×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Radialistas, 031 - Perfórame otra vez

031 - Perfórame otra vez

Perfórame otra vez

HOMBRE

¡No, no y no!...

¡No permito que te pongas aretes!

JOVEN

Pero, papá…

HOMBRE

Pero nada.

¿Me entiendes?... Un hijo mío con aretes…

¡lo que faltaba!

HADA

Psst… Psst… ¡Amigo!

HOMBRE

Ey… ¿Quién me llama?

HADA

¿Cómo está, amigo mío?

HOMBRE

¿Y usted quién es, si puede saberse?...

Con esos ropajes…

¿De qué carnaval viene usted?

HADA

Yo vengo de la historia.

Del túnel del tiempo.

Escuché que su hijo quiere hacerse un “piercing”.

HOMBRE

¿Un qué?

HADA

Así le llaman ahora, “piercing”.

En inglés, significa perforar.

Pero esto de llevar aretes

y colgantes no comenzó ahora…

¡es una moda muy antigua, milenaria,

tanto en mujeres como en hombres!

HADA

En todas las culturas,

los humanos se han hecho perforaciones

en distintas partes del cuerpo.

GUERRERO

¡Con estos huesos en la nariz

mis enemigos temblarán!

HADA

Los pueblos guerreros de América

se perforan el tabique nasal

para parecer más feroces en el combate.

SACERDOTE

¡Escúchanos, Corazón del Cielo,

Surco del Relámpago,

Rayo que Golpea!

HADA

Los sacerdotes mayas

se colocaban anillos en la lengua

durante los rituales religiosos.

Muchos pueblos de la amazonía

se hacen incisiones bajo el labio

que, poco a poco, van agrandando.

PIRATA

Veo, veo…

¡veo los galeones que se acercan!...

¡Al abordaje!

HADA

Antiguamente, los piratas pensaban

que llevar aros gruesos en las orejas

les mejoraba la visión.

SOLDADO

¡Ayyy… la capa sí, compañero,

pero no la espada!

HADA

Los soldados romanos llevaban argollas en los pezones

como muestra de virilidad y coraje.

De ellos, colgaban sus cortas capas militares.

CHICA

¡Pues a mí también me gusta…

en las tetitas!

HADA

En el siglo 19, las chicas de la alta sociedad europea

hacían lo mismo para destacar los senos.

Algunas se colocaban joyas

y unían los dos pezones con un hilo de plata.

REINA

¡Salve a ti, gran señor,

hijo del Sol, espíritu de Horus!

HADA

Los faraones de Egipto usaban anillos en el ombligo

para mostrar su realeza.

HADA

Antes y en pleno siglo 21,

se llevan colgantes en la nariz, en la lengua,

en los pezones, en el ombligo…

y más abajo también…

en los labios vaginales,

en los genitales masculinos,

en el mismo glande…

JOVEN

¿Ves lo que te decía, papá?

El “piercing” no lo inventamos los jóvenes…

HOMBRE

Pues… pues… pues…

HADA

Pues nada, amigo mío.

Deje los prejuicios a un lado

y que cada cual se cuelgue lo que guste.

Eso sí, asegúrese que la perforación

la haga una persona capaz

y que todo esté esterilizado

para evitarle una infección a su hijo…

O a usted, si alguna vez

se anima a colgarse un aretito…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

031 - Perfórame otra vez Pierce me|| 나를 뚫어줘|| 031 - Wieder vor mir 031 - Pierce Me Again 031 - Performe otra vez 031 - Eseguire un'altra volta 031 - Performuoti antrą kartą 031 - Performe otra vez 031 - Performe otra vez 031 - Performe otra vez

Perfórame otra vez Punch me|| fure-me|| Nochmals vor mir Pierce me again Perce-moi encore Me perfure novamente

HOMBRE

¡No, no y no!... No no and no!...

¡No permito que te pongas aretes! No|I allow|||put on|earrings |허락해|||귀걸이를 하다|귀걸이 |||||brincos I don't allow you to wear earrings! Je ne t'autorise pas à porter des boucles d'oreilles ! Eu não permito que você use brincos!

JOVEN YOUNG

Pero, papá… But Dad…

HOMBRE

Pero nada. Aber nichts. But nothing.

¿Me entiendes?... Do you understand me?... Un hijo mío con aretes… A|||| ||||귀걸이 A son of mine with earrings ...

¡lo que faltaba! it||was missing ||그게 부족했다 Das ist alles, was wir brauchen! what was missing! ce qui manquait! 뭐가 부족했어!

HADA 하나 HADA FAIRY 요정

Psst… Psst… ¡Amigo! Hey|| 이봐|| Psst ... Psst ... Friend! Psst… Psst… 친구!

HOMBRE

Ey… ¿Quién me llama? |Who|| Hey ... Who's calling me?

HADA FAIRY

¿Cómo está, amigo mío? How are you, my friend?

HOMBRE

¿Y usted quién es, si puede saberse?... And||||if||find out |||||알 수 있다면|알 수 있다 Und wer sind Sie, wenn ich fragen darf...? And who are you, if you can know? ... Et qui es-tu, si on peut le savoir ?... 당신은 누구신가요, 알 수 있다면?...

Con esos ropajes… |those|robes ||옷차림 With those clothes ... 그런 복장으로…

¿De qué carnaval viene usted? Of||carnival|| ||카니발|| What carnival do you come from? 어떤 카니발에서 오셨나요?

HADA

Yo vengo de la historia. |나는 온다||| Ich komme aus der Geschichte. I come from the story.

Del túnel del tiempo. of the|tunnel|| |시간의 터널|| From the time tunnel.

Escuché que su hijo quiere hacerse un “piercing”. I heard|||||get a||piercing |||||자기에게||피어싱 Ich habe gehört, dass Ihr Sohn sich ein Piercing stechen lassen möchte. I heard that your son wants to get a "piercing".

HOMBRE MEN

¿Un qué? A| Ein was? A what?

HADA FAIRY

Así le llaman ahora, “piercing”. So nennt man das jetzt, "piercing". That's what they call it now, "piercing."

En inglés, significa perforar. In English, it means punching.

Pero esto de llevar aretes |||to wear| Aber das Tragen von Ohrringen But this wearing earrings Mais cette chose à propos de porter des boucles d'oreilles

y colgantes no comenzó ahora… and|pendants||| |걸이형||| und die Anhänger haben jetzt nicht angefangen... and pendants did not start now ... et les pendentifs n'ont pas commencé maintenant ...

¡es una moda muy antigua, milenaria, |||||millennial It's a very old, millenarian fashion,

tanto en mujeres como en hombres! |||||men both in women and men!

HADA FAIRY

En todas las culturas, |||문화들 In all cultures,

los humanos se han hecho perforaciones the|humans||||perforations |||||구멍을 뚫음 humans have had perforations les humains se sont percés

en distintas partes del cuerpo. in|different||| |다양한||| in different parts of the body.

GUERRERO warrior WARRIOR

¡Con estos huesos en la nariz ||bones|||nose ||코에||| Mit diesen Knochen in der Nase With these bones in the nose

mis enemigos temblarán! ||will tremble |적들|내 적들은 떨 것이다 ||tremirão meine Feinde werden zittern! my enemies will tremble!

HADA FAIRY

Los pueblos guerreros de América The|towns|warriors|| |전사들|전사들|| The warrior peoples of America

se perforan el tabique nasal |are perforated||nasal septum|nasal |구멍이 뚫린다||비중격|비중격 the nasal septum is perforated la cloison nasale est perforée o septo nasal é perfurado

para parecer más feroces en el combate. for|seem||ferocious|||battle |보이기 위해||더 사나워 보이기|||전투 um im Kampf wilder zu erscheinen. to look fiercer in combat.

SACERDOTE 사제 PRIEST

¡Escúchanos, Corazón del Cielo, Listen to us|||Heaven 들어줘요|||하늘의 마음 |||Coração do Céu Listen to us, Heart of Heaven, Ouça-nos, Coração do Céu,

Surco del Relámpago, Furrow||Lightning 스루코(1)||번개 sulco|| Blitzfurche, Groove of the Lightning, Sillon de foudre, Sulco do Relâmpago,

Rayo que Golpea! Lightning||hits 번개||치다 Der Blitz schlägt ein! Lightning Strikes! Coup de foudre!

HADA FAIRY

Los sacerdotes mayas The|priests|Mayan |마야 제사장들| Maya-Priester The Mayan priests

se colocaban anillos en la lengua |were placed|rings||| |착용했다|링||| rings were placed on the tongue des anneaux ont été placés sur la langue anéis foram colocados na língua

durante los rituales religiosos. ||rituals|religious ||의식|종교적인 during religious rituals.

Muchos pueblos de la amazonía ||||Amazon ||||아마존 지역 Many peoples of the Amazon

se hacen incisiones bajo el labio ||incisions|||lip ||절개|||입술 Einschnitte werden unter der Lippe vorgenommen incisions are made under the lip as incisões são feitas sob o lábio разрезы делаются под губой

que, poco a poco, van agrandando. |||||getting bigger |||||커지고 있다 that, little by little, they are enlarging. que, aos poucos, vão aumentando.

PIRATA PIRATE 해적 PIRATE

Veo, veo… I see| I see I see…

¡veo los galeones que se acercan!... I see||galleons|||approaching 나는 본다||galleons|||다가오는 I see the galleons that are coming! Je vois les galions approcher !... Vejo os galeões se aproximando! ...

¡Al abordaje! To the|boarding |탐험하자 Einsteigen! Boarding! Embarque!

HADA 하나 FAIRY

Antiguamente, los piratas pensaban In the past||pirates|thought 옛날에||해적들|생각했다 In the past, pirates thought

que llevar aros gruesos en las orejas ||earrings|thick|||ears ||귀걸이|두꺼운|||귀에 ||brincos|grossos||| than wearing thick rings in the ears que de porter des boucles d'oreilles épaisses dans les oreilles do que usar brincos grossos nas orelhas

les mejoraba la visión. to them|improved|| |향상시켰다||시력 |melhorava|| It improved their vision.

SOLDADO 병사(1) SOLDIER

¡Ayyy… la capa sí, compañero, Ugh||cape||buddy 아이고||망토||동료 Autsch... der Umhang, ja, Kumpel, Ayyy ... the coat yes, mate, Ayyy ... la cape oui, mon pote,

pero no la espada! |||sword but not the sword! mais pas l'épée ! mas não a espada!

HADA FAIRY

Los soldados romanos llevaban argollas en los pezones |soldiers|||rings|||nipples |군인들||착용하고 있었다|링|||젖꼭지 |||||||mamilos Roman soldiers wore rings on their nipples Les soldats romains portaient des anneaux de mamelon Soldados romanos usavam anéis nos mamilos

como muestra de virilidad y coraje. |sample||virility||courage |표시||남성다움||용기 as a sign of virility and courage.

De ellos, colgaban sus cortas capas militares. ||they hung||short|cloaks|military 그들|그들|걸쳐 있었다||짧은|군복| An ihnen hingen ihre kurzen Militärumhänge. Of them, their short military cloaks hung. D'eux pendaient leurs courtes capes militaires. 그들로부터, 짧은 군복이 걸려 있었다. Deles pendiam suas capas militares curtas.

CHICA GIRL 소녀

¡Pues a mí también me gusta… ||like||| Nun, ich mag es auch... Well, I like it too ... 그렇다면 나도 좋아...

en las tetitas! ||little breasts ||작은 가슴 auf die Titten! in the tits! sur les seins ! nas mamas!

HADA HADA

En el siglo 19, las chicas de la alta sociedad europea |||||||||유럽의 In the 19th century, the girls of European high society

hacían lo mismo para destacar los senos. they did||||to highlight||breasts ||||부각시키다||가슴을 ||||||seios They did the same to highlight the breasts. ils ont fait de même pour mettre en valeur les seins. eles fizeram o mesmo para destacar os seios.

Algunas se colocaban joyas ||착용했다| Some were wearing jewelry Certains portaient des bijoux

y unían los dos pezones con un hilo de plata. |they were joining|||nipples||a|thread||silver |연결했다||||||실||은실 and they joined the two nipples with a silver thread. et ils joignirent les deux mamelons avec un fil d'argent. e eles uniram os dois mamilos com um fio de prata.

REINA 여왕 QUEEN

¡Salve a ti, gran señor, Hail|||| 안녕|||| Hail to you, great lord, Je te salue, grand seigneur,

hijo del Sol, espíritu de Horus! |||||Horus |||||호루스 Son of the Sun, spirit of Horus! fils du Soleil, esprit d'Horus !

HADA FAIRY HADA

Los faraones de Egipto usaban anillos en el ombligo The|pharaohs||Egypt|used|||| |이집트의 파라오||이집트|사용했다||||배꼽에 The pharaohs of Egypt used rings in the navel

para mostrar su realeza. |to show||royalty |보여주다||왕족 to show your royalty. pour montrer votre royauté.

HADA FAIRY

Antes y en pleno siglo 21, Before|||full| |||21세기 중반|21세기 Vor und im 21. Jahrhundert, Before and in the 21st century, 21세기 초와 현재,

se llevan colgantes en la nariz, en la lengua, |they wear|pendants|||||| They are hanging in the nose, on the tongue, 코, 혀에 귀걸이를 하고,

en los pezones, en el ombligo… ||nipples|||belly button |||||배꼽 in the nipples, in the navel ... 유두와 배꼽에…

y más abajo también… and||down| and below also ...

en los labios vaginales, ||lips|vaginal ||입술|질 labia in the labia,

en los genitales masculinos, ||genitals|male ||남성 생식기|남성의 in the male genitals, sur les organes génitaux masculins,

en el mismo glande… in|||glans |||귀두 in the same glans ... dans le même gland... na mesma glande ...

JOVEN YOUNG

¿Ves lo que te decía, papá? Do you see||||| Verstehst du, was ich sagen wollte, Dad? Do you see what I was saying, dad?

El “piercing” no lo inventamos los jóvenes… The||no||we invent|| ||||우리가 발명했다|| The "piercing" is not invented by young people ...

HOMBRE MAN

Pues… pues… pues… Well ... well ... well ...

HADA FAIRY

Pues nada, amigo mío. Nichts, mein Freund. Nothing, my friend.

Deje los prejuicios a un lado ||prejudices||| 내가 두다||편견|||한쪽에 Vorurteile ablegen Leave prejudices aside Mettez les préjugés de côté 편견을 옆에 두세요

y que cada cual se cuelgue lo que guste. and|||||hang||| |그|각자|각자||각자 걸다|||좋아하는 und jeder kann aufhängen, was er will. and let everyone hang whatever they like. et que chacun accroche ce qu'il veut. 그리고 각자 원하는 것을 걸도록 하세요. и что каждый вешает то, что нравится.

Eso sí, asegúrese que la perforación ||make sure|||drilling 그것은||확실히 하세요|||구멍 뚫기 Vergewissern Sie sich jedoch, dass die Perforation Of course, make sure that the drilling Bien sûr, assurez-vous que le piercing 단, 구멍 뚫기가 확실한지 확인하세요.

la haga una persona capaz |make (it)||| |||사람|능력 있는 make her a capable person 그것을 할 수 있는 사람이 되게 하십시오

y que todo esté esterilizado and||||sterilized ||||소독된 and that everything is sterilized 그리고 모든 것이 멸균되어야 합니다

para evitarle una infección a su hijo… |to avoid him||infection||| |그의 아들에게||감염||| to avoid an infection to your child ... 그의 아이에게 감염이 생기는 것을 피하기 위해...

O a usted, si alguna vez Oder Sie, wenn Sie jemals Or to you, if ever Ou toi, si jamais

se anima a colgarse un aretito… |encourages|to|to put on||earring |그녀는||귀걸이를 달다||귀걸이 |||pendurar-se||brinco it is encouraged to hang an aretito ... est encouragé à accrocher une boucle d'oreille ...