×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

LingQ Mini Stories - Canadian English, 56 - Margaret Makes a Business Decision

Margaret is marketing manager for a manufacturing company.

She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas since demand is growing for her company's products in foreign markets.

Not only are exports growing, but there are excellent parts suppliers in certain foreign countries.

Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.

Any move overseas will require careful planning.

Since conditions in each foreign country are different, she will certainly need to find people with local expertise to help her.

Margaret has visited most of the important overseas markets.

She doesn't want to make a wrong move and therefore decides to ask her existing overseas customers for advice.

It will take a while for her to do the necessary research to make sure that the new expansion plan is completed successfully.

Now the same story as told by Margaret.

I was marketing manager for a manufacturing company, a few years ago.

I was convinced that it was time for our company to expand overseas since demand was growing for our company's products in foreign markets.

Not only were exports growing, but there were excellent parts suppliers in certain foreign countries.

Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.

Any move overseas was going to require careful planning.

Since conditions in each foreign country were different, I knew that I would need to find people with local expertise to help me.

I had visited most of the important overseas markets.

I didn't want to make a wrong move and therefore decided to ask my existing overseas customers for advice.

It was going to take a while for me to do the necessary research to make sure that the new expansion plan was completed successfully.

I'll ask some questions now.

Answer along, if you can.

One: Margaret is marketing manager for a manufacturing company.

What is Margaret's job?

Margaret's job is marketing manager for a manufacturing company.

Two: She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas.

What is Margaret convinced of?

She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas.

Three: There are excellent parts suppliers in certain foreign countries.

Where are there excellent parts suppliers?

There are excellent parts suppliers in certain foreign countries.

Four: Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.

What would expanding overseas do?

Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.

Five: I knew that I would need to find people with local expertise to help me.

Whom did I know I would need to find to help me?

I knew that I would need to find people with local expertise.

Six: I had visited most of the important overseas markets.

Had I visited all of the important overseas markets?

No, I had visited most of the overseas markets.

Seven: I decided to ask my existing overseas customers for advice.

What did I ask my existing overseas customers for?

I asked them for advice.

Eight: It was going to take a while for me to do the necessary research.

Was it going to take me a short time to do the necessary research?

No, it was going to take me a while to do the research.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Margaret is marketing manager for a manufacturing company. Маргарет|является|маркетинга|менеджером|для|одной|производственной|компании Margaret|est|marketing|responsable|pour|une|fabrication|entreprise Margaret||marketing|manager|for||manufacturing|company Margaret|é|marketing|gerente|de|uma|manufatura|empresa Margaret||tiếp thị||||sản xuất| Margaret|ist|Marketing|Manager|für|ein|Fertigungs-|Unternehmen 마가렛|이다|마케팅|매니저|의|한|제조|회사 |||||||azienda Margaret|-dir|pazarlama|müdürü|için|bir|üretim|şirket ||||||výrobné|spoločnosť 玛格丽特||营销|经理|||制造|公司 مارغريت||تسويق|مديرة|||تصنيع|شركة Маргарет||маркетинговий||||виробничої| 玛格丽特||||||制造| ||||||výrobní|společnost ||marketing|menedzser|||gyártó|cég ||marketinq||||istehsalat| マーガレット|は|マーケティング|マネージャー|の|一つの|製造|会社 Margaret|es|marketing|gerente|para|una|manufactura|empresa مارغريت هي مديرة التسويق لشركة تصنيع. Маргарет е маркетинг мениджър в производствена компания. A) Margaret je marketingová manažerka ve výrobní společnosti. Margaret ist Marketingmanagerin eines Herstellungsunternehmens. Margaret is marketing manager for a manufacturing company. Margaret es la gerente de marketing de una empresa manufacturera. مارگارت مدیر بازاریابی یک شرکت تولیدی است. Margaret est directrice marketing pour une entreprise de fabrication. A) Margaret marketing menedzser egy gyártó cégnél. Margaret er markaðsstjóri hjá framleiðslufyrirtæki. Margaret è responsabile del marketing per un'azienda manifatturiera. A) マーガレット は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。 A) 다빈은 한 제조 회사의 영업부장입니다. A) Margaret is hoofd marketing bij een productiebedrijf. Margaret er markedssjef for et produksjonsselskap. A) Margaret jest menedżerem ds. Marketingu w firmie produkcyjnej. Margaret é gerente de marketing de uma empresa de manufatura. Margaret este director de marketing la o companie de producție. Маргарет — менеджер по маркетингу производственной компании. Margaret je vodja trženja v proizvodnem podjetju. Margaret bir imalat şirketinin pazarlama müdürüdür. А) Маргарет – менеджер з маркетингу виробничої компанії. Margaret là giám đốc tiếp thị cho một công ty sản xuất. 玛格丽特是一家制造公司的营销经理。 瑪格麗特是一家製造公司的行銷經理。

She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas since demand is growing for her company's products in foreign markets. ||tin chắc|||||||||||mở rộng|ra nước ngoài||nhu cầu|||||công ty|||nước ngoài|thị trường Она|есть|уверена|что|сейчас|есть|самое|лучшее|время|для|её|компании|чтобы|расширить|за границей|так как|спрос|есть|растет|на|её|компании|продукты|на|зарубежных|рынках Elle|est|convaincue|que|maintenant|est|le|meilleur|moment|pour|sa|entreprise|à|s'étendre|à l'étranger|puisque|la demande|est|croissante|pour|ses|produits de l'entreprise|produits|sur|étrangers|marchés she||convinced|that||||best|||her|company||expand|overseas|since|demand||growing||her|company|products|in|foreign|markets Ela|está|convencida|que|agora|é|o|melhor|momento|para|sua|empresa|a|expandir|no exterior|uma vez que|demanda|está|crescendo|por|seus|da empresa|produtos|em|estrangeiros|mercados O|-dır|ikna olmuş|-dığına|şimdi|-dır|en|en iyi|zaman|için|onun|şirket|-e|genişlemesi|yurtdışında|çünkü|talep|-dır|artıyor|için|onun||ürünleri|-de|yabancı|pazarlar Sie|ist|überzeugt|dass|jetzt|ist|die|beste|Zeit|für|ihr|Unternehmen|zu|expandieren|ins Ausland|da|Nachfrage|ist|wachsend|für|ihre|Produkte|Produkte|in|ausländischen|Märkten 그녀|이다|확신하고 있다|~라는 것|지금|이다|가장|좋은|시기|~을 위한|그녀의|회사|~하기 위해|확장하다|해외로|~이므로|수요|이다|증가하고 있는|~에 대한|그녀의|회사의|제품|~에서|외국의|시장 |||||||||||azienda||espandere|||la domanda||||||||| ||meg van győződve|||||||||||terjeszkedni|külföldre|mivel|kereslet||növekvő||||termékei||külföldi|piacokon ||presvedčená|||||||||||expand|||||||||||zahraničných| ||相信|||||最佳|||她|公司||扩展|海外|因为|需求||增长|对|她|公司的|产品||外国|市场 ||مقتنعة|||هو||||||شركة||التوسع|خارج البلاد||الطلب|||||منتجات الشركة|||الأسواق الأجنبية|الأسواق вона||переконана|||||||||||розширити|за кордоном||попит|||||компанії|продукти||іноземних|ринках ||相信|||||||||||扩展|||需求||||||||外国| ||přesvědčena||||||||||||do zahraničí||poptávka||||||||zahraničních|trzích ||əmin||||||||||||||||||||||| 彼女|は|確信している|ということ|今|は|最良の|最良の|時間|に|彼女の|会社|する|拡大する|海外に|ので|需要|は|増加している|に|彼女の|会社の|製品|に|外国の|市場 Ella|está|convencida|de que|ahora|es|el|mejor|momento|para|su|empresa|a|expandir|en el extranjero|ya que|demanda|está|creciendo|para|su|de la empresa|productos|en|extranjero|mercados إنها مقتنعة بأن الآن هو أفضل وقت لشركتها للتوسع في الخارج حيث يتزايد الطلب على منتجات شركتها في الأسواق الخارجية. Тя е убедена, че сега е най-подходящият момент за разширяване на дейността на компанията в чужбина, тъй като търсенето на продуктите на компанията на чуждите пазари нараства. Je přesvědčená, že teď je ten nejlepší čas pro to, aby její společnost expandovala do zámoří, protože poptávka po produktech její společnosti na zahraničních trzích roste. Sie ist überzeugt, dass jetzt der beste Zeitpunkt für ihr Unternehmen ist, im Ausland zu expandieren, da die Nachfrage nach den Produkten ihres Unternehmens in ausländischen Märkten wächst. She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas since demand is growing for her company's products in foreign markets. Está convencida de que ahora es el mejor momento para que su empresa se expanda al extranjero, ya que la demanda está creciendo para los productos de su empresa en los mercados extranjeros. او متقاعد شده است که اکنون بهترین زمان برای گسترش شرکتش در خارج از کشور است زیرا تقاضا برای محصولات شرکتش در بازارهای خارجی در حال افزایش است. Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de s'étendre à l'étranger car la demande pour les produits de son entreprise augmente sur les marchés étrangers. Meggyőződése, hogy cége számára most van a legalkalmasabb időszak a tengerentúli terjeszkedésre, hiszen nő a kereslet cége termékei iránt a külföldi piacokon. Hún er sannfærð um að nú sé besti tíminn fyrir fyrirtæki hennar að stækka erlendis þar sem eftirspurn fer vaxandi eftir vörum fyrirtækisins á erlendum mörkuðum. È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi all'estero, poiché la domanda dei prodotti della sua società nei mercati esteri è in crescita. 彼女 は 会社 の 製品 へ の 需要 が 外国 市場 へ と 伸びて いる 為 、 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して い ます 。 그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다 왜냐하면 해외 시장에서 이 회사의 제품에 대한 수요가 증가하고 있기 때문입니다. Ji įsitikinusi, kad dabar jos įmonei pats tinkamiausias metas plėstis į užsienį, nes auga jos įmonės produkcijos paklausa užsienio rinkose. Viņa ir pārliecināta, ka tagad ir īstais laiks, lai paplašinātu savu darbību ārzemēs, jo pieprasījums pēc viņas uzņēmuma produktiem ārvalstu tirgos pieaug. Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden, aangezien er meer vraag van buitenlandse markten is naar de producten van haar bedrijf. Hun er overbevist om at det nå er den beste tiden for selskapet å utvide utenlands siden etterspørselen etter selskapets produkter i utenlandske markeder øker. Jest przekonana, że teraz jest najlepszy czas dla jej firmy na ekspansję zagraniczną, ponieważ rośnie popyt na produkty jej firmy na rynkach zagranicznych. Ela está convencida de que agora é o melhor momento para a sua empresa se expandir no exterior, pois a demanda está crescendo para os produtos de sua empresa nos mercados estrangeiros. Ea este convinsă că acum este cel mai bun moment pentru ca firma sa să se extindă în străinătate, deoarece cererea pentru produsele companiei sale pe piețele externe este în creștere. Она убеждена, что сейчас самое подходящее время для расширения деятельности компании за рубежом, так как спрос на продукцию ее компании растет на зарубежных рынках. Prepričana je, da je zdaj najboljši čas za širitev njenega podjetja v tujino, saj povpraševanje po izdelkih njenega podjetja na tujih trgih narašča. Şirketinin ürünlerine yabancı pazarlarda talebin arttığını düşünüyor ve şimdi şirketin yurtdışında genişlemesi için en iyi zamanın geldiğine inanıyor. Вона переконана, що зараз найкращий час для її компанії для розширення за кордоном, оскільки попит на продукцію її компанії на зовнішніх ринках зростає. Cô ấy tin rằng bây giờ là thời điểm tốt nhất để công ty của cô ấy mở rộng ra nước ngoài vì nhu cầu đối với các sản phẩm của công ty cô ấy ở thị trường nước ngoài đang tăng lên. 她坚信,现在是公司向海外扩张的最佳时机,因为国外市场对公司产品的需求不断增长。 她堅信,現在是公司向海外擴張的最佳時機,因為國外市場對公司產品的需求不斷增長。

Not only are exports growing, but there are excellent parts suppliers in certain foreign countries. |||xuất khẩu|||||tuyệt vời||nhà cung cấp||những quốc gia nước ngoài nhất định|| Не|только|растут|экспорт|растущими|но|есть|есть|отличные|запчастей|поставщики|в|некоторых|иностранных|странах Non|seulement|sont|exportations|en croissance|mais|il y a|sont|excellents|pièces|fournisseurs|dans|certains|étrangers|pays not|only||exports|increasing|but|there||excellent|parts|suppliers|in|certain|foreign| Não|apenas|estão|exportações|crescendo|mas|há|são|excelentes|peças|fornecedores|em|certos|estrangeiros|países Değil|sadece|(fiil)|ihracatlar|büyüyor|ama|orada|(fiil)|mükemmel|yedek parça|tedarikçiler|içinde|belirli|yabancı|ülkeler Nicht|nur|sind|Exporte|wachsend|sondern|es|gibt|ausgezeichnete|Teile|Lieferanten|in|bestimmten|ausländischen|Ländern 아니다|만|이다|수출|증가하고 있다|그러나|있다|이다|우수한|부품|공급업체|에|특정한|외국의|국가들 |||||||||fornitori di parti|fornitori||alcuni|esteri| nem|csak|||||||kiváló|alkatrészek|beszállítók||bizonyos|külföldi|országok ||||||||||dodávatelia||určitých|| 不仅|仅||出口|增长|而|||优秀的|零件|供应商||某些|外国|国家 |فقط||الصادرات|تزداد||||ممتاز|قطع|الموردين||certain|أجنبية| не|||експорт|||||відмінні||постачальники||певних|іноземних| |||出口|||||||供应商||某些|外国| ne|||exporty|rostou|||jsou||dodavatelé dílů|dodavatelé||některých|zahraničních|zemích ない|だけ|です|輸出|増加している|しかし|そこに|あります|優れた|部品|供給者|の中に|特定の|外国の|国々 No|solo|están|exportaciones|creciendo|pero|hay|son|excelentes|piezas|proveedores|en|ciertos|extranjeros|países لا تنمو الصادرات فحسب ، بل هناك موردون ممتازون للأجزاء في بعض الدول الأجنبية. Износът не само нараства, но в някои чужди страни има отлични доставчици на части. Nejenže roste vývoz, ale v některých cizích zemích jsou také skvělí dodavatelé náhradních dílů. Nicht nur die Exporte wachsen, sondern es gibt auch hervorragende Teilelieferanten in bestimmten ausländischen Ländern. Not only are exports growing, but there are excellent parts suppliers in certain foreign countries. No solo están aumentando las exportaciones, sino que hay excelentes proveedores de piezas en ciertos países extranjeros. نه تنها صادرات در حال رشد است، بلکه تامین کنندگان قطعات عالی در برخی از کشورهای خارجی وجود دارد. Non seulement les exportations augmentent, mais il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Nemcsak az export növekszik, hanem egyes külföldi országokban is vannak kiváló alkatrész-beszállítók. Ekki aðeins eykst útflutningur, heldur eru frábærir varahlutabirgjar í ákveðnum erlendum löndum. Non solo le esportazioni stanno aumentando, ma ci sono ottimi fornitori di componenti in alcuni paesi stranieri. 輸出 が 増加 した だけ で なく 諸 外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あり ます 。 수출이 증가하고 있을 뿐만 아니라 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처도 있습니다. Auga ne tik eksportas, bet ir tam tikrose užsienio šalyse yra puikių detalių tiekėjų. Pieaug ne tikai eksports, bet dažās ārvalstīs ir arī lieliski detaļu piegādātāji. Niet alleen de export groeit, maar er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in bepaalde andere landen. Ikke bare vokser eksporten, men det er utmerkede deleleverandører i visse fremmede land. Nie tylko rośnie eksport, ale w niektórych innych krajach istnieją znakomici dostawcy części. Não apenas as exportações estão crescendo, mas há excelentes fornecedores de peças em certos países estrangeiros. Nu numai că exporturile sunt în creștere, dar există furnizori de piese excelente în anumite țări străine. Не только экспорт продукции растет, но в некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики комплектующих. Ne raste le izvoz, v nekaterih tujih državah obstajajo odlični dobavitelji delov. İhracatın artmasının yanı sıra, belirli yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçileri olduğunu düşünüyor. Зростає не тільки експорт, але й у деяких зарубіжних країнах є чудові постачальники запчастин. Xuất khẩu không chỉ tăng trưởng mà còn có những nhà cung cấp phụ tùng xuất sắc ở một số quốc gia nước ngoài. 不仅出口在增长,而且在某些国外国家也有优秀的零部件供应商。 不僅出口在成長,在某些國外國家也有優秀的零件供應商。

Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. Поэтому|расширение|за границей|могло бы|увеличить|рынок|долю|и|снизить|затраты|в|тот|тот же|время Par conséquent|l'expansion|à l'étranger|pourrait|augmenter|marché|part|et|réduire|coûts|en|le|même|temps therefore|expanding||could|increase|market|share||reduce||||| Portanto|expandir|para o exterior|poderia|aumentar|mercado|participação|e|reduzir|custos|ao|o|mesmo|tempo do đó|mở rộng|||tăng||||||||| Daher|Expansion|ins Ausland|könnte|erhöhen|Markt|Anteil|und|senken|Kosten|gleichzeitig|dem|gleichen|Zeitpunkt Bu nedenle|genişleme|yurtdışında|-ebilir|artırabilir|pazar|payını|ve|azaltabilir|maliyetleri|aynı|belirli|aynı|zamanda 그러므로|확장하는|해외에서|수 있다|증가시킬|시장|점유율|그리고|줄일|비용|같은|그|동일한|시간 ||||zvýšiť||podiel||||||| 因此|扩展||可以|增加|市场|份额||降低|成本|||同样|时间 |التوسع|خارج البلاد||زيادة|حصة السوق|حصة||تقليل|التكاليف|||| отже|експансія|||збільшити||частку||знизити||||| 因此|扩展|||||||降低||||| proto|rozšiřování||mohlo|zvýšit|trh|||snížit|náklady||ve stejném|| したがって|拡大する|海外|可能性がある|増加させる|市場|シェア|そして|減少させる|コスト|同時に|特定の|同じ|時間 Por lo tanto|expandir|en el extranjero|podría|aumentar|mercado|participación|y|reducir|costos|al|el|mismo|tiempo وبالتالي فإن التوسع في الخارج يمكن أن يزيد من حصة السوق ويقلل التكاليف في نفس الوقت. Следователно разширяването на дейността в чужбина може да увеличи пазарния дял и същевременно да намали разходите. Tudíž expanze do zámoří může zvýšit podíl na trhu a zároveň redukovat výdaje. Did I decide to ask my existing overseas customers for advice? Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. What did I decide to do? بنابراین گسترش در خارج از کشور می تواند سهم بازار را افزایش دهد و همزمان هزینه ها را کاهش دهد. Par conséquent, l'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. Ezért a tengerentúli terjeszkedés növelheti a piaci részesedést és csökkentheti a költségeket egyidejűleg. Þess vegna gæti útrás erlendis aukið markaðshlutdeild og dregið úr kostnaði á sama tíma. Sette: Ho deciso di chiedere consiglio ai miei attuali clienti all'estero. 従って 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なり ます 。 그렇기 때문에 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다. Todėl plečiantis į užsienį galima padidinti rinkos dalį ir tuo pačiu sumažinti išlaidas. Tāpēc, paplašinot darbību ārzemēs, varētu palielināt tirgus daļu un vienlaikus samazināt izmaksas. Daarom kan naar het buitenland uitbreiden het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen. Derfor kan utvidelse utenlands øke markedsandelen og redusere kostnadene samtidig. Dlatego ekspansja zagraniczna może zwiększyć udział w rynku i jednocześnie obniżyć koszty. I decided to ask my existing overseas customers for advice. Prin urmare, extinderea în străinătate ar putea crește cota de piață și, în același timp, reduce costurile. What did I decide to do? Zato bi lahko širitev v tujino povečala tržni delež in hkrati zmanjšala stroške. What did I decide to do? Тому розширення за кордоном може одночасно збільшити частку ринку та зменшити витрати. Do đó, việc mở rộng ra nước ngoài có thể đồng thời tăng thị phần và giảm chi phí. 因此,向海外扩张可以增加市场份额,同时降低成本。 因此,向海外擴張可以增加市場份額,同時降低成本。

Any move overseas will require careful planning. |||||cẩn thận| Любой|переезд|за границу|будет|требовать|тщательного|планирования Tout|déménagement|à l'étranger|(verbe auxiliaire futur)|nécessitera|minutieux|planification any|move|||require|careful| Qualquer|mudança|para o exterior|(verbo auxiliar futuro)|exigirá|cuidadoso|planejamento Her|hareket|yurtdışına|-acak|gerektirecek|dikkatli|planlama Jede|Bewegung|ins Ausland|wird|erfordern|sorgfältige|Planung 어떤|이사|해외로|할 것이다|필요하다|신중한|계획 ||||richiedere|| 任何||海外|将|需要|仔细|规划 ||||يتطلب|دقيق|تخطيط ||за кордон||потребує||планування ||||需要|| jakýkoli||||vyžadovat|pečlivé| どの|移動|海外|(未来の助動詞)|必要とする|注意深い|計画 Cualquier|mudanza|al extranjero|(verbo auxiliar futuro)|requerirá|cuidadosa|planificación أي تحرك في الخارج يتطلب تخطيطا دقيقا. Jakýkoliv krok v zámoří bude vyžadovat důkladné plánování. Jeder Schritt ins Ausland erfordert sorgfältige Planung. Any move overseas will require careful planning. Cualquier movimiento hacia el extranjero requerirá una planificación cuidadosa. هر حرکتی به خارج از کشور نیاز به برنامه ریزی دقیق دارد. Toute expansion à l'étranger nécessitera une planification minutieuse. Minden külföldre költözés alapos tervezést igényel. Sérhver flutningur til útlanda mun krefjast vandlegrar skipulagningar. Qualsiasi mossa all'estero richiederà una pianificazione attenta. 海外 へ の いかなる 動き も 念入りな 計画 を 必要 と し ます 。 해외로의 이전은 세심한 계획을 필요로 할 것입니다. Bet kokį persikėlimą į užsienį reikia kruopščiai planuoti. Jebkura pārcelšanās uz ārzemēm ir rūpīgi jāplāno. Als ze dit doorzet moet ze zorgvuldig plannen. Enhver flytting til utlandet vil kreve nøye planlegging. Każda przeprowadzka za granicę będzie wymagać starannego planowania. Qualquer movimento no exterior exigirá um planejamento cuidadoso. Orice mutare în străinătate va necesita o planificare atentă. Любое расширение за рубеж потребует тщательного планирования. Vsaka selitev v tujino bo zahtevala skrbno načrtovanje. Herhangi bir yurtdışı hamle titiz planlama gerektirecek. Будь-який переїзд за кордон вимагатиме ретельного планування. Bất kỳ di chuyển ra nước ngoài sẽ yêu cầu lập kế hoạch cẩn thận. 任何海外迁移都需要仔细规划。 任何海外遷移都需要仔細規劃。

Since conditions in each foreign country are different, she will certainly need to find people with local expertise to help her. Поскольку|условия|в|каждой|иностранной|стране|являются|разными|она|будет|определенно|нужно|чтобы|найти|людей|с|местной|экспертизой|чтобы|помочь|ей Puisque|conditions|dans|chaque|étranger|pays|sont|différents|elle|(verbe auxiliaire futur)|certainement|aura besoin|à|trouver|des gens|avec|locale|expertise|pour|l'aider|elle since|conditions|||||||||certainly|need||||with|local|knowledge||help|her ||||外国||||||肯定|||||||专业知识||| Uma vez que|condições|em|cada|estrangeiro|país|são|diferentes|ela|(verbo auxiliar futuro)|certamente|precisará|a|encontrar|pessoas|com|local|experiência|a|ajudar|ela Çünkü|koşullar|içinde|her|yabancı|ülke|dır|farklı|o|-acak|kesinlikle|ihtiyaç|-e|bulmak|insanlar|ile|yerel|uzmanlık|-e|yardım|ona Da|Bedingungen|in|jedem|ausländischen|Land|sind|unterschiedlich|sie|wird|sicherlich|brauchen|zu|finden|Menschen|mit|lokaler|Expertise|um|helfen|ihr 각|조건|에|각|외국|국가|이다|다르다|그녀|~할 것이다|확실히|필요하다|~할|찾다|사람들|가진|지역의|전문지식|~할|돕다|그녀를 |||||||||||||||||competenza||| 由于|情况||每个|外国|国家||不同||将|一定|||找到|人||当地|专业知识||| |الظروف|||أجنبية||||||بالتأكيد||||||محلية|خبرة||| |умови||||||різні|||напевно|||||||експертизу|||їй |điều kiện|||||||||chắc chắn||||||kinh nghiệm địa phương|chuyên môn|||cô |podmínky|||||||||určitě|||||||odborností||| 〜なので|状況|に|各|外国|国|は|異なる|彼女|〜するだろう|確かに|必要|〜する|見つける|人々|〜を持つ|地元の|専門知識|〜するために|助ける| Dado que|condiciones|en|cada|extranjero|país|son|diferentes|ella|(verbo auxiliar futuro)|seguramente|necesitará|(partícula infinitiva)|encontrar|personas|con|local|experiencia|(partícula infinitiva)|ayudar|ella نظرًا لأن الظروف في كل بلد أجنبي مختلفة ، فسوف تحتاج بالتأكيد إلى العثور على أشخاص ذوي خبرة محلية لمساعدتها. Тъй като условията във всяка чужда страна са различни, тя със сигурност ще трябва да намери хора с местен опит, които да ѝ помогнат. Protože podmínky v každé cizí zemi jsou odlišné, bude muset najít lidi s místními znalostmi, kteří jí pomohou. Da die Bedingungen in jedem ausländischen Land unterschiedlich sind, wird sie definitiv Fachleute vor Ort benötigen, um ihr zu helfen. Dado que las condiciones en cada país extranjero son diferentes, definitivamente necesitará encontrar personas con experiencia local para ayudarla. از آنجایی که شرایط در هر کشور خارجی متفاوت است، او مطمئناً باید افرادی با تخصص محلی پیدا کند تا به او کمک کنند. Comme les conditions dans chaque pays étranger sont différentes, elle devra certainement trouver des personnes ayant une expertise locale pour l'aider. Mivel minden külföldi országban mások a körülmények, minden bizonnyal helyi szakértelemmel rendelkező embereket kell találnia a segítségére. Þar sem aðstæður í hverju erlendu landi eru mismunandi mun hún vissulega þurfa að finna fólk með staðbundna sérfræðiþekkingu til að hjálpa sér. Poiché le condizioni in ciascun paese straniero sono diverse, avrà certamente bisogno di trovare persone con competenze locali per aiutarla. 各国 に おける 条件 が 違う こと から 彼女 は 彼女 を 助けて くれる 専門 知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が あり ます 。 각 나라의 상황이 다르기 때문에 그녀는 분명 자신을 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 겁니다. Kadangi sąlygos kiekvienoje užsienio šalyje yra skirtingos, jai tikrai reikės ieškoti vietos patirties turinčių žmonių, kurie jai padėtų. Tā kā apstākļi katrā ārvalstī ir atšķirīgi, viņai noteikti būs jāmeklē cilvēki ar vietējām zināšanām, kas viņai palīdzēs. Aangezien de omstandigheden voor elk land anders zijn, zal ze locale experts moeten zien te vinden. Siden forholdene i hvert fremmed land er forskjellige, vil hun helt sikkert trenge å finne folk med lokal ekspertise for å hjelpe henne. Ponieważ warunki w każdym obcym kraju są inne, z pewnością będzie musiała znaleźć osoby z lokalną wiedzą, które jej pomogą. Como as condições em cada país estrangeiro são diferentes, ela certamente precisará encontrar pessoas com experiência local para ajudá-la. Deoarece condițiile din fiecare țară străină sunt diferite, va trebui să găsească cu siguranță persoane cu experiență locală care să o ajute. Учитывая различия в условиях в каждой зарубежной стране, она обязательно найдет специалистов с местным опытом, чтобы помочь с этим. Ker so razmere v vsaki tuji državi drugačne, bo gotovo morala najti ljudi z lokalnim znanjem, ki ji bodo pomagali. Her yabancı ülkede koşulların farklı olduğunu düşündüğünden, kesinlikle yerel uzmanlık sahibi insanları bulması gerekecek. Оскільки умови в кожній іноземній країні різні, їй, безумовно, потрібно буде знайти людей з місцевим досвідом, щоб допомогти їй. Vì điều kiện ở mỗi nước khác nhau nên chắc chắn chị sẽ cần tìm những người có chuyên môn trong nước để giúp đỡ. 由于每个国家的情况都不同,她当然需要找到具有当地专业知识的人来帮助她。 由於每個國家的情況都不同,她當然需要找到具有當地專業知識的人來幫助她。

Margaret has visited most of the important overseas markets. Маргарет|имеет|посетила|большинство|из|(артикль отсутствует)|важных|зарубежных|рынков Margaret|a|visité|la plupart|des|les|importants|étrangers|marchés ||visited|most||||| Margaret|tem|visitado|a maioria|dos|os|importantes|externos|mercados Margaret|(fiil eki)|ziyaret etti|çoğu|(edat)|(belirtili artikel)|önemli|yurtdışı|pazarlar Margaret|hat|besucht|die meisten|der||wichtigen|Übersee|Märkte 마가렛|(현재완료형 동사)|방문했다|대부분의|의|그|중요한|해외의|시장들 玛格丽特|已经||大部分|||重要的||市场 مارغريت||زارت|||||الخارجية|الأسواق |||більшість||(визначений артикль)||| ||thăm||||||thị trường ||navštívila||||důležitých|| マーガレット|(助動詞)|訪れた|ほとんどの|の|その|重要な|海外の|市場 Margaret|ha|visitado|la mayoría|de|los|importantes|en el extranjero|mercados زار مارغريت معظم الأسواق الخارجية الهامة. Маргарет е посетила повечето от важните чуждестранни пазари. Margaret navštívila většinu důležitých zámořských trhů. Margaret hat die meisten wichtigen ausländischen Märkte besucht. Margaret has visited most of the important overseas markets. Margaret ha visitado la mayoría de los mercados extranjeros importantes. مارگارت از اکثر بازارهای مهم خارج از کشور بازدید کرده است. Margaret a visité la plupart des marchés étrangers importants. Margaret meglátogatta a legtöbb fontos tengerentúli piacot. Margaret ha visitato la maggior parte dei mercati esteri più importanti. マーガレット は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れ ました 。 다빈은 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있습니다. Margaret aplankė daugumą svarbių užsienio rinkų. Margareta ir apmeklējusi lielāko daļu nozīmīgo ārvalstu tirgu. Margaret heeft de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht. Margaret odwiedziła większość ważnych rynków zagranicznych. Margaret visitou a maioria dos mercados estrangeiros importantes. Маргарет посетила большинство важных зарубежных рынков. Margaret je obiskala večino pomembnih čezmorskih trgov. Margaret, önemli yurtdışı pazarların çoğunu ziyaret etmiş. Маргарет відвідала більшість важливих зарубіжних ринків. Margaret đã đến thăm hầu hết các thị trường nước ngoài quan trọng. 玛格丽特已经参观过大部分重要的海外市场。 瑪格麗特已經參觀過大部分重要的海外市場。

She doesn't want to make a wrong move and therefore decides to ask her existing overseas customers for advice. Она|не|хочет|(частица инфинитива)|сделать|(неопределенный артикль)|неправильный|шаг|и|поэтому|решает|(частица инфинитива)|спросить|её|существующих|зарубежных|клиентов|за|совет Elle|ne|veut|à|faire|un|mauvais|mouvement|et|donc|décide|à|demander|ses|existants|étrangers|clients|pour|conseils she||||||wrong|||so|decides||ask||existing|overseas|customers|for|advice ||||||||||||||||||建议 Ela|não|quer|a|fazer|um|errado|movimento|e|portanto|decide|a|perguntar|seus|existentes|internacionais|clientes|por|conselho ||||||||||se odloči|||||||| O|-maz|istemiyor|(fiil eki)|yapmak|bir|yanlış|hamle|ve|bu nedenle|karar verir|(fiil eki)|sormak|onun|mevcut|yurtdışı|müşterileri|için|tavsiye Sie|nicht|will|zu|machen|einen|falschen|Schritt|und|deshalb|entscheidet|zu|fragen|ihre|bestehenden|Übersee|Kunden|um|Rat 그녀|하지|원하다|(부사적 용법)|만들다|하나의|잘못된|행동|그리고|그러므로|결정하다|(부사적 용법)|묻다|그녀의|기존의|해외의|고객들|에 대한|조언 |||||||mossa||quindi|||||esistenti|||| ||||||rossz|lépést||ezért|dönt||||létező|külföldi|ügyfeleit|tanácsot|tanácsot |不|||||错误|举动||所以|决定||询问||现有的||客户||建议 ||||||خاطئ|خطوة||لذلك|||||الموجودين|خارجي|||نصيحة ||||||неправильний|||тому|вирішує||||існуючих||клієнтів|| |||||||||vì vậy|||||hiện tại||khách hàng||lời khuyên ona||||||špatný|krok||se proto|||||stávající|zahraniční|||rada 彼女|ない|欲しい|(動詞の不定詞を示す)|する|一つの|間違った|動き|そして|したがって|決める|(動詞の不定詞を示す)|尋ねる|彼女の|既存の|海外の|顧客|のために|アドバイス Ella|no|quiere|a|hacer|un|equivocado|movimiento|y|por lo tanto|decide|a|preguntar|sus|existentes|en el extranjero|clientes|por|consejo إنها لا ترغب في اتخاذ خطوة خاطئة ، وبالتالي تقرر أن تطلب من زبائنها الحاليين في الخارج الحصول على المشورة. Nechce udělat chybný krok, a proto se rozhodla požádat současné zámořské zákazníky o rady. Sie möchte keinen Fehler machen und entscheidet sich daher, ihre bestehenden ausländischen Kunden um Rat zu fragen. She doesn't want to make a wrong move and therefore decides to ask her existing overseas customers for advice. Ella no quiere cometer un error y, por lo tanto, decide preguntar a sus clientes extranjeros existentes por consejos. او نمی خواهد حرکت اشتباهی انجام دهد و بنابراین تصمیم می گیرد از مشتریان فعلی خود در خارج از کشور برای مشاوره بخواهد. Elle ne veut pas commettre d'erreur et décide donc de demander des conseils à ses clients étrangers existants. Nem akar rossz lépést tenni, ezért úgy dönt, hogy tanácsot kér meglévő tengerentúli ügyfeleitől. Hún vill ekki fara rangt með og ákveður því að biðja núverandi erlenda viðskiptavini sína um ráð. Non vuole fare mosse sbagliate e quindi decide di chiedere consiglio ai suoi attuali clienti esteri. 彼女 は 間違った 動き を し たく なかった ので 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決めて い ます 。 그녀는 일을 그르치고 싶지 않기 때문에 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다. Ji nenori žengti klaidingo žingsnio, todėl nusprendžia paprašyti savo esamų užsienio klientų patarimo. Viņa nevēlas spert nepareizu soli, tāpēc nolemj lūgt padomu saviem esošajiem ārvalstu klientiem. Ze wil niet de verkeerde keuze maken en besluit daarom om haar bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen. Hun ønsker ikke å gjøre noe galt og bestemmer seg derfor for å spørre sine eksisterende utenlandske kunder om råd. Nie chce popełnić złego kroku i dlatego postanawia poprosić swoich obecnych zagranicznych klientów o poradę. Ela não quer tomar uma decisão errada e, por isso, decide perguntar aos seus clientes estrangeiros existentes por conselhos. Она не хочет допустить ошибку и поэтому решает обратиться к своим существующим зарубежным клиентам за советом. Noče narediti napačne poteze in se zato odloči za nasvet vprašati svoje obstoječe čezmorske stranke. Yanlış bir hamle yapmak istemiyor ve bu yüzden mevcut yurtdışı müşterilerinden tavsiye almayı kararlaştırıyor. Вона не хоче робити неправильний крок і тому вирішує запитати поради у своїх існуючих закордонних клієнтів. Cô ấy không muốn thực hiện một bước đi sai lầm và do đó quyết định hỏi những khách hàng nước ngoài hiện tại của mình để được tư vấn. 她不想做出错误的举动,因此决定向现有的海外客户寻求建议。 她不想做出錯誤的舉動,因此決定向現有的海外客戶尋求建議。

It will take a while for her to do the necessary research to make sure that the new expansion plan is completed successfully. Это|будет|займет|некоторое|время|для|нее|чтобы|провести|необходимое|необходимое|исследование|чтобы|убедиться|уверена|что|новый|новый|расширения|план|будет|завершен|успешно Cela|(verbe auxiliaire futur)|prendra|un|certain temps|pour|elle|(particule infinitive)|faire|la|nécessaire|recherche|(particule infinitive)|s'assurer|sûr|que|le|nouveau|d'expansion|plan|est|complété|avec succès ||take||while||||||necessary|research|||||||expansion|||completed|successfully ||||||||||||||||||扩展|||完成|成功 Isso|(verbo auxiliar futuro)|levar|um|tempo|para|ela|(partícula verbal)|fazer|a|necessária|pesquisa|para|garantir|certeza|que|o|novo|expansão|plano|está|completado|com sucesso ||||||||||||||||||||||uspešno Bu|(gelecek zaman yardımcı fiili)|alacak|bir|süre|için|onun|(yineleyici fiil)|yapması|gerekli|gerekli|araştırma|(yineleyici fiil)|yapmak|emin|ki|yeni|yeni|genişleme|plan|(şu anki zaman yardımcı fiili)|tamamlanmış|başarılı bir şekilde Es|wird|dauern|eine|Weile|für|sie|zu|machen|die|notwendige|Forschung|um|sicherzustellen|sicher|dass|der|neue|Erweiterungs|Plan|ist|abgeschlossen|erfolgreich 그것|~할 것이다|걸리다|하나|잠시|~에게|그녀|~하는|하다|그|필요한|연구|~하기 위해|만들다|확실한|~라는|그|새로운|확장|계획|~이다|완료된|성공적으로 ||||||||||szükséges||||||||bővítési||||sikeresen 这||||一段时间||||||必要的|研究||确保|确保|(那个)|||扩展|计划||完成|成功 |||||||||||البحث|||||||التوسع|||مكتمل|بنجاح ||||||||||необхідне|дослідження|||||||розширення|||завершено|успішно ||||một lúc||||||cần thiết|nghiên cứu||||||||||hoàn thành|thành công |||||||||||výzkum|||||||expanze|||dokončeno|úspěšně それ|(未来形の助動詞)|かかる|一つの|しばらく|(前置詞)|彼女が|(不定詞の助動詞)|行う|その|必要な|研究|(不定詞の助動詞)|確実にする|確実に|その|その|新しい|拡張|計画|(存在動詞)|完了される|成功裏に Tomará|(verbo auxiliar futuro)|llevar|un|tiempo|para|ella|(verbo auxiliar infinitivo)|hacer|la|necesaria|investigación|(verbo auxiliar infinitivo)|asegurar|seguro|de que|el|nuevo|expansión|plan|está|completado|exitosamente سوف يستغرق الأمر بعض الوقت بالنسبة لها لإجراء البحوث اللازمة للتأكد من اكتمال خطة التوسع الجديدة بنجاح. Ще й отнеме известно време да направи необходимите проучвания, за да се увери, че новият план за разширяване е завършен успешно. Bude jí trvat delší dobu, než provede nezbytný průzkum, aby se ujistila, že plán nové expanze je úspěšně dokončen. Es wird eine Weile dauern, bis sie die notwendige Forschung durchgeführt hat, um sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich abgeschlossen wird. It will take a while for her to do the necessary research to make sure that the new expansion plan is completed successfully. Le llevará un tiempo hacer la investigación necesaria para asegurarse de que el nuevo plan de expansión se complete con éxito. مدتی طول می کشد تا او تحقیقات لازم را انجام دهد تا مطمئن شود که طرح توسعه جدید با موفقیت تکمیل شده است. Il lui faudra du temps pour effectuer les recherches nécessaires afin de s'assurer que le nouveau plan d'expansion aboutisse avec succès. Eltart egy ideig, amíg elvégzi a szükséges kutatásokat, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az új bővítési terv sikeresen elkészül. Það mun taka hana nokkurn tíma að gera nauðsynlegar rannsóknir til að ganga úr skugga um að nýju stækkunaráætluninni verði lokið með góðum árangri. Ci vorrà del tempo per fare la ricerca necessaria per garantire che il nuovo piano di espansione venga portato a termine con successo. 彼女 は 新しい 拡張 計画 が 成功 する と 確信 できる ような 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かける でしょう 。 მას გარკვეული დრო დასჭირდება საჭირო კვლევის ჩასატარებლად, რათა დარწმუნდეს, რომ გაფართოების ახალი გეგმა წარმატებით დასრულდა. 새로운 해외 확장 계획을 성공적으로 완료하기 위해 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 겁니다. Jai prireiks šiek tiek laiko, kad atliktų reikiamus tyrimus ir užtikrintų, jog naujasis plėtros planas bus sėkmingai įgyvendintas. Viņai būs nepieciešams laiks, lai veiktu vajadzīgos pētījumus un pārliecinātos, ka jaunais paplašināšanās plāns tiks veiksmīgi īstenots. Het zal even duren voordat ze het nodige onderzoek heeft gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol volbracht zal worden . Zajmie jej trochę czasu przeprowadzenie niezbędnych badań, aby upewnić się, że nowy plan ekspansji został pomyślnie ukończony. Levará um tempo para que ela faça a pesquisa necessária para garantir que o novo plano de expansão seja concluído com sucesso. Потребуется некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения будет успешно завершен. Potrebovala bo nekaj časa, da opravi potrebne raziskave, da se prepriča o uspešnem zaključku novega načrta širitve. Yeni genişleme planının başarılı bir şekilde tamamlanması için gerekli araştırmaları yapmak biraz zaman alacak. Їй знадобиться деякий час, щоб зробити необхідні дослідження, щоб переконатися, що новий план розширення успішно завершено. Sẽ mất một thời gian để cô ấy thực hiện các nghiên cứu cần thiết để đảm bảo rằng kế hoạch mở rộng mới được hoàn thành thành công. 她需要一段时间来进行必要的研究,以确保新的扩张计划顺利完成。 她需要一段時間來進行必要的研究,以確保新的擴張計劃順利完成。

Now the same story as told by Margaret. Теперь|та|та же|история|как|рассказана|Маргарет| Maintenant|l'|même|histoire|comme|racontée|par|Margaret |||||||Margaret Agora|a|mesma|história|como|contada|por|Margaret Şimdi|o|aynı|hikaye|gibi|anlatıldığı|tarafından|Margaret Jetzt|die|gleiche|Geschichte|wie|erzählt|von|Margaret 이제|그|같은|이야기|처럼|말해진|에 의해|마가렛 现在|||||||玛格丽特 |||||||مارغريت ||||||由|玛格丽特 今|その|同じ|物語|のように|語られた|によって|マーガレット Ahora|la|misma|historia|como|contada|por|Margaret الآن قصة يرويها مارغريت. Сега същата история, разказана от Маргарет. Poslechněte si stejný příběh tak, jak ho vypráví Margaret. Nun dieselbe Geschichte, wie von Margaret erzählt. Ahora la misma historia contada por Margaret. اکنون همان داستانی که مارگارت گفته است. Maintenant la même histoire racontée par Margaret. Ora la stessa storia raccontata da Margaret. 今、マーガレットが語った物語。 이제 이야기는 마가렛이 전했습니다. Tagad tas pats stāsts, ko stāsta Margareta. Nu het verhaal van Margaret. Teraz ta sama historia opowiedziana przez Margaret. Agora a mesma história contada por Margaret. Теперь та же история, рассказанная Маргарет. Zdaj ista zgodba, kot jo je povedala Margaret. Şimdi aynı hikaye Margaret tarafından anlatıldığında. 现在是玛格丽特讲述的同样的故事。

I was marketing manager for a manufacturing company, a few years ago. Я|был|маркетинга|менеджер|для|одна|производственной|компании|несколько|лет|назад|назад Je|étais|marketing|responsable|pour|une|fabrication|entreprise|il y a|quelques|années|auparavant ||marketing|manager|||manufacturing|||few|| Eu|fui|marketing|gerente|de|uma|manufatura|empresa|há|poucos|anos|atrás Ben|-di|pazarlama|müdürü|için|bir|üretim|şirket|bir|birkaç|yıl|önce Ich|war|Marketing|Manager|für|ein|Fertigungs-|Unternehmen|vor|wenigen|Jahren|vor 나는|~였다|마케팅|매니저|~의|한|제조|회사|몇|몇|년|전 ||||||manifattura||||| |是|营销||||制造|公司||几|年前| ||مدير||||تصنيع|||||مضت |був|||||виробничій||||| 私|は|マーケティング|マネージャー|の|一つの|製造|会社|一つの|数|年|前 Yo|fui|marketing|gerente|de|una|manufactura|empresa|hace|pocos|años|hace tiempo ب) كنت مدير التسويق لشركة تصنيع ، قبل بضع سنوات. B) Byla jsem před několika lety marketingová manažerka ve výrobní společnosti. Ich war vor einigen Jahren Marketingmanagerin eines Herstellungsunternehmens. Yo era gerente de marketing de una empresa manufacturera, hace unos años. J'étais directrice marketing pour une entreprise de fabrication, il y a quelques années. Ég var markaðsstjóri hjá framleiðslufyrirtæki fyrir nokkrum árum. Ero responsabile del marketing per un'azienda manifatturiera, alcuni anni fa. B) 私 は 数 年 前 、 製造 会社 の マーケティングマネージャー でした 。 B) 저는 몇 년 전에 제조 회사의 영업부장이었습니다. Prieš kelerius metus dirbau rinkodaros vadovu vienoje gamybos įmonėje. Pirms dažiem gadiem es biju mārketinga vadītājs ražošanas uzņēmumā. B) Ik was een paar jaar geleden hoofd marketing bij een productiebedrijf. Kilka lat temu byłem kierownikiem marketingu w firmie produkcyjnej. Eu era gerente de marketing de uma empresa de manufatura, alguns anos atrás. Я была менеджером по маркетингу производственной компании несколько лет назад. Pred nekaj leti sem bil vodja trženja v proizvodnem podjetju. Birkaç yıl önce bir imalat şirketinin pazarlama müdürüydüm. Б) Я був менеджером з маркетингу у виробничій компанії кілька років тому. 几年前,我是一家制造公司的营销经理。 幾年前,我是一家製造公司的行銷經理。

I was convinced that it was time for our company to expand overseas since demand was growing for our company's products in foreign markets. Я|был|убежден|что|это|было|время|для|нашей|компании|(частица инфинитива)|расширяться|за границей|так как|спрос|был|растущий|на|нашей||продукцию|на|зарубежных|рынках Je|étais|convaincu|que|il|était|temps|pour|notre|entreprise|à|s'étendre|à l'étranger|puisque|la demande|était|croissante|pour|nos|entreprise|produits|sur|étrangers|marchés |||||||||||||||||||company|||| Eu|estava|convencido|de que|isso|era|hora|para|nossa|empresa|a|expandir|para o exterior|uma vez que|demanda|estava|crescendo|por|nossos|da empresa|produtos|em|estrangeiros|mercados |||||||||||||saj|povpraševanje||||||||| Ben|-di|ikna olmuş|-dığına|onun|-di|zaman|için|bizim|şirket|-e|genişlemesi|yurtdışında|çünkü|talep|-di|artıyordu|için|bizim||ürünleri|-de|yabancı|pazarlar Ich|war|überzeugt|dass|es|war|Zeit|für|unsere|Firma|zu|expandieren|ins Ausland|da|Nachfrage|war|wachsend|für|unsere|Firma|Produkte|in|ausländischen|Märkten 나는|~였다|확신했다|~라는|그것|~였다|시간|~을 위한|우리의|회사|~할|확장하다|해외로|~때문에|수요|~였다|증가하고 있는|~에 대한|우리의|회사의|제품들|~에서|외국의|시장들 ||相信|||是|时候||我们|||扩展|海外|因为|需求|||||公司的|产品||外国| |||||||||الشركة||التوسع|خارج البلاد||الطلب|||||الـشركة|||الأسواق الأجنبية|الأسواق ||переконаний|||||||||розширити|за кордоном||||||||||| ||相信||||||||||||||||||||| ||přesvědčený||||||||||||||||||||| 私|だった|確信していた|それ|それ|だった|時間|のために|私たちの|会社|(動詞の不定詞を示す)|拡大する|海外に|以来|需要|だった|増加している|のための|私たちの||製品|の|外国の|市場 Yo|estaba|convencido|de que|era|estaba||para|nuestros|||||ya que||||||de la empresa|productos|en|extranjeros|mercados كنت مقتنعا بأن الوقت قد حان لشركتنا للتوسع في الخارج لأن الطلب كان ينمو لمنتجات شركتنا في الأسواق الخارجية. Бях убеден, че е време нашата компания да разшири дейността си в чужбина, тъй като търсенето на продуктите на компанията на чужди пазари нарастваше. Byla jsem přesvědčená, že byl ten nejlepší čas pro to, aby naše společnost expandovala do zámoří, protože poptávka po produktech naší společnosti na zahraničních trzích rostla. Ich war überzeugt, dass es an der Zeit war, dass unser Unternehmen im Ausland expandiert, da die Nachfrage nach unseren Produkten in ausländischen Märkten wuchs. I was convinced that it was time for our company to expand overseas since demand was growing for our company's products in foreign markets. Estaba convencida de que era el momento de que nuestra empresa se expandiera al extranjero, ya que la demanda estaba creciendo para los productos de nuestra empresa en los mercados extranjeros. J'étais convaincue qu'il était temps pour notre entreprise de s'étendre à l'étranger car la demande pour les produits de notre entreprise augmentait sur les marchés étrangers. Ég var sannfærður um að það væri kominn tími fyrir fyrirtækið okkar að stækka erlendis þar sem eftirspurn fór vaxandi eftir vörum fyrirtækisins á erlendum mörkuðum. Ero convinta che fosse giunto il momento per la nostra azienda di espandersi all'estero, poiché la domanda dei prodotti della nostra azienda nei mercati esteri stava crescendo. 私 は 会社 の 製品 へ の 需要 が 外国 市場 へ と 伸びて いる 為 、 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 し ました 。 저는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 그 때가 적기라고 확신하고 있었습니다 왜냐하면 해외 시장에서 우리 회사의 제품에 대한 수요가 증가하고 있었기 때문입니다. Es biju pārliecināts, ka mūsu uzņēmumam ir pienācis laiks paplašināt darbību ārzemēs, jo pieprasījums pēc mūsu uzņēmuma produktiem ārvalstu tirgos pieauga. Ik was ervan overtuigd dat het tijd was om ons bedrijf naar het buitenland uit te breiden,aangezien er meer vraag van buitenlandse markten was naar onze producten. Jeg var overbevist om at det var på tide for selskapet vårt å utvide utenlands siden etterspørselen etter selskapets produkter i utenlandske markeder økte. Byłem przekonany, że nadszedł czas na ekspansję naszej firmy za granicę, ponieważ popyt na produkty naszej firmy na rynkach zagranicznych rósł. Eu estava convencida de que era o momento para a nossa empresa se expandir no exterior, já que a demanda estava crescendo para os produtos da nossa empresa nos mercados estrangeiros. Я была убеждена, что пришло время для нашей компании расшириться за рубежом, так как спрос на нашу продукцию рос на зарубежных рынках. Prepričan sem bil, da je čas za širitev našega podjetja v tujino, saj je povpraševanje po izdelkih našega podjetja na tujih trgih naraščalo. Şirketimizin ürünlerine yabancı pazarlarda talebin arttığını göz önünde bulundurarak şirketimizin yurtdışında genişlemesi için zamanın geldiğine inanıyordum. Я був переконаний, що нашій компанії пора розширюватися за кордоном, оскільки попит на продукцію нашої компанії на зовнішніх ринках зростає. Tôi tin rằng đã đến lúc công ty chúng tôi mở rộng ra nước ngoài vì nhu cầu về sản phẩm của công ty chúng tôi ở thị trường nước ngoài ngày càng tăng. 我坚信,由于国外市场对我们公司产品的需求不断增长,现在是我们公司向海外扩张的时候了。 我堅信,由於國外市場對我們公司產品的需求不斷增長,現在是我們公司向海外擴張的時候了。

Not only were exports growing, but there were excellent parts suppliers in certain foreign countries. Не|только|были|экспорт|растущими|но|там|были|отличные|запчастей|поставщики|в|некоторых|иностранных|странах Non|seulement|étaient|exportations|en croissance|mais|il y avait|étaient|excellents|pièces|fournisseurs|dans|certains|étrangers|pays ||were|exports|||||||||certain|foreign| Não|apenas|estavam|exportações|crescendo|mas|havia|eram|excelentes|peças|fornecedores|em|certos|estrangeiros|países ||||||||||||||državah 아니다|만|했다|수출|증가하고|그러나|존재했다|있었다|우수한|부품|공급업체|에|특정한|외국의|국가들 Nicht|nur|waren|Exporte|wachsend|sondern|es|gab|ausgezeichnete|Teile|Lieferanten|in|bestimmten|ausländischen|Ländern Değil|sadece|idi|ihracatlar|büyüyordu|ama|orada|vardı|mükemmel|parça|tedarikçiler|içinde|belirli|yabancı|ülkeler non|||le esportazioni|in crescita|||||fornitori di parti||||| |||出口|增长|||有|优秀|零件|供应商||某些|外国| |||الصادرات|||||ممتازة|قطع|||certain|أجنبية| ||||зростали||||||постачальники|||| |||xuất khẩu||||||||||| ||||||||vynikající||dodavatelé||některých|| ない|だけ|だった|輸出|増加していた|しかし|そこに|いた|優れた|部品|供給者|の中に|特定の|外国の|国々 No|solo|estaban|exportaciones|creciendo|pero|había|había|excelentes|piezas|proveedores|en|ciertos|extranjeros|países لم تكن الصادرات تنمو فحسب ، بل كان هناك موردو قطع غيار ممتازون في بعض الدول الأجنبية. Nejenže rostl vývoz, ale v některých cizích zemích byli také skvělí dodavatelé náhradních dílů. Nicht nur die Exporte wuchsen, sondern es gab auch hervorragende Teilelieferanten in bestimmten ausländischen Ländern. No solo estaban aumentando las exportaciones, sino que había excelentes proveedores de piezas en ciertos países extranjeros. Non seulement les exportations augmentaient, mais il y avait d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Ekki aðeins jókst útflutningur, heldur voru frábærir varahlutabirgðir í vissum erlendum löndum. Non solo le esportazioni stavano aumentando, ma c'erano eccellenti fornitori di componenti in alcuni paesi stranieri. 輸出 が 増加 した だけ で なく 諸 外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あり ました 。 არა მხოლოდ ექსპორტი იზრდებოდა, არამედ იყო ნაწილების შესანიშნავი მიმწოდებლები ზოგიერთ უცხო ქვეყანაში. 수출이 증가하고 있을 뿐만 아니라 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처도 있었습니다. Pieauga ne tikai eksports, bet dažās ārvalstīs bija arī lieliski detaļu piegādātāji. Niet alleen de export groeide , maar er zaten fantastische leveranciers van onderdelen in bepaalde andere landen. Nie tylko rósł eksport, ale w niektórych innych krajach byli znakomici dostawcy części. Não apenas as exportações estavam crescendo, mas havia excelentes fornecedores de peças em certos países estrangeiros. Не только рос экспорт, но в некоторых зарубежных странах были отличные поставщики комплектующих. Ne le, da se je povečal izvoz, v nekaterih tujih državah so bili odlični dobavitelji delov. İhracatın artmasının yanı sıra, belirli yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçileri olduğunu biliyordum. Не тільки зростав експорт, але й у деяких зарубіжних країнах з'явилися відмінні постачальники запчастин. Không chỉ xuất khẩu ngày càng tăng mà còn có những nhà cung cấp phụ tùng xuất sắc ở một số nước ngoài. 不仅出口增长,而且在某些外国国家也出现了优秀的零部件供应商。

Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. Поэтому|расширение|за границей|могло бы|увеличить|рынок|долю|и|снизить|затраты|в|тот|тот же|время Par conséquent|l'expansion|à l'étranger|pourrait|augmenter|marché|part|et|réduire|coûts|en|le|même|temps ||overseas||increase|market|share||reduce|costs|||| Portanto|expandir|para o exterior|poderia|aumentar|mercado|participação|e|reduzir|custos|ao|o|mesmo|tempo Bu nedenle|genişleme|yurtdışında|-ebilir|artırabilir|pazar|payını|ve|azaltabilir|maliyetleri|aynı|belirli|aynı|zamanda Daher|Expansion|im Ausland|könnte|erhöhen|Markt|Anteil|und|senken|Kosten|gleichzeitig|der|gleiche|Zeit 그러므로|확장하는|해외에서|수 있다|증가시킬|시장|점유율|그리고|줄일|비용|같은|그|동일한|시간 ||||növelheti||részesedés||csökkenteni||||| 因此|扩展|||增加||份额||降低|成本|||| |التوسع|||زيادة|حصة السوق|حصة||تقليل|التكاليف|||| ||за кордоном||збільшити||||знизити||||| |||||trh|podíl|||náklady|||| したがって|拡大する|海外|可能性がある|増加させる|市場|シェア|そして|減少させる|コスト|同時に|特定の|同じ|時間 Por lo tanto|expandir|en el extranjero|podría|aumentar|mercado|participación|y|reducir|costos|al|el|mismo|tiempo وبالتالي فإن التوسع في الخارج يمكن أن يزيد من حصة السوق ويقلل التكاليف في نفس الوقت. Tudíž expanze do zámoří mohla zvýšit podíl na trhu a zároveň redukovat výdaje. Daher könnte eine Expansion ins Ausland den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. Por lo tanto, expandirse al extranjero podría aumentar la participación de mercado y reducir costos al mismo tiempo. Par conséquent, l'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. Þess vegna gæti útrás erlendis aukið markaðshlutdeild og dregið úr kostnaði á sama tíma. Quindi espandersi all'estero avrebbe potuto aumentare la quota di mercato e ridurre i costi contemporaneamente. 従って 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なり え ました 。 그렇기 때문에 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있었습니다. Tāpēc, paplašinot darbību ārzemēs, varētu palielināt tirgus daļu un vienlaikus samazināt izmaksas. Daarom kon naar het buitenland uitbreiden het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen. Dlatego ekspansja zagraniczna może zwiększyć udział w rynku i jednocześnie obniżyć koszty. Portanto, expandir no exterior poderia aumentar a participação de mercado e reduzir custos ao mesmo tempo. Поэтому расширение деятельности за рубежом могло бы увеличить долю рынка и снизить издержки одновременно. Zato bi lahko širitev v tujino povečala tržni delež in hkrati zmanjšala stroške. Bu nedenle, yurtdışında genişlemenin hem pazar payını artırabileceğini hem de maliyetleri aynı anda azaltabileceğini biliyordum. Тому розширення за кордоном може одночасно збільшити частку ринку та зменшити витрати. 因此,向海外扩张可以增加市场份额,同时降低成本。

Any move overseas was going to require careful planning. Любой|переезд|за границу|был|собирался|к|требовать|тщательного|планирования Toute|déménagement|à l'étranger|était|aller|à|nécessiter|minutieux|planification Qualquer|mudança|para o exterior|ia|indo|a|exigir|cuidadoso|planejamento Her|hareket|yurtdışına|olacaktı|gitmek|için|gerektirmek|dikkatli|planlama Jede|Bewegung|ins Ausland|war|gehen|zu|erfordern|sorgfältige|Planung 어떤|이사|해외로|~였다|가는|~에|필요하다|신중한|계획 任何|行动|海外||||需要|仔细的|计划 ||||||يتطلب|دقيق| ||за кордоном|||||| |přesun|do zahraničí||||vyžadovat|pečlivé| どんな|移動|海外|だった|行く|へ|必要とする|注意深い|計画 Cualquier|mudanza|al extranjero|iba|a|a|requerir|cuidadosa|planificación أي تحرك في الخارج سوف يتطلب التخطيط الدقيق. Jakýkoliv krok v zámoří měl vyžadovat důkladné plánování. Jeder Schritt ins Ausland erforderte sorgfältige Planung. Cualquier movimiento al extranjero requeriría una planificación cuidadosa. Tout déplacement à l'étranger nécessitait une planification minutieuse. Qualsiasi mossa all'estero avrebbe richiesto una pianificazione attenta. 海外 へ の いかなる 動き も 念入りな 計画 を 必要 と し ました 。 해외로의 이전은 세심한 계획을 필요로 할 것이었습니다. Jebkura pārcelšanās uz ārzemēm bija rūpīgi jāplāno. Als dit door zou gaan moest er zorgvuldig worden gepland. Enhver flytting til utlandet kom til å kreve nøye planlegging. Każda przeprowadzka za granicę wymagała starannego planowania. Qualquer movimento no exterior exigiria um planejamento cuidadoso. Любое движение за рубеж требовало тщательного планирования. Vsaka selitev v tujino bo zahtevala skrbno načrtovanje. Herhangi bir yurtdışı hamle titiz planlama gerektirecekti. Будь-який переїзд за кордон вимагатиме ретельного планування. Bất kỳ việc di chuyển ra nước ngoài nào cũng cần phải lập kế hoạch cẩn thận. 任何海外搬迁都需要仔细规划。 任何海外行動都需要仔細規劃。

Since conditions in each foreign country were different, I knew that I would need to find people with local expertise to help me. Поскольку|условия|в|каждой|иностранной|стране|были|разные|Я|знал|что|Я|бы|нужно|чтобы|найти|людей|с|местной|экспертизой|чтобы|помочь|мне Puisque|conditions|dans|chaque|étranger|pays|étaient|différents|je|savais|que|je|(verbe auxiliaire futur)|aurais besoin|de|trouver|gens|avec|locale|expertise|pour|aider|moi ||||foreign|||||||||||||||knowledge||| Desde|condições|em|cada|estrangeiro|país|eram|diferentes|Eu|sabia|que|Eu|(verbo auxiliar condicional)|precisaria|a|encontrar|pessoas|com|local|experiência|a|ajudar|mim vì|||||||||||||||||||||| Da|Bedingungen|in|jedem|ausländisch|Land|waren|unterschiedlich|ich|wusste|dass|ich|würde|brauchen|zu|finden|Menschen|mit|lokaler|Expertise|zu|helfen|mir ~이므로|조건|~에서|각|외국|국가|~였다|다르다|나|알았다|~라는 것|나|~할 것이다|필요하다|~할|찾다|사람들|가진|지역의|전문지식|~하기 위해|도와주다|나 Çünkü|koşullar|içinde|her|yabancı|ülke|idi|farklı|Ben|biliyordum|ki|Ben|-ecekti|ihtiyaç|-e|bulmak|insanlar|ile|yerel|uzmanlık|-e|yardım|bana 由于|情况|||||是|||知道|我||会|||||||专业知识||| |الظروف||||||||كنت|||||||||محلية|||| ker|||||||||vedel||||||||||||| protože|||||||||||||||||||znalostmi||| 〜以来|条件|に|各|外国|国|だった|異なっていた|私|知っていた|〜ということ|私|〜だろう|必要|〜する|見つける|人々|〜を持つ|地元の|専門知識|〜する|助ける|私を Dado que|condiciones|en|cada|extranjero|país|eran|diferentes|Yo|sabía|que|Yo|(verbo auxiliar condicional)|necesitaría|(partícula infinitiva)|encontrar|personas|con|local|experiencia|(partícula infinitiva)|ayudar|me نظرًا لأن الظروف في كل بلد أجنبي مختلفة ، كنت أعلم أنني بحاجة إلى العثور على أشخاص لديهم خبرة محلية لمساعدتي. Protože podmínky v každé cizí zemi byly odlišné, věděla jsem, že budu muset přesně najít lidi s místními znalostmi, kteří mi pomohou. Da die Bedingungen in jedem ausländischen Land unterschiedlich waren, wusste ich, dass ich Fachleute vor Ort finden musste, die mir helfen würden. Dado que las condiciones en cada país extranjero eran diferentes, sabía que tendría que encontrar personas con experiencia local para ayudarme. Comme les conditions dans chaque pays étranger étaient différentes, je savais que j'aurais besoin de trouver des personnes avec une expertise locale pour m'aider. Poiché le condizioni in ciascun paese straniero erano diverse, sapevo che avrei dovuto trovare persone con competenze locali per aiutarmi. 各国 に おける 条件 が 違う こと から 私 は 私 を 助けて くれる 専門 知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知り ました 。 각 나라의 상황이 다르기 때문에 저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다. Kadangi sąlygos kiekvienoje užsienio šalyje buvo skirtingos, žinojau, kad man reikės susirasti vietos patirties turinčių žmonių, kurie man padėtų. Tā kā apstākļi katrā ārvalstī bija atšķirīgi, zināju, ka man būs jāmeklē cilvēki ar vietējām zināšanām, lai man palīdzētu. Aangezien de omstandigheden voor elk land anders waren, wist ik dat ik locale experts moest zien te vinden. Ponieważ warunki w każdym obcym kraju były inne, wiedziałem, że będę musiał znaleźć ludzi z lokalnym doświadczeniem, którzy mi pomogą. Como as condições em cada país estrangeiro eram diferentes, eu sabia que precisaria encontrar pessoas com expertise local para me ajudar. Deoarece condițiile din fiecare țară străină erau diferite, știam că va trebui să găsesc persoane cu experiență locală care să mă ajute. Учитывая различия в условиях в каждой зарубежной стране, я знала, что мне нужно будет найти специалистов с местным опытом, чтобы помочь мне. Ker so bile razmere v vsaki tuji državi drugačne, sem vedel, da bom moral najti ljudi z lokalnim znanjem, ki mi bodo pomagali. Her ülkedeki koşulların farklı olduğunu bildiğim için, yerel uzmanlık sahibi insanları bulmam gerekeceğini biliyordum. Оскільки умови в кожній зарубіжній країні були різними, я знав, що мені потрібно буде знайти людей з місцевим досвідом, які допоможуть мені. 由于每个国家的情况都不同,我知道我需要找到具有当地专业知识的人来帮助我。

I had visited most of the important overseas markets. Я|(прошедшее время глагола 'иметь')|посетил|большинство|из|(определенный артикль)|важных|зарубежных|рынков J|avais|visité|la plupart|des|les|importants|étrangers|marchés Eu|havia|visitado|a maioria|dos|os|importantes|externos|mercados Ben|geçmiş zaman yardımcı fiili|ziyaret etmiştim|çoğu|-nin|belirli artikel|önemli|yurtdışı|pazarlar Ich|hatte|besucht|die meisten|der|die|wichtigen|Übersee|Märkte 나는|과거 완료 시제 조동사|방문했다|대부분의|의|그|중요한|해외의|시장들 ||访问||||重要的|海外|市场 |||||||الخارجية|الأسواق |||většinu||||zahraničních|trhy 私|過去完了形の助動詞|訪れた|ほとんど|の|その|重要な|海外の|市場 Yo|había|visitado|la mayoría|de|los|importantes|en el extranjero|mercados لقد زرت معظم الأسواق الخارجية المهمة. Navštívila jsem už předtím většinu důležitých zámořských trhů. Ich hatte die meisten wichtigen ausländischen Märkte besucht. Había visitado la mayoría de los mercados extranjeros importantes. J'avais visité la plupart des marchés étrangers importants. Avevo visitato la maggior parte dei mercati esteri più importanti. 私 は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れ ました 。 저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다. Es biju apmeklējis lielāko daļu nozīmīgo ārvalstu tirgu. Ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht. Odwiedziłem większość ważnych rynków zagranicznych. Eu tinha visitado a maioria dos mercados estrangeiros importantes. Am vizitat majoritatea piețelor importante de peste mări. Я посетила большинство важных зарубежных рынков. Obiskal sem večino pomembnih čezmorskih trgov. En önemli yurtdışı pazarların çoğunu ziyaret etmiştim. Я відвідав більшість важливих зарубіжних ринків. 我已经参观了大部分重要的海外市场。 我去過大部分重要的海外市場。

I didn't want to make a wrong move and therefore decided to ask my existing overseas customers for advice. Я|не|хотел|(частица инфинитива)|сделать|(неопределенный артикль)|неправильный|шаг|и|поэтому|решил|(частица инфинитива)|спросить|мои|существующие|зарубежные|клиенты|за|совет Je|ne|voulais|à|faire|un|mauvais|mouvement|et|donc|ai décidé|de|demander|mes|existants|étrangers|clients|pour|conseils |||||||||so||||||||| Eu|não|queria|a|fazer|um|errado|movimento|e|portanto|decidi|a|perguntar|meus|existentes|internacionais|clientes|por|conselho Ben|-madım|istemedim|(yapmak için)|yapmak|bir|yanlış|hamle|ve|bu nedenle|karar verdim|(sormak için)|sormak|benim|mevcut|yurtdışı|müşterilerim|için|tavsiye Ich|nicht|wollte|zu|machen|einen|falschen|Schritt|und|deshalb|entschied|zu|fragen|meine|bestehenden|Übersee|Kunden|um|Rat 나는|하지 않았다|원하다|(부정사)|만들다|하나의|잘못된|행동|그리고|따라서|결정했다|(부정사)|묻다|나의|기존의|해외의|고객들|에 대한|조언 ||||||错误||||||||现有的||||建议 ||||||||||||||الحاليين|خارج البلاد|||نصيحة ||||||||||||||||||поради 私|しなかった|欲しい|(不定詞のマーカー)|する|一つの|間違った|動き|そして|それゆえに|決めた|(不定詞のマーカー)|尋ねる|私の|既存の|海外の|顧客|に関して|アドバイス Yo|no|quería|a|hacer|un|equivocado|movimiento|y|por lo tanto|decidí|a|preguntar|mis|existentes|en el extranjero|clientes|por|consejo لم أكن أرغب في اتخاذ خطوة خاطئة ، وبالتالي قررت أن أسأل زبائني الحاليين الموجودين في الخارج للحصول على المشورة. Nechtěla jsem udělat chybný krok, a proto jsem se rozhodla požádat současné zámořské zákazníky o rady. Ich wollte keinen Fehler machen und entschied mich daher, meine bestehenden ausländischen Kunden um Rat zu fragen. No quería cometer un error y, por lo tanto, decidí preguntar a mis clientes extranjeros existentes por consejos. Je ne voulais pas commettre d'erreur et j'ai donc décidé de demander des conseils à mes clients étrangers existants. Ég vildi ekki fara rangt með og ákvað því að spyrja núverandi erlenda viðskiptavini mína um ráð. Non volevo fare mosse sbagliate e quindi decisi di chiedere consiglio ai miei attuali clienti esteri. 私 は 間違った 動き を し たく なかった ので 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決め ました 。 일을 그르치고 싶지 않았기 때문에 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다. Nenorėjau daryti klaidingo žingsnio, todėl nusprendžiau paklausti savo esamų užsienio klientų patarimo. Es negribēju spert nepareizu soli, tāpēc nolēmu lūgt padomu saviem esošajiem ārvalstu klientiem. Ik wilde niet de verkeerde keuze maken en besloot daarom om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen. Nie chciałem wykonać złego ruchu i dlatego postanowiłem poprosić o radę moich obecnych zagranicznych klientów. Eu não queria tomar uma decisão errada e, por isso, decidi pedir conselhos aos meus clientes estrangeiros existentes. Nu am vrut să fac o mișcare greșită și, prin urmare, am decis să le cer sfatul clienților mei de peste hotare. Я не хотела совершить ошибку и поэтому решила обратиться к моим существующим зарубежным клиентам за советом. Nisem želel narediti napačne poteze in sem se zato odločil, da za nasvet vprašam svoje obstoječe stranke v tujini. Yanlış bir hamle yapmak istemiyordum ve bu yüzden mevcut yurtdışı müşterilerimden tavsiye almaya karar vermiştim. Я не хотів робити неправильний крок і тому вирішив звернутися за порадою до своїх зарубіжних клієнтів. Tôi không muốn thực hiện một bước đi sai lầm và do đó quyết định xin lời khuyên từ các khách hàng hiện tại ở nước ngoài. 我不想做出错误的举动,因此决定向现有的海外客户寻求建议。 我不想走錯一步,因此決定向我現有的海外客戶徵求意見。

It was going to take a while for me to do the necessary research to make sure that the new expansion plan was completed successfully. Это|было|собиралось|к|занять|некоторое|время|мне||чтобы|провести|необходимое|необходимое|исследование|чтобы|убедиться|уверенным|что|новый|новый|расширения|план|был|завершен|успешно Cela|était|aller|à|prendre|un|certain temps|pour|me|à|faire|la|nécessaire|recherche|à|s'assurer|sûr|que|le|nouveau|d'expansion|plan|était|complété|avec succès ||||||||||||necessary|research||||that||||||| Isso|estava|iria|a|levar|um|tempo|para|mim|a|fazer|a|necessária|pesquisa|a|garantir|certeza|que|o|novo|expansão|plano|foi|completado|com sucesso Bu|dı|gidecekti|için|alması|bir|süre|için|bana|için|yapmak|gerekli|gerekli|araştırma|için|yapmak|emin|ki|yeni|yeni|genişleme|plan|dı|tamamlandı|başarılı bir şekilde Es|war|gehen|zu|dauern|eine|Weile|für|mich|zu|machen|die|notwendige|Forschung|um|sicherzustellen|sicher|dass|der|neue|Expansions|Plan|war|abgeschlossen|erfolgreich 그것이|~였다|가다|~할|걸리다|하나|동안|~을 위해|나|~할|하다|그|필요한|연구|~하기 위해|만들다|확실한|~라는 것|그|새로운|확장|계획|~였다|완료된|성공적으로 ||||||||||||||||||||||||sikeresen ||要||||一段时间|||做|||必要的|研究||确保|||||扩展|计划||完成|成功 ||||||||||||الضروري||||||||التوسع|||اكتمل|بنجاح ||||||||||||||||||||||||успішно ||||trvat|||||||||výzkum|||||||||||úspěšně それ|だった|行く|へ|かかる|一つ|時間|のために|私|する|行う|その|必要な|研究|する|確保する|確実に|その||新しい|拡張|計画|だった|完了した|成功裏に I|estaba|iba|a|tomar|un|tiempo|para|mí|a|hacer|la|necesaria|investigación|para|asegurar|seguro|de que|el|nuevo|expansión|plan|fue|completado|exitosamente سيستغرق الأمر بعض الوقت بالنسبة لي لإجراء البحوث اللازمة للتأكد من أن خطة التوسع الجديدة قد تم بنجاح. Mělo mi trvat delší dobu, než provedu nezbytný průzkum, abych se ujistila, že plán nové expanze bude úspěšně dokončen. Es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendige Forschung durchführen würde, um sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich abgeschlossen wurde. Me llevaría un tiempo hacer la investigación necesaria para asegurarme de que el nuevo plan de expansión se completara con éxito. Il me faudrait du temps pour effectuer les recherches nécessaires afin de m'assurer que le nouveau plan d'expansion était réalisé avec succès. Avrei avuto bisogno di tempo per effettuare la ricerca necessaria per garantire che il nuovo piano di espansione fosse completato con successo. 私 は 新しい 拡張 計画 が 成功 する と 確信 できる ような 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけ ました 。 새로운 해외 확장 계획을 성공적으로 완료하기 위해 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다. Turėjau užtrukti, kol atliksiu reikiamą tyrimą, kad įsitikinčiau, jog naujas plėtros planas buvo sėkmingai įvykdytas. Bija nepieciešams laiks, lai veiktu vajadzīgos pētījumus un pārliecinātos, ka jaunais paplašināšanas plāns ir veiksmīgi īstenots. Het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol volbracht zou worden. Det skulle ta en stund for meg å gjøre den nødvendige forskningen for å sikre at den nye utvidelsesplanen ble fullført. Trochę czasu zajęło mi przeprowadzenie niezbędnych badań, aby upewnić się, że nowy plan ekspansji zostanie pomyślnie zakończony. Iria levar um tempo para eu fazer a pesquisa necessária para garantir que o novo plano de expansão fosse concluído com sucesso. Urma să îmi ia ceva timp să fac cercetările necesare pentru a mă asigura că noul plan de extindere va fi finalizat cu succes. Мне потребовалось некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения будет успешно завершен. Potreboval bom nekaj časa, da sem opravil potrebne raziskave, da bi se prepričal, ali je bil novi načrt širitve uspešno zaključen. Yeni genişleme planının başarılı bir şekilde tamamlanması için gerekli araştırmaları yapmam biraz zaman alacaktı. Мені знадобився деякий час, щоб я провів необхідні дослідження, щоб переконатися, що новий план розширення був успішно завершений. 我需要一段时间进行必要的研究,以确保新的扩张计划成功完成。 我需要一段時間來做必要的研究,以確保新的擴張計劃成功完成。

I'll ask some questions now. |задавать|некоторые|вопросы|сейчас je vais|poser|quelques|questions|maintenant Eu vou|fazer|algumas|perguntas|agora |soracağım|bazı|sorular|şimdi |fragen|einige|Fragen|jetzt |물어볼|몇 가지|질문들|지금 我会|||| |質問します|いくつかの|質問|今 |haré preguntas|algunas|preguntas|ahora سأطرح بعض الأسئلة الآن. Nyní pro vás máme několik otázek. Nun werde ich einige Fragen stellen. Ahora haré algunas preguntas. Je vais poser quelques questions maintenant. Ora farò alcune domande. ここでいくつか質問します。 몇 가지 질문을하겠습니다. Tagad es uzdošu dažus jautājumus. Ik zal nu wat vragen stellen. Zadam teraz kilka pytań. Vou fazer algumas perguntas agora. Voi pune câteva întrebări acum. Я задам несколько вопросов сейчас. Zdaj bom postavil nekaj vprašanj. Şimdi birkaç soru soracağım. Зараз я поставлю кілька запитань. 我现在会问一些问题。

Answer along, if you can. Ответь|вместе|если|ты|можешь Réponds|tout en||| |along||| Responda|junto|se|você|pode Cevap|birlikte|eğer|sen|yapabilirsin Antwort|entlang|wenn|du|kannst 대답해|함께|만약|너|할 수 있다 |沿着||| |إلى||| odgovor|naprej||| 答えて|一緒に|もし|あなた|できる Responde|junto||| الإجابة على طول ، إذا كنت تستطيع. Отговорете заедно, ако можете. Můžete je zodpovědět, anebo si jen jednoduše poslechnout odpovědi. Antworte mit, wenn du kannst. Responde, si puedes. Répondez si vous pouvez. Válaszolj, ha tudsz. Rispondi, se puoi. 可能であれば答えてください。 가능하다면 함께 대답하십시오. Atbildiet, ja varat. Antwoord mee, als je kunt. Svar med, hvis du kan. Odpowiedz, jeśli możesz. Responda junto, se puder. Ответь, если сможешь. Odgovorite zraven, če lahko. Yapabiliyorsan cevap ver. Відповідайте, якщо можете. 如果可以的话,一起回答。 如果可以的話,一起回答。

One: Margaret is marketing manager for a manufacturing company. Один|Маргарет|является|маркетинга|менеджером|для|одной|производственной|компании Un|Margaret|est|marketing|responsable|pour|une|fabrication|entreprise Um|Margaret|é|marketing|gerente|para|uma|manufatura|empresa Bir|Margaret|-dir|pazarlama|müdürü|için|bir|üretim|şirket Eins|Margaret|ist|Marketing|Managerin|für|ein|Fertigungs-|Unternehmen 하나|마가렛|이다|마케팅|매니저|을 위한|한|제조|회사 |玛格丽特||||||制造| |مارغريت|||مديرة|||تصنيع| |||||||výrobní| 一|マーガレット|は|マーケティング|マネージャー|の|一つの|製造|会社 Uno|Margaret|es|marketing|gerente|de|una|manufactura|empresa أ) 1) مارغريت هي مديرة التسويق لشركة تصنيع. A) 1) Margaret je marketingová manažerka ve výrobní společnosti. A) 1) Margaret ist Marketingmanagerin bei einem Produktionsbetrieb. A) 1) Margaret es gerente de mercadeo de una empresa de fabricación. Un : Margaret est responsable marketing pour une entreprise de fabrication. A) 1) Margaret è la responsabile marketing per un'azienda manifatturiera. A) 1) マーガレット は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。 A) 1) 다빈은 한 제조 회사의 영업부장입니다. A) 1) Margaret is hoofd marketing bij een productiebedrijf. Po pierwsze: Margaret jest kierownikiem ds. marketingu w firmie produkcyjnej. Um: Margaret é gerente de marketing de uma empresa de manufatura. A) 1) Маргарет – менеджер по продажам в производственной компании. Prvo: Margaret je vodja trženja v proizvodnem podjetju. A) 1) Margaret bir imalat şirketinde pazarlama müdürü. Перша: Маргарет - менеджер з маркетингу у виробничій компанії. 一:玛格丽特是一家制造公司的营销经理。

What is Margaret's job? Что|есть|Маргарет|работа Quel|est|de Margaret|travail ||Margaret's|job Qual|é|da Margaret|trabalho Ne|dir|Margaret'in|mesleği Was|ist|Margarets|Beruf 무엇|이다|마가렛의|직업 ||玛格丽特的| ||مارغريت| ||Маргарити| ||của Margaret| ||Margaretina| 何|は|マーガレットの|仕事 Qué|es|de Margaret|trabajo ما هي وظيفة مارغريت؟ Jaké je povolání Margaret? Was ist Margarets Job? ¿Cuál es el trabajo de Margaret ? Quel est le travail de Margaret? Qualè il lavoro di Margaret? マーガレット の 仕事 は な んです か ? 다빈의 직업은 무엇입니까? Wat voor werk doet Margaret ? Czym zajmuje się Margaret? Qual é o trabalho de Margaret? Кем работает Маргарет? Kaj je Margaretina služba? Margaret ne iş yapıyor? Яка робота Маргарет? 玛格丽特的工作是什么?

Margaret's job is marketing manager for a manufacturing company. Маргарет|работа|является|маркетинга|менеджером|для|одной|производственной|компании de Margaret|travail|est|marketing|responsable|pour|une|fabrication|entreprise de Margaret|trabalho|é|marketing|gerente|para|uma|manufatura|empresa Margaret'in|işi|dir|pazarlama|müdürü|için|bir|üretim|şirket Margarets|Job|ist|Marketing|Manager|für|ein|Fertigungs|Unternehmen 마가렛의|직업|이다|마케팅|관리자|위한|한|제조|회사 玛格丽特的|||||||| مارغريت|||التسويق||||تصنيع|شركة Margaretina|||||||| マーガレットの|仕事|は|マーケティング|マネージャー|の|一つの|製造|会社 de Margaret|trabajo|es|marketing|gerente|para|una|manufactura|empresa وظيفة مارغريت هي مديرة التسويق لشركة تصنيع. Margaret je marketingová manažerka ve výrobní společnosti. Margarets Job ist Marketingmanagerinbei einem Produktionsbetrieb. Margaret es gerente de mercadeo de una empresa de fabricación. Le travail de Margaret est directrice marketing pour une entreprise de fabrication. Margaret è la responsabile marketing per un'azienda manifatturiera. マーガレット の 仕事 は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。 다빈의 직업은 한 제조 회사의 영업부장입니다. Margaret dirba gamybos įmonės rinkodaros vadovė. Margaretas darbs ir mārketinga vadītāja ražošanas uzņēmumā. Margaret is hoofd marketing bij een productiebedrijf. Margaret zajmuje stanowisko kierownika ds. Marketingu w firmie produkcyjnej. O trabalho de Margaret é gerente de marketing de uma empresa de manufatura. Маргарет работает менеджером по продажам в производственной компании. Margaret bir imalat şirketinde pazarlama müdürü. Маргарет працює менеджером з маркетингу у виробничій компанії. 玛格丽特的工作是一家制造公司的营销经理。

Two: She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas. Два|Она|есть|уверена|что|сейчас|есть|самое|лучшее|время|для|её|компания|для|расширения|за границей Deux|Elle|est|convaincue|que|maintenant|est|le|meilleur|moment|pour|sa|entreprise|à|s'étendre|à l'étranger Dois|Ela|está|convencida|que|agora|é|o|melhor|momento|para|sua|empresa|a|expandir|no exterior İki|O|dır|ikna olmuş|ki|şimdi|dır|en|en iyi|zaman|için|onun|şirket|için|genişlemesi|yurtdışında Zwei|Sie|ist|überzeugt|dass|jetzt|ist|die|beste|Zeit|für|ihr|Unternehmen|zu|expandieren|ins Ausland 두|그녀|이다|확신한다|~라는 것|지금|이다|가장|좋은|시기|~을 위한|그녀의|회사|~하기 위해|확장하다|해외로 |||相信|||||||||||扩展| |||مقتنعة|||||||||||توسيع|خارج البلاد |||přesvědčena|||||||||||| 二|彼女|は|確信している|ということを|今|は|最良の|最良の|時間|のために|彼女の|会社|する|拡大する|海外に Dos|Ella|está|convencida|de que|ahora|es|el|mejor|momento|para|su|empresa|a|expandir|en el extranjero 2) إنها مقتنعة بأن الآن هو أفضل وقت لشركتها للتوسع في الخارج. 2) Je přesvědčená, že teď je ten nejlepší čas pro to, aby její společnost expandovala do zámoří. 2) Sie ist überzeugt, dass jetzt für ihr Unternehmen der beste Zeitpunkt ist, ins Ausland zu expandieren. 2) Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero. Deux: Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise d'expansion à l'étranger. 2) E' convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi all'estero. 2) 彼女 は 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して い ます 。 2) 그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다. 2) Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden. Po drugie: Jest przekonana, że teraz jest najlepszy czas dla jej firmy na ekspansję zagraniczną. Dois: Ela está convencida de que agora é o melhor momento para sua empresa expandir no exterior. 2) Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом. Drugo: Prepričana je, da je zdaj najboljši čas, da se njeno podjetje razširi v tujino. 2) Şirketinin deniz aşırı ülkelere açılması için şu anın doğru zaman olduğunu düşünüyor. 2) Вона переконана, що зараз найкращий час для її компанії розширитися за кордон. Hai: Cô tin rằng bây giờ là thời điểm tốt nhất để công ty của cô mở rộng ra nước ngoài. 二:她坚信现在是公司向海外扩张的最佳时机。

What is Margaret convinced of? Что|есть|Маргарет|убеждена|в Qu'est-ce que|est|Margaret|convaincue|de what||||about O que|é|Margaret|convencida|de Ne|dir|Margaret|ikna|hakkında Was|ist|Margaret|überzeugt|von 무엇|이다|마가렛|확신하는|~에 ||玛格丽特|相信| ||مارغريت|مُقتنعة| |||переконана| 何|は|マーガレット|確信している|の Qué|es|Margarita|convencida|de ما هو مارغريت مقتنع؟ В какво е убедена Маргарет? O čem je Margaret přesvědčená? Wovon ist Margaret überzeugt? ¿De qué está convencida Margaret ? مارگارت به چه چیزی متقاعد شده است؟ De quoi est convaincue Margaret? Di cosa è convinta Margaret? 彼女 は 何 を 確信 して い ます か ? 다빈은 무엇을 확신하고 있습니까? Par ko ir pārliecināta Margareta? Waarvan is Margaret overtuigd? O czym jest przekonana Margaret? Do que Margaret está convencida? В чём убеждена Маргарет? V kaj je Margaret prepričana? Margaret ne düşünüyor? У чому переконана Маргарита? 玛格丽特坚信什么? 瑪格麗特堅信什麼?

She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas. Она|есть|уверена|что|сейчас|есть|самое|лучшее|время|для|её|компании|по|расширяться|за границей Elle|est|convaincue|que|maintenant|est|le|meilleur|moment|pour|sa|entreprise|à|s'étendre|à l'étranger ||||||||time|||||| Ela|está|convencida|que|agora|é|o|melhor|momento|para|sua|empresa|a|expandir|no exterior O|-dır|ikna olmuş|-dığına|şimdi|-dır|en|iyi|zaman|için|onun|şirket|-e|genişlemesi|yurtdışında Sie|ist|überzeugt|dass|jetzt|ist|die|beste|Zeit|für|ihr|Unternehmen|zu|expandieren|ins Ausland 그녀|이다|확신하고 있다|~라는 것|지금|이다|가장|좋은|시기|~을 위한|그녀의|회사|~하기 위해|확장하다|해외로 ||相信|||||||||||扩展| ||مُقتنعة|||||||||شركة||التوسع|خارج البلاد 彼女|は|確信している|ということ|今|は|最良の|最良の|時間|の|彼女の|会社|する|拡大する|海外に Ella|está|convencida|de que|ahora|es|el|mejor|momento|para|su|empresa|a|expandir|en el extranjero إنها مقتنعة بأن الآن هو أفضل وقت لشركتها للتوسع في الخارج. Je přesvědčená, že teď je ten nejlepší čas pro to, aby její společnost expandovala do zámoří. Sie ist überzeugt, dass jetzt für ihr Unternehmen der beste Zeitpunkt ist, ins Ausland zu expandieren. She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas. Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero. Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise d'expansion à l'étranger. È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi all'estero 彼女 は 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して い ます 。 그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다. Viņa ir pārliecināta, ka tagad ir īstais laiks, lai paplašinātu savu darbību ārzemēs. Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden. Jest przekonana, że teraz jest najlepszy czas dla jej firmy na ekspansję zagraniczną. Ela está convencida de que agora é o melhor momento para sua empresa expandir no exterior. Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом. Prepričana je, da je zdaj najboljši čas za širitev njenega podjetja v tujino. Şirketinin deniz aşırı ülkelere açılması için şu anın doğru zaman olduğunu düşünüyor. Вона переконана, що зараз найкращий час для її компанії розширювати свою діяльність за кордоном. 她 确信 现在 是 她 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 。

Three: There are excellent parts suppliers in certain foreign countries. Три|Есть|есть|отличные|запчастей|поставщики|в|некоторых|иностранных|странах Trois|Il y a|a|excellents|pièces|fournisseurs|dans|certains|étrangers|pays |||||suppliers|||| Três|Há|são|excelentes|peças|fornecedores|em|certos|estrangeiros|países Üç|Orada|var|mükemmel|parça|tedarikçiler|de|belirli|yabancı|ülkeler Drei|Es|gibt|ausgezeichnete|Teile|Lieferanten|in|bestimmten|ausländischen|Ländern 세|그곳에|있다|우수한|부품|공급업체|에|특정한|외국의|국가들 |||优秀的||供应商||某些|外国|国家 |||ممتاز||الموردين||بعض|أجنبية| ba||||||||| 三|そこに|ある|優れた|部品|供給者|の中に|特定の|外国の|国々 Tres|Hay|son|excelentes|piezas|proveedores|en|ciertos|extranjeros|países 3) هناك موردين أجزاء ممتازة في بعض البلدان الأجنبية. 3) V některých cizích zemích jsou skvělí dodavatelé náhradních dílů. 3) In bestimmten Ländern gibt es hervorragende Zulieferer. 3) Existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países. Trois: Il y a d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. 3) Ci sono eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi stranieri. 3) 諸 外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あり ます 。 3) 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처가 있습니다. Trys) Tam tikrose užsienio šalyse yra puikių dalių tiekėjų. Treškārt: Dažās ārvalstīs ir lieliski detaļu piegādātāji. 3) Er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in het buitenland. Tre: Det er utmerkede deleleverandører i visse fremmede land. 3) W niektórych krajach istnieją znakomici dostawcy części. Três: Existem excelentes fornecedores de peças em certos países estrangeiros. 3) В некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей. Tretje: V nekaterih tujih državah obstajajo odlični dobavitelji delov. 3) Yabancı ülkelerde birinci sınıf parça tedarikçileri var. 3) У певних зарубіжних країнах є чудові постачальники деталей. Thứ ba: Có những nhà cung cấp linh kiện tuyệt vời ở một số nước ngoài. 三:国外某些国家有优秀的零部件供应商。 三:國外有優秀的零部件供應商。

Where are there excellent parts suppliers? Где|есть|там|отличные|запчастей|поставщики Où|sont|il y a|excellents|pièces|fournisseurs Onde|há|lá|excelentes|peças|fornecedores Nerede|var|orada|mükemmel|yedek parça|tedarikçiler Wo|sind|es|ausgezeichnet|Teile|Lieferanten 어디에|있다|거기|우수한|부품|공급업체 |||优秀||供应商 |||ممتاز|قطع| どこ|ある|そこ|優れた|部品|供給者 Dónde|hay|allí|excelentes|piezas|proveedores أين يوجد موردو قطع غيار ممتازة؟ Kde jsou skvělí dodavatelé náhradních dílů? Wo gibt es hervorragende Zulieferer? ¿En dónde existen excelentes proveedores de piezas? تامین کنندگان قطعات عالی کجا هستند؟ Où y a-t-il d'excellents fournisseurs de pièces? Dove si trovano gli eccellenti fornitori di ricambi? 素晴らしい 部品 サプライヤー は どこ に あり ます か ? 어디에 훌륭한 부품 공급처가 있습니까? Kur ir lieliski rezerves daļu piegādātāji? Waar zitten fantastische leveranciers? Gdzie można znaleźć doskonałych dostawców części? Onde existem excelentes fornecedores de peças? Где отличные поставщики запчастей? Kje so odlični dobavitelji delov? Birinci sınıf parça tedarikçileri nerede? Де можна знайти відмінних постачальників запчастин? Ở đâu có nhà cung cấp phụ tùng xuất sắc? 哪里有优秀的零部件供应商?

There are excellent parts suppliers in certain foreign countries. Есть|(глагол-связка)|отличные|запчастей|поставщики|в|некоторых|иностранных|странах Il|a|excellents|pièces|fournisseurs|dans|certains|étrangers|pays |||||||foreign| Existem|são|excelentes|peças|fornecedores|em|certos|estrangeiros|países (var)|(var)|mükemmel|yedek parça|tedarikçiler|içinde|belirli|yabancı|ülkeler Es|gibt|ausgezeichnete|Teile|Lieferanten|in|bestimmten|ausländischen|Ländern (그곳에)|있다|우수한|부품|공급업체|(안에)|특정한|외국의|국가들 ||kiváló||beszállítók|||| ||||||某些|外国|国家 |||قطع|الموردين||بعض|أجنبية| ||відмінні|постачальники запчастин|постачальники||певних|іноземних|країнах そこに|ある|優れた|部品|供給者|の中に|特定の|外国の|国々 Hay|son|excelentes|partes|proveedores|en|ciertos|extranjeros|países هناك موردين أجزاء ممتازة في بعض البلدان الأجنبية. V některých cizích zemích jsou skvělí dodavatelé náhradních dílů. In bestimmten Ländern gibt es hervorragende Zulieferer. Existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países. Il y a d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Egyes külföldi országokban kiváló alkatrészszállítók működnek. Ci sono eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi stranieri. 諸 外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あり ます 。 몇몇 해외 국가들에는훌륭한 부품 공급처가 있습니다. Dažās ārvalstīs ir lieliski rezerves daļu piegādātāji. Er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in het buitenland. W niektórych krajach istnieją znakomici dostawcy części zamiennych. Existem excelentes fornecedores de peças em certos países estrangeiros. В некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей. V nekaterih tujih državah obstajajo odlični dobavitelji delov. Yabancı ülkelerde birinci sınıf parça tedarikçileri var. У деяких зарубіжних країнах є чудові постачальники запчастин. 国外某些国家有优秀的零部件供应商。

Four: Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. Четыре|Расширение|за границей|могло бы|увеличить|рынок|долю|и|снизить|затраты|в|тот|тот же|время Quatre|L'expansion|à l'étranger|pourrait|augmenter|marché|part|et|réduire|coûts|en|le|même|temps |expanding|||||||||||| Quatro|Expandir|para o exterior|poderia|aumentar|mercado|participação|e|reduzir|custos|ao|o|mesmo|tempo Dört|Genişletmek|yurtdışında|-ebilir|artırmak|pazar|payı|ve|azaltmak|maliyetler|aynı|belirli|aynı|zamanda Vier|Expansion|ins Ausland|könnte|erhöhen|Markt|Anteil|und|senken|Kosten|zur|der|gleichen|Zeit 네|확장하는|해외에서|수 있다|증가시킬|시장|점유율|그리고|줄일|비용|같은|그|같은|시간 ||||növelheti||||||||| |扩展||可以|增加||||降低||||| |التوسع|خارج البلاد||زيادة||الحصة||تقليل|التكاليف|||| ||||||||знизити||||| ||||||podíl||||||| 四|拡大する|海外|可能性がある|増加させる|市場|シェア|そして|減少させる|コスト|同時に|特定の|同じ|時間 Cuatro|Expandir|en el extranjero|podría|aumentar|mercado|participación|y|reducir|costos|al|el|mismo|tiempo 4) التوسع في الخارج يمكن أن يزيد من حصة السوق ويقلل التكاليف في نفس الوقت. 4) Expanze do zámoří může zvýšit podíl na trhu a zároveň redukovat výdaje. 4) Die Expansion ins Ausland könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. 4) La expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo. Quatre: L'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. 4) L'espansione all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo. 4) 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なり ます 。 4) 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다. Ceturtkārt: paplašināšanās ārzemēs varētu palielināt tirgus daļu un vienlaikus samazināt izmaksas. 4) Naar het buitenland uitbreiden kan het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen. Cztery: Ekspansja zagraniczna może zwiększyć udział w rynku i jednocześnie obniżyć koszty. Quatro: Expandir no exterior poderia aumentar a participação de mercado e reduzir custos ao mesmo tempo. 4) Выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты. Četrtič: Širitev v tujino bi lahko povečala tržni delež in hkrati zmanjšala stroške. 4) Dolayısıyla deniz aşırı ülkelere açılmak market payını arttırırken aynı zamanda maliyeti de düşürecek. 4) Розширення за кордоном може одночасно збільшити частку ринку та зменшити витрати. Bốn: Mở rộng ra nước ngoài có thể tăng thị phần và đồng thời giảm chi phí. 第四:海外扩张可以增加市场份额,同时降低成本。

What would expanding overseas do? Что|бы|расширение|за границу|сделает Que|verrait|l'expansion|à l'étranger|faire O que|(verbo auxiliar condicional)|expandir|para o exterior|faria Ne|-erdi|genişletme|yurtdışında|yapar Was|würde|Expansion|ins Ausland|tun 무엇|~할 것인가|확장하는|해외에|할까요 |||خارج البلاد| 何|だろう|拡大する|海外に|する Qué|(verbo auxiliar condicional)|expandir|en el extranjero|haría ماذا يمكن أن تفعل التوسع في الخارج؟ Co může expanze do zámoří způsobit? Was würde die Expansion ins Ausland bewirken? ¿Qué causaría la expansión al exterior? Que ferait l'expansion à l'étranger? Cosa potrebbe fare l'espansione all'estero? 海外 へ の 市場 拡大 は 何 を もたらし ます か ? 해외로 판로를 넓히는 것은 어떠한 효과를 가져올 수 있습니까? Ko varētu darīt, ja paplašinātu darbību ārzemēs? Wat zou er gebeuren als er naar het buitenland wordt uitbreid? Hva ville ekspansjon til utlandet gjøre? Co by dała ekspansja zagraniczna? O que a expansão no exterior faria? Что сделал бы выход на зарубежные рынки? Kaj bi naredila širitev v tujino? Deniz aşırı ülkelere açılmak ne yapacak? Що зробить розширення за кордоном? Việc mở rộng ra nước ngoài sẽ làm gì? 海外扩张做什么? 海外擴張會做什麼?

Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. Расширение|за границей|могло бы|увеличить|рынок|долю|и|снизить|затраты|в|тот|тот же|время L'expansion|à l'étranger|pourrait|augmenter|marché|part|et|réduire|coûts|en|le|même|temps Expandir|para o exterior|poderia|aumentar|mercado|participação|e|reduzir|custos|ao|o|mesmo|tempo Yurtdışına açılma|yurtdışında|-ebilir|artırabilir|pazar|payını|ve|azaltabilir|maliyetleri|aynı|belirli|aynı|zamanda Expansion|ins Ausland|könnte|erhöhen|Markt|Anteil|und|senken|Kosten|gleichzeitig|der|gleiche|Zeit 해외 진출|해외|수 있을|증가시킬|시장|점유율|그리고|줄일|비용|같은|그|같은|시간 التوسع|خارج البلاد|||حصة السوق|حصة|||التكاليف|||| |||||||||||той же| 海外展開|海外|可能性がある|増加させる|市場|シェア|そして|減少させる|コスト|同時に|特定の|同じ|時間 Expandir|en el extranjero|podría|aumentar|mercado|participación|y|reducir|costos|al|el|mismo|tiempo يمكن أن يؤدي التوسع في الخارج إلى زيادة حصة السوق وخفض التكاليف في نفس الوقت. Expanze do zámoří může zvýšit podíl na trhu a zároveň redukovat výdaje. Die Expansion ins Ausland könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. La expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo. L'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. L'espansione all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo. 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なり ます 。 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다. Paplašinot darbību ārzemēs, varētu palielināt tirgus daļu un vienlaikus samazināt izmaksas. Naar het buitenland uitbreiden kan het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen. Ekspansja zagraniczna mogłaby jednocześnie zwiększyć udział w rynku i obniżyć koszty. Expandir no exterior poderia aumentar a participação de mercado e reduzir custos ao mesmo tempo. Выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и в то же время сократить затраты. Širitev v tujino bi lahko povečala tržni delež in hkrati zmanjšala stroške. Dolayısıyla deniz aşırı ülkelere açılmak market payını arttırırken aynı zamanda maliyeti de düşürecek. Розширення за кордоном може збільшити частку ринку та одночасно знизити витрати. 向海外扩张可以增加市场份额,同时降低成本。

Five: I knew that I would need to find people with local expertise to help me. Пять|Я|знал|что|Я|бы|нужно|(частица инфинитива)|найти|людей|с|местной|экспертизой|(частица инфинитива)|помочь|мне Cinq|Je|savais|que|je|devrais|avoir besoin|de|trouver|gens|avec|locale|expertise|pour|aider|moi ||||||||||||expertise||| Cinco|Eu|sabia|que|Eu|(verbo auxiliar condicional)|precisaria|a|encontrar|pessoas|com|local|conhecimento|a|ajudar|me Beş|Ben|biliyordum|ki|Ben|-eceğimi|ihtiyaç|-e|bulmak|insanlar|ile|yerel|uzmanlık|-e|yardım|bana Fünf|Ich|wusste|dass|ich|würde|brauchen|zu|finden|Menschen|mit|lokal|Fachwissen|um|helfen|mir 다섯|나는|알았다|~을|내가|~할 것|필요할|~을|찾다|사람들|가진|지역의|전문지식|~을|도와주다|나 ||tudtam|||||||||helyi|szakértelem||| ||||||||||||专业知识||| ||كنت||||||||||خبرة||| năm||||||||||||||| 五|私|知っていた|〜ということ|私|〜だろう|必要|〜すること|見つける|人々|〜を持つ|地元の|専門知識|〜するために|助けてくれる|私を Cinco|Yo|sabía|que|Yo|(verbo auxiliar condicional)|necesitaría|a|encontrar|personas|con|local|experiencia|para|ayudar|me ب) 5) عرفت أنني سأحتاج إلى العثور على أشخاص من ذوي الخبرة المحلية لمساعدتي. B) 5) Věděla jsem, že budu muset najít lidi s místními znalostmi, kteří mi pomohou. B) 5) Ich wusste, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste, die mir zur Seite stehen. B) 5) Yo sabía que necesitaría encontrar personas con experiencia local para ayudarme. Cinq: Je savais que j'aurais besoin de trouver des personnes ayant une expertise locale pour m'aider. B) 5) Sapevo che avrei avuto bisogno di persone con esperienza locale ad aiutarmi. B) 5) 私 は 私 を 助けて くれる 専門 知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知り ました 。 B) 5) 저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다. Pieci: es zināju, ka man vajadzēs atrast cilvēkus ar vietējām zināšanām, lai man palīdzētu. B) 5) Ik wist dat ik locale experts moest zien te vinden om me te helpen. Fem: visste at jeg måtte finne folk med lokal ekspertise for å hjelpe meg. Pięć: Wiedziałem, że będę musiał znaleźć ludzi z lokalnym doświadczeniem, którzy mi pomogą. Cinco: Eu sabia que precisaria encontrar pessoas com experiência local para me ajudar. Б) 5) Я знала, что мне может понадобиться найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы мне помочь. Pet: Vedel sem, da bom moral najti ljudi z lokalnim znanjem, ki mi bodo pomagali. B) 5) Bana yardım etmeleri için yerel uzmanlığa sahip insanları bulmam gerektiğini biliyordum. Б) П'ять) знав, що мені потрібно буде знайти людей із місцевими знаннями, щоб допомогти мені. Năm: Tôi biết rằng tôi sẽ cần tìm những người có chuyên môn tại địa phương để giúp tôi. 五:我知道我需要找到具有当地专业知识的人来帮助我。 五:我知道我需要找到具有當地專業知識的人來幫助我。

Whom did I know I would need to find to help me? Кого|(вспомогательный глагол)|я|знал|я|(модальный глагол)|нужно|(частица)|найти|(частица)|помочь|мне Qui|(verbe auxiliaire)|je|savais|je|(verbe auxiliaire conditionnel)|aurais besoin|de|trouver|pour|aider|moi whom||||||||||| Quem|(verbo auxiliar passado)|eu|sabia|eu|(verbo auxiliar condicional)|precisaria|a|encontrar|a|ajudar|me Kimi|(fiil yardımı)|ben|bileceğimi|ben|(şart kipi)|ihtiyaç duyacağımı|(edat)|bulmak|(edat)|yardım|bana Wen|(Hilfsverb)|ich|wusste|ich|(Hilfsverb)|brauchen|zu|finden|zu|helfen|mir 누구를|(과거 동사 보조어)|나|알다|나|(가정법 과거 조동사)|필요하다|(부정사 구문)|찾다|(부정사 구문)|도와주다|나를 谁||||||||||| koga||||||||||| koho||||||||||| 誰|(過去形の助動詞)|私|知っていた|私|(仮定法過去の助動詞)|必要|(不定詞のマーカー)|見つける|(不定詞のマーカー)|助ける|私を A quién|(verbo auxiliar pasado)|yo|sabía|yo|(verbo auxiliar condicional)|necesitaría|(preposición)|encontrar|(preposición)|ayudar|me من عرفت أنني سأحتاج إلى العثور على مساعدتي؟ Koho jsem věděla, že budu muset najít, aby mi pomohl? Was für Leute musste ich finden, die mir zur Seite stehen? ¿A quién sabía que necesitaría encontrar para obtener ayuda? Qui savais-je que j'aurais besoin de trouver pour m'aider? Kiről tudtam, hogy meg kell találnom, hogy segítsen nekem? Di chi sapevo che avrei avuto bisogno di trovare per aiutarmi? 私 は 私 を 助けて くれる どんな 人 を 見つける 必要 が ある と 知り ました か ? ვის ვიცოდი, რომ დამჭირდებოდა დასახმარებლად? 저를 도와줄 사람으로 누구를 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니까? Ko es zināju, ka man vajadzēs atrast, lai man palīdzētu? Wie moest ik zien te vinden? Kogo wiedziałem, że będę musiał znaleźć, aby mi pomóc? Quem eu sabia que precisaria encontrar para me ajudar? Кого я должна была найти, чтобы мне помогли? Koga sem vedel, da bom moral poiskati, da mi bo pomagal? Bana yardım etmeleri için kimi bulmam gerektiğini biliyordum? Кого я знав, що мені потрібно буде знайти, щоб допомогти мені? 我知道我需要找谁来帮助我? 我知道我需要找誰來幫助我?

I knew that I would need to find people with local expertise. Я|знал|что|Я|бы|нужно|(частица инфинитива)|найти|людей|с|местной|экспертизой Je|savais|que|je|(verbe auxiliaire futur)|aurais besoin|de|trouver|gens|avec|locale|expertise I|||||||||||expertise Eu|sabia|que|eu|(verbo auxiliar condicional)|precisaria|a|encontrar|pessoas|com|local|expertise Ben|biliyordum|ki|Ben|-ecekti|ihtiyaç|-e|bulmak|insanlar|ile|yerel|uzmanlık Ich|wusste|dass|ich|würde|brauchen|zu|finden|Menschen|mit|lokaler|Expertise 나는|알았다|~을|내가|~할 것|필요하다|~할|찾다|사람들|가진|지역의|전문 지식 ||||avrei||||||| ||||||||||当地|专业知识 |كنت|||||||||محلي|خبرة 私|知っていた|〜ということ|私|〜だろう|必要|〜する|見つける|人々|〜を持つ|地元の|専門知識 Yo|sabía|que|Yo|(verbo auxiliar condicional)|necesitaría|(partícula infinitiva)|encontrar|personas|con|local|experiencia كنت أعلم أن ذلك سيحتاج إلى إيجاد أشخاص ذوي خبرة محلية. Věděla jsem, že budu muset najít lidi s místními znalostmi. Ich wusste, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste. Yo sabía que necesitaría encontrar personas con experiencia local para ayudarme. Je savais que j'aurais besoin de trouver des personnes ayant une expertise locale. Sapevo che avrei avuto bisogno di persone con esperienza locale ad aiutarmi. 私 は 私 を 助けて くれる 専門 知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知り ました 。 저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다. Es zināju, ka man vajadzēs atrast cilvēkus ar vietējām zināšanām. Ik wist dat ik locale experts moest zien te vinden om me te helpen. Wiedziałem, że będę musiał znaleźć ludzi z lokalnym doświadczeniem. Eu sabia que precisaria encontrar pessoas com experiência local. Я знала, что мне, может, придётся найти людей со знанием местной специфики. Vedel sem, da bom moral najti ljudi z lokalnim znanjem. Bana yardım etmeleri için yerel uzmanlığa sahip insanları bulmam gerektiğini biliyordum. Я знав, що потрібно буде знайти людей з місцевим досвідом. 我知道我需要找到具有当地专业知识的人。

Six: I had visited most of the important overseas markets. Шесть|Я|имел|посетил|большинство|из|0|важных|зарубежных|рынков Six|Je|avais|visité|la plupart|des|les|importants|étrangers|marchés six||||||||overseas| Seis|Eu|tinha|visitado|a maioria|dos|os|importantes|externos|mercados Altı|Ben|geçmiş zaman yardımcı fiili|ziyaret etmiştim|çoğu|-nin|belirli artikel|önemli|yurtdışı|pazarlar Sechs|Ich|hatte|besucht|die meisten|der|die|wichtigen|Übersee|Märkte 여섯|나는|과거 완료 시제 조동사|방문했다|대부분의|의|그|중요한|해외의|시장들 |||زرت|||||الخارجية|الأسواق sáu||||||||| 六|私|過去完了形の助動詞|訪れた|ほとんどの|の|その|重要な|海外の|市場 Seis|Yo|había|visitado|la mayoría|de|los|importantes|en el extranjero|mercados 6) لقد زرت معظم الأسواق الخارجية المهمة. 6) Navštívila jsem už předtím většinu důležitých zámořských trhů. 6) Ich hatte bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht. 6) Yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes. Six: J'avais visité la plupart des marchés étrangers importants. 6) Ho visitato la maggior parte dei pià importanti mercati esteri. 6) 私 は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れ ました 。 6) 저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다. Seši: es biju apmeklējis lielāko daļu svarīgāko ārvalstu tirgu. 6) Ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht. Sześć: Odwiedziłem większość ważnych rynków zagranicznych. Seis: Eu tinha visitado a maioria dos mercados estrangeiros importantes. 6) Я посетила большинство важных зарубежных рынков. Šest: Obiskal sem večino pomembnih čezmorskih trgov. 6) Birçok önemli deniz aşırı pazarı ziyaret etmiştim. Шість) Я відвідав більшість важливих зарубіжних ринків. Sáu: Tôi đã đến thăm hầu hết các thị trường nước ngoài quan trọng. 六:大部分重要的海外市场我都去过了。

Had I visited all of the important overseas markets? (прошедшее время вспомогательного глагола)|я|посетил|все|из|(определенный артикль)|важные|зарубежные|рынки Avais|Je|visité|tous|des|les|importants|étrangers|marchés have|||||||| Tinha|eu|visitado|todos|os|os|importantes|externos|mercados (geçmiş zaman yardımcı fiili)|ben|ziyaret etmiş|tüm|(belirtili nesne edatı)|(belirtili artikel)|önemli|yurtdışı|pazarlar Hätte|ich|besucht|alle|der||wichtigen|Übersee|Märkte 했던|나|방문했|모든|의|그|중요한|해외|시장들 |||||||الخارجية|الأسواق |||||||зарубіжних| した|私|訪れた|すべての|の|その|重要な|海外の|市場 Había|Yo|visitado|todos|de|los|importantes|en el extranjero|mercados هل زرت جميع الأسواق الخارجية المهمة؟ Navštívila jsem už předtím všechny důležité zámořské trhy? Hatte ich alle wichtigen internationalen Märkte besucht? ¿Había visitado todos los mercados internacionales más importantes? Avais-je visité tous les marchés étrangers importants? Ho visitato tutti I più importanti mercati esteri? 私 は すべて の 重要な 海外 市場 を 訪れ ました か ? 제가 중요한 해외 시장을 모두 방문한 바 있었습니까? Vai es biju apmeklējis visus svarīgākos ārvalstu tirgus? Had ik alle belangrijke buitenlandse markten bezocht? Czy odwiedziłem wszystkie ważne rynki zagraniczne? Eu tinha visitado todos os mercados estrangeiros importantes? Я посетила все важные зарубежные рынки? Ali sem obiskal vse pomembne čezmorske trge? Bütün önemli deniz aşırı pazarları ziyaret etmiş miydim? Чи відвідав я всі важливі закордонні ринки? 我是否参观过所有重要的海外市场? 我是否參觀過所有重要的海外市場?

No, I had visited most of the overseas markets. Нет|Я|(прошедшее время вспомогательного глагола)|посетил|большинство|из|(определенный артикль)|зарубежных|рынков Non|Je|avais|visité|la plupart de||les|étrangers|marchés ||||||||markets Não|eu|tinha|visitado|a maioria|dos||internacionais|mercados Hayır|Ben|geçmişte|ziyaret etmiştim|çoğu|-nin|belirli|yurtdışı|pazarlar Nein|Ich|hatte|besucht|die meisten|der||Übersee|Märkte 아니요|나는|과거 완료 시제 조동사|방문했다|대부분의|의|그|해외의|시장들 ||||a legtöbb|||tengeren túli| |||زرت||||الخارجية|الأسواق いいえ|私|過去完了形の助動詞|訪れた|ほとんど|の|その|海外の|市場 No|Yo|había|visitado|la mayoría|de|los|extranjeros|mercados لا ، لقد زرت معظم الأسواق الخارجية. Ne, navštívila jsem většinu důležitých zámořských trhů. Nein, ich hatte die meisten internationalen Märkte besucht. No, yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes. Non, j'avais visité la plupart des marchés étrangers. No, ho visitato la maggior parte dei pià importanti mercati esteri. いいえ 、 私 は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れ ました 。 아니오, 저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다. Nē, es biju apmeklējis lielāko daļu aizjūras tirgu. Nee, ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht. Nie, odwiedziłem większość zagranicznych rynków. Não, eu tinha visitado a maioria dos mercados estrangeiros. Нет, я посетила большинство зарубежных рынков. Ne, obiskal sem večino čezmorskih trgov. Hayır, birçok önemli deniz aşırı pazarı ziyaret etmiştim. Ні, я відвідав більшість закордонних ринків. Không, tôi đã đến hầu hết các thị trường nước ngoài. 不,我去过大多数海外市场。

Seven: I decided to ask my existing overseas customers for advice. Семь|Я|решил|(частица инфинитива)|спросить|мои|существующие|зарубежные|клиенты|за|совет Sept|Je|ai décidé|de|demander|mes|existants|à l'étranger|clients|pour|conseils Sete|Eu|decidi|a|perguntar|meus|existentes|no exterior|clientes|por|conselho bảy|||||||||| Sieben|Ich|entschied|zu|fragen|meine|bestehenden|Übersee|Kunden|um|Rat Yedi|Ben|karar verdim|-e|sormak|benim|mevcut|yurtdışı|müşteriler|için|tavsiye 세븐|나는|결정했다|~할|물어보는|내|기존의|해외의|고객들|에 대한|조언 ||决定||问||现有的|||| ||||||الحاليين|خارج البلاد|||نصيحة ||||||||||пораду ||||||||||建议 セブン|私|決めた|(不定詞のマーカー)|尋ねる|私の|既存の|海外の|顧客|に|アドバイス Siete|Yo|decidí|a|preguntar|mis|existentes|en el extranjero|clientes|por|consejo 7) قررت أن أسأل زبائني الحاليين في الخارج للحصول على المشورة. 7) Rozhodla jsem se požádat současné zámořské zákazníky o rady. Seven: Whom did I decide to ask for advice? Seven: I decided to ask my existing overseas customers for advice. Sept: J'ai décidé de demander des conseils à mes clients étrangers existants. Decisi di chiedere consiglio ai miei clienti internazionali esistenti. 7) 私 は 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決め ました 。 7) 저는 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다. Septiņi: Es nolēmu lūgt padomu saviem esošajiem ārvalstu klientiem. 7) Ik besloot om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen. 7) Postanowiłem poprosić moich obecnych zagranicznych klientów o poradę. Sete: Decidi pedir conselhos aos meus clientes estrangeiros existentes. 7) Я решила попросить совета у моих существующих иностранных клиентов. Sedem: Odločil sem se, da svoje obstoječe stranke iz tujine povprašam za nasvet. 7) Mevcut deniz aşırı müşterilerimden tavsiye istemeye karar vermiştim. Сьоме: Я вирішив звернутися за порадою до моїх існуючих закордонних клієнтів. Thứ bảy: Tôi quyết định hỏi lời khuyên của những khách hàng hiện tại ở nước ngoài. 七:我决定向我现有的海外客户寻求建议。

What did I ask my existing overseas customers for? Что|(вспомогательный глагол)|я|спросил|моих|существующих|зарубежных|клиентов|о Qu'est-ce que|(verbe auxiliaire passé)|je|demander|mes|existants|étrangers|clients|pour what|||||||| O que|(verbo auxiliar passado)|eu|pedi|meus|existentes|internacionais|clientes|por Ne|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|ben|sormak|benim|mevcut|yurtdışı|müşteriler|için Was|(Hilfsverb)|ich|gefragt|meine|bestehenden|Übersee-|Kunden|um 무엇|~했나요|나|요청하다|내|기존의|해외의|고객들|위해 我|||||||| |||||الحالي|العملاء الدوليين|| 何|過去形の助動詞|私|聞いた|私の|既存の|海外の|顧客|に対して Qué|(verbo auxiliar pasado)|yo|pedí|mis|existentes|en el extranjero|clientes|por ماذا طلبت من العملاء الحاليين في الخارج؟ O co jsem současné zákazníky v zámoří požádala? Worum habe ich meine bestehenden ausländischen Kunden gebeten? ¿Qué les pedí a mis clientes actuales en el extranjero? Qu'ai-je demandé à mes clients étrangers existants? Mit kértem a meglévő külföldi vásárlóimtól? Cosa ho chiesto ai miei attuali clienti internazionali? 私 は 海外 に いる 既存 顧客 に 何 を 頼み ました か ? 제가 기존의 해외 고객들에게 무엇을 구햇습니까? Ko es lūdzu saviem esošajiem ārvalstu klientiem? Waar vroeg ik mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om? O co poprosiłem moich obecnych zagranicznych klientów? O que eu pedi aos meus clientes internacionais existentes? Что я попросил у своих действующих зарубежных клиентов? Za kaj sem prosil svoje obstoječe tuje stranke? Var olan yurtdışındaki müşterilerimden ne istedim? Про що я просив своїх існуючих закордонних клієнтів? Tôi đã hỏi khách hàng nước ngoài hiện tại của mình điều gì? 我向现有的海外客户询问了什么?

I asked them for advice. Я|спросил|их|о|совете Je|ai demandé|leur|de|conseil ||||建议 Eu|pedi|a eles|por|conselho Ben|sordum|onlara|için|tavsiye Ich|fragte|sie|um|Rat 나는|물었다|그들에게|대한|조언 ||||نصيحة tôi|||| 私|尋ねた|彼らに|の|アドバイス Yo|pregunté|les|por|consejo طلبت منهم المشورة. Požádala jsem je o rady. Ich habe sie um Rat gebeten. Les pedí consejo. Je leur ai demandé des conseils. Ho chiesto loro consigli. 私 は 彼 ら に アドバイス を 頼み ました 。 저는 기존의 해외 고객들에게 조언을 구했습니다. Ik besloot om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen. Poprosiłem ich o radę. Eu pedi conselhos a eles. Я попросил их совета. Prosil sem jih za nasvet. Onlardan tavsiye sordum. 我向他们征求意见。

Eight: It was going to take a while for me to do the necessary research. Восемь|Это|было|собиралось|к|занять|некоторое|время|мне||чтобы|сделать|необходимое|необходимое|исследование Huit|Cela|était|aller|à|prendre|un|certain temps|pour|moi|à|faire|la|nécessaire|recherche |it||||||||||do||necessary| Oito|Isso|estava|ia|a|levar|um|tempo|para|mim|a|fazer|a|necessária|pesquisa Sekiz|O|-di|gidecekti|-e|almak|bir|süre|için|bana|-e|yapmak|gerekli|gerekli|araştırma Acht|Es|war|gehen|zu|dauern|eine|Weile|für|mich|zu|machen|die|notwendige|Forschung 여덟|그것|~였다|~할|~에|걸리다|하나|시간|~을 위해|나|~할|하다|그|필요한|연구 |||要||||一段时间||||||必要的|研究 |||||||||||||الضروري|البحث 八|それ|だった|行く|する|かかる|一つの|しばらく|に|私|する|行う|必要な|必要な|研究 Ocho|Eso|estaba|iba|a|tomar|un|tiempo|para|mí|a|hacer|la|necesaria|investigación 8) كان الأمر سيستغرق بعض الوقت بالنسبة لي لإجراء البحوث اللازمة. 8) Mělo mi trvat delší dobu, než provedu nezbytný průzkum. Acht: Es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendige Recherche durchführen würde. Ocho: Me tomaría un tiempo hacer la investigación necesaria. Huit : Il allait me falloir un certain temps pour effectuer les recherches nécessaires. Nyolc) Eltartott egy ideig, mire elvégeztem a szükséges kutatást. Otto: Ci sarebbe voluto del tempo per fare la ricerca necessaria. 8) 私 は 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけ ました 。 8) 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다. Aštuoni) Turėjau užtrukti, kol atliksiu reikiamus tyrimus. Astoņi: man vajadzēja kādu laiku, lai veiktu nepieciešamo izpēti. 8) Het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan. 8) Przeprowadzenie niezbędnych badań zajmie mi trochę czasu. Oito: Ia levar um tempo para eu fazer a pesquisa necessária. Восьмой: мне потребуется время для необходимого исследования. Osem: trajalo bo nekaj časa, da bom opravil potrebno raziskavo. Sekiz: Gerekli araştırmayı yapmak biraz zamanımı alacaktı. Вісім) Мені знадобиться деякий час, щоб провести необхідні дослідження. Tám: Sẽ mất một thời gian để tôi thực hiện những nghiên cứu cần thiết. 八:我需要一段时间才能进行必要的研究。

Was it going to take me a short time to do the necessary research? Было|это|собиралось|к|занять|мне|короткое|короткое|время|чтобы|сделать|необходимое|необходимое|исследование Était|cela|en train|de|prendre|me|un|court|temps|de|faire|la|nécessaire|recherche Era|isso|ia|a|levar|me|um|curto|tempo|a|fazer|a|necessária|pesquisa 要||||||||||||| Was||gehen|zu|dauern|mir|eine|kurze|Zeit|zu|machen|die|notwendige|Forschung Olacak|o|gidecek|için|alacak|beni|bir|kısa|zaman|için|yapmak|gerekli|gerekli|araştırma ~였나요|그것이|가|~에|걸리다|나에게|한|짧은|시간|~하는|하다|그|필요한|연구 ||||||||||||szükséges| ||||||||||||الضروري|البحث liệu||||||||||||| だった|それ|行く|する|かかる|私に|一|短い|時間|する|行う|必要な|必要な|研究 Fue|eso|iba|a|tomar|me|un|corto|tiempo|para|hacer|la|necesaria|investigación هل سيستغرق الأمر وقتًا قصيرًا لإجراء البحث اللازم؟ Mělo mi provedení nezbytného průzkumu zabrat krátkou dobu? Würde es mir wenig Zeit kosten, die notwendige Recherche durchzuführen? ¿Me iba a llevar poco tiempo hacer la investigación necesaria? Est-ce que cela allait me prendre peu de temps pour effectuer les recherches nécessaires? Mi sarebbe voluto poco tempo per fare la ricerca necessaria? 私 は 必要な リサーチ を する ため に 短い 時間 を かけ ました か ? 필요한 조사를 하는 데에는 짧은 시간이 걸릴 예정이었습니까? Ar man prireiks trumpo laiko atlikti reikiamus tyrimus? Vai man vajadzīgo pētījumu veikšanai bija nepieciešams īss laiks? Zou ik snel het nodige onderzoek hebben gedaan? Czy zajmie mi to trochę czasu, aby przeprowadzić niezbędne badania? Ia me levar pouco tempo para fazer a pesquisa necessária? Будет ли мне потребоваться немного времени для необходимого исследования? Ali bom potreboval malo časa, da opravim potrebne raziskave? Gerekli araştırmayı yapmak için bana kısa bir süre mi gerekecekti? Чи знадобився мені короткий час для проведення необхідних досліджень? Tôi có mất một thời gian ngắn để thực hiện những nghiên cứu cần thiết không? 我需要花很短的时间来做必要的研究吗? 我需要很短的時間來做必要的研究嗎?

No, it was going to take me a while to do the research. Нет|это|было|собиралось|к|занять|мне|некоторое|время|чтобы|сделать|это|исследование Non|cela|allait|aller|à|prendre|me|un|certain temps|à|faire|la|recherche ||||||||while|||| Não|isso|ia|levar|a|levar|me|um|tempo|a|fazer|a|pesquisa Hayır|o|dı|gidecekti|için|almak|bana|bir|süre|için|yapmak|bu|araştırma Nein|es|war|gehen|zu|dauern|mir|eine|Weile|zu|machen|die|Forschung 아니요|그것|~였다|가다|~에|걸리다|나|하나|잠시|~하는|하다|그|연구 ||||||||一段时间||||研究 ||||||||||||البحث ||було|буде|||мені||деякий час||||дослідження いいえ|それ|だった|行く|する|かかる|私に|一つの|しばらく|する|行う|その|研究 No|me|iba|a|a|tomar|me|un|tiempo|a|hacer|la|investigación لا ، لقد استغرق الأمر بعض الوقت لإجراء البحث. Не, щеше да ми отнеме известно време, за да направя проучването. Ne, mělo mi trvat delší dobu, než provedu nezbytný průzkum. Nein, es würde eine Weile dauern, um die Recherche durchzuführen. No, it was going to take me a while to do the research. No, me tomaría un tiempo hacer la investigación. Non, il allait me falloir un certain temps pour effectuer les recherches. No, mi sarebbe voluto del tempo per fare la ricerca. 私 は 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけ ました 。 არა, ცოტა ხანი დამჭირდებოდა კვლევის გასაკეთებლად. 아니오, 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다. Ne, man reikėjo šiek tiek laiko atlikti tyrimą. Nē, man bija nepieciešams laiks, lai veiktu izpēti. Nee, het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan. Nie, badania miały mi zająć trochę czasu. Não, ia levar um tempo para fazer a pesquisa. Нет, мне потребуется некоторое время для проведения исследования. Ne, za raziskavo bom potreboval nekaj časa. Hayır, araştırmayı yapmak biraz zamanımı alacaktı. Ні, це мало зайняти у мене час, щоб провести дослідження. Không, tôi sẽ mất một thời gian để thực hiện nghiên cứu. 不,我得花点时间做研究。 不,我需要一段時間才能進行研究。