×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

CuriosaMente - Videos Interessantes, ¿Por qué te da calor cuando el aire está a la misma temperatura que tu cuerpo?

¿Por qué te da calor cuando el aire está a la misma temperatura que tu cuerpo?

Este video fue propuesto por César Cuevas y es traído hasta ti gracias a todas las personas

que nos apoyan en el sistema de miembros de YouTube y en Patreon. ¡Les estamos enormemente

agradecidos! Tú también puedes volverte miembro dando click en el botón de unirse abajo de este

video o en patreon.com/curiosamente. La normotermia, o temperatura normal

del cuerpo humano es de 36.8 grados Celsius y puede variar entre los 36.4 y los 37.2 por

varios factores. Nuestro cuerpo está adaptado para trabajar a esta temperatura y es perfecta

para evitar el crecimiento de bacterias y hongos. Pero, si ésta es nuestra temperatura óptima ¿no

deberíamos sentirnos cómodos cuando el clima está entre 36 y 37 grados Celsius? ¿Por qué

cuando el ambiente está a esa temperatura sudamos profusamente, estamos de mal

humor y acalorados? ¡No parece tener sentido! ¿Por qué a los 36 grados Celsius tenemos calor?

Por ahí de los años 1800 el francés Sadi Carnot se preguntó sobre el funcionamiento de las

máquinas de vapor. Él veía cómo sus enemigos, los ingleses, tenían máquinas más eficientes y se puso

a estudiar por qué. Descubrió que para aumentar la eficiencia de una máquina era necesario reducir

la pérdida de calor (aunque siempre hay algo de pérdida) y dedujo que la eficiencia de un

motor no dependía de si se usaba aire o agua, sino de la temperatura interna del motor.

Con estas ideas en mente, Rudolf Clausius observó que en las máquinas; el calor no puede

pasar de un cuerpo más frío a uno más caliente. Las observaciones de Carnot y de Clausius sentaron

bases de la segunda ley de la termodinámica, que define la dirección de ciertos procesos, en este

caso: que el calor se transfiere siempre al frío. La transferencia de calor es así: Imagina que

dentro de tu casa hace frío. Si tocas una puerta que no esté expuesta a la luz solar,

la manija de metal de la puerta parecerá más fría que la madera. Si ambos materiales

están a temperatura ambiente ¿Por qué se sienten diferente? Nuestro cuerpo tiene

termorreceptores que, aunque no son capaces de decir la temperatura como un termómetro,

sí son muy buenos para detectar los cambios de temperatura. Esto nos permite identificar cuando

estamos ganando o perdiendo calor. El metal es un muy buen conductor de calor y al tocar la manija

sientes cómo estás perdiendo rápidamente tu calor y transfiriendólo a la manija.

Ahora imagínate que estás dentro de un sauna que está a una temperatura mucho mayor que

tu temperatura corporal. El sauna tiene una puerta que no está expuesta a la luz solar,

pero a alguien se le ocurrió poner la puerta con una manija de metal.

Al salir ¡auch! El metal te transferirá el calor tan rápido que quemará tu mano.

Nuestro cuerpo es como una máquina que trabaja constantemente. Para que funcione transforma

combustible, en este caso la comida, en energía. Como cualquier máquina, nuestro cuerpo no es

100% eficiente: sólo un 25% de lo que comemos se convierte en energía. Suena poco, pero un carro

de combustión interna tiene una eficiencia de alrededor del 20%. Y como bien lo dice la primera

ley de la termodinámica, el resto de la energía no desaparece así nomás, sino que se desprende como

subproducto en forma de calor. Nuestro metabolismo genera el calor equivalente a un foco de 100 watts

y es necesario deshacernos de ese calor. Un carro tiene un ventilador para no

sobrecalentarse, nuestro cuerpo se las arregla de otras formas. Los vasos sanguíneos están cerca de

la superficie de la piel para transferir calor al medio, también liberamos calor a través de

nuestra exhalación y cuando hace mucho calor nuestros vasos se dilatan para que más sangre

pueda enfriarse: por eso nos ponemos chapeteados en un día caluroso. Y claro, también sudamos.

El sudor permite que el calor fluya de nuestro cuerpo al líquido y luego que éste se evapore.

Bueno y ¿por qué sentimos calor a 36 grados Celsius? Pues como el medio ambiente está a

la misma temperatura no podemos transferir el calor de nuestro cuerpo al ambiente,

el calor se acumula en nuestro cuerpo y nos sobrecalentamos. Conforme el ambiente se vuelve

más caluroso nuestro cuerpo recibe calor del medio y nos da más calor. Lo contrario sucede

con el frío, nuestro cuerpo transfiere mucho calor al medio y nuestro cuerpo se enfría.

Además, solo nuestro interior está a 36.8 grados Celsius, la piel suele estar a una

temperatura menor, oscilando entre los 33.5 y 36 grados. Si el medio está a 36,

casi 37 grados sentirás calor, porque tu piel está acostumbrada a una menor temperatura. La nariz,

dedos, orejas y partes cercanas a venas también son más frescas. La boca, las axilas, el recto

y (de manera no tan precisa) la cabeza, reflejan mejor la temperatura interna por eso estos lugares

se usan para tomar la temperatura y no tiene ningún sentido tomar la temperatura en la mano.

¿Y no te ha pasado que en algunos lugares sientes más calor que en otros, aunque estés a la misma

temperatura? Cuando hay mucha humedad es más difícil que nuestro sudor se evapore,

así que terminamos empapados en sudor y con mucho calor. Cuando no hay tanta humedad el

sudor sí se evapora y nos sentimos más frescos. La temperatura y humedad más cómoda es alrededor

de los 21 grados Celsius y entre 35 y 50% de humedad. Aunque para dormir,

estudios han visto que una temperatura más baja, de 15 grados Celsius es mejor.

¿Y qué pasa si no podemos transferir nuestro calor al medio y nos sobrecalentamos? Cuando

tu cuerpo llega a los 42 grados Celsius las proteínas comienzan a desnaturalizarse, o sea,

comienzan a perder su forma y ya no funcionan correctamente, sin proteínas que funcionen,

las células comienzan a morir. También puede pasar lo contrario:

cuando tu cuerpo transfiere demasiado calor al medio y te da hipotermia. Si la temperatura

corporal baja más de 35 grados Celsius el corazón falla y la sangre deja de circular.

Reducir o aumentar la temperatura de forma controlada puede ser beneficioso. Por

eso las aguas termales y sobre todo las duchas frías pueden ser muy saludables:

son un excelente ejercicio para tu sistema cardiovascular e inmunológico La crioterapia se

suele usar para sanar lesiones o esguinces, para eliminar tumores y cáncer de piel. La hipertermia

consiste en aplicar calor hasta aumentar la temperatura de una zona específica a los 40

grados Celsius y se usa para tratamientos oncológicos. ¡Curiosamente! Cuéntanos ¿a ti

te gusta el calor? ¿o prefieres el frío? Le mandamos un muy caluroso saludo a:

1832-MiguelJob, Adrian Ruiz, Alberto Campano, Chuk Merlo, Daniel Guerrero, Edgar Espinoza,

Erick Hernández, Esaú Bojorquez, Familia Rebollo Sainz, Felipe Retamales, Francisco Docmac,

Francisco Dueñas, Francisco Tejeda, Javier Navarro, Luis Malo, Manuel Balderrábano,

Marco Ricardo Zunzunegui, Marco Rivera, Martha, Noemi Moreno, Oscar del grecco, Paulo Reynaldo,

Pez goldfish, Rafa chetitos, Raúl Noriega, Raúl Sánchez, Rodrigo Castro y Tania Moreno.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

¿Por qué te da calor cuando el aire está a la misma temperatura que tu cuerpo? Why do you get hot when the air is the same temperature as your body? Pourquoi a-t-on chaud lorsque l'air est à la même température que le corps ? Porque é que ficamos com calor quando o ar tem a mesma temperatura que o nosso corpo?

Este video fue propuesto por César Cuevas y es  traído hasta ti gracias a todas las personas ||||||Cuevas||||||||||

que nos apoyan en el sistema de miembros de  YouTube y en Patreon. ¡Les estamos enormemente 在 YouTube 會員系統和 Patreon 上支持我們的人。我們非常

agradecidos! Tú también puedes volverte miembro  dando click en el botón de unirse abajo de este 感激的!您也可以點擊下方的加入按鈕成為會員

video o en patreon.com/curiosamente. La normotermia, o temperatura normal |||||||normothermia||| 視頻或訪問 patreon.com/curiosamente。正常體溫或常溫

del cuerpo humano es de 36.8 grados Celsius  y puede variar entre los 36.4 y los 37.2 por 人體的溫度為 36.8 攝氏度,可以在 36.4% 到 37.2% 之間變化。

varios factores. Nuestro cuerpo está adaptado  para trabajar a esta temperatura y es perfecta 各種因素。我們的身體適應了在這個溫度下工作,這是完美的

para evitar el crecimiento de bacterias y hongos. Pero, si ésta es nuestra temperatura óptima ¿no 以防止細菌和真菌的生長。但是,如果這是我們的最佳溫度,不是嗎?

deberíamos sentirnos cómodos cuando el clima  está entre 36 y 37 grados Celsius? ¿Por qué 當天氣在 36 到 37 攝氏度之間時,我們應該感到舒服嗎?因為

cuando el ambiente está a esa temperatura  sudamos profusamente, estamos de mal ||||||||profusely||| 當環境處於那個溫度時,我們會大汗淋漓,我們的狀態很差

humor y acalorados? ¡No parece tener sentido! ¿Por qué a los 36 grados Celsius tenemos calor? ||heated|||||||||||| 喜怒無常和激烈?這似乎沒有意義!為什麼我們在 36 攝氏度時很熱?

Por ahí de los años 1800 el francés Sadi Carnot  se preguntó sobre el funcionamiento de las |||||||Sadi|Carnot||||||| 大約在 1800 年代,法國人薩迪·卡諾 (Sadi Carnot) 想知道

máquinas de vapor. Él veía cómo sus enemigos, los  ingleses, tenían máquinas más eficientes y se puso maszyny parowe. Zobaczył, że jego wrogowie, Brytyjczycy, mają bardziej wydajne silniki i postanowił 蒸汽機。他看到他的敵人英國人如何擁有更高效的機器,他成為

a estudiar por qué. Descubrió que para aumentar  la eficiencia de una máquina era necesario reducir 研究為什麼。他發現要提高機器的效率就必須減少

la pérdida de calor (aunque siempre hay algo  de pérdida) y dedujo que la eficiencia de un 熱損失(儘管總是有一些損失)並推斷出 a 的效率

motor no dependía de si se usaba aire o agua,  sino de la temperatura interna del motor. 發動機不取決於是否使用空氣或水,而是取決於發動機的內部溫度。

Con estas ideas en mente, Rudolf Clausius observó que en las máquinas; el calor no puede ||||||Clausius||||||||| 考慮到這些想法,魯道夫·克勞修斯在機器中觀察到了這一點;熱量不能

pasar de un cuerpo más frío a uno más caliente. Las observaciones de Carnot y de Clausius sentaron |||||||||||||||||established 從寒冷的身體變成溫暖的身體。卡諾和克勞修斯的觀察奠定了

bases de la segunda ley de la termodinámica, que  define la dirección de ciertos procesos, en este 熱力學第二定律的基礎,它定義了某些過程的方向,在這個

caso: que el calor se transfiere siempre al frío. La transferencia de calor es así: Imagina que 案例:熱量總是轉移到冷。傳熱是這樣的:想像一下

dentro de tu casa hace frío. Si tocas una  puerta que no esté expuesta a la luz solar, 你屋子裡很冷。如果您觸摸未暴露在陽光下的門,

la manija de metal de la puerta parecerá  más fría que la madera. Si ambos materiales |handle|||||||||||||| 金屬門把手看起來比木頭更酷。如果兩種材料

están a temperatura ambiente ¿Por qué se  sienten diferente? Nuestro cuerpo tiene 都是常溫的,為什麼感覺不一樣?我們的身體有

termorreceptores que, aunque no son capaces  de decir la temperatura como un termómetro, thermoreceptors|||||||||||| 溫度感受器,雖然不能像溫度計那樣顯示溫度,

sí son muy buenos para detectar los cambios de  temperatura. Esto nos permite identificar cuando 它們非常擅長檢測溫度變化。這使我們能夠確定何時

estamos ganando o perdiendo calor. El metal es un  muy buen conductor de calor y al tocar la manija 我們正在獲得或失去熱量。金屬是非常好的熱導體,可以接觸手柄

sientes cómo estás perdiendo rápidamente  tu calor y transfiriendólo a la manija. ||||||||transferring it||| 您會感覺到自己如何快速失去熱量並將其轉移到手柄上。

Ahora imagínate que estás dentro de un sauna  que está a una temperatura mucho mayor que |||||||sauna|||||||| 現在想像你在一個溫度遠高於

tu temperatura corporal. El sauna tiene una  puerta que no está expuesta a la luz solar, 你的體溫。桑拿房有一扇不被陽光照射的門,

pero a alguien se le ocurrió poner  la puerta con una manija de metal. 但是有人想出了給門裝上金屬把手的主意。

Al salir ¡auch! El metal te transferirá  el calor tan rápido que quemará tu mano. ||||||will transfer||||||will burn|| 出來哎喲!金屬會將熱量傳遞給您的速度如此之快,以至於會灼傷您的手。

Nuestro cuerpo es como una máquina que trabaja  constantemente. Para que funcione transforma 我們的身體就像一台不停運轉的機器。讓它工作轉變

combustible, en este caso la comida, en energía.  Como cualquier máquina, nuestro cuerpo no es

100% eficiente: sólo un 25% de lo que comemos se  convierte en energía. Suena poco, pero un carro

de combustión interna tiene una eficiencia de  alrededor del 20%. Y como bien lo dice la primera

ley de la termodinámica, el resto de la energía no  desaparece así nomás, sino que se desprende como

subproducto en forma de calor. Nuestro metabolismo  genera el calor equivalente a un foco de 100 watts

y es necesario deshacernos de ese calor. Un carro tiene un ventilador para no

sobrecalentarse, nuestro cuerpo se las arregla de  otras formas. Los vasos sanguíneos están cerca de

la superficie de la piel para transferir calor  al medio, también liberamos calor a través de

nuestra exhalación y cuando hace mucho calor  nuestros vasos se dilatan para que más sangre

pueda enfriarse: por eso nos ponemos chapeteados  en un día caluroso. Y claro, también sudamos. ||||||flushed||||||||

El sudor permite que el calor fluya de nuestro  cuerpo al líquido y luego que éste se evapore.

Bueno y ¿por qué sentimos calor a 36 grados  Celsius? Pues como el medio ambiente está a

la misma temperatura no podemos transferir  el calor de nuestro cuerpo al ambiente,

el calor se acumula en nuestro cuerpo y nos  sobrecalentamos. Conforme el ambiente se vuelve

más caluroso nuestro cuerpo recibe calor del  medio y nos da más calor. Lo contrario sucede |||||||ambiente|||||||| hotter, our body receives heat from the environment and gives us more heat. The opposite happens

con el frío, nuestro cuerpo transfiere mucho  calor al medio y nuestro cuerpo se enfría. with the cold, our body transfers a lot of heat to the environment and our body gets cold. 隨著寒冷,我們的身體將大量熱量傳遞到環境中,我們的身體變冷了。

Además, solo nuestro interior está a 36.8  grados Celsius, la piel suele estar a una Moreover, only our interior is at 36.8 degrees Celsius, the skin usually is at a

temperatura menor, oscilando entre los  33.5 y 36 grados. Si el medio está a 36, ||oscillating|||||||||

casi 37 grados sentirás calor, porque tu piel está  acostumbrada a una menor temperatura. La nariz,

dedos, orejas y partes cercanas a venas también  son más frescas. La boca, las axilas, el recto ||||||||||||||||rectum fingers, ears, and areas close to veins are also cooler. The mouth, armpits, and rectum

y (de manera no tan precisa) la cabeza, reflejan  mejor la temperatura interna por eso estos lugares and (not so precisely) the head, better reflect internal temperature which is why these places

se usan para tomar la temperatura y no tiene  ningún sentido tomar la temperatura en la mano. are used to take temperature and it makes no sense to take temperature in the hand.

¿Y no te ha pasado que en algunos lugares sientes  más calor que en otros, aunque estés a la misma

temperatura? Cuando hay mucha humedad es  más difícil que nuestro sudor se evapore,

así que terminamos empapados en sudor y con  mucho calor. Cuando no hay tanta humedad el |||soaked||||||||||||

sudor sí se evapora y nos sentimos más frescos. La temperatura y humedad más cómoda es alrededor

de los 21 grados Celsius y entre 35  y 50% de humedad. Aunque para dormir,

estudios han visto que una temperatura  más baja, de 15 grados Celsius es mejor.

¿Y qué pasa si no podemos transferir nuestro  calor al medio y nos sobrecalentamos? Cuando

tu cuerpo llega a los 42 grados Celsius las  proteínas comienzan a desnaturalizarse, o sea, |||||||||||to denature||

comienzan a perder su forma y ya no funcionan  correctamente, sin proteínas que funcionen,

las células comienzan a morir. También puede pasar lo contrario:

cuando tu cuerpo transfiere demasiado calor  al medio y te da hipotermia. Si la temperatura |||||||||||hypothermia|||

corporal baja más de 35 grados Celsius el  corazón falla y la sangre deja de circular.

Reducir o aumentar la temperatura de forma  controlada puede ser beneficioso. Por

eso las aguas termales y sobre todo las  duchas frías pueden ser muy saludables: ||||||||showers|||||

son un excelente ejercicio para tu sistema  cardiovascular e inmunológico La crioterapia se |||||||||||cryotherapy|

suele usar para sanar lesiones o esguinces, para  eliminar tumores y cáncer de piel. La hipertermia ||||||sprains|||||||||hyperthermia

consiste en aplicar calor hasta aumentar la  temperatura de una zona específica a los 40

grados Celsius y se usa para tratamientos  oncológicos. ¡Curiosamente! Cuéntanos ¿a ti |||||||oncological||||

te gusta el calor? ¿o prefieres el frío? Le mandamos un muy caluroso saludo a:

1832-MiguelJob, Adrian Ruiz, Alberto Campano,  Chuk Merlo, Daniel Guerrero, Edgar Espinoza, |||||Merlo|||||

Erick Hernández, Esaú Bojorquez, Familia Rebollo  Sainz, Felipe Retamales, Francisco Docmac,

Francisco Dueñas, Francisco Tejeda, Javier  Navarro, Luis Malo, Manuel Balderrábano, |||||||||Balderrábano

Marco Ricardo Zunzunegui, Marco Rivera, Martha,  Noemi Moreno, Oscar del grecco, Paulo Reynaldo,

Pez goldfish, Rafa chetitos, Raúl Noriega,  Raúl Sánchez, Rodrigo Castro y Tania Moreno. |||buddies|||||||||