×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

The Adventures of Sherlock Holmes, THE ADVENTURE OF THE COPPER BEECHES 2

THE ADVENTURE OF THE COPPER BEECHES 2

The Black Swan is an inn of repute in the High Street, at no distance from the station, and there we found the young lady waiting for us. She had engaged a sitting-room, and our lunch awaited us upon the table.

“I am so delighted that you have come,” she said earnestly. “It is so very kind of you both; but indeed I do not know what I should do. Your advice will be altogether invaluable to me.”

“Pray tell us what has happened to you.”

“I will do so, and I must be quick, for I have promised Mr. Rucastle to be back before three. I got his leave to come into town this morning, though he little knew for what purpose.”

“Let us have everything in its due order.” Holmes thrust his long thin legs out towards the fire and composed himself to listen.

“In the first place, I may say that I have met, on the whole, with no actual ill-treatment from Mr. and Mrs. Rucastle. It is only fair to them to say that. But I cannot understand them, and I am not easy in my mind about them.”

“What can you not understand?”

“Their reasons for their conduct. But you shall have it all just as it occurred. When I came down, Mr. Rucastle met me here and drove me in his dog-cart to the Copper Beeches. It is, as he said, beautifully situated, but it is not beautiful in itself, for it is a large square block of a house, whitewashed, but all stained and streaked with damp and bad weather. There are grounds round it, woods on three sides, and on the fourth a field which slopes down to the Southampton highroad, which curves past about a hundred yards from the front door. This ground in front belongs to the house, but the woods all round are part of Lord Southerton's preserves. A clump of copper beeches immediately in front of the hall door has given its name to the place.

“I was driven over by my employer, who was as amiable as ever, and was introduced by him that evening to his wife and the child. There was no truth, Mr. Holmes, in the conjecture which seemed to us to be probable in your rooms at Baker Street. Mrs. Rucastle is not mad. I found her to be a silent, pale-faced woman, much younger than her husband, not more than thirty, I should think, while he can hardly be less than forty-five. From their conversation I have gathered that they have been married about seven years, that he was a widower, and that his only child by the first wife was the daughter who has gone to Philadelphia. Mr. Rucastle told me in private that the reason why she had left them was that she had an unreasoning aversion to her stepmother. As the daughter could not have been less than twenty, I can quite imagine that her position must have been uncomfortable with her father's young wife.

“Mrs. Rucastle seemed to me to be colourless in mind as well as in feature. She impressed me neither favourably nor the reverse. She was a nonentity. It was easy to see that she was passionately devoted both to her husband and to her little son. Her light grey eyes wandered continually from one to the other, noting every little want and forestalling it if possible. He was kind to her also in his bluff, boisterous fashion, and on the whole they seemed to be a happy couple. And yet she had some secret sorrow, this woman. She would often be lost in deep thought, with the saddest look upon her face. More than once I have surprised her in tears. I have thought sometimes that it was the disposition of her child which weighed upon her mind, for I have never met so utterly spoiled and so ill-natured a little creature. He is small for his age, with a head which is quite disproportionately large. His whole life appears to be spent in an alternation between savage fits of passion and gloomy intervals of sulking. Giving pain to any creature weaker than himself seems to be his one idea of amusement, and he shows quite remarkable talent in planning the capture of mice, little birds, and insects. But I would rather not talk about the creature, Mr. Holmes, and, indeed, he has little to do with my story.”

“I am glad of all details,” remarked my friend, “whether they seem to you to be relevant or not.”

“I shall try not to miss anything of importance. The one unpleasant thing about the house, which struck me at once, was the appearance and conduct of the servants. There are only two, a man and his wife. Toller, for that is his name, is a rough, uncouth man, with grizzled hair and whiskers, and a perpetual smell of drink. Twice since I have been with them he has been quite drunk, and yet Mr. Rucastle seemed to take no notice of it. His wife is a very tall and strong woman with a sour face, as silent as Mrs. Rucastle and much less amiable. They are a most unpleasant couple, but fortunately I spend most of my time in the nursery and my own room, which are next to each other in one corner of the building.

“For two days after my arrival at the Copper Beeches my life was very quiet; on the third, Mrs. Rucastle came down just after breakfast and whispered something to her husband.

“‘Oh, yes,' said he, turning to me, ‘we are very much obliged to you, Miss Hunter, for falling in with our whims so far as to cut your hair. I assure you that it has not detracted in the tiniest iota from your appearance. We shall now see how the electric-blue dress will become you. You will find it laid out upon the bed in your room, and if you would be so good as to put it on we should both be extremely obliged.'

“The dress which I found waiting for me was of a peculiar shade of blue. It was of excellent material, a sort of beige, but it bore unmistakable signs of having been worn before. It could not have been a better fit if I had been measured for it. Both Mr. and Mrs. Rucastle expressed a delight at the look of it, which seemed quite exaggerated in its vehemence. They were waiting for me in the drawing-room, which is a very large room, stretching along the entire front of the house, with three long windows reaching down to the floor. A chair had been placed close to the central window, with its back turned towards it. In this I was asked to sit, and then Mr. Rucastle, walking up and down on the other side of the room, began to tell me a series of the funniest stories that I have ever listened to. You cannot imagine how comical he was, and I laughed until I was quite weary. Mrs. Rucastle, however, who has evidently no sense of humour, never so much as smiled, but sat with her hands in her lap, and a sad, anxious look upon her face. After an hour or so, Mr. Rucastle suddenly remarked that it was time to commence the duties of the day, and that I might change my dress and go to little Edward in the nursery.

“Two days later this same performance was gone through under exactly similar circumstances. Again I changed my dress, again I sat in the window, and again I laughed very heartily at the funny stories of which my employer had an immense répertoire, and which he told inimitably. Then he handed me a yellow-backed novel, and moving my chair a little sideways, that my own shadow might not fall upon the page, he begged me to read aloud to him. I read for about ten minutes, beginning in the heart of a chapter, and then suddenly, in the middle of a sentence, he ordered me to cease and to change my dress.

“You can easily imagine, Mr. Holmes, how curious I became as to what the meaning of this extraordinary performance could possibly be. They were always very careful, I observed, to turn my face away from the window, so that I became consumed with the desire to see what was going on behind my back. At first it seemed to be impossible, but I soon devised a means. My hand-mirror had been broken, so a happy thought seized me, and I concealed a piece of the glass in my handkerchief. On the next occasion, in the midst of my laughter, I put my handkerchief up to my eyes, and was able with a little management to see all that there was behind me. I confess that I was disappointed. There was nothing. At least that was my first impression. At the second glance, however, I perceived that there was a man standing in the Southampton Road, a small bearded man in a grey suit, who seemed to be looking in my direction. The road is an important highway, and there are usually people there. This man, however, was leaning against the railings which bordered our field and was looking earnestly up. I lowered my handkerchief and glanced at Mrs. Rucastle to find her eyes fixed upon me with a most searching gaze. She said nothing, but I am convinced that she had divined that I had a mirror in my hand and had seen what was behind me. She rose at once.

“‘Jephro,' said she, ‘there is an impertinent fellow upon the road there who stares up at Miss Hunter.'

“‘No friend of yours, Miss Hunter?' he asked.

“‘No, I know no one in these parts.'

“‘Dear me! How very impertinent! Kindly turn round and motion to him to go away.'

“‘Surely it would be better to take no notice.'

“‘No, no, we should have him loitering here always. Kindly turn round and wave him away like that.'

“I did as I was told, and at the same instant Mrs. Rucastle drew down the blind. That was a week ago, and from that time I have not sat again in the window, nor have I worn the blue dress, nor seen the man in the road.”

“Pray continue,” said Holmes. “Your narrative promises to be a most interesting one.”

“You will find it rather disconnected, I fear, and there may prove to be little relation between the different incidents of which I speak. On the very first day that I was at the Copper Beeches, Mr. Rucastle took me to a small outhouse which stands near the kitchen door. As we approached it I heard the sharp rattling of a chain, and the sound as of a large animal moving about.

“‘Look in here!' said Mr. Rucastle, showing me a slit between two planks. ‘Is he not a beauty?'

“I looked through and was conscious of two glowing eyes, and of a vague figure huddled up in the darkness.

“‘Don't be frightened,' said my employer, laughing at the start which I had given. ‘It's only Carlo, my mastiff. I call him mine, but really old Toller, my groom, is the only man who can do anything with him. We feed him once a day, and not too much then, so that he is always as keen as mustard. Toller lets him loose every night, and God help the trespasser whom he lays his fangs upon. For goodness' sake don't you ever on any pretext set your foot over the threshold at night, for it's as much as your life is worth.'

“The warning was no idle one, for two nights later I happened to look out of my bedroom window about two o'clock in the morning. It was a beautiful moonlight night, and the lawn in front of the house was silvered over and almost as bright as day. I was standing, rapt in the peaceful beauty of the scene, when I was aware that something was moving under the shadow of the copper beeches. As it emerged into the moonshine I saw what it was. It was a giant dog, as large as a calf, tawny tinted, with hanging jowl, black muzzle, and huge projecting bones. It walked slowly across the lawn and vanished into the shadow upon the other side. That dreadful sentinel sent a chill to my heart which I do not think that any burglar could have done.

“And now I have a very strange experience to tell you. I had, as you know, cut off my hair in London, and I had placed it in a great coil at the bottom of my trunk. One evening, after the child was in bed, I began to amuse myself by examining the furniture of my room and by rearranging my own little things. There was an old chest of drawers in the room, the two upper ones empty and open, the lower one locked. I had filled the first two with my linen, and as I had still much to pack away I was naturally annoyed at not having the use of the third drawer. It struck me that it might have been fastened by a mere oversight, so I took out my bunch of keys and tried to open it. The very first key fitted to perfection, and I drew the drawer open. There was only one thing in it, but I am sure that you would never guess what it was. It was my coil of hair.

“I took it up and examined it. It was of the same peculiar tint, and the same thickness. But then the impossibility of the thing obtruded itself upon me. How could my hair have been locked in the drawer? With trembling hands I undid my trunk, turned out the contents, and drew from the bottom my own hair. I laid the two tresses together, and I assure you that they were identical. Was it not extraordinary? Puzzle as I would, I could make nothing at all of what it meant. I returned the strange hair to the drawer, and I said nothing of the matter to the Rucastles as I felt that I had put myself in the wrong by opening a drawer which they had locked.

“I am naturally observant, as you may have remarked, Mr. Holmes, and I soon had a pretty good plan of the whole house in my head. There was one wing, however, which appeared not to be inhabited at all. A door which faced that which led into the quarters of the Tollers opened into this suite, but it was invariably locked. One day, however, as I ascended the stair, I met Mr. Rucastle coming out through this door, his keys in his hand, and a look on his face which made him a very different person to the round, jovial man to whom I was accustomed. His cheeks were red, his brow was all crinkled with anger, and the veins stood out at his temples with passion. He locked the door and hurried past me without a word or a look.

“This aroused my curiosity, so when I went out for a walk in the grounds with my charge, I strolled round to the side from which I could see the windows of this part of the house. There were four of them in a row, three of which were simply dirty, while the fourth was shuttered up. They were evidently all deserted. As I strolled up and down, glancing at them occasionally, Mr. Rucastle came out to me, looking as merry and jovial as ever.

“‘Ah!' said he, ‘you must not think me rude if I passed you without a word, my dear young lady. I was preoccupied with business matters.'

“I assured him that I was not offended. ‘By the way,' said I, ‘you seem to have quite a suite of spare rooms up there, and one of them has the shutters up.'

“He looked surprised and, as it seemed to me, a little startled at my remark.

“‘Photography is one of my hobbies,' said he. ‘I have made my dark room up there. But, dear me! what an observant young lady we have come upon. Who would have believed it? Who would have ever believed it?' He spoke in a jesting tone, but there was no jest in his eyes as he looked at me. I read suspicion there and annoyance, but no jest.

“Well, Mr. Holmes, from the moment that I understood that there was something about that suite of rooms which I was not to know, I was all on fire to go over them. It was not mere curiosity, though I have my share of that. It was more a feeling of duty—a feeling that some good might come from my penetrating to this place. They talk of woman's instinct; perhaps it was woman's instinct which gave me that feeling. At any rate, it was there, and I was keenly on the lookout for any chance to pass the forbidden door.

“It was only yesterday that the chance came. I may tell you that, besides Mr. Rucastle, both Toller and his wife find something to do in these deserted rooms, and I once saw him carrying a large black linen bag with him through the door. Recently he has been drinking hard, and yesterday evening he was very drunk; and when I came upstairs there was the key in the door. I have no doubt at all that he had left it there. Mr. and Mrs. Rucastle were both downstairs, and the child was with them, so that I had an admirable opportunity. I turned the key gently in the lock, opened the door, and slipped through.

“There was a little passage in front of me, unpapered and uncarpeted, which turned at a right angle at the farther end. Round this corner were three doors in a line, the first and third of which were open. They each led into an empty room, dusty and cheerless, with two windows in the one and one in the other, so thick with dirt that the evening light glimmered dimly through them. The centre door was closed, and across the outside of it had been fastened one of the broad bars of an iron bed, padlocked at one end to a ring in the wall, and fastened at the other with stout cord. The door itself was locked as well, and the key was not there. This barricaded door corresponded clearly with the shuttered window outside, and yet I could see by the glimmer from beneath it that the room was not in darkness. Evidently there was a skylight which let in light from above. As I stood in the passage gazing at the sinister door and wondering what secret it might veil, I suddenly heard the sound of steps within the room and saw a shadow pass backward and forward against the little slit of dim light which shone out from under the door. A mad, unreasoning terror rose up in me at the sight, Mr. Holmes. My overstrung nerves failed me suddenly, and I turned and ran—ran as though some dreadful hand were behind me clutching at the skirt of my dress. I rushed down the passage, through the door, and straight into the arms of Mr. Rucastle, who was waiting outside.

“‘So,' said he, smiling, ‘it was you, then. I thought that it must be when I saw the door open.'

“‘Oh, I am so frightened!' I panted.

“‘My dear young lady! my dear young lady! '—you cannot think how caressing and soothing his manner was—‘and what has frightened you, my dear young lady?'

“But his voice was just a little too coaxing. He overdid it. I was keenly on my guard against him.

“‘I was foolish enough to go into the empty wing,' I answered. ‘But it is so lonely and eerie in this dim light that I was frightened and ran out again. Oh, it is so dreadfully still in there!'

“‘Only that?' said he, looking at me keenly.

“‘Why, what did you think?' I asked.

“‘Why do you think that I lock this door?'

“‘I am sure that I do not know.'

“‘It is to keep people out who have no business there. Do you see?' He was still smiling in the most amiable manner.

“‘I am sure if I had known—'

“‘Well, then, you know now. And if you ever put your foot over that threshold again'—here in an instant the smile hardened into a grin of rage, and he glared down at me with the face of a demon—‘I'll throw you to the mastiff.'

“I was so terrified that I do not know what I did. I suppose that I must have rushed past him into my room. I remember nothing until I found myself lying on my bed trembling all over. Then I thought of you, Mr. Holmes. I could not live there longer without some advice. I was frightened of the house, of the man, of the woman, of the servants, even of the child. They were all horrible to me. If I could only bring you down all would be well. Of course I might have fled from the house, but my curiosity was almost as strong as my fears. My mind was soon made up. I would send you a wire. I put on my hat and cloak, went down to the office, which is about half a mile from the house, and then returned, feeling very much easier. A horrible doubt came into my mind as I approached the door lest the dog might be loose, but I remembered that Toller had drunk himself into a state of insensibility that evening, and I knew that he was the only one in the household who had any influence with the savage creature, or who would venture to set him free. I slipped in in safety and lay awake half the night in my joy at the thought of seeing you. I had no difficulty in getting leave to come into Winchester this morning, but I must be back before three o'clock, for Mr. and Mrs. Rucastle are going on a visit, and will be away all the evening, so that I must look after the child. Now I have told you all my adventures, Mr. Holmes, and I should be very glad if you could tell me what it all means, and, above all, what I should do.”

Holmes and I had listened spellbound to this extraordinary story. My friend rose now and paced up and down the room, his hands in his pockets, and an expression of the most profound gravity upon his face.

“Is Toller still drunk?” he asked.

“Yes. I heard his wife tell Mrs. Rucastle that she could do nothing with him.”

“That is well. And the Rucastles go out to-night?”

“Yes.”

“Is there a cellar with a good strong lock?”

“Yes, the wine-cellar.”

“You seem to me to have acted all through this matter like a very brave and sensible girl, Miss Hunter. Do you think that you could perform one more feat? I should not ask it of you if I did not think you a quite exceptional woman.”

“I will try. What is it?”

“We shall be at the Copper Beeches by seven o'clock, my friend and I. The Rucastles will be gone by that time, and Toller will, we hope, be incapable. There only remains Mrs. Toller, who might give the alarm. If you could send her into the cellar on some errand, and then turn the key upon her, you would facilitate matters immensely.”

“I will do it.”

“Excellent! We shall then look thoroughly into the affair. Of course there is only one feasible explanation. You have been brought there to personate someone, and the real person is imprisoned in this chamber. That is obvious. As to who this prisoner is, I have no doubt that it is the daughter, Miss Alice Rucastle, if I remember right, who was said to have gone to America. You were chosen, doubtless, as resembling her in height, figure, and the colour of your hair. Hers had been cut off, very possibly in some illness through which she has passed, and so, of course, yours had to be sacrificed also. By a curious chance you came upon her tresses. The man in the road was undoubtedly some friend of hers—possibly her fiancé—and no doubt, as you wore the girl's dress and were so like her, he was convinced from your laughter, whenever he saw you, and afterwards from your gesture, that Miss Rucastle was perfectly happy, and that she no longer desired his attentions. The dog is let loose at night to prevent him from endeavouring to communicate with her. So much is fairly clear. The most serious point in the case is the disposition of the child.”

“What on earth has that to do with it?” I ejaculated.

“My dear Watson, you as a medical man are continually gaining light as to the tendencies of a child by the study of the parents. Don't you see that the converse is equally valid. I have frequently gained my first real insight into the character of parents by studying their children. This child's disposition is abnormally cruel, merely for cruelty's sake, and whether he derives this from his smiling father, as I should suspect, or from his mother, it bodes evil for the poor girl who is in their power.”

“I am sure that you are right, Mr. Holmes,” cried our client. “A thousand things come back to me which make me certain that you have hit it. Oh, let us lose not an instant in bringing help to this poor creature.”

“We must be circumspect, for we are dealing with a very cunning man. We can do nothing until seven o'clock. At that hour we shall be with you, and it will not be long before we solve the mystery.”

We were as good as our word, for it was just seven when we reached the Copper Beeches, having put up our trap at a wayside public-house. The group of trees, with their dark leaves shining like burnished metal in the light of the setting sun, were sufficient to mark the house even had Miss Hunter not been standing smiling on the door-step.

“Have you managed it?” asked Holmes.

A loud thudding noise came from somewhere downstairs. “That is Mrs. Toller in the cellar,” said she. “Her husband lies snoring on the kitchen rug. Here are his keys, which are the duplicates of Mr. Rucastle's.”

“You have done well indeed!” cried Holmes with enthusiasm. “Now lead the way, and we shall soon see the end of this black business.”

We passed up the stair, unlocked the door, followed on down a passage, and found ourselves in front of the barricade which Miss Hunter had described. Holmes cut the cord and removed the transverse bar. Then he tried the various keys in the lock, but without success. No sound came from within, and at the silence Holmes' face clouded over.

“I trust that we are not too late,” said he. “I think, Miss Hunter, that we had better go in without you. Now, Watson, put your shoulder to it, and we shall see whether we cannot make our way in.”

It was an old rickety door and gave at once before our united strength. Together we rushed into the room. It was empty. There was no furniture save a little pallet bed, a small table, and a basketful of linen. The skylight above was open, and the prisoner gone.

“There has been some villainy here,” said Holmes; “this beauty has guessed Miss Hunter's intentions and has carried his victim off.”

“But how?”

“Through the skylight. We shall soon see how he managed it.” He swung himself up onto the roof. “Ah, yes,” he cried, “here's the end of a long light ladder against the eaves. That is how he did it.”

“But it is impossible,” said Miss Hunter; “the ladder was not there when the Rucastles went away.”

“He has come back and done it. I tell you that he is a clever and dangerous man. I should not be very much surprised if this were he whose step I hear now upon the stair. I think, Watson, that it would be as well for you to have your pistol ready.”

The words were hardly out of his mouth before a man appeared at the door of the room, a very fat and burly man, with a heavy stick in his hand. Miss Hunter screamed and shrunk against the wall at the sight of him, but Sherlock Holmes sprang forward and confronted him.

“You villain!” said he, “where's your daughter?”

The fat man cast his eyes round, and then up at the open skylight.

“It is for me to ask you that,” he shrieked, “you thieves! Spies and thieves! I have caught you, have I? You are in my power. I'll serve you!” He turned and clattered down the stairs as hard as he could go.

“He's gone for the dog!” cried Miss Hunter.

“I have my revolver,” said I.

“Better close the front door,” cried Holmes, and we all rushed down the stairs together. We had hardly reached the hall when we heard the baying of a hound, and then a scream of agony, with a horrible worrying sound which it was dreadful to listen to. An elderly man with a red face and shaking limbs came staggering out at a side door.

“My God!” he cried. “Someone has loosed the dog. It's not been fed for two days. Quick, quick, or it'll be too late!”

Holmes and I rushed out and round the angle of the house, with Toller hurrying behind us. There was the huge famished brute, its black muzzle buried in Rucastle's throat, while he writhed and screamed upon the ground. Running up, I blew its brains out, and it fell over with its keen white teeth still meeting in the great creases of his neck. With much labour we separated them and carried him, living but horribly mangled, into the house. We laid him upon the drawing-room sofa, and having dispatched the sobered Toller to bear the news to his wife, I did what I could to relieve his pain. We were all assembled round him when the door opened, and a tall, gaunt woman entered the room.

“Mrs. Toller!” cried Miss Hunter.

“Yes, miss. Mr. Rucastle let me out when he came back before he went up to you. Ah, miss, it is a pity you didn't let me know what you were planning, for I would have told you that your pains were wasted.”

“Ha!” said Holmes, looking keenly at her. “It is clear that Mrs. Toller knows more about this matter than anyone else.”

“Yes, sir, I do, and I am ready enough to tell what I know.”

“Then, pray, sit down, and let us hear it for there are several points on which I must confess that I am still in the dark.”

“I will soon make it clear to you,” said she; “and I'd have done so before now if I could ha' got out from the cellar. If there's police-court business over this, you'll remember that I was the one that stood your friend, and that I was Miss Alice's friend too.

“She was never happy at home, Miss Alice wasn't, from the time that her father married again. She was slighted like and had no say in anything, but it never really became bad for her until after she met Mr. Fowler at a friend's house. As well as I could learn, Miss Alice had rights of her own by will, but she was so quiet and patient, she was, that she never said a word about them but just left everything in Mr. Rucastle's hands. He knew he was safe with her; but when there was a chance of a husband coming forward, who would ask for all that the law would give him, then her father thought it time to put a stop on it. He wanted her to sign a paper, so that whether she married or not, he could use her money. When she wouldn't do it, he kept on worrying her until she got brain-fever, and for six weeks was at death's door. Then she got better at last, all worn to a shadow, and with her beautiful hair cut off; but that didn't make no change in her young man, and he stuck to her as true as man could be.”

“Ah,” said Holmes, “I think that what you have been good enough to tell us makes the matter fairly clear, and that I can deduce all that remains. Mr. Rucastle then, I presume, took to this system of imprisonment?”

“Yes, sir.”

“And brought Miss Hunter down from London in order to get rid of the disagreeable persistence of Mr. Fowler.”

“That was it, sir.”

“But Mr. Fowler being a persevering man, as a good seaman should be, blockaded the house, and having met you succeeded by certain arguments, metallic or otherwise, in convincing you that your interests were the same as his.”

“Mr. Fowler was a very kind-spoken, free-handed gentleman,” said Mrs. Toller serenely.

“And in this way he managed that your good man should have no want of drink, and that a ladder should be ready at the moment when your master had gone out.”

“You have it, sir, just as it happened.”

“I am sure we owe you an apology, Mrs. Toller,” said Holmes, “for you have certainly cleared up everything which puzzled us. And here comes the country surgeon and Mrs. Rucastle, so I think, Watson, that we had best escort Miss Hunter back to Winchester, as it seems to me that our locus standi now is rather a questionable one.”

And thus was solved the mystery of the sinister house with the copper beeches in front of the door. Mr. Rucastle survived, but was always a broken man, kept alive solely through the care of his devoted wife. They still live with their old servants, who probably know so much of Rucastle's past life that he finds it difficult to part from them. Mr. Fowler and Miss Rucastle were married, by special license, in Southampton the day after their flight, and he is now the holder of a government appointment in the island of Mauritius. As to Miss Violet Hunter, my friend Holmes, rather to my disappointment, manifested no further interest in her when once she had ceased to be the centre of one of his problems, and she is now the head of a private school at Walsall, where I believe that she has met with considerable success.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

THE ADVENTURE OF THE COPPER BEECHES 2 DAS ABENTEUER DER ROTBUCHEN 2 LA AVENTURA DE LAS HAYAS DE COBRE 2 L'AVENTURE DES HÊTRES DE CUIVRE 2 ПРИКЛЮЧЕНИЯ МЕДНЫХ БУКОВ 2

The Black Swan is an inn of repute in the High Street, at no distance from the station, and there we found the young lady waiting for us. |||||||репутации|||||||||||||||||||| |||||||good reputation|||||||||||||||||||| She had engaged a sitting-room, and our lunch awaited us upon the table. |||||||||ждала||||

“I am so delighted that you have come,” she said earnestly. ||||||||||sincerely “It is so very kind of you both; but indeed I do not know what I should do. Your advice will be altogether invaluable to me.” |||||бесценным|| |||||extremely useful||

“Pray tell us what has happened to you.”

“I will do so, and I must be quick, for I have promised Mr. Rucastle to be back before three. I got his leave to come into town this morning, though he little knew for what purpose.”

“Let us have everything in its due order.” Holmes thrust his long thin legs out towards the fire and composed himself to listen.

“In the first place, I may say that I have met, on the whole, with no actual ill-treatment from Mr. and Mrs. Rucastle. It is only fair to them to say that. But I cannot understand them, and I am not easy in my mind about them.”

“What can you not understand?”

“Their reasons for their conduct. But you shall have it all just as it occurred. When I came down, Mr. Rucastle met me here and drove me in his dog-cart to the Copper Beeches. It is, as he said, beautifully situated, but it is not beautiful in itself, for it is a large square block of a house, whitewashed, but all stained and streaked with damp and bad weather. There are grounds round it, woods on three sides, and on the fourth a field which slopes down to the Southampton highroad, which curves past about a hundred yards from the front door. ||||||||||||||||inclines downward|||||main road||||||||||| This ground in front belongs to the house, but the woods all round are part of Lord Southerton's preserves. |||||||||||||||||Lord Southerton's estate| A clump of copper beeches immediately in front of the hall door has given its name to the place. ||||copper beech trees||||||||||||||

“I was driven over by my employer, who was as amiable as ever, and was introduced by him that evening to his wife and the child. There was no truth, Mr. Holmes, in the conjecture which seemed to us to be probable in your rooms at Baker Street. Mrs. Rucastle is not mad. I found her to be a silent, pale-faced woman, much younger than her husband, not more than thirty, I should think, while he can hardly be less than forty-five. From their conversation I have gathered that they have been married about seven years, that he was a widower, and that his only child by the first wife was the daughter who has gone to Philadelphia. Mr. Rucastle told me in private that the reason why she had left them was that she had an unreasoning aversion to her stepmother. |||||частном||||||||||||||необоснованную|неприязнь||| |||||||||||||||||||irrational|strong dislike||| As the daughter could not have been less than twenty, I can quite imagine that her position must have been uncomfortable with her father's young wife.

“Mrs. Rucastle seemed to me to be colourless in mind as well as in feature. ||||||бесцветным||||||| She impressed me neither favourably nor the reverse. ||||positively||| She was a nonentity. |||незначительная личность |||insignificant person It was easy to see that she was passionately devoted both to her husband and to her little son. Her light grey eyes wandered continually from one to the other, noting every little want and forestalling it if possible. ||||||||||||||||предотвращая||| ||||||||||||||||Preventing in advance||| He was kind to her also in his bluff, boisterous fashion, and on the whole they seemed to be a happy couple. ||||||||брутальном||||||||||||| |||||||||energetic and noisy|||||||||||| And yet she had some secret sorrow, this woman. ||||||hidden sadness|| She would often be lost in deep thought, with the saddest look upon her face. ||||||||||most sorrowful|||| More than once I have surprised her in tears. I have thought sometimes that it was the disposition of her child which weighed upon her mind, for I have never met so utterly spoiled and so ill-natured a little creature. He is small for his age, with a head which is quite disproportionately large. ||||||||||||непропорционально| His whole life appears to be spent in an alternation between savage fits of passion and gloomy intervals of sulking. |||||||||чередовании|||приступов||||||| |||||||||back-and-forth||||||||||pouting or brooding Giving pain to any creature weaker than himself seems to be his one idea of amusement, and he shows quite remarkable talent in planning the capture of mice, little birds, and insects. But I would rather not talk about the creature, Mr. Holmes, and, indeed, he has little to do with my story.”

“I am glad of all details,” remarked my friend, “whether they seem to you to be relevant or not.” ||||||||||||||||уместные||

“I shall try not to miss anything of importance. The one unpleasant thing about the house, which struck me at once, was the appearance and conduct of the servants. There are only two, a man and his wife. Toller, for that is his name, is a rough, uncouth man, with grizzled hair and whiskers, and a perpetual smell of drink. ||||||||грубый|грубый|||||||||постоянный||| Toller (name)|||||||||Unrefined or rude|||streaked with gray||||||||| Twice since I have been with them he has been quite drunk, and yet Mr. Rucastle seemed to take no notice of it. His wife is a very tall and strong woman with a sour face, as silent as Mrs. Rucastle and much less amiable. |||||||||||кислым|||||||||| They are a most unpleasant couple, but fortunately I spend most of my time in the nursery and my own room, which are next to each other in one corner of the building.

“For two days after my arrival at the Copper Beeches my life was very quiet; on the third, Mrs. Rucastle came down just after breakfast and whispered something to her husband. ||||||||Медные|Бичи|||||||||||||||||||||

“‘Oh, yes,' said he, turning to me, ‘we are very much obliged to you, Miss Hunter, for falling in with our whims so far as to cut your hair. |||||||||||grateful to you||||||||||||||||| I assure you that it has not detracted in the tiniest iota from your appearance. |||||||taken away from||||smallest amount||| We shall now see how the electric-blue dress will become you. You will find it laid out upon the bed in your room, and if you would be so good as to put it on we should both be extremely obliged.'

“The dress which I found waiting for me was of a peculiar shade of blue. It was of excellent material, a sort of beige, but it bore unmistakable signs of having been worn before. |||||||||||несло|неоспоримые|||||| ||||||||light brown shade|||||||||| It could not have been a better fit if I had been measured for it. ||||||||||||измерен|| Both Mr. and Mrs. Rucastle expressed a delight at the look of it, which seemed quite exaggerated in its vehemence. ||||||||||||||||преувеличенным|||силе |||||||||||||||||||intense passion They were waiting for me in the drawing-room, which is a very large room, stretching along the entire front of the house, with three long windows reaching down to the floor. ||||||||||||||||||всей||||||||||||| A chair had been placed close to the central window, with its back turned towards it. In this I was asked to sit, and then Mr. Rucastle, walking up and down on the other side of the room, began to tell me a series of the funniest stories that I have ever listened to. ||||||||||||||||||||||||||||||most amusing||||||| You cannot imagine how comical he was, and I laughed until I was quite weary. ||||||||||||||exhausted from laughing Mrs. Rucastle, however, who has evidently no sense of humour, never so much as smiled, but sat with her hands in her lap, and a sad, anxious look upon her face. After an hour or so, Mr. Rucastle suddenly remarked that it was time to commence the duties of the day, and that I might change my dress and go to little Edward in the nursery. ||||||||||||||начать||||||||||||||||||||

“Two days later this same performance was gone through under exactly similar circumstances. Again I changed my dress, again I sat in the window, and again I laughed very heartily at the funny stories of which my employer had an immense répertoire, and which he told inimitably. |||||||||||||||||||||||||||||||||неподражаемо ||||||||||||||||||||||||||||collection of stories|||||uniquely well Then he handed me a yellow-backed novel, and moving my chair a little sideways, that my own shadow might not fall upon the page, he begged me to read aloud to him. ||||||обложкой|||||||||||||||||||||||||| I read for about ten minutes, beginning in the heart of a chapter, and then suddenly, in the middle of a sentence, he ordered me to cease and to change my dress.

“You can easily imagine, Mr. Holmes, how curious I became as to what the meaning of this extraordinary performance could possibly be. They were always very careful, I observed, to turn my face away from the window, so that I became consumed with the desire to see what was going on behind my back. At first it seemed to be impossible, but I soon devised a means. ||||||||||came up with|| My hand-mirror had been broken, so a happy thought seized me, and I concealed a piece of the glass in my handkerchief. On the next occasion, in the midst of my laughter, I put my handkerchief up to my eyes, and was able with a little management to see all that there was behind me. I confess that I was disappointed. There was nothing. At least that was my first impression. At the second glance, however, I perceived that there was a man standing in the Southampton Road, a small bearded man in a grey suit, who seemed to be looking in my direction. The road is an important highway, and there are usually people there. This man, however, was leaning against the railings which bordered our field and was looking earnestly up. |||||||||||||||intently| I lowered my handkerchief and glanced at Mrs. Rucastle to find her eyes fixed upon me with a most searching gaze. She said nothing, but I am convinced that she had divined that I had a mirror in my hand and had seen what was behind me. ||||||||||узнала||||||||||||||| ||||||||||figured out||||||||||||||| She rose at once.

“‘Jephro,' said she, ‘there is an impertinent fellow upon the road there who stares up at Miss Hunter.' ||||||наглый||||||||||| ||||||Rude or intrusive|||||||||||

“‘No friend of yours, Miss Hunter?' he asked.

“‘No, I know no one in these parts.'

“‘Dear me! How very impertinent! ||How very rude! Kindly turn round and motion to him to go away.'

“‘Surely it would be better to take no notice.'

“‘No, no, we should have him loitering here always. Kindly turn round and wave him away like that.'

“I did as I was told, and at the same instant Mrs. Rucastle drew down the blind. That was a week ago, and from that time I have not sat again in the window, nor have I worn the blue dress, nor seen the man in the road.”

“Pray continue,” said Holmes. “Your narrative promises to be a most interesting one.”

“You will find it rather disconnected, I fear, and there may prove to be little relation between the different incidents of which I speak. |||||несвязным|||||||||||||||||| On the very first day that I was at the Copper Beeches, Mr. Rucastle took me to a small outhouse which stands near the kitchen door. |||||||||||||||||||сарай|||||| |||||||||||||||||||small outbuilding|||||| As we approached it I heard the sharp rattling of a chain, and the sound as of a large animal moving about. ||||||||clinking noise|||||||||||||

“‘Look in here!' смотри|| said Mr. Rucastle, showing me a slit between two planks. |||||||||wooden boards ‘Is he not a beauty?'

“I looked through and was conscious of two glowing eyes, and of a vague figure huddled up in the darkness. |||||||||||||||curled up||||

“‘Don't be frightened,' said my employer, laughing at the start which I had given. ‘It's only Carlo, my mastiff. ||my dog||large dog breed I call him mine, but really old Toller, my groom, is the only man who can do anything with him. |||||||||жених|||||||||| We feed him once a day, and not too much then, so that he is always as keen as mustard. |||||||||||||||||eager|| Toller lets him loose every night, and God help the trespasser whom he lays his fangs upon. |||на волю|||||||нарушитель|||кладет||клыки| ||||||||||unauthorized intruder|||||| For goodness' sake don't you ever on any pretext set your foot over the threshold at night, for it's as much as your life is worth.'

“The warning was no idle one, for two nights later I happened to look out of my bedroom window about two o'clock in the morning. ||||пустое|||||||||||||||||||| It was a beautiful moonlight night, and the lawn in front of the house was silvered over and almost as bright as day. |||||||||||||||covered in silver||||||| I was standing, rapt in the peaceful beauty of the scene, when I was aware that something was moving under the shadow of the copper beeches. |||заворожённый|||||||||||||||||||||| |||completely absorbed in||||||||||||||||||||||type of tree As it emerged into the moonshine I saw what it was. It was a giant dog, as large as a calf, tawny tinted, with hanging jowl, black muzzle, and huge projecting bones. ||||||||||||||щекой|||||| |||||||||young cow|golden-brown||||||snout or nose|||| It walked slowly across the lawn and vanished into the shadow upon the other side. That dreadful sentinel sent a chill to my heart which I do not think that any burglar could have done. ||страж||||||||||||||||| ||watchful guard|||||||||||||||||

“And now I have a very strange experience to tell you. I had, as you know, cut off my hair in London, and I had placed it in a great coil at the bottom of my trunk. |||||||||||||||||||куле|||||| One evening, after the child was in bed, I began to amuse myself by examining the furniture of my room and by rearranging my own little things. There was an old chest of drawers in the room, the two upper ones empty and open, the lower one locked. I had filled the first two with my linen, and as I had still much to pack away I was naturally annoyed at not having the use of the third drawer. ||||||||bed sheets|||||||||||||||||||||| It struck me that it might have been fastened by a mere oversight, so I took out my bunch of keys and tried to open it. ||||||||||||||||||пачку||||||| The very first key fitted to perfection, and I drew the drawer open. |||||||||||ящик| There was only one thing in it, but I am sure that you would never guess what it was. It was my coil of hair.

“I took it up and examined it. It was of the same peculiar tint, and the same thickness. But then the impossibility of the thing obtruded itself upon me. |||||||навязывалась||| |||||||forced itself upon||| How could my hair have been locked in the drawer? With trembling hands I undid my trunk, turned out the contents, and drew from the bottom my own hair. ||||открыл|||||||||||||| I laid the two tresses together, and I assure you that they were identical. ||||strands of hair||||||||| Was it not extraordinary? Puzzle as I would, I could make nothing at all of what it meant. I returned the strange hair to the drawer, and I said nothing of the matter to the Rucastles as I felt that I had put myself in the wrong by opening a drawer which they had locked. |||||||||||||||||the homeowners|||||||||||||||||||

“I am naturally observant, as you may have remarked, Mr. Holmes, and I soon had a pretty good plan of the whole house in my head. There was one wing, however, which appeared not to be inhabited at all. ||||||||||населённым|| A door which faced that which led into the quarters of the Tollers opened into this suite, but it was invariably locked. ||||||||||||Toll collectors' quarters||||||||always without exception| One day, however, as I ascended the stair, I met Mr. Rucastle coming out through this door, his keys in his hand, and a look on his face which made him a very different person to the round, jovial man to whom I was accustomed. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||cheerful and friendly|||||| His cheeks were red, his brow was all crinkled with anger, and the veins stood out at his temples with passion. ||||||||wrinkled with tension|||||||||||| He locked the door and hurried past me without a word or a look.

“This aroused my curiosity, so when I went out for a walk in the grounds with my charge, I strolled round to the side from which I could see the windows of this part of the house. ||||||||||||||||||||||||||||||||этой|||| There were four of them in a row, three of which were simply dirty, while the fourth was shuttered up. |||||||in sequence|||||||||||closed with shutters| They were evidently all deserted. As I strolled up and down, glancing at them occasionally, Mr. Rucastle came out to me, looking as merry and jovial as ever. ||||||||||||||||||||веселый|| ||||||||||||||||||||cheerful and friendly||

“‘Ah!' said he, ‘you must not think me rude if I passed you without a word, my dear young lady. I was preoccupied with business matters.' ||озабочен|||

“I assured him that I was not offended. ‘By the way,' said I, ‘you seem to have quite a suite of spare rooms up there, and one of them has the shutters up.'

“He looked surprised and, as it seemed to me, a little startled at my remark.

“‘Photography is one of my hobbies,' said he. ‘I have made my dark room up there. But, dear me! what an observant young lady we have come upon. Who would have believed it? Who would have ever believed it?' He spoke in a jesting tone, but there was no jest in his eyes as he looked at me. ||||шутливом|||||||||||||| ||||playful or teasing||||||joke|||||||| I read suspicion there and annoyance, but no jest. ||||||||шутки

“Well, Mr. Holmes, from the moment that I understood that there was something about that suite of rooms which I was not to know, I was all on fire to go over them. It was not mere curiosity, though I have my share of that. It was more a feeling of duty—a feeling that some good might come from my penetrating to this place. They talk of woman's instinct; perhaps it was woman's instinct which gave me that feeling. At any rate, it was there, and I was keenly on the lookout for any chance to pass the forbidden door. |||||||||eagerly|||||||||||

“It was only yesterday that the chance came. I may tell you that, besides Mr. Rucastle, both Toller and his wife find something to do in these deserted rooms, and I once saw him carrying a large black linen bag with him through the door. Recently he has been drinking hard, and yesterday evening he was very drunk; and when I came upstairs there was the key in the door. I have no doubt at all that he had left it there. Mr. and Mrs. Rucastle were both downstairs, and the child was with them, so that I had an admirable opportunity. ||||||||||||||||||отличная| ||||||||||||||||||excellent| I turned the key gently in the lock, opened the door, and slipped through.

“There was a little passage in front of me, unpapered and uncarpeted, which turned at a right angle at the farther end. |||||||||not wallpapered||without a carpet|||||||||| Round this corner were three doors in a line, the first and third of which were open. They each led into an empty room, dusty and cheerless, with two windows in the one and one in the other, so thick with dirt that the evening light glimmered dimly through them. |||||||||gloomy||||||||||||||||||||||| The centre door was closed, and across the outside of it had been fastened one of the broad bars of an iron bed, padlocked at one end to a ring in the wall, and fastened at the other with stout cord. |||||||||||||||||||||||secured with lock||||||||||||||||strong and thick| The door itself was locked as well, and the key was not there. This barricaded door corresponded clearly with the shuttered window outside, and yet I could see by the glimmer from beneath it that the room was not in darkness. |blocked or obstructed||matched up with|||||||||||||||||||||||| Evidently there was a skylight which let in light from above. ||||roof window|||||| As I stood in the passage gazing at the sinister door and wondering what secret it might veil, I suddenly heard the sound of steps within the room and saw a shadow pass backward and forward against the little slit of dim light which shone out from under the door. |||||||||||||||||conceal|||||||||||||||||||||||||||||||| A mad, unreasoning terror rose up in me at the sight, Mr. Holmes. ||безрассудный|||||||||| ||irrational|||||||||| My overstrung nerves failed me suddenly, and I turned and ran—ran as though some dreadful hand were behind me clutching at the skirt of my dress. |overly tense||||||||||||||||||||||||| I rushed down the passage, through the door, and straight into the arms of Mr. Rucastle, who was waiting outside.

“‘So,' said he, smiling, ‘it was you, then. I thought that it must be when I saw the door open.'

“‘Oh, I am so frightened!' I panted. |запыхался

“‘My dear young lady! my dear young lady! '—you cannot think how caressing and soothing his manner was—‘and what has frightened you, my dear young lady?' ||||нежным|||||||||||||| ||||gentle and comforting||Comforting||||||||||||

“But his voice was just a little too coaxing. ||||||||Persuasive or ingratiating He overdid it. I was keenly on my guard against him.

“‘I was foolish enough to go into the empty wing,' I answered. ‘But it is so lonely and eerie in this dim light that I was frightened and ran out again. ||||||жутко|||тусклом||||||||| Oh, it is so dreadfully still in there!'

“‘Only that?' said he, looking at me keenly.

“‘Why, what did you think?' I asked.

“‘Why do you think that I lock this door?'

“‘I am sure that I do not know.'

“‘It is to keep people out who have no business there. Do you see?' He was still smiling in the most amiable manner.

“‘I am sure if I had known—'

“‘Well, then, you know now. And if you ever put your foot over that threshold again'—here in an instant the smile hardened into a grin of rage, and he glared down at me with the face of a demon—‘I'll throw you to the mastiff.' |||||||||||||||||затвердел|||||||||||||||||демон||||||мастифу

“I was so terrified that I do not know what I did. I suppose that I must have rushed past him into my room. I remember nothing until I found myself lying on my bed trembling all over. Then I thought of you, Mr. Holmes. I could not live there longer without some advice. I was frightened of the house, of the man, of the woman, of the servants, even of the child. They were all horrible to me. If I could only bring you down all would be well. Of course I might have fled from the house, but my curiosity was almost as strong as my fears. My mind was soon made up. I would send you a wire. I put on my hat and cloak, went down to the office, which is about half a mile from the house, and then returned, feeling very much easier. A horrible doubt came into my mind as I approached the door lest the dog might be loose, but I remembered that Toller had drunk himself into a state of insensibility that evening, and I knew that he was the only one in the household who had any influence with the savage creature, or who would venture to set him free. ||||||||||||||||||||||||||||||бессознательности|||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||for fear that||||||||||||||||||unconsciousness|||||||||||||||||||||||||||||| I slipped in in safety and lay awake half the night in my joy at the thought of seeing you. |||||||бодрствовал|||||||||||| I had no difficulty in getting leave to come into Winchester this morning, but I must be back before three o'clock, for Mr. and Mrs. Rucastle are going on a visit, and will be away all the evening, so that I must look after the child. Now I have told you all my adventures, Mr. Holmes, and I should be very glad if you could tell me what it all means, and, above all, what I should do.”

Holmes and I had listened spellbound to this extraordinary story. |||||завороженно|||| |||||completely captivated|||| My friend rose now and paced up and down the room, his hands in his pockets, and an expression of the most profound gravity upon his face.

“Is Toller still drunk?” he asked.

“Yes. I heard his wife tell Mrs. Rucastle that she could do nothing with him.”

“That is well. And the Rucastles go out to-night?”

“Yes.”

“Is there a cellar with a good strong lock?”

“Yes, the wine-cellar.”

“You seem to me to have acted all through this matter like a very brave and sensible girl, Miss Hunter. ||||||||||||||||разумная||| Do you think that you could perform one more feat? |||||||||подвиг |||||||||remarkable achievement I should not ask it of you if I did not think you a quite exceptional woman.” |||||||||||||||исключительная|

“I will try. What is it?”

“We shall be at the Copper Beeches by seven o'clock, my friend and I. The Rucastles will be gone by that time, and Toller will, we hope, be incapable. There only remains Mrs. Toller, who might give the alarm. If you could send her into the cellar on some errand, and then turn the key upon her, you would facilitate matters immensely.” ||||||||||дело|||||||||||| ||||||||||small task||||||||||make easier||

“I will do it.”

“Excellent! We shall then look thoroughly into the affair. Of course there is only one feasible explanation. ||||||реальное| You have been brought there to personate someone, and the real person is imprisoned in this chamber. ||||||заменить|||||||||| ||||||impersonate|||||||||| That is obvious. As to who this prisoner is, I have no doubt that it is the daughter, Miss Alice Rucastle, if I remember right, who was said to have gone to America. You were chosen, doubtless, as resembling her in height, figure, and the colour of your hair. |||||похожей|||||||||| Hers had been cut off, very possibly in some illness through which she has passed, and so, of course, yours had to be sacrificed also. By a curious chance you came upon her tresses. ||||||||косами ||||||||her long hair The man in the road was undoubtedly some friend of hers—possibly her fiancé—and no doubt, as you wore the girl's dress and were so like her, he was convinced from your laughter, whenever he saw you, and afterwards from your gesture, that Miss Rucastle was perfectly happy, and that she no longer desired his attentions. ||||||||||||||||||||||||||||||||||когда|||||||||||||||||||||| |||||||||||||engaged man||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| The dog is let loose at night to prevent him from endeavouring to communicate with her. |||||||||||trying|||| So much is fairly clear. The most serious point in the case is the disposition of the child.”

“What on earth has that to do with it?” I ejaculated.

“My dear Watson, you as a medical man are continually gaining light as to the tendencies of a child by the study of the parents. Don't you see that the converse is equally valid. I have frequently gained my first real insight into the character of parents by studying their children. This child's disposition is abnormally cruel, merely for cruelty's sake, and whether he derives this from his smiling father, as I should suspect, or from his mother, it bodes evil for the poor girl who is in their power.” ||||||||||||||||||||||||||||предвещает|||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||foreshadows||||||||||

“I am sure that you are right, Mr. Holmes,” cried our client. “A thousand things come back to me which make me certain that you have hit it. Oh, let us lose not an instant in bringing help to this poor creature.”

“We must be circumspect, for we are dealing with a very cunning man. |||cautious and careful||||||||| We can do nothing until seven o'clock. At that hour we shall be with you, and it will not be long before we solve the mystery.”

We were as good as our word, for it was just seven when we reached the Copper Beeches, having put up our trap at a wayside public-house. ||||||||||||||||||||||horse-drawn carriage||||| The group of trees, with their dark leaves shining like burnished metal in the light of the setting sun, were sufficient to mark the house even had Miss Hunter not been standing smiling on the door-step. ||||||||||polished and shiny||||||||||||||||||||||||||

“Have you managed it?” asked Holmes.

A loud thudding noise came from somewhere downstairs. “That is Mrs. Toller in the cellar,” said she. “Her husband lies snoring on the kitchen rug. Here are his keys, which are the duplicates of Mr. Rucastle's.” ||||||||||belonging to Rucastle

“You have done well indeed!” cried Holmes with enthusiasm. “Now lead the way, and we shall soon see the end of this black business.”

We passed up the stair, unlocked the door, followed on down a passage, and found ourselves in front of the barricade which Miss Hunter had described. ||||||||||||||||||||obstructive barrier||||| Holmes cut the cord and removed the transverse bar. |||||||crosswise| Then he tried the various keys in the lock, but without success. No sound came from within, and at the silence Holmes' face clouded over.

“I trust that we are not too late,” said he. “I think, Miss Hunter, that we had better go in without you. Now, Watson, put your shoulder to it, and we shall see whether we cannot make our way in.”

It was an old rickety door and gave at once before our united strength. ||||unstable and weak||||||||| Together we rushed into the room. It was empty. There was no furniture save a little pallet bed, a small table, and a basketful of linen. |||||||small, simple bed|||||||basket full of|| The skylight above was open, and the prisoner gone.

“There has been some villainy here,” said Holmes; “this beauty has guessed Miss Hunter's intentions and has carried his victim off.” ||||evil act||||||||||||||||

“But how?”

“Through the skylight. We shall soon see how he managed it.” He swung himself up onto the roof. “Ah, yes,” he cried, “here's the end of a long light ladder against the eaves. ||||||||||||||roof overhang That is how he did it.”

“But it is impossible,” said Miss Hunter; “the ladder was not there when the Rucastles went away.”

“He has come back and done it. I tell you that he is a clever and dangerous man. I should not be very much surprised if this were he whose step I hear now upon the stair. I think, Watson, that it would be as well for you to have your pistol ready.”

The words were hardly out of his mouth before a man appeared at the door of the room, a very fat and burly man, with a heavy stick in his hand. Miss Hunter screamed and shrunk against the wall at the sight of him, but Sherlock Holmes sprang forward and confronted him.

“You villain!” said he, “where's your daughter?”

The fat man cast his eyes round, and then up at the open skylight.

“It is for me to ask you that,” he shrieked, “you thieves! Spies and thieves! I have caught you, have I? You are in my power. I'll serve you!” He turned and clattered down the stairs as hard as he could go. ||||||прокладывал путь|||||||||

“He's gone for the dog!” cried Miss Hunter.

“I have my revolver,” said I.

“Better close the front door,” cried Holmes, and we all rushed down the stairs together. We had hardly reached the hall when we heard the baying of a hound, and then a scream of agony, with a horrible worrying sound which it was dreadful to listen to. ||||||||||howling||||||||||||||||||||| An elderly man with a red face and shaking limbs came staggering out at a side door.

“My God!” he cried. “Someone has loosed the dog. ||set free|| It's not been fed for two days. Quick, quick, or it'll be too late!”

Holmes and I rushed out and round the angle of the house, with Toller hurrying behind us. There was the huge famished brute, its black muzzle buried in Rucastle's throat, while he writhed and screamed upon the ground. |||||||||||||||корчился||||| ||||extremely hungry|||||||||||twisted in pain||||| Running up, I blew its brains out, and it fell over with its keen white teeth still meeting in the great creases of his neck. With much labour we separated them and carried him, living but horribly mangled, into the house. ||||||||||||изуродованный||| ||||||||||||badly injured||| We laid him upon the drawing-room sofa, and having dispatched the sobered Toller to bear the news to his wife, I did what I could to relieve his pain. ||||||||||отправил||||||||||||||||||| ||||||||||||calmed and serious||||||||||||||||| We were all assembled round him when the door opened, and a tall, gaunt woman entered the room. |||||||||||||тощая|||| |||||||||||||thin and bony||||

“Mrs. Toller!” cried Miss Hunter.

“Yes, miss. Mr. Rucastle let me out when he came back before he went up to you. Ah, miss, it is a pity you didn't let me know what you were planning, for I would have told you that your pains were wasted.”

“Ha!” said Holmes, looking keenly at her. “It is clear that Mrs. Toller knows more about this matter than anyone else.”

“Yes, sir, I do, and I am ready enough to tell what I know.”

“Then, pray, sit down, and let us hear it for there are several points on which I must confess that I am still in the dark.”

“I will soon make it clear to you,” said she; “and I'd have done so before now if I could ha' got out from the cellar. If there's police-court business over this, you'll remember that I was the one that stood your friend, and that I was Miss Alice's friend too.

“She was never happy at home, Miss Alice wasn't, from the time that her father married again. She was slighted like and had no say in anything, but it never really became bad for her until after she met Mr. Fowler at a friend's house. ||disregarded|||||||||||||||||||||a person's name|||| As well as I could learn, Miss Alice had rights of her own by will, but she was so quiet and patient, she was, that she never said a word about them but just left everything in Mr. Rucastle's hands. He knew he was safe with her; but when there was a chance of a husband coming forward, who would ask for all that the law would give him, then her father thought it time to put a stop on it. He wanted her to sign a paper, so that whether she married or not, he could use her money. When she wouldn't do it, he kept on worrying her until she got brain-fever, and for six weeks was at death's door. Then she got better at last, all worn to a shadow, and with her beautiful hair cut off; but that didn't make no change in her young man, and he stuck to her as true as man could be.”

“Ah,” said Holmes, “I think that what you have been good enough to tell us makes the matter fairly clear, and that I can deduce all that remains. Mr. Rucastle then, I presume, took to this system of imprisonment?”

“Yes, sir.”

“And brought Miss Hunter down from London in order to get rid of the disagreeable persistence of Mr. Fowler.”

“That was it, sir.”

“But Mr. Fowler being a persevering man, as a good seaman should be, blockaded the house, and having met you succeeded by certain arguments, metallic or otherwise, in convincing you that your interests were the same as his.” |||||упорный|||||||||||||||||||||||||||||||| |||||persistent||||||||Surrounded or besieged||||||||||||||||||||||||

“Mr. Fowler was a very kind-spoken, free-handed gentleman,” said Mrs. Toller serenely.

“And in this way he managed that your good man should have no want of drink, and that a ladder should be ready at the moment when your master had gone out.”

“You have it, sir, just as it happened.”

“I am sure we owe you an apology, Mrs. Toller,” said Holmes, “for you have certainly cleared up everything which puzzled us. And here comes the country surgeon and Mrs. Rucastle, so I think, Watson, that we had best escort Miss Hunter back to Winchester, as it seems to me that our locus standi now is rather a questionable one.” |||||||||||||||||||||||||||||||legal standing||||||

And thus was solved the mystery of the sinister house with the copper beeches in front of the door. Mr. Rucastle survived, but was always a broken man, kept alive solely through the care of his devoted wife. They still live with their old servants, who probably know so much of Rucastle's past life that he finds it difficult to part from them. Mr. Fowler and Miss Rucastle were married, by special license, in Southampton the day after their flight, and he is now the holder of a government appointment in the island of Mauritius. As to Miss Violet Hunter, my friend Holmes, rather to my disappointment, manifested no further interest in her when once she had ceased to be the centre of one of his problems, and she is now the head of a private school at Walsall, where I believe that she has met with considerable success. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||a town||||||||||