×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

Cabecilla del Parador, La Cabecilla del Parador Episodio 21

La Cabecilla del Parador Episodio 21

Capítulo 28

Región de Periquitos/Ceja de Selva/Pueblo de Nuevo Toledo/Cafetal--Plantación de Café de la Familia Bermudez/26 de enero de 1981/

Ya hacía 6 seis meses que doña Hortensia se había desmayado en la cocina cuando los hombres en el comedor estaban en plena cena. Fue un ataque cardíaco. Hortensia Bacigalupo sufría de las coronarias. No hubo tiempo para administarle los primeros auxilios. Hortensia era la jefa de la cocina. Tenía cuarenta y un años (41) de trabajar en el rancho de los Bermudez. Llegó al rancho cuando tenía apenas quince años (15) y a la temprana edad de 55 cincuenta y cinco años, al levantar la olla de frijoles colados para sacarla del fuego, sufrió un desmayo, se le cayó la olla y los frijoles hirviendo salieron volando cayéndole a Alejandra, la asistenta de Hortensia, en el brazo derecho dejándole quemaduras de tercer grado. A la pobre Hortensia le dió un ataque fulminante. Así que las dos cocineras principales del rancho quedaron instantáneamente incapacitadas, claro, Hortensia, la pobre, incapacitada permanentemente porque estaba ya muerta, y Alejandra Ortiz, la asistenta y veterana con veintidós años de servicio. Ya eran más de las cinco y media y a las seis de la tarde ya venían los hombres a comer. Así fue como Pocha Quirós fue promovida a los 15 quince años de edad.

Los paramédicos vinieron, sacaron a la pobre difunta de Hortensia, y llevaron a Alejandra al hospital. Durante todo el alboroto, Pocha no paró de hacer las preparaciones para la llegada de los hombres. Pocha tomó control; siguió cocinando y ella misma se puso a gritar órdenes a los cinco meseros. Mientras los paramédicos le daban los primeros auxilios a Alejandra Ortiz, quien gritaba a todo pulmón hasta que uno de los paramédicos le inyectó con algo que la dejó inconsciente, Pocha Quirós 'tomó las riendas' y la comida llegó a servirse como reloj a las seis en punto, después del rezo y los pequeños anuncios del patrón. Y ya a las ocho en punto (8 p.m.) de la noche cuando todo ya estaba limpio y en orden en el comedor y la cocina, el Patrón, don Roberto Bermudez entró a la cocina y anunció a los empleados de la cocina y del comedor que la señorita Quirós era la nueva jefa de la cocina.

La pobre Alejandra nunca regresó a la cocina. Se le infectó el brazo que se le había quemado y se lo tuvieron que amputar en el hospital. Ahora la pobre se encontraba en las calles de Nuevo Toledo pidiendo limosna, otra pordiosera más, muriéndose de hambre, recibiendo dos o tres cañas para comprarse un sánguche, y sufriendo la indignidad de lo que era realmente ser una persona pobre en La República Democrática del Parador.

Capítulo 29

Washington, D.C./La 17 y La Constitution Ave, La Organización de Los Estados Americanos/Salón de Los Delegados/Martes, 27 de enero, 1981

Luís Alberto Ríos-Monte salió contento de la oficina del vicepresidente, George Bush. Consiguió todo lo que quería. El vicepresidente le aseguró de que ya para el mes que venía, llegaría el primer cargamento de armas, y también los repuestos de los viejos helicópteros americanos que las fuerzas armadas del Parador habían comprado al pentágono en el año sesenta y dos (62). Los helicópteros de la F.A.P. (Fuerza Aérea Paradorense) comprados a los gringos en aquella época que ya llevaban diecinueve años al servicio estaban ya casi obsoletos. La falta de conocimiento técnico de los mecánicos nacionales y la falta de repuestos paralizaba la eficacia militar del gobierno.

Pero ya para febrero, el ejército ya podría contar con doscientos todoterrenos (jeeps) y unos cuantos mil rifles semi-automáticos, ametralladoras, equipos de radio, binoculares nocturnos, Los GPC (granadas propulsadas por cohetes) La fuerza aérea podría contar con quince aviones de caza "Mirage", treinta helicópteros, el "Huey", el HU-1. Los aviones actuales de La F.A.P., la Vought F4U Corsair, avión de caza de una sola hélice realmente daban vergüenza; aviones que los gringos usaron en la segunda guerra mundial y Corea en los años cuarenta (40) y los primeros dos años de los cincuenta. Ya era hora de que los americanos les ayudaran a modernizar la flota. Con la nueva iniciativa de Reagan de regresar a la política de "proteger nuestro "jardín", a nuestros vecinos del sur del hemisferio occcidental", el pentágono aprobó la venta de los aviones "Mirage" de fabricación francesa. El presidente de Paraguay, Alfredo Ströessner ya tenía una fábrica de los aviones de Caza, "Mirage" bajo la ayuda técnica del gobierno francés de Valery Giscard d'Estaing, cuyo mandato terminaba en mayo y entraba el nuevo gobierno de François Mitterand. Así que la jugada fue así: El pentágono iba a vender directamente a la República Democrática del Parador a un precio muy cómodo, los jeeps, los GPC, los helicópteros, las armas de fuego y varias toneladas de municiones (con el dinero otorgado del paquete aprobado por el congreso americano) El pentágono también aprobó la compra de los aviones de caza, MIRAGE por parte de La República del Parador directamente al gobierno paraguayo. El presupuesto que Ronald Reagan pidió al congreso americano fue aprobado y el pentágono transfirió los fondos electrónicamente a la Fuerza Aérea Paradorense para la compra de los MIRAGE.

Fin de episodio 21

Fue realmente una ganga para todos: Los gángsteres del gobierno paradorense estaban contentos porque ya pronto tendrían los medios para aniquilar al Camino Encendido y "hacer limpieza", o sea, hacer desaparecer a sus enemigos; Ströessner y el gobierno paraguayo estaban de acuerdo con el arreglo por los millones de dólares que iban a entrar a la economía paraguaya; y los gringos estaban contentos porque: 1. Las compañías, las empresas multinacionales como, La United Fruit--ahora con el nombre nuevo de la United Brands Company, Chiquita Brands International, La Anaconda Mining Company, La Parador Mining Company, La Parador Wood Emporium, Dole Foods Inc, The Standard Fruit Company, La Shell, La Exxon, La Cisco, La Telefónica, La Marriott, La Flosun, La Florida Crystals, etc., La Barrick Gold, Inc. de Toronto


La Cabecilla del Parador Episodio 21

Capítulo 28

Región de Periquitos/Ceja de Selva/Pueblo de Nuevo Toledo/Cafetal--Plantación de Café de la Familia Bermudez/26 de enero de 1981/

Ya hacía 6 seis meses que doña Hortensia se había desmayado en la cocina cuando los hombres en el comedor estaban en plena cena. Fue un ataque cardíaco. Hortensia Bacigalupo sufría de las coronarias. No hubo tiempo para administarle los primeros auxilios. Hortensia era la jefa de la cocina. Tenía cuarenta y un años (41) de trabajar en el rancho de los Bermudez. Llegó al rancho cuando tenía apenas quince años (15) y a la temprana edad de 55 cincuenta y cinco años, al levantar la olla de frijoles colados para sacarla del fuego, sufrió un desmayo, se le cayó la olla y los frijoles hirviendo salieron volando cayéndole a Alejandra, la asistenta de Hortensia, en el brazo derecho dejándole quemaduras de tercer grado. A la pobre Hortensia le dió un ataque fulminante. Poor Hydrangea gave a withering attack. Así que las dos cocineras principales del rancho quedaron instantáneamente incapacitadas, claro, Hortensia, la pobre, incapacitada permanentemente porque estaba ya muerta, y Alejandra Ortiz, la asistenta y veterana con veintidós años de servicio. So the two main cooks of the ranch were instantly incapacitated, of course, Hydrangea, the poor, permanently disabled because she was already dead, and Alejandra Ortiz, the assistant and veteran with twenty-two years of service. Ya eran más de las cinco y media y a las seis de la tarde ya venían los hombres a comer. Así fue como Pocha Quirós fue promovida a los 15 quince años de edad.

Los paramédicos vinieron, sacaron a la pobre difunta de Hortensia, y llevaron a Alejandra al hospital. Paramedics came, took the poor deceased from Hydrangea, and took Alejandra to the hospital. Durante todo el alboroto, Pocha no paró de hacer las preparaciones para la llegada de los hombres. Throughout the uproar, Pocha did not stop making preparations for the arrival of men. Pocha tomó control; siguió cocinando y ella misma se puso a gritar órdenes a los cinco meseros. Mientras los paramédicos le daban los primeros auxilios a Alejandra Ortiz, quien gritaba a todo pulmón hasta que uno de los paramédicos le inyectó con algo que la dejó inconsciente, Pocha Quirós 'tomó las riendas' y la comida llegó a servirse como reloj a las seis en punto, después del rezo y los pequeños anuncios del patrón. Y ya a las ocho en punto (8 p.m.) And already at eight o'clock (8 pm) de la noche cuando todo ya estaba limpio y en orden en el comedor y la cocina, el Patrón, don Roberto Bermudez entró a la cocina y anunció a los empleados de la cocina y del comedor que la señorita Quirós era la nueva jefa de la cocina.

La pobre Alejandra nunca regresó a la cocina. Se le infectó el brazo que se le había quemado y se lo tuvieron que amputar en el hospital. Ahora la pobre se encontraba en las calles de Nuevo Toledo pidiendo limosna, otra pordiosera más, muriéndose de hambre, recibiendo dos o tres cañas para comprarse un sánguche, y sufriendo la indignidad de lo que era realmente ser una persona pobre en La República Democrática del Parador.

Capítulo 29

Washington, D.C./La 17 y La Constitution Ave, La Organización de Los Estados Americanos/Salón de Los Delegados/Martes, 27 de enero, 1981

Luís Alberto Ríos-Monte salió contento de la oficina del vicepresidente, George Bush. Consiguió todo lo que quería. He got everything he wanted. El vicepresidente le aseguró de que ya para el mes que venía, llegaría el primer cargamento de armas, y también los repuestos de los viejos helicópteros americanos que las fuerzas armadas del Parador habían comprado al pentágono en el año sesenta y dos (62). Los helicópteros de la F.A.P. (Fuerza Aérea Paradorense) comprados a los gringos en aquella época que ya llevaban diecinueve años al servicio estaban ya casi obsoletos. La falta de conocimiento técnico de los mecánicos nacionales y la falta de repuestos paralizaba la eficacia militar del gobierno.

Pero ya para febrero, el ejército ya podría contar con doscientos todoterrenos (jeeps) y unos cuantos mil rifles semi-automáticos, ametralladoras, equipos de radio, binoculares nocturnos, Los GPC (granadas propulsadas por cohetes) La fuerza aérea podría contar con quince aviones de caza "Mirage", treinta helicópteros, el "Huey", el HU-1. But by February, the army could already have two hundred SUVs (jeeps) and a few thousand semi-automatic rifles, machine guns, radio equipment, night binoculars, The GPCs (rocket-propelled grenades) The air force could have fifteen planes hunting "Mirage", thirty helicopters, the "Huey", the HU-1. Los aviones actuales de La F.A.P., la Vought F4U Corsair, avión de caza de una sola hélice realmente daban vergüenza; aviones que los gringos usaron en la segunda guerra mundial y Corea en los años cuarenta (40) y los primeros dos años de los cincuenta. Ya era hora de que los americanos les ayudaran a modernizar la flota. Con la nueva iniciativa de Reagan de regresar a la política de "proteger nuestro "jardín", a nuestros vecinos del sur del hemisferio occcidental", el pentágono aprobó la venta de los aviones "Mirage" de fabricación francesa. El presidente de Paraguay, Alfredo Ströessner ya tenía una fábrica de los aviones de Caza, "Mirage" bajo la ayuda técnica del gobierno francés de Valery Giscard d'Estaing, cuyo mandato terminaba en mayo y entraba el nuevo gobierno de François Mitterand. Así que la jugada fue así: El pentágono iba a vender directamente a la República Democrática del Parador a un precio muy cómodo, los jeeps, los GPC, los helicópteros, las armas de fuego y varias toneladas de municiones (con el dinero otorgado del paquete aprobado por el congreso americano) El pentágono también aprobó la compra de los aviones de caza, MIRAGE por parte de La República del Parador directamente al gobierno paraguayo. So the play went like this: The pentagon was going to sell directly to the Democratic Republic of the Parador at a very comfortable price, jeeps, GPCs, helicopters, firearms and several tons of ammunition (with the money granted from the package approved by the American Congress) The Pentagon also approved the purchase of the fighter jets, MIRAGE by the Republic of the Parador directly from the Paraguayan government. El presupuesto que Ronald Reagan pidió al congreso americano fue aprobado y el pentágono transfirió los fondos electrónicamente a la Fuerza Aérea Paradorense para la compra de los MIRAGE.

Fin de episodio 21

Fue realmente una ganga para todos: Los gángsteres del gobierno paradorense estaban contentos porque ya pronto tendrían los medios para aniquilar al Camino Encendido y "hacer limpieza", o sea, hacer desaparecer a sus enemigos; Ströessner y el gobierno paraguayo estaban de acuerdo con el arreglo por los millones de dólares que iban a entrar a la economía paraguaya; y los gringos estaban contentos porque: 1\\\\\\\\\\\\\\\\. Las compañías, las empresas multinacionales como, La United Fruit--ahora con el nombre nuevo de la United Brands Company, Chiquita Brands International, La Anaconda Mining Company, La Parador Mining Company, La Parador Wood Emporium, Dole Foods Inc, The Standard Fruit Company, La Shell, La Exxon, La Cisco, La Telefónica, La Marriott, La Flosun, La Florida Crystals, etc., La Barrick Gold, Inc. de Toronto