×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Unlimited Spanish con Oscar, 35–Síndrome postvacacional.

35–Síndrome postvacacional.

Transcript

USP 35–Síndrome postvacacional.

ti, ti ti ti ti, …Me gusta mucho esta música... Me recuerda a un podcast…muy famoso para aprender español. Bien Oscar…céntrate. Este es el podcast de…¿de qué? De…¡Ah sí! De Unlimited Spanish, porque yo soy el fundador de Unlimited Spanish y este es el episodio ¿34?...36…35. Me parece que tengo síndrome postvacacional. Voy a repetir la intro… Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 35. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio:

 Hablaré sobre el “síndrome postvacacional”, algo que afecta a mucha gente que vuelve de vacaciones.

 A continuación, vamos a automatizar tu español con una pequeña lección de preguntas y respuestas relacionada con el primer tema.

 Por último, contestaré una pregunta sobre si necesitas viajar al país para aprender el idioma.

¡Empecemos! EL SINDROME POSTVACACIONAL Ha pasado agosto y el verano, y ya estamos de vuelta a la actividad. Este paso, para algunos, es muy duro. En España el agosto es el mes de vacaciones por excelencia. Es decir, la gran mayoría de la población hace vacaciones este mes. Por tanto, en septiembre muchas personas vuelven al trabajo…y no todos se adaptan bien. Si te interesa profundizar sobre las vacaciones en España, puedes escuchar el podcast número 18. Muchos españoles que vuelven de vacaciones sufren lo que se llama el síndrome postvacacional. Las televisiones de España empezaron a hablar de esto hace algunos años. Pero… ¿qué es realmente? Bueno, imagínate que has estado todo el agosto sin hacer nada. Solo dormir, comer, ir a la playa, beber, …y de golpe, el día 1 de septiembre tienes que levantarte a las 7 de la mañana, vestirte para el trabajo, usar el transporte público lleno de gente como tú, y llegar al trabajo para empezar a rendir desde las 8 de la mañana. Bueno, como puedes imaginar, mucha gente no se adapta. Al menos los primeros días. Es un problema importante en muchas empresas porque baja el rendimiento de forma importante.

http://www.unlimitedspanish.com/usp-18-los-veranos-la-satisfaccion-de-aprender-un-idioma/

http://www.unlimitedspanish.com/usp-18-los-veranos-la-satisfaccion-de-aprender-un-idioma/

Transcript

Hay varios síntomas típicos que son fáciles de identificar: cansancio, pocas ganas de comer, sueño, dificultad para concentrarse, molestias en el estómago o en los músculos, irritabilidad, tristeza o falta de motivación. En mi caso, siempre que he vuelto de vacaciones en un trabajo, me ha costado un poco adaptarme. Sin embargo, veía que mis compañeros de trabajo estaban peor que yo, y por tanto todos sabíamos que pasaría pronto. Lo que me iba muy bien es comer sano unos días antes, hacer un poco de ejercicio y sobretodo levantarme pronto para acostumbrar el cuerpo. Una cosa que hacían algunos de mis compañeros de trabajo es llegar en avión el día antes de empezar a trabajar. Imagínate: recién venido de otro país, acostumbrado a otra comida y otro clima, a otros horarios y tener que empezar a trabajar el día siguiente. La verdad es que su primer día de trabajo era bastante horrible. Luego, evidentemente, está la conversación típica de “¿Dónde has ido de vacaciones?” y lo de “Yo he estado en… ¡y me lo he pasado genial! ¡Tienes que ir!”, y las fotos que siempre se traen en esos primeros días. No sé si es muy bueno para pasar el síndrome postvacacional, pero sí para al menos recordar con cierta nostalgia los buenos momentos de los días anteriores. MINI-HISTORIA. De acuerdo, vamos a hacer una mini-historia relacionada con este tema. Voy a hablar de Alfredo, un chico con un terrible síndrome postvacacional. Es muy fácil como funciona: Te doy información sobre algún hecho, sobre algo que pasa. Por ejemplo “Alfredo decidió ir a Rio de Janeiro a pasar las vacaciones”. A continuación, te hago algunas preguntas sencillas sobre esta información. Después de cada pregunta hay una pausa para que tú puedas intentar decir una respuesta. No importa si haces errores. Puedes responder de forma corta. Después de tu respuesta, te daré una respuesta válida para que puedas comparar. Es fácil, divertido y muy efectivo para aprender español. Empecemos: Alfredo decidió ir a Rio de Janeiro a pasar las vacaciones. ¿Decidió Alfredo quedarse en casa? No, Alfredo no decidió quedarse en casa. Decidió ir a Rio de Janeiro a pasar las vacaciones. ¿Dónde decidió Alfredo ir de vacaciones? A Rio de Janeiro. Él decidió ir a Rio de Janeiro, en Brasil. Allí pasó las vacaciones. ¿Qué pasó Alfredo en Brasil?

Transcript

Las vacaciones. Él pasó las vacaciones. Las pasó en Rio de Janeiro. ¿Quién fue a Brasil? Alfredo. Alfredo fue a Brasil. Él decidió ir allí a pasar las vacaciones. Allí conoció a Vera, una chica brasileña despampanante. ¿Conoció Alfredo a Vanesa, una chica argentina? No, no. Él no conoció a ninguna Vanesa. Él conoció a Vera, una chica brasileña despampanante, muy guapa. ¿Conoció Alfredo a una chica muy guapa en Brasil? Sí, Alfredo conoció a una chica muy guapa, despampanante, en Rio de Janeiro, Brasil. Su nombre era Vera. ¿En qué ciudad conoció a Vera? En Rio de Janeiro, en Brasil. Él la conoció allí. ¿Cuál es el nombre de la chica que conoció Alfredo? Vera. La chica que conoció Alfredo se llamaba Vera, de Brasil. Ellos estuvieron 30 días divirtiéndose sin parar: bailando, comiendo, haciendo turismo y otras cosas. ¿Estuvieron ellos aburriéndose sin parar durante 30 días? No. Ellos no estuvieron aburriéndose sin parar durante 30 días. Ellos se divirtieron sin parar durante un mes entero. ¿Estuvieron ellos aburriéndose o divirtiéndose sin parar durante un mes entero? Divirtiéndose. Ellos se divirtieron sin parar. Ellos bailaron, comieron, hicieron turismo y otras cosas. ¿Bailaron ellos? Sí, ellos bailaron. Bailaron durante 30 días. ¿Estuvieron ellos bailando durante 25 días? No, no. Ellos no estuvieron bailando solo durante 25 días. Ellos estuvieron bailando durante 30 días enteros. ¿Estuvieron comiendo y bailando también durante 30 días? Sí. Ellos estuvieron bailando y comiendo durante 30 días. Alfredo volvió al trabajo y llegó en un vuelo 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. ¿Volvió Alfredo a Brasil? No. Alfredo no volvió a Brasil. Él volvió al trabajo. ¿Dónde volvió Alfredo? Al trabajo. Alfredo volvió al trabajo. ¿Volvió Vera al trabajo? No, no, Vera no. Vera no volvió al trabajo. Fue Alfredo quien volvió al trabajo. Él llegó en un vuelo 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. ¿Llegó Alfredo 1 día antes de empezar a trabajar el primer día? No. Alfredo no llegó un día antes sino 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. ¿Cuántos minutos? 30 minutos. 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día.

Transcript

Alfredo tuvo el síndrome post-vacacional más grande de la historia: con jet-lag, depresión y sin parar de pensar en Vera. ¿Tuvo Alfredo síndrome pre-vacacional? No, no. Pre-vacacional no. Post-vacacional. Él tuvo síndrome post-vacacional. ¿Quién tuvo síndrome post-vacacional? Alfredo, nuestro amigo Alfredo. Él tuvo el síndrome post-vacacional más grande de la historia. ¿Tuvo Alfredo el síndrome post-vacacional más pequeño de la historia? No, más pequeño no. Más grande. De hecho, el tuvo jet-lag, depresión y no podía parar de pensar en Vera. ¿Tenía Alfredo jet-lag? Sí, él tenía jet-lag. ¿Tenía Alfredo depresión? Sí, también. Él tenía depresión porque tenía síndrome post-vacacional. ¿Pensaba Alfredo en Vera todo el tiempo? Sí. Alfredo pensaba en ella todo el tiempo. No podía dejar de pensar. ¿Con quién pensaba Alfredo todo el tiempo? ¿Con su jefe del trabajo? No, con su jefe del trabajo no, sino con Vera. Estaba en el trabajo y no podía dejar de pensar en ella. ¿Podía dejar Alfredo de pensar en trabajar más rápidamente? No, no. No es eso. Él no podía dejar de pensar en Vera, no en el trabajo. Él tenía síndrome post-vacacional y además quería volver a ver a Vera. Quizás en las próximas vacaciones. Pobre Alfredo. Él, en realidad no quería volver a trabajar otra vez. Quería vivir la vida loca en Brasil, y estar más tiempo con Vera, pero bueno, también hay que trabajar un poco ¿no? Por cierto, ¿te has dado cuenta de como suena esto? “quería volver a ver a Vera”. Tiene sonidos parecidos que se repiten. Es curioso. Bueno, perfecto, hemos acabado esta pequeña mini-historia. Esto es solo un pequeño ejemplo de cómo son las mini-historias de mis cursos. Te recomiendo que visites http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/ para saber más sobre uno de mis cursos para español intermedio y avanzando. PREGUNTA Muy bien, avancemos. Voy a contestar la siguiente pregunta que he recibido de Helen, de Boston: “¿Es importante viajar al país para aprender el idioma?”

http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/

Transcript

Es una buena pregunta. Muchos estudiantes de español tienen la idea de que necesitas ir al país para realmente aprender el idioma. Es como si cuando llegas al país, vas a aprender rápida y fácilmente español como por arte de magia. En mi opinión, ir a un país sin conocer el idioma no sirve de mucho. Sí, puedes ir a un restaurante y pedir la cuenta, o preguntar por direcciones, pero en realidad no puedes interactuar de forma profunda. Necesitas hacer un trabajo previo con el idioma. Necesitas que tu cerebro adquiera las estructuras y vocabulario comunes del español. Este paso lo puedes hacer de forma muy fácil desde casa, con por ejemplo los cursos de Unlimited Spanish, y aunque no utilices mis cursos, puedes escuchar audios sencillos, leer, e incluso practicar conversaciones por Skype. Podrías, por ejemplo, hacer intercambio de idiomas con alguien. Es así como empecé a practicar mi inglés. Por tanto, puedes aprender muchísimo español sin moverte de casa. Más adelante, cuando viajes por ejemplo a España, tendrás la satisfacción de poder usar el idioma en multitud de ocasiones, disfrutando aún más de tu viaje. De acuerdo, estamos ya casi a punto de finalizar, pero antes, quería leer la opinión de Tatiana, una estudiante de Unlimited Spanish. Te leo un resumen porque la opinión entera es muy larga: ¡Hola a todos! Me gustaría compartir con vosotros mi progreso con El Curso Básico. Hace

dos meses yo empecé a estudiar español. Finalicé las lecciones en poco más que un mes.

Yo escuchaba cada lección durante dos días y las conversaciones durante cuatro y cinco

días. Escuché muchas veces. También escuchaba música en español y podcasts, miraba

la telenovela Extr@ y repetía en voz alta utilizando el método de "Shadowing". Me gusta

mucho la de técnica preguntas y respuestas. Gracias a ella yo puedo hablar un poco. Sin

duda puedo decir que ahora yo entiendo español mejor que antes. Estudiar español y

disfrutar en el proceso es ESTUPENDO!!! Ahora yo estoy repitiendo todas las lecciones

del Curso Básico y desde el lunes continuaré con El Curso Original. Estoy muy contenta

que quieren hablar en español. Espero que muy pronto pueda decir "Yo hablo español" y

estoy segura que voy a hablar, ¡porque tengo vuestro curso!

-TATIANA

Muchas gracias Tatiana por este comentario. Me gusta mucho saber que mis estudiantes están mejorando y están contentos. Aprender un nuevo idioma puede ser algo muy intimidante, pero cuando lo consigues, la sensación es increíble. ¡Muy buen trabajo, Tatiana! Perfecto, ahora sí, llegamos al final de este episodio. Creo que ha sido un poco más largo de lo normal, pero es el primer episodio después de las vacaciones, así que está bien.

Transcript

Recuerda que en www.unlimitedspanish.com/podcast tienes las transcripciones de este episodio. ¡Hasta pronto!

http://www.unlimitedspanish.com/podcast

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

35–Síndrome postvacacional. Syndrom|postvakantär Syndrome|post-vacation 35-Post-Holiday-Syndrom. 35-Post-holiday syndrome. 35-Syndrome d'après-fêtes. 35-Sindrome post-vacanze. 35-ポスト・ホリデー・シンドローム 35-Pošventinis sindromas. 35-Post-vakantiesyndroom. 35 - Syndrom poświąteczny. 35-Síndrome pós-férias. 35-Постпраздничный синдром. 35-Post-holiday syndrom.

Transcript Transkript(1) Transcript

USP 35–Síndrome postvacacional. USP|| |Syndrome|post-vacation USP 35-Post-holiday syndrome.

ti, ti ti ti ti, …Me gusta mucho esta música... Me recuerda a un podcast…muy famoso para aprender español. ti, ti ti ti ti ti ti ti, ...I really like this music... It reminds me of a podcast...very famous for learning Spanish. Bien Oscar…céntrate. ||concentre-toi ||focus ||konzentriere dich Okay Oscar...focus. Gerai, Oskaras... susikaupk. Este es el podcast de…¿de qué? This is the podcast of...of what? De…¡Ah sí! From... Ah yes! De Unlimited Spanish, porque yo soy el fundador de Unlimited Spanish y este es el episodio ¿34?...36…35. From Unlimited Spanish, because I am the founder of Unlimited Spanish and this is episode 34?...36...35. Me parece que tengo síndrome postvacacional. ||||syndrome| Ich glaube, ich habe das Post-Urlaubs-Syndrom. I feel like I have post-holiday syndrome. Voy a repetir la intro… Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. ||||intro|This|||||||| Ich werde die Einführung wiederholen... Dies ist der Podcast von Unlimited Spanish, mit Òscar. I'm going to repeat the intro... This is the Unlimited Spanish podcast with Òscar. Pakartosiu įžanginį žodį... Tai ispanų kalbos podkastas "Unlimited" su Òscar. Episodio 35. Episode 35. Episode 35. ¡Hola a todos! Hello everyone! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. I want to help you become fluent in Spanish. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Speaking Spanish is easier than it looks! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. ||||||||appropriate You just have to use the right material and techniques. Hoy, en este episodio: Today, in this episode:

 Hablaré sobre el “síndrome postvacacional”, algo que afecta a mucha gente que vuelve de vacaciones. ||||post-vacances||||||||||  I will talk about "post-holiday syndrome", something that affects many people returning from vacation.

 A continuación, vamos a automatizar tu español con una pequeña lección de preguntas y respuestas relacionada con el primer tema. |||||||||||||||verwandt|||| At||||to automate||Spanish|||||||||related||||  Next, let's automate your Spanish with a short Q&A lesson related to the first topic.

 Por último, contestaré una pregunta sobre si necesitas viajar al país para aprender el idioma. ||werde beantworten|||||||||||| ||I will answer||||||||||||  Finally, I will answer a question about whether you need to travel to the country to learn the language.  Galiausiai atsakysiu į klausimą, ar reikia keliauti į šalį, kad išmoktumėte kalbą.

¡Empecemos! Let's get started! EL SINDROME POSTVACACIONAL Ha pasado agosto y el verano, y ya estamos de vuelta a la actividad. |Syndrom||||||||||||||| |SYNDROME|||gone||||||||||||activity ||||sucedido|||||||||regreso||| THE POST-VACATION SYNDROME August and summer have passed, and we are back to work. SINDROMAS PO VAKACIJŲ Rugpjūtis ir vasara baigėsi, ir mes vėl grįžtame prie darbo. Este paso, para algunos, es muy duro. This|step|||||hard |step||||| This step, for some, is very hard. En España el agosto es el mes de vacaciones por excelencia. ||||||||||Exzellenz ||||||||||excellence In Spanien ist der August der Monat der Sommerferien par excellence. In Spain, August is the vacation month par excellence. Ispanijoje rugpjūtis - atostogų mėnuo par excellence. Es decir, la gran mayoría de la población hace vacaciones este mes. |||||||population|||| Das heißt, die große Mehrheit der Bevölkerung macht in diesem Monat Urlaub. In other words, the vast majority of the population is on vacation this month. Por tanto, en septiembre muchas personas vuelven al trabajo…y no todos se adaptan bien. |||||||||||||passen| For|||||||||||||| Daher kehren im September viele Menschen an ihre Arbeitsplätze zurück… und nicht alle passen sich gut an. Therefore, in September many people go back to work...and not everyone adapts well. Si te interesa profundizar sobre las vacaciones en España, puedes escuchar el podcast número 18. |||vertiefen|||||||||| |||to deepen|||||||listen|||number If you are interested in a more in-depth look at vacations in Spain, you can listen to podcast number 18. Jei norite sužinoti daugiau apie atostogas Ispanijoje, galite klausytis 18-ojo podkasto. Muchos españoles que vuelven de vacaciones sufren lo que se llama el síndrome postvacacional. ||||||leiden||||||| ||||||suffer||||||| Many Spaniards returning from vacation suffer from what is called post-holiday syndrome. Daug ispanų, grįžusių iš atostogų, kenčia nuo vadinamojo pošventinio sindromo. Las televisiones de España empezaron a hablar de esto hace algunos años. |Fernseher|||||||||| |televisions|||began|||of||ago|| Television stations in Spain started talking about this a few years ago. Ispanijos televizijos stotys apie tai pradėjo kalbėti prieš kelerius metus. Pero… ¿qué es realmente? But... what is it really? Bueno, imagínate que has estado todo el agosto sin hacer nada. Good||||been|||||| ||||estado|||||| Well, imagine you've been doing nothing all August. 8월 내내 아무것도 하지 않았다고 상상해 보세요. Solo dormir, comer, ir a la playa, beber, …y de golpe, el día 1 de septiembre tienes que levantarte a las 7 de la mañana, vestirte para el trabajo, usar el transporte público lleno de gente como tú, y llegar al trabajo para empezar a rendir desde las 8 de la mañana. ||||||||||soudain|||||||||||||||||||||plein||||||||||||||||| |||||||||of|sudden change|||||||get up||||||to get dressed||||||||||||||||||||to perform|from|||| |||||||||||||||||aufstehen||||||sich anziehen||||||Verkehr||||||||||||||leisten, arbeiten||||| |||||||||||||||||||||||||||||||concurrido||||||||||||||||| Just sleep, eat, go to the beach, drink, ...and all of a sudden, on September 1st you have to get up at 7 am, get dressed for work, use public transportation full of people like you, and get to work to start performing from 8 am. Miegokite, valgykite, eikite į paplūdimį, gerkite, ...ir staiga rugsėjo 1-ąją turite keltis 7 val. ryto, rengtis į darbą, važiuoti viešuoju transportu, pilnu tokių pat žmonių kaip jūs, ir nuo 8 val. ryto vykti į darbą, kad galėtumėte pradėti koncertuoti. Bueno, como puedes imaginar, mucha gente no se adapta. ||||||||sich anpasst ||||||||adapts Well, as you can imagine, many people don't adapt. Al menos los primeros días. At least for the first few days. Es un problema importante en muchas empresas porque baja el rendimiento de forma importante. ||||||||||Leistung||| |||important||||because|lowers||performance||| Es ist ein wichtiges Problem in vielen Unternehmen, da es die Leistung erheblich senkt. It is a major problem in many companies because it lowers performance significantly. Daugelyje įmonių tai yra didelė problema, nes dėl jos labai sumažėja našumas.

http://www.unlimitedspanish.com/usp-18-los-veranos-la-satisfaccion-de-aprender-un-idioma/ ||||||||zufriedenheit|||| ||||||||satisfaction|||| http://www.unlimitedspanish.com/usp-18-los-veranos-la-satisfaccion-de-aprender-un-idioma/ http://www.unlimitedspanish.com/usp-18-los-veranos-la-satisfaccion-de-aprender-un-idioma/ http://www.unlimitedspanish.com/usp-18-los-veranos-la-satisfaccion-de-aprender-un-idioma/

http://www.unlimitedspanish.com/usp-18-los-veranos-la-satisfaccion-de-aprender-un-idioma/ ||||||||satisfaction|||| http://www.unlimitedspanish.com/usp-18-los-veranos-la-satisfaccion-de-aprender-un-idioma/ http://www.unlimitedspanish.com/usp-18-los-veranos-la-satisfaccion-de-aprender-un-idioma/

Transcript Transcript

Hay varios síntomas típicos que son fáciles de identificar: cansancio, pocas ganas de comer, sueño, dificultad para concentrarse, molestias en el estómago o en los músculos, irritabilidad, tristeza o falta de motivación. ||Symptome|||||||Müdigkeit|||||||||Beschwerden||||||||Reizbarkeit||||| ||symptoms||||||identify|fatigue||appetite||to eat|sleepiness|difficulty||to concentrate|discomfort|||stomach||||muscles|irritability|sadness||lack|| |||||||||fatiga|||||||||||||||||||||| Es gibt mehrere typische Symptome, die leicht zu erkennen sind: Müdigkeit, wenig Appetit, Schläfrigkeit, Konzentrationsschwierigkeiten, Unwohlsein im Magen oder in den Muskeln, Reizbarkeit, Traurigkeit oder Motivationsmangel. There are several typical symptoms that are easy to identify: tiredness, poor appetite, sleepiness, difficulty concentrating, stomach or muscle discomfort, irritability, sadness or lack of motivation. Yra keletas tipiškų simptomų, kuriuos lengva nustatyti: nuovargis, prastas apetitas, mieguistumas, sunkumas susikaupti, skrandžio ar raumenų diskomfortas, dirglumas, liūdesys ar motyvacijos stoka. En mi caso, siempre que he vuelto de vacaciones en un trabajo, me ha costado un poco adaptarme. |||||||||||||||||mich anzupassen ||case||||||||||to me||side|||to adapt myself In meinem Fall fiel es mir immer schwer, mich nach einem Urlaub an einen Job zu gewöhnen. In my case, whenever I've come back from vacation at a job, it's always taken me a while to adjust. Mano atveju, kai tik grįždavau iš atostogų į darbą, man visada būdavo šiek tiek sunku prisitaikyti. Sin embargo, veía que mis compañeros de trabajo estaban peor que yo, y por tanto todos sabíamos que pasaría pronto. |jedoch|||||||||||||||||| ||I saw|||colleagues|||were|worse|||and|||everyone|we knew|that|it would happen|soon Allerdings sah ich, dass es meinen Kollegen schlechter ging als mir, und daher wussten wir alle, dass es bald vorüber sein würde. However, I could see that my coworkers were worse off than I was, and so we all knew it would happen soon. Lo que me iba muy bien es comer sano unos días antes, hacer un poco de ejercicio y sobretodo levantarme pronto para acostumbrar el cuerpo. ||||||||sain|||||||||||||||| It|||was going|||||healthy|a few|||||||||especially|to get up|||to get used to||body ||||||||gesund|||||||||||aufstehen|||gewöhnen|| Was mir sehr gut geholfen hat, ist, ein paar Tage vorher gesund zu essen, ein bisschen Sport zu machen und vor allem früh aufzustehen, um den Körper daran zu gewöhnen. What was very good for me was to eat healthy a few days before, do some exercise and above all get up early to get my body used to it. Man padėjo sveikas maistas prieš kelias dienas, mankšta ir, svarbiausia, ankstyvas kėlimasis, kad kūnas prie to priprastų. Una cosa que hacían algunos de mis compañeros de trabajo es llegar en avión el día antes de empezar a trabajar. |||they did||||||||to arrive||||||||| Eine Sache, die einige meiner Arbeitskollegen gemacht haben, war, am Tag vor Arbeitsbeginn mit dem Flugzeug anzureisen. One thing some of my coworkers did is fly in the day before they started work. Imagínate: recién venido de otro país, acostumbrado a otra comida y otro clima, a otros horarios y tener que empezar a trabajar el día siguiente. ||||||gewöhnt|||||||||||||||||| Imagine yourself|just arrived|arrived||||used to|||||||||schedules||||||||| Stell dir vor: frisch aus einem anderen Land angekommen, an anderes Essen und anderes Klima gewöhnt, an andere Zeiten und am nächsten Tag mit der Arbeit beginnen müssen. Imagine: having just come from another country, accustomed to another food and another climate, to other schedules and having to start work the next day. La verdad es que su primer día de trabajo era bastante horrible. |||||||||||schrecklich |||||||||||horrible Die Wahrheit ist, dass sein erster Arbeitstag ziemlich schrecklich war. The truth is that his first day on the job was pretty awful. Tiesa ta, kad pirmoji jo darbo diena buvo gana siaubinga. Luego, evidentemente, está la conversación típica de “¿Dónde has ido de vacaciones?” y lo de “Yo he estado en… ¡y me lo he pasado genial! Then|evidently||||||||gone|||||of|||been||and||||had fun|great fun ||||||||has ido|||||||||||||||| Dann gibt es offensichtlich das typische Gespräch darüber, "Wo bist du in den Urlaub gefahren?" und "Ich war in... und es war großartig!" Then, of course, there's the typical "Where did you go on vacation?" and the "I've been to... and I had a great time!" conversation. ¡Tienes que ir!”, y las fotos que siempre se traen en esos primeros días. You|||||||||bring||those|| |||||||||llevan|||| „Du musst hinfahren!“, und die Fotos, die man immer an den ersten Tagen mitbringt. You have to go!", and the photos that are always brought back in those early days. No sé si es muy bueno para pasar el síndrome postvacacional, pero sí para al menos recordar con cierta nostalgia los buenos momentos de los días anteriores. |||||||to get through|||post-vacation|||||||||nostalgia|||moments||||previous Ich weiß nicht, ob es sehr gut ist, um das Posturlaubs-Syndrom zu überwinden, aber es ist zumindest gut, um mit einem gewissen nostalgischen Gefühl an die schönen Momente der vorherigen Tage zu erinnern. I don't know if it is very good to get over the post-holiday syndrome, but it is good to at least remember with some nostalgia the good times of the previous days. MINI-HISTORIA. MINI-GESCHICHTE. MINI-HISTORY. De acuerdo, vamos a hacer una mini-historia relacionada con este tema. ||||||||related||| Einverstanden, lass uns eine Mini-Geschichte zu diesem Thema machen. Okay, let's make a mini-story related to this topic. Voy a hablar de Alfredo, un chico con un terrible síndrome postvacacional. |||||||||schreckliches|| ||||Alfredo||||||syndrome|post-vacation I am going to talk about Alfredo, a boy with a terrible post-holiday syndrome. Es muy fácil como funciona: Te doy información sobre algún hecho, sobre algo que pasa. ||||||||||fact|||| ||||||I give||||fact||||happens Es ist ganz einfach, wie es funktioniert: Ich gebe dir Informationen über ein Ereignis, über etwas, das passiert. It's very easy how it works: I give you information about some fact, about something that happens. Por ejemplo “Alfredo decidió ir a Rio de Janeiro a pasar las vacaciones”. ||||||Rio||Janeiro|||| ||||||River||January||to spend|| Zum Beispiel: 'Alfredo beschloss, nach Rio de Janeiro zu fahren, um die Ferien zu verbringen.' For example "Alfredo decided to go to Rio de Janeiro for vacation". A continuación, te hago algunas preguntas sencillas sobre esta información. ||||||einfachen||| |continuation||I make|||simple||| Anschließend stelle ich dir einige einfache Fragen zu diesen Informationen. Here are some simple questions about this information. Después de cada pregunta hay una pausa para que tú puedas intentar decir una respuesta. ||||||pause||||you can|||| Nach jeder Frage gibt es eine Pause, damit du versuchen kannst, eine Antwort zu sagen. After each question there is a pause so that you can try to say an answer. No importa si haces errores. Es ist egal, wenn du Fehler machst. It doesn't matter if you make mistakes. Puedes responder de forma corta. |antworten||| |answer||| Du kannst kurz antworten. You can answer in a short form. Después de tu respuesta, te daré una respuesta válida para que puedas comparar. ||||||||gültige|||| |||||I will give|||valid|||you can|compare After your answer, I will give you a valid answer so that you can compare. Po jūsų atsakymo pateiksiu jums galiojantį atsakymą, kad galėtumėte palyginti. Es fácil, divertido y muy efectivo para aprender español. |||||effective||| Es ist einfach, spaßig und sehr effektiv, Spanisch zu lernen. It is easy, fun and very effective for learning Spanish. Empecemos: Alfredo decidió ir a Rio de Janeiro a pasar las vacaciones. Lass uns beginnen: Alfredo entschied sich, nach Rio de Janeiro zu reisen, um die Ferien zu verbringen. Let's start: Alfredo decided to go to Rio de Janeiro for vacation. ¿Decidió Alfredo quedarse en casa? ||bleiben|| ||to stay|| Entschied sich Alfredo, zu Hause zu bleiben? Did Alfredo decide to stay at home? No, Alfredo no decidió quedarse en casa. No, Alfredo did not decide to stay at home. Decidió ir a Rio de Janeiro a pasar las vacaciones. |||Rio||January|||| ¿Dónde decidió Alfredo ir de vacaciones? Wo entschied Alfredo, Urlaub zu machen? Where did Alfredo decide to go on vacation? A Rio de Janeiro. Nach Rio de Janeiro. Rio de Janeiro. Él decidió ir a Rio de Janeiro, en Brasil. ||||||||Brazil Er entschied sich, nach Rio de Janeiro in Brasilien zu gehen. He decided to go to Rio de Janeiro, Brazil. Allí pasó las vacaciones. He spent his vacations there. ¿Qué pasó Alfredo en Brasil? |happened||| What happened|||| What happened Alfredo in Brazil?

Transcript Transcript

Las vacaciones. Vacations. Él pasó las vacaciones. |spent|| Er verbrachte die Ferien. He spent the vacations. Las pasó en Rio de Janeiro. Er verbrachte sie in Rio de Janeiro. He spent them in Rio de Janeiro. ¿Quién fue a Brasil? Wer ist nach Brasilien gegangen? Who went to Brazil? Alfredo. Alfredo fue a Brasil. Él decidió ir allí a pasar las vacaciones. He decided to go there for the vacations. Allí conoció a Vera, una chica brasileña despampanante. |||||||éblouissante |traf||Vera|||brasilianische|umwerfend |he met||Vera|||Brazilian|stunning There he met Vera, a stunning Brazilian girl. Ten jis sutiko nuostabią brazilę Verą. ¿Conoció Alfredo a Vanesa, una chica argentina? |||Vanesa||| |||Vanessa||| Did Alfredo meet Vanesa, an Argentinean girl? No, no. Él no conoció a ninguna Vanesa. ||||any| He did not know any Vanessa. Él conoció a Vera, una chica brasileña despampanante, muy guapa. ||||||Brazilian|||attractive Er traf Vera, ein atemberaubendes brasilianisches Mädchen, sehr schön. ¿Conoció Alfredo a una chica muy guapa en Brasil? Did know|||||||| Hat Alfredo in Brasilien ein sehr schönes Mädchen getroffen? Sí, Alfredo conoció a una chica muy guapa, despampanante, en Rio de Janeiro, Brasil. ||||||||éblouissante||||| ||||||||stunning||||| Ja, Alfredo traf ein sehr schönes, atemberaubendes Mädchen in Rio de Janeiro, Brasilien. Su nombre era Vera. |||Vera ¿En qué ciudad conoció a Vera? In welcher Stadt traf er Vera? In which city did you meet Vera? En Rio de Janeiro, en Brasil. In Rio de Janeiro, Brasilien. Él la conoció allí. Er traf sie dort. He met her there. ¿Cuál es el nombre de la chica que conoció Alfredo? What is the name of the girl Alfredo met? Vera. La chica que conoció Alfredo se llamaba Vera, de Brasil. ||||||was called||| Ellos estuvieron 30 días divirtiéndose sin parar: bailando, comiendo, haciendo turismo y otras cosas. ||||||tanzen|||||| |were|days|having fun||stop|dancing|||||| They spent 30 days having non-stop fun: dancing, eating, sightseeing and other things. 30 dienų jie praleido be perstojo linksmindamiesi: šokdami, valgydami, apžiūrinėdami lankytinas vietas ir kt. ¿Estuvieron ellos aburriéndose sin parar durante 30 días? ||langweilen|||| They were||getting bored|||| Were they bored out of their minds for 30 days? Ar jie nuobodžiavo 30 dienų? No. Ellos no estuvieron aburriéndose sin parar durante 30 días. |||||cesser|| |||getting bored|||| They weren't bored out of their minds for 30 days. Ellos se divirtieron sin parar durante un mes entero. ||vergnügten|||||| ||they had fun||||||whole They had non-stop fun for a whole month. Visą mėnesį jie be perstojo linksminosi. ¿Estuvieron ellos aburriéndose o divirtiéndose sin parar durante un mes entero? ||getting bored||having fun|||||| Were they bored or having non-stop fun for a whole month? Divirtiéndose. Having fun Ellos se divirtieron sin parar. ||they had fun|| They had non-stop fun. Ellos bailaron, comieron, hicieron turismo y otras cosas. |tanzten||machten|||| |danced|ate|did|tourism||| Sie tanzten, aßen, machten Tourismus und andere Dinge. They danced, ate, did sightseeing and other things. Jie šoko, valgė, apžiūrinėjo lankytinas vietas ir kt. ¿Bailaron ellos? Did they dance?| Tanzten sie? Did they dance? Sí, ellos bailaron. Ja, sie tanzten. Yes, they danced. Bailaron durante 30 días. They danced|| ¿Estuvieron ellos bailando durante 25 días? They were|||| Were they dancing for 25 days? No, no. Ellos no estuvieron bailando solo durante 25 días. ||they were|||| They were not dancing for only 25 days. Ellos estuvieron bailando durante 30 días enteros. |||||whole They were dancing for a full 30 days. Jie šoko ištisas 30 dienų. ¿Estuvieron comiendo y bailando también durante 30 días? They were|||dancing||| Were they also eating and dancing for 30 days? Sí. Ellos estuvieron bailando y comiendo durante 30 días. |they were||||| They were dancing and eating for 30 days. Alfredo volvió al trabajo y llegó en un vuelo 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. |returned|to the||||||flight||||||||| Alfredo returned to work and arrived on a flight 30 minutes before starting to work on the first day. ¿Volvió Alfredo a Brasil? Did Alfredo return to Brazil? No. No. Alfredo no volvió a Brasil. Él volvió al trabajo. He returned to work. ¿Dónde volvió Alfredo? |did return| Al trabajo. To work. Alfredo volvió al trabajo. ¿Volvió Vera al trabajo? |Vera|| Is Vera back to work? No, no, Vera no. Vera no volvió al trabajo. ||returned|| Vera did not return to work. Fue Alfredo quien volvió al trabajo. c'était||||| It was||||| It was Alfredo who returned to work. Él llegó en un vuelo 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. |arrived|||flight||||||||| ||||vuelo||||||||| He arrived on a flight 30 minutes before starting work on the first day. ¿Llegó Alfredo 1 día antes de empezar a trabajar el primer día? Did Alfredo arrive 1 day before starting to work on the first day? No. No. Alfredo no llegó un día antes sino 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. ||||||but||||to start||||first| Alfredo did not arrive a day early but rather 30 minutes before starting to work on the first day. ¿Cuántos minutos? 30 minutos. 30 minutes. 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. |||||to work||| 30 Minuten bevor er am ersten Tag zu arbeiten begann.

Transcript Transkript

Alfredo tuvo el síndrome post-vacacional más grande de la historia: con jet-lag, depresión y sin parar de pensar en Vera. |a eu|||||||||||||||||||| |had||syndrome|post|vacation|||||||lag|jet lag|depression|||||||Vera ||||post||||||||Jet||Depression||||||| Alfredo hatte das größte Nachurlaubssyndrom der Geschichte: mit Jetlag, Depression und ohne aufzuhören, an Vera zu denken. Alfredo had the greatest post-vacation syndrome in history: jet-lagged, depressed and never stopped thinking about Vera. Alfredo po atostogų kamavo didžiausias sindromas istorijoje: jis buvo pavargęs nuo reaktyvinio lėktuvo, prislėgtas ir nuolat galvojo apie Verą. ¿Tuvo Alfredo síndrome pre-vacacional? |||pre| Did have|||pre| Did Alfredo have pre-holiday syndrome? No, no. Pre-vacacional no. Post-vacacional. Él tuvo síndrome post-vacacional. |had||| He had post-holiday syndrome. ¿Quién tuvo síndrome post-vacacional? Who had post-holiday syndrome? Alfredo, nuestro amigo Alfredo. Alfredo, our friend Alfredo. Él tuvo el síndrome post-vacacional más grande de la historia. |||||vacation||||| He had the greatest post-holiday syndrome in history. ¿Tuvo Alfredo el síndrome post-vacacional más pequeño de la historia? No, más pequeño no. Más grande. De hecho, el tuvo jet-lag, depresión y no podía parar de pensar en Vera. |en fait|||||dépression|||||||| |tatsächlich||||||||||||| Tatsächlich hatte er Jetlag, Depressionen und konnte nicht aufhören, an Vera zu denken. In fact, he was jet-lagged, depressed and couldn't stop thinking about Vera. ¿Tenía Alfredo jet-lag? Hatte Alfredo Jetlag? Was Alfredo jet-lagged? Sí, él tenía jet-lag. Ja, er hatte Jetlag. Yes, he was jet-lagged. ¿Tenía Alfredo depresión? Sí, también. Él tenía depresión porque tenía síndrome post-vacacional. |||||||vacation ¿Pensaba Alfredo en Vera todo el tiempo? Was thinking|||||| Was Alfredo thinking about Vera all the time? Sí. Alfredo pensaba en ella todo el tiempo. Alfredo thought about her all the time. No podía dejar de pensar. ||laisser|| I couldn't stop thinking. ¿Con quién pensaba Alfredo todo el tiempo? Who was Alfredo thinking with all the time? ¿Con su jefe del trabajo? With your boss at work? No, con su jefe del trabajo no, sino con Vera. No, not with her boss at work, but with Vera. Estaba en el trabajo y no podía dejar de pensar en ella. was||||||||||| I was at work and couldn't stop thinking about her. ¿Podía dejar Alfredo de pensar en trabajar más rápidamente? Could Alfredo stop thinking about working faster? No, no. No es eso. It is not that. Él no podía dejar de pensar en Vera, no en el trabajo. |||||||Vera|||| He couldn't stop thinking about Vera, not about work. Él tenía síndrome post-vacacional y además quería volver a ver a Vera. ||||||in addition||||||Vera He had post-holiday syndrome and also wanted to see Vera again. Quizás en las próximas vacaciones. |||nächsten| |||next| Maybe in the next vacation. Pobre Alfredo. Poor| Poor Alfredo. Él, en realidad no quería volver a trabajar otra vez. He really didn't want to go back to work again. Quería vivir la vida loca en Brasil, y estar más tiempo con Vera, pero bueno, también hay que trabajar un poco ¿no? I wanted||||crazy||||||||||||||||| I wanted to live the crazy life in Brazil, and spend more time with Vera, but well, you also have to work a little, don't you? Por cierto, ¿te has dado cuenta de como suena esto? ||||realized|count|||sounds like|this By the way, have you noticed how this sounds? “quería volver a ver a Vera”. I wanted||||| "I wanted to see Vera again". Tiene sonidos parecidos que se repiten. ||semblables||| |Geräusche|ähnliche||| |sounds|similar|||repeat Es hat ähnliche Geräusche, die sich wiederholen. It has similar sounds that repeat. Jame kartojasi panašūs garsai. Es curioso. Es ist kurios. Bueno, perfecto, hemos acabado esta pequeña mini-historia. |||finished|||| Nun, perfekt, wir haben diese kleine Mini-Geschichte abgeschlossen. Well, perfect, we're done with this little mini-story. Esto es solo un pequeño ejemplo de cómo son las mini-historias de mis cursos. |||||||how||||||| This is just a small example of what the mini-stories of my courses are like. Te recomiendo que visites http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/ para saber más sobre uno de mis cursos para español intermedio y avanzando. |||||||||||||||||||||fortgeschritten |I recommend||you visit||||||||||||||||||advancing Ich empfehle dir, http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/ zu besuchen, um mehr über einen meiner Kurse für Spanisch auf mittlerem und fortgeschrittenem Niveau zu erfahren. I recommend that you visit http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/ to learn more about one of my courses for intermediate and advanced Spanish. Rekomenduoju apsilankyti svetainėje http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/ ir sužinoti daugiau apie vieną iš mano ispanų kalbos kursų vidutiniams ir pažengusiems. PREGUNTA Muy bien, avancemos. |||lassen wir uns vorwärts bewegen |||let's advance FRAGE Sehr gut, lassen Sie uns fortfahren. QUESTION All right, let's move on. KLAUSIMAS Gerai, eikime toliau. Voy a contestar la siguiente pregunta que he recibido de Helen, de Boston: “¿Es importante viajar al país para aprender el idioma?” ||||||||||Helen||||||||||| ||||||||||Helen||Boston||||||||| Ich werde die folgende Frage beantworten, die ich von Helen aus Boston erhalten habe: 'Ist es wichtig, ins Land zu reisen, um die Sprache zu lernen?' I am going to answer the following question I received from Helen, from Boston: "Is it important to travel to the country to learn the language?"

http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/

Transcript

Es una buena pregunta. Muchos estudiantes de español tienen la idea de que necesitas ir al país para realmente aprender el idioma. ||||||||||||||really||| Many students of Spanish have the idea that you need to go to the country to really learn the language. Es como si cuando llegas al país, vas a aprender rápida y fácilmente español como por arte de magia. ||||||||||||||||||Magie ||||you arrive||||||quick|||||for|art||magic Es ist, als würdest du, wenn du ins Land kommst, Spanisch wie von Zauberhand schnell und einfach lernen. It's as if when you arrive in the country, you will quickly and easily learn Spanish as if by magic. En mi opinión, ir a un país sin conocer el idioma no sirve de mucho. ||||||||||||is useful|| Meiner Meinung nach bringt es wenig, in ein Land zu gehen, ohne die Sprache zu kennen. In my opinion, going to a country without knowing the language does not do much good. Sí, puedes ir a un restaurante y pedir la cuenta, o preguntar por direcciones, pero en realidad no puedes interactuar de forma profunda. |||||||||||||Wegbeschreibungen||||||||| |||||||||bill||||directions|but|||||to interact||deeply|deep Ja, du kannst in ein Restaurant gehen und die Rechnung verlangen oder nach dem Weg fragen, aber in Wirklichkeit kannst du nicht tiefgründig interagieren. Yes, you can go to a restaurant and ask for the bill, or ask for directions, but you can't really interact in a deep way. Taip, galite nueiti į restoraną ir paprašyti sąskaitos arba paklausti kelio, bet iš tikrųjų negalite giliau bendrauti. Necesitas hacer un trabajo previo con el idioma. ||||vorbereitend||| |||work|prior|with|| Du musst eine Vorarbeit mit der Sprache leisten. You need to do some previous work with the language. Prieš tai turite šiek tiek padirbėti su kalba. Necesitas que tu cerebro adquiera las estructuras y vocabulario comunes del español. ||||erwirbt||||||| |||brain|acquire||structures||||| Du musst deinem Gehirn die gängigen Strukturen und den Wortschatz des Spanischen aneignen. You need your brain to acquire common Spanish structures and vocabulary. Kad išmoktumėte bendrines ispanų kalbos struktūras ir žodyną, jums reikia smegenų. Este paso lo puedes hacer de forma muy fácil desde casa, con por ejemplo los cursos de Unlimited Spanish, y aunque no utilices mis cursos, puedes escuchar audios sencillos, leer, e incluso practicar conversaciones por Skype. |||||||||||||||||||||||||||Audios|||||||| This|||||||||from|home||||||||||although||you use||||||simple||||||| Diesen Schritt kannst du ganz einfach von zu Hause aus machen, zum Beispiel mit den Kursen von Unlimited Spanish, und auch wenn du meine Kurse nicht nutzt, kannst du einfache Audios hören, lesen und sogar Gespräche über Skype üben. This step can be done very easily from home, for example with the Unlimited Spanish courses, and even if you don't use my courses, you can listen to simple audios, read, and even practice conversations on Skype. Šį žingsnį galima labai lengvai atlikti namuose, pavyzdžiui, naudojantis neribotais ispanų kalbos kursais, o net jei nesinaudojate mano kursais, galite klausytis paprastų garso įrašų, skaityti ir net praktikuoti pokalbius per "Skype". Podrías, por ejemplo, hacer intercambio de idiomas con alguien. You could|||||||| Du könntest zum Beispiel einen Sprachaustausch mit jemandem machen. You could, for example, do language exchange with someone. Pavyzdžiui, galite su kuo nors keistis kalbomis. Es así como empecé a practicar mi inglés. |||I started|||| So habe ich angefangen, mein Englisch zu üben. That's how I started practicing my English. Por tanto, puedes aprender muchísimo español sin moverte de casa. |||||||to move|| Deshalb kannst du sehr viel Spanisch lernen, ohne dein Haus zu verlassen. Therefore, you can learn a lot of Spanish without leaving home. Más adelante, cuando viajes por ejemplo a España, tendrás la satisfacción de poder usar el idioma en multitud de ocasiones, disfrutando aún más de tu viaje. |||reisen||||||||||||||Vielzahl|||||||| |ahead|||||||you will have|||||||||multitude||occasions|||||| ||||||||||||||||||||profitant||||| Later on, when you travel to Spain, for example, you will have the satisfaction of being able to use the language on many occasions, making your trip even more enjoyable. Vėliau, pavyzdžiui, keliaudami į Ispaniją, galėsite pasidžiaugti, kad galėsite vartoti šią kalbą daugeliu atvejų, todėl kelionė bus dar malonesnė. De acuerdo, estamos ya casi a punto de finalizar, pero antes, quería leer la opinión de Tatiana, una estudiante de Unlimited Spanish. ||||||||||||||||Tatiana||||| ||||almost||||to finish|||I wanted|||||Tatiana||student||| Einverstanden, wir sind fast fertig, aber vorher wollte ich die Meinung von Tatiana, einer Studentin von Unlimited Spanish, lesen. Okay, we are almost at the end, but first, I wanted to read the opinion of Tatiana, a student of Unlimited Spanish. Gerai, mes jau beveik prie pabaigos, bet pirmiausia norėjau perskaityti Tatjanos, neribotos ispanų kalbos studentės, nuomonę. Te leo un resumen porque la opinión entera es muy larga: ¡Hola a todos! I|I read||summary||the|opinion|entire|||long||| Ich lese euch eine Zusammenfassung, denn die ganze Meinung ist sehr lang: Hallo zusammen! I'll read you a summary because the whole opinion is very long: Hello everyone! Me gustaría compartir con vosotros mi progreso con El Curso Básico. ||to share|||||||Course| Ich möchte mit euch meinen Fortschritt im Basis Kurs teilen. I would like to share with you my progress with The Basic Course. Hace

dos meses yo empecé a estudiar español. two months I started studying Spanish. Finalicé las lecciones en poco más que un mes. ich habe abgeschlossen|||||||| I finished||lessons|||||| I finished the lessons in little more than a month. Pamokas baigiau per kiek daugiau nei mėnesį.

Yo escuchaba cada lección durante dos días y las conversaciones durante cuatro y cinco |||||two|||||||| I listened to each lesson for two days and the conversations for four and five days.

días. Escuché muchas veces. I heard many times. También escuchaba música en español y podcasts, miraba |||||||watched I also listened to Spanish-language music and podcasts, watched

la telenovela Extr@ y repetía en voz alta utilizando el método de "Shadowing". ||Extr||wiederholte|||||||| |soap opera|Extra||was repeating||||||||Shadowing the Extr@ soap opera and repeated it aloud using the "Shadowing" method. muilo operą "Extr@" ir pakartojo ją garsiai, naudodami "šešėliavimo" metodą. Me gusta I like

mucho la de técnica preguntas y respuestas. the question and answer technique. Gracias a ella yo puedo hablar un poco. Thanks to her I can talk a little. Sin No

duda puedo decir que ahora yo entiendo español mejor que antes. Zweifel|||||||||| doubt|||||||||| I can definitely say that now I understand Spanish better than before. Estudiar español y Study Spanish and

disfrutar en el proceso es ESTUPENDO!!! |||||superbe |||||GREAT enjoyment in the process is STUPENDOUS!!!! Ahora yo estoy repitiendo todas las lecciones Now I am repeating all the lessons

del Curso Básico y desde el lunes continuaré con El Curso Original. |||||||werde fortfahren|||| |||||the|Monday|I will continue|||| of the Basic Course and from Monday I will continue with the Original Course. Estoy muy contenta I am very happy

que quieren hablar en español. who want to speak Spanish. Espero que muy pronto pueda decir "Yo hablo español" y I hope that very soon I will be able to say "Yo hablo español" and

estoy segura que voy a hablar, ¡porque tengo vuestro curso! ||||||||your| I am sure I will speak, because I have your course!

-TATIANA TATIANA

Muchas gracias Tatiana por este comentario. Me gusta mucho saber que mis estudiantes están mejorando y están contentos. |||||||||||happy I really like knowing that my students are improving and are happy. Aprender un nuevo idioma puede ser algo muy intimidante, pero cuando lo consigues, la sensación es increíble. ||||||||||||schaffst|||| ||||||||intimidating||||you achieve||feeling|| Learning a new language can be very intimidating, but when you get it, the feeling is amazing. Mokytis naujos kalbos gali būti labai baugu, bet kai ją išmokstate, jausmas būna neįtikėtinas. ¡Muy buen trabajo, Tatiana! ||job| Perfecto, ahora sí, llegamos al final de este episodio. Perfekt, jetzt sind wir am Ende dieser Episode angekommen. Perfect, now we have reached the end of this episode. Creo que ha sido un poco más largo de lo normal, pero es el primer episodio después de las vacaciones, así que está bien. |||été|||||||||||||||||||| |||been|||||||||||first||||||||| Ich glaube, es war ein bisschen länger als gewöhnlich, aber es ist die erste Episode nach den Ferien, also ist es in Ordnung. I think it was a little longer than usual, but it's the first episode after the vacations, so it's okay.

Transcript Transkript

Recuerda que en www.unlimitedspanish.com/podcast tienes las transcripciones de este episodio. Remember|||||||||||| ¡Hasta pronto!

http://www.unlimitedspanish.com/podcast