ей говорить. Dört: Toplantılarda bir şey söylemeye çalışsa da, patron izin vermiyor. 4) Під час нарад, якщо вона намагається щось сказати, бос не дає їй говорити. 四:开会的时候,如果她想说什么,老板就不让她说话。

What happens during meetings? |происходит|во время| |se passe||les réunions |occurs|in the course of| |||การประชุม |acontece||as reuniões |發生什麼事|| |passiert||meetings |일어나는|| |发生什么|| |відбувається|| |起こる|| |sucede|| ماذا يحدث خلال الاجتماعات؟ Co se děje během jednání? Was passiert während Besprechungen? ¿Qué sucede durante las reuniones? در طول جلسات چه اتفاقی می افتد؟ Qu'est-ce qui se passe pendant les réunions ? 開會 嘅 時候 發生 乜嘢 事 ? Cosa succede durante le riunioni? 会議 中 何 が 起き ます か ? 회의 시간에 어떤 일이 벌어집니까? Kas notiek sanāksmju laikā? Wat gebeurt er tijdens vergaderingen? Co dzieje się podczas spotkań? O que acontece durante as reuniões? Что происходит на совещаниях? Kaj se dogaja med sestanki? Toplantılarda ne oluyor? Що відбувається під час зустрічей? 会议期间会发生什么?

During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. ||||||||||не будет||| ||||essaie|||quelque chose|||ne laissera pas|laisser|| |||||||algo|||não deixará|deixa|ela|falar |||||||||||허락하다|| |会议|||||||||||| během||||||||||||| ||||||||||話させない||| ||||||decir algo|algo|||||| أثناء الاجتماعات ، إذا حاولت قول شيء ما ، فلن تسمح لها الرئيسة بالتحدث. По време на срещите, ако се опита да каже нещо, шефът не ѝ позволява да говори. Když se během jednání snaží něco říct, šéf ji nenechá mluvit. Während Besprechungen, wenn sie versucht etwas zu sagen, lässt der Chef sie nicht sprechen. Durante las reuniones, si intenta decir algo, el jefe no la deja hablar. در طول جلسات، اگر بخواهد چیزی بگوید، رئیس به او اجازه صحبت نمی دهد. Pendant les réunions, si elle essaie de dire quelque chose, le patron ne lui permet pas de parler. 開會 嘅 時候 , 如果 佢 試 下 講 啲 嘢 , 老闆 唔 俾 佢 講 嘢 。 Durante le riunioni, se cerca di dire qualcosa, il capo non la lascia parlare. 会議 中 、 彼女 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話さ せ ませ ん 。 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. Sanāksmju laikā, ja viņa mēģina kaut ko pateikt, priekšnieks viņai neļauj runāt. Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Podczas spotkań, gdy próbuje coś powiedzieć, szef nie dopuszcza jej do głosu. Durante as reuniões, se ela tenta falar algo, o chefe não a deixa falar. На совещаниях, если она пытается что-то сказать, начальник не позволяет ей говорить. Toplantılarda bir şey söylemeye çalışsa da, patron izin vermiyor. Під час нарад, якщо вона намагається щось сказати, бос не дає їй говорити. Trong các cuộc họp, nếu cô ấy cố gắng nói điều gì đó, ông chủ sẽ không cho cô ấy nói. 开会的时候,如果她想说什么,老板就不让她说话。

Five: I wished he would give me more of a chance to speak. ||souhaitais|||||plus||||| cinco|eu|desejava||verbo auxiliar|dar|||||oportunidade||falar |나는||||||||||| ||бажав|||||||||| ||přál jsem si|||||||||| ||deseaba|||||||||| ب) 5) تمنيت أن يعطيني فرصة أكبر للتحدث. B) 5) Přála jsem si, aby mi dal větší šanci něco říct. Fünf: Ich wünschte, er würde mir mehr Gelegenheit zum Sprechen geben. Πέντε: Μακάρι να μου έδινε περισσότερη ευκαιρία να μιλήσω. Cinco: Deseaba que me diera más oportunidad de hablar. پنج: ای کاش فرصت بیشتری برای صحبت به من می داد. Cinq : J'aurais aimé qu'il me donne plus l'occasion de parler. B) 5) 我 希望 佢 可以 俾 我 有 更 多講 嘢 嘅 機會 。 Cinque: Avrei voluto che mi desse più possibilità di parlare. B) 5) 私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 願い ました 。 B) 5) 제가 말할 기회를 줬으면 했습니다. Pieci: es vēlējos, lai viņš man dotu vairāk iespēju runāt. B) 5) Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen. B) 5) Chciałbym, żeby dał mi więcej okazji do zabrania głosu. Cinco: Eu gostaria que ele me desse mais oportunidade para falar. Пятое: Я хотел, чтобы он дал мне больше шансов высказаться. Pet: Želel sem si, da bi mi dal več priložnosti govoriti. Beş: Daha çok konuşma fırsatı vermesini diledim. Б) 5) Я хотів би, щоб він дав мені більше шансів говорити. 五:我希望他能给我更多的发言机会。

What did I wish? |||желал |||souhaiter |||desire 何||| |verbo auxiliar||desejo ماذا أتمنى؟ Co sis přála? Was habe ich mir gewünscht? Τι ευχήθηκα; ¿Qué deseaba? چه آرزویی داشتم؟ Qu'est-ce que j'aurais aimé ? 我 希望 乜嘢 ? Cosa avrei voluto? あなた は 何 を 願い ました か ? 당신은 무엇을 바랬나요? Ko es vēlējos? Wat wilde je graag? Czego sobie życzyłem? O que eu gostaria? Чего я хотел? Kaj sem si zaželel? Ne diledim? Що я бажала? 我想要什么?

I wished he would give me more of a chance to speak. |||||||||机会|| |desired|||||||||| |desejava||verbo auxiliar|me desse||||||| |deseaba||verbo auxiliar|||||||| |||||||||机会|| تمنيت لو أنه أعطاني فرصة للتحدث. Přála jsem si, aby mi dal větší šanci něco říct. Ich wünschte, er würde mir mehr Gelegenheit zum Sprechen geben. Μακάρι να μου έδινε περισσότερη ευκαιρία να μιλήσω. Deseaba que me diera más oportunidad de hablar. آرزو می کردم که او به من فرصت بیشتری برای صحبت می داد. J'aurais aimé qu'il me donne plus l'occasion de parler. 我 希望 佢 可以 俾 我 有 更 多講 嘢 嘅 機會 。 Avrei voluto che mi desse più possibilità di parlare. 私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 願い ました 。 제가 말할 기회를 줬으면 했습니다. Es vēlējos, lai viņš man dotu vairāk iespēju runāt. Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen. Chciałabym, żeby dał mi więcej szansy na wypowiedź. Eu gostaria que ele me desse mais oportunidade para falar. Я хотел, чтобы он дал мне больше шансов высказаться. Želel sem si, da bi mi dal več priložnosti za besedo. Daha çok konuşma fırsatı vermesini diledim. Я хотіла, щоб він дав мені більше шансів говорити. 我希望他能给我更多的发言机会。

Six: I would have liked it if he cared more about my opinions. ||||||||заботился||о|| ||conditionnel||||||s'occupait|||| Six||||||||showed concern|||| seis||||||||se importasse|||| ||||||||sich gekümmert|||| ||avrei voluto|||||||||| ||||||||在乎||||意见 |||||||彼|気にかけた|||| |||||eso|||se preocupara|||| 6) كنت أتمنى لو اهتم أكثر بآرائي. Шест: Щеше да ми хареса, ако се интересуваше повече от мнението ми. 6) Líbilo by se mi, kdyby mu více záleželo na mých názorech. Sechs: Ich hätte es gerne gehabt, wenn es ihm mehr um meine Meinungen gehen würde. Seis: Me hubiera gustado que le importaran más mis opiniones. شش: اگر او بیشتر به نظرات من اهمیت می داد، دوست داشتم. Six : J'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mes opinions. 6) 我 更加 鐘意 如果 佢 可以 更 在乎 我 嘅 諗 法 。 6) Szerettem volna, ha jobban törődik a véleményemmel. Sei: Mi sarebbe piaciuto se si preoccupasse di più delle mie opinioni. 6) 私 は 彼 が 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んで い ました 。 6) 제 의견에 신경을 더 써줬으면 좋았을 것입니다. 6) Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. Sześć: Podobałoby mi się, gdyby bardziej przejmował się moimi opiniami. Seis: Eu teria gostado se ele se importasse mais com minhas opiniões. Шестое: Мне было бы приятно, если бы он больше заботился о моем мнении. Šest: Všeč bi mi bilo, če bi ga bolj zanimalo moje mnenje. Altı: Daha çok benim fikirlerime önem verseydi hoşuma giderdi. Шість: Мені б хотілося, щоб він більше цікавився моєю думкою. 六:如果他更关心我的意见,我会喜欢的。 六:如果他更關心我的意見,我會很高興。

What would I have liked? Cái gì|||| que|conditionnel|||aimé |byłbym||być| o que|||| ¿Qué|hubiera||| ماذا كنت اعجبني؟ Co by se ti líbilo? Was hätte ich gerne gehabt? ¿Qué me hubiera gustado? چه چیزی را دوست داشتم؟ Qu'est-ce que j'aurais aimé ? 我 更加 鐘意 乜嘢 ? Mit szerettem volna? Cosa mi sarebbe piaciuto? あなた は 何 を 望んで い ました か ? 어땠으면 좋았을까요? Wat had je leuk gevonden? Czego bym chciał? O que eu teria gostado? Чего бы я хотел? Kaj bi mi bilo všeč? Ne hoşuma giderdi? Що б я хотів? Tôi sẽ thích gì? 我会喜欢什么? 我會喜歡什麼?

I would have liked it if he cared more about my opinions. |||||||заботился|||| |||||||s'occupait||à propos de|| I|||||||||regarding|| eu|||||||se importasse|||| |||||||sich kümmern würde|||| ben||||||||||| |||||||在乎|||| yo|habría gustado||||||se preocupara|más||| كنت أتمنى لو كان يهتم أكثر بآرائي. Líbilo by se mi, kdyby mu více záleželo na mých názorech. Ich hätte es gerne gehabt, wenn es ihm mehr um meine Meinungen gehen würde. Me hubiera gustado que le importaran más mis opiniones. اگر او بیشتر به نظرات من اهمیت می داد، دوست داشتم. J'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mes opinions. 我 更加 鐘意 如果 佢 可以 更 在乎 我 嘅 諗 法 。 Mi sarebbe piaciuto se si preoccupasse di più delle mie opinioni. 私 は 彼 が 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んで い ました 。 제 의견에 신경을 더 써줬으면 좋았을 것입니다. Man būtu paticis, ja viņš vairāk interesētos par manu viedokli. Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. Wolałbym, gdyby bardziej przejmował się moimi opiniami. Eu teria gostado se ele se importasse mais com minhas opiniões. Мне было бы приятно, если бы он больше заботился о моем мнении. Všeč bi mi bilo, če bi ga bolj zanimalo moje mnenje. Daha çok benim fikirlerime önem verseydi hoşuma giderdi. Мені б хотілося, щоб він більше цікавився моєю думкою. 如果他更关心我的意见,我会很高兴。 如果他更關心我的意見,我會很高興。

Seven: I hoped I would be able to solve this problem. |Я|||||||решить эту|| ||||||||figure out|| ||esperei||poderia||capaz de||resolver|este problema| ||희망했다|||되||||| 七||||||||解决|| ||||سأكون||||حل|| ||望んだ|||||||| siete||||podría haber||||resolver este problema|este problema| 7) كنت آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة. 7) Doufala jsem, že budu schopná tento problém vyřešit. Sieben: Ich hoffte, dass ich das Problem lösen könnte. Siete: Esperaba poder resolver este problema. هفت: امیدوارم بتوانم این مشکل را حل کنم. Sept : J'ai espéré pouvoir résoudre ce problème. 7) 我 希望 我 可以 解決 呢 個 問題 。 Sette: Speravo di riuscire a risolvere questo problema. 7) 私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願って い ました 。 7) 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다. Septiņi: Es cerēju, ka man izdosies atrisināt šo problēmu. 7) Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Seven: Miałem nadzieję, że uda mi się rozwiązać ten problem. Sete: Eu esperava conseguir resolver esse problema. Седьмое: Я надеялся, что смогу решить эту проблему. Sedem: Upal sem, da mi bo uspelo rešiti ta problem. Yedi: Bu sorunu çözebileceğimi umdum. Сім: Я сподівався, що зможу вирішити цю проблему. 七:我希望我能够解决这个问题。 七:我希望我能夠解決這個問題。

What did I hope? 我希望什么||| |||esperança Что|глагол действия|я|надеялся ماذا كنت آمل؟ V co jsi doufala? Was habe ich gehofft? ¿Qué esperaba? چه امیدی داشتم؟ Qu'est-ce que j'ai espéré ? 我 希望 乜嘢 ? Mit reméltem? Cosa speravo? あなた は 何 を 願い ました か ? 당신은 무엇을 바랬나요? Wat hoopte je? Jaką miałem nadzieję? O que eu esperava? Чего я надеялся? Kaj sem upal? Ne umdum? На що я сподівався? 我 希望 什么 ?

I hoped I'd be able to solve this problem. |espérais|j'avais|être||||| eu|esperei|eu esperava que||capaz de||resolveria|| |hoffte|||||lösen|| 제가|||||||| |||||di riuscire a||| ||||||解决|| ||||зможу|||| كنت آمل أن أكون قادرًا على حل هذه المشكلة. Doufala jsem, že budu schopná tento problém vyřešit. Ich hoffte, dass ich das Problem lösen könnte. Esperaba poder resolver este problema. امیدوارم بتوانم این مشکل را حل کنم. J'ai espéré pouvoir résoudre ce problème. 我 希望 我 可以 解決 呢 個 問題 。 Speravo di riuscire a risolvere questo problema. 私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願って い ました 。 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다. Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Miałem nadzieję, że uda mi się rozwiązać ten problem. Eu esperava conseguir resolver esse problema. Я надеялся, что смогу решить эту проблему. Upal sem, da mi bo uspelo rešiti to težavo. Bu sorunu çözebileceğimi umdum. Я сподівався, що зможу вирішити цю проблему. 我 希望 我能 解决 这个 问题 。

Eight: I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one. восемь|||||||||||в целом||думал|||||||||| ||aurais pu||cherché|||||||||||serait|||||resté|avec|celle-ci| I could've||been able to|||||||||all things considered||considered|||||||remained||| |||||||||||||ความคิด||||ดีกว่า|||||| oito||poderia|verbo auxiliar|procurado|||||||no geral||achei||seria||melhor|||ficasse||este emprego|emprego |||||||||||genel olarak|||||||||||| 여덟||||찾았을|위해|||||||제가|생각했다|||||||머물렀다|||이 직장 ||可以||找|||||||总体来说||认为|||||||呆在|||这份 ||كان بإمكاني|||||||||بشكل عام|||||||||||| |||||||||||||uważałem||było|||||||| |||||||||||в цілому||подумав|||||||||| |||||||||||celkově||myslel jsem|||||||||| |||||||||||全体的に|||||||||||| |||||||||||en general||pensé|||sería mejor|mejor|||me quedara||| 8) كان يمكن أن أبحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى ، لكن عمومًا اعتقدت أنه سيكون من الأفضل لو بقيت مع هذا المنصب. 8) Mohla jsem se zrovnu podívat po nové práci, ale celkově jsem si myslela, že bude lepší, když zůstanu v této. Acht: Ich hätte wieder nach einem neuen Job suchen können, aber insgesamt dachte ich, es wäre besser, wenn ich bei diesem bleibe. Ocho: Podría haber buscado otro trabajo de nuevo, pero en general pensé que sería mejor quedarme con este. هشت: می‌توانستم دوباره به دنبال کار جدیدی بگردم، اما در کل فکر می‌کردم بهتر است در این شغل بمانم. Huit : J'aurais pu chercher un nouvel emploi, mais finalement j'ai pensé qu'il serait préférable de rester avec celui-ci. 8) 我 可以 再 搵 一份 新工 , 但 係 總括 嚟 講 , 我 覺得 可能 做 呢 份工 更好 。 Otto: Avrei potuto cercare un nuovo lavoro di nuovo, ma tutto sommato pensavo che sarebbe stato meglio se restavo con questo. 8) 私 は また 新しい 仕事 を 探す べきでした が 、 概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留ま れれば もっと よい のに と 思い ました 。 8) 새 일자리를 찾아볼 수도 있었지만, 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했습니다. 8) Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen. 8) Jeg kunne ha sett etter en ny jobb igjen, men totalt sett tenkte jeg at det ville vært bedre om jeg ble med denne. Osiem: Mogłem ponownie poszukać nowej pracy, ale ogólnie uznałem, że lepiej będzie, jeśli zostanę w tej. Oito: Eu poderia ter procurado por um novo emprego de novo, mas no geral achei que seria melhor se eu ficasse com esse. Восьмое: Я мог бы снова искать новую работу, но в целом я подумал, что будет лучше остаться на этой. Osem: Lahko bi znova poiskal novo službo, a na splošno sem mislil, da bi bilo bolje, če bi ostal pri tej. Sekiz: Yeni bir iş arayabilirdim ama genelde bu işte kalmanın daha iyi olacağını düşündüm. Восьме: я міг би знову шукати нову роботу, але загалом я вважав, що було б краще, якби я залишився працювати на цій. Tám: Lẽ ra tôi có thể tìm kiếm một công việc mới một lần nữa, nhưng nhìn chung tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu tôi ở lại công việc này. 八:我本可以再次寻找一份新工作,但总的来说,我认为留在这份工作会更好。

Why didn't I look for a new job? |pas|||||| por que|não procurei|||||| tại sao||||||| 왜||||||| 为什么||||||| |لم|||||| |||szukałem|||| なぜ||||||| |no lo hice|||||| لماذا لم أبحث عن وظيفة جديدة؟ Proč ses se nepodívala po nové práci? Warum habe ich nicht nach einem neuen Job gesucht? ¿Por qué no busqué otro trabajo? چرا دنبال کار جدید نرفتم؟ Pourquoi n'ai-je pas cherché un nouvel emploi ? 你 點解 唔 搵 另 一份 新工 ? Perché non ho cercato un nuovo lavoro? あなた は なぜ 新しい 仕事 を 探さ なかった のです か ? 당신은 왜 새 일자리를 찾아보지 않았나요? Waarom ging je niet op zoek naar een nieuwe baan? Dlaczego nie szukałem nowej pracy? Por que eu não procurei por um novo emprego? Почему я не искал новую работу? Zakaj si nisem poiskal nove službe? Neden yeni bir iş aramadım? Чому я не шукала нову роботу? 我为什么不去找一份新工作?

Because overall I thought it would be better if I stayed with this one. |в целом||подумал|||||||остался|с этой|этой|этой |globalement||pensais|cela|||||||avec|| |in general|||||||||||| porque|no geral||achei||seria|ser|melhor|||ficasse||| bởi vì|||||||||||||cái này |genel olarak|||||||||||| 因为|总体来说||认为|||||我||||| бо||||||||||||| なぜなら|全体的に|||||||||||| Porque|en general||pensé||sería|||||||| لأنني عمومًا اعتقدت أنه سيكون من الأفضل لو بقيت مع هذا. Protože celkově jsem si myslela, že bude lepší, když zůstanu v této. Weil ich insgesamt dachte, es wäre besser, wenn ich bei diesem bleibe. Because overall I thought it would be better if I stayed with this one. Porque en general pensé que sería mejor quedarme con este. چون در کل فکر می‌کردم اگر با این یکی بمانم بهتر است. Parce que finalement j'ai pensé qu'il serait préférable de rester avec celui-ci. 因為 總括 嚟 講 , 我 覺得 可能 做 呢 份工 更好 。 Mert összességében úgy gondoltam, jobb lenne, ha ennél maradnék. Perché tutto sommato pensavo che sarebbe stato meglio se restavo con questo. 私 は また 新しい 仕事 を 探す べきでした が 、 概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留ま れれば もっと よい のに と 思い ました 。 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했기 때문입니다. Tāpēc, ka kopumā man šķita, ka būtu labāk, ja es paliktu ar šo. Ik vond het eigenlijk een beter idee om dit te blijven doen. Ponieważ ogólnie myślałem, że będzie lepiej, jeśli zostanę przy tym. Porque no geral achei que seria melhor se eu ficasse com esse. Потому что в целом я подумал, что будет лучше остаться на этой. Ker sem na splošno mislil, da bi bilo bolje, če bi ostal pri tem. Genel olarak, bu işte kalmamın daha iyi olacağını düşündüm. Тому що загалом я думав, що було б краще, якби я залишився з цим. Bởi vì nhìn chung, tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu tôi ở lại với cái này. 因为总的来说,我认为如果我留下来会更好。