081 - ¡Argentina campeona!
Argentina|champion
081 - Argentinien wird Meister!
081 - Πρωταθλήτρια Αργεντινή!
081 - Argentina champions!
081 - L'Argentine championne !
081 - Argentina campione!
081 - Argentinos čempionai!
¡Argentina campeona!
|champion
Argentina champion!
Чемпион Аргентины!
VOCES
voices
VOICES
¡Que viva Argentina!
|long live|
Long live Argentina!
¡Que viva España y Holanda!
||Spain||Netherlands
¡Sudáfrica, ra, ra, ra!
South Africa|go|go|go
South Africa, ra, ra, ra!
¡Que viva Portugal!
||Portugal
Long live Portugal!
HOMBRE
MAN
Un momento, un momento… ¿a qué viene tanta bulla si el Mundial de Fútbol ya se acabó?
|moment|||to|||so much|noise|||World Cup||Football|||finished
||||||||barulho||||||||
Einen Moment, einen Moment ... was ist das für ein Geräusch, wenn die Weltmeisterschaft vorbei ist?
One moment, one moment ... what is the noise of so much if the World Cup is over?
Погодите ... почему так много шума, если чемпионат мира закончился?
MUJER
¡Es que estamos celebrando otro Mundial, amigo mío, el Mundial de la Igualdad, de la Dignidad!...
|||celebrating||World Cup|||||||Equality|||Dignity
Wir feiern eine weitere Weltmeisterschaft, mein Freund, die Welt der Gleichheit, der Würde! ...
We are celebrating another World Cup, my friend, the World of Equality, of Dignity! ...
Дело в том, что мы празднуем очередной чемпионат мира, друг мой, чемпионат мира по равенству и достоинству! ...
HOMBRE
No he sabido de ese campeonato…
|I have|known|||championship
I have not known about that championship ...
Я не слышал об этом чемпионате ...
MUJER
Escuche.
Listen
En Argentina acaban de legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo... Argentina es el primer país de América Latina que consigue este avance en Derechos Humanos.
||they just||to legalize||marriage|between|people|||sex|||||||America|Latin America||||advance||Rights|Humans
|||||||||||||||||||||||avanço|||
In Argentinien haben sie gerade die gleichgeschlechtliche Ehe legalisiert ... Argentinien ist das erste Land in Lateinamerika, das diesen Fortschritt in Bezug auf Menschenrechte erreicht hat.
In Argentina, they have just legalized same-sex marriage ... Argentina is the first country in Latin America to achieve this advance in Human Rights.
В Аргентине только что легализовали брак между людьми одного пола ... Аргентина - первая страна в Латинской Америке, добившаяся такого прогресса в области прав человека.
HOMBRE
¿Y esos otros países que están mencionando?
||||||mentioning
And those other countries that you are mentioning?
А те другие страны, которые вы упоминаете?
MUJER
WOMAN
Son los diez primeros países en el mundo que han aprobado leyes semejantes: España, Holanda, Canadá, Portugal, Islandia, Sudáfrica, Noruega y Suecia.
|||first||||||have|approved|laws|similar|||Canada||Iceland||Norway||Sweden
||||||||||||semelhantes|||||||||
They are the top ten countries in the world that have passed similar laws: Spain, Holland, Canada, Portugal, Iceland, South Africa, Norway and Sweden.
Это первые десять стран в мире, которые приняли аналогичные законы: Испания, Голландия, Канада, Португалия, Исландия, Южная Африка, Норвегия и Швеция.
Y ahora se le suma Argentina.
||||adds|
And now Argentina is added.
А теперь к нему присоединяется Аргентина.
MUJER
Argentina ha dado un ejemplo a todos los países de América Latina.
||given|||||||||
Argentina has set an example for all Latin American countries.
HOMBRE
¿Y usted está celebrando eso?
|||celebrating|
Are you celebrating that?
MUJER
WOMAN
Claro.
Sure
Sure.
Al fin, se reconoce que todos los seres humanos somos iguales y valemos lo mismo.
|end||recognizes||||beings||we are|equal||we are worth||
In the end, it is recognized that all human beings are equal and worth the same.
В конце концов, признается, что все люди равны и равны.
HOMBRE
¿Usted es lesbiana, señora?
||lesbian|
Are you a lesbian, ma'am?
MUJER
WOMAN
Yo no lo soy, señor, pero como si lo fuera.
|||||||||outside
Ich bin es nicht, mein Herr, aber als ob es wäre.
I am not, sir, but as if it were.
Нет, сэр, но как будто я был.
Fíjese, hasta hace muy poco, la iglesia quemaba a los homosexuales en las plazas públicas.
Notice||||||church|was burning|||homosexuals|||plazas|public
Beachten Sie, dass die Kirche bis vor kurzem Homosexuelle auf öffentlichen Plätzen verbrannte.
Notice, until very recently, the church burned homosexuals in public squares.
Заметьте, до недавнего времени церковь сжигала гомосексуалистов на площадях.
MUJER
La Alemania nazi los metía en las cámaras de gas… En los campos de concentración soviéticos los masacraban.
|Germany|Nazi||put in|||cameras|of|gas|||camps||concentration|Soviet||massacred
|||||||câmaras de gás||||||||||
Nazi Germany put them in the gas chambers ... In the Soviet concentration camps they were massacred.
Нацистская Германия поместила их в газовые камеры ... В советских концлагерях они были убиты.
En la China de Mao los fusilaban.
||China||Mao||they were shot
In Mao's China they were shot.
В Китае Мао их расстреляли.
HOMBRE
MAN
Sí, eso es una barbaridad…
||||barbarity
Yes, that's outrageous ...
Да, это возмутительно ...
MUJER
WOMAN
Y sin ir tan lejos, todavía hoy en los países musulmanes la homosexualidad se considera un delito.
||||far||today||||Muslims||homosexuality||is considered||crime
||||||||||muçulmanos||||||
Und ohne so weit zu gehen, wird Homosexualität in muslimischen Ländern auch heute noch als Verbrechen angesehen.
And without going so far, even today in Muslim countries homosexuality is considered a crime.
И даже если не заходить так далеко, гомосексуализм по-прежнему считается преступлением в мусульманских странах.
HOMBRE
Yo no digo tanto, pero…
|||so much|
Ich sage nicht so viel, aber ...
I don't say so much, but ...
MUJER
Han sido siglos y siglos de ignorancia y oscurantismo.
||centuries||||ignorance||darkness
Es waren Jahrhunderte und Jahrhunderte der Unwissenheit und des Obskurantismus.
They have been centuries and centuries of ignorance and obscurantism.
Это были века и века невежества и мракобесия.
Pero ya vamos saliendo a la luz.
||we're going|going out|||light
But we are coming to light.
Но мы уже выходим на свет.
La nueva ley argentina garantiza igualdad de derechos a todas las parejas, heterosexuales y homosexuales.
||law||guarantees|||||||couples|heterosexual||
Das neue argentinische Gesetz garantiert die Gleichberechtigung aller Paare, ob heterosexuell oder homosexuell.
The new Argentine law guarantees equal rights to all couples, heterosexuals and homosexuals.
Новый аргентинский закон гарантирует равные права всем парам, гетеросексуальным и гомосексуальным.
HOMBRE
¿Y no cree usted que con esta ley se promueve el homosexualismo?
|||||||||promotes||homosexuality
Und glauben Sie nicht, dass dieses Gesetz die Homosexualität fördert?
And don't you think homosexuality is promoted with this law?
MUJER
Pero, señor, la homosexualidad no es una marca de jabones que se promueve.
|||||||brand||soaps|||promotes
|||||||||sabões|||
Aber, Sir, Homosexualität ist keine Seifenmarke, die beworben wird.
But, sir, homosexuality is not a brand of soaps that is promoted.
Но сэр, гомосексуализм - это не рекламируемая марка мыла.
Es una orientación libre.
||orientation|
Es ist eine kostenlose Orientierung.
It is a free orientation.
Это свободная ориентация.
HOMBRE
Está bien, que se casen está bien… Pero que adopten niños… ¿eso es demasiado, no?
||||get married|||||adopt|children||||
Okay, getting married is fine ... But adopting children ... that's too much, isn't it?
Хорошо, выйти замуж - это нормально ... Но усыновить детей ... это уж слишком, правда?
MUJER
¿Por qué?
Why?
HOMBRE
MAN
Porque un niño necesita un papá y una mamá.
||child|||dad|||mom
Because a child needs a father and a mother.
MUJER
Los niños y las niñas lo que necesitan es amor.
||||girls|||they need||
Was Kinder brauchen, ist Liebe.
What boys and girls need is love.
Мальчики и девочки нуждаются в любви.
¿De qué les valdría tener un papá que maltrata a la mamá?
|||it would be worth|||||mistreats|of||
|||valeria a||||||||
Was würde es ihnen nützen, einen Vater zu haben, der ihre Mutter schlecht behandelt?
What would it be worth having a dad who mistreats mom?
Какая им польза от отца, который плохо обращается со своей матерью?
Lo importante es que crezcan en un ambiente de cariño.
|important|||grow|in||environment||affection
Das Wichtigste ist, dass sie in einer liebevollen Umgebung aufwachsen.
The important thing is that they grow up in an environment of love.
Важно то, что они растут в любящей среде.
HOMBRE
MAN
Pero un niño criado entre homosexuales saldrá homosexual…
|||raised|||will be gay|homosexual
Aber ein Kind, das unter Homosexuellen aufwächst, wird sich als homosexuell outen....
But a child raised among homosexuals will be homosexual ...
Но ребенок, воспитанный среди гомосексуалистов, выйдет гомосексуалистом ...
MUJER
No, señor, la homosexualidad no se “contagia”, no se pega… En matrimonios heterosexuales nacen homos… Y en matrimonios homos nacen heterosexuales… Una cosa no tiene que ver con la otra…
||||||it spreads|no||spreads||marriages||are born|humans||||homosexuals|||||||||||
Nein, Sir, Homosexualität ist nicht "ansteckend", sie färbt nicht ab... In heterosexuellen Ehen werden Homosexuelle geboren... Und in homosexuellen Ehen werden Heterosexuelle geboren... Das eine hat nichts mit dem anderen zu tun...
No, sir, homosexuality is not "infected", it does not stick ... Homosexual marriages are born homos ... And homosexual marriages are born heterosexual ... One thing has nothing to do with the other ...
Нет, сэр, гомосексуализм не «заразен», он не приживается ... В гетеросексуальных браках рождаются гомосексуалисты ... А в гомосексуальных браках рождаются гетеросексуалы ... Одно не имеет ничего общего с другим ...
HOMBRE
Bueno, si es así… pues también yo felicito a Argentina.
|||||||I congratulate||
Nun, wenn das der Fall ist, dann gratuliere auch ich Argentinien.
Well, if so ... well I congratulate Argentina.
MUJER
Y dígalo bien alto.
|say it||loud
Und sprich es laut aus.
And say it loud.
И скажи это громко.
Felicitaciones al Senado de Argentina que ha abierto un camino de esperanza para uno de los grupos más discriminados y humillados de la historia.
Congratulations||Senate|||||open||||hope|||||groups||discriminated||humiliated|||
||||||||||||||||||||humilhados|||
Herzlichen Glückwunsch an den argentinischen Senat, der einer der am meisten diskriminierten und gedemütigten Gruppen in der Geschichte einen Weg der Hoffnung eröffnet hat.
Congratulations to the Senate of Argentina that has opened a path of hope for one of the most discriminated and humiliated groups in history.
Поздравления Сенату Аргентины, который открыл путь надежды для одной из самых дискриминируемых и унижаемых групп в истории.