×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Radialistas, 118 - Haiti: terremoto, cólera y fraude

118 - Haiti: terremoto, cólera y fraude

Haiti: terremoto, cólera y fraude

CONTROL MÚSICA HAITIANA TRISTE

LOCUTOR

Hace un año exactamente,

el 12 de enero del 2010,

un terremoto de magnitud 7

estremeció a Haití desde sus cimientos.

Puerto Príncipe, la capital,

quedó arruinada.

LOCUTOR

250 mil muertos. 300 mil heridos y amputados.

Puentes, casas, edificios, escuelas,

hasta el palacio presidencial

resultó destruido.

Un millón y medio de personas

sobreviven desde entonces en campamentos improvisados,

bajo un pedazo de plástico,

sin agua, sin luz, sin comida, sin nada.

LOCUTOR

Centenares de mujeres y niñas

han sido violadas

por las condiciones tan inseguras

en los campos de refugiados.

MUJER

Pero ya están mejor, ¿no?

Yo escuché en las noticias

que los países ricos

habían dado millones

para ayudar a Haití.

HOMBRE

No lo crea, señora.

Diga mejor que “prometieron”

que iban a dar,

pero de lo que prometieron

no ha llegado ni la mitad.

¿Quiere que le diga un secretito?

MUJER

Claro, cuénteme...

HOMBRE

¿Sabe a quién han puesto

al frente del “Comité para la Reconstrucción de Haití”?

Al ex presidente gringo Bill Clinton.

MUJER

¿Y eso qué tiene de malo?

HOMBRE

Que lo que ha hecho Bill Clinton

es canalizar el dinero de la ayuda

hacia los contratistas gringos.

Oiga este dato:

de cada 100 dólares de ayuda a Haití...

98 dólares se lo llevan las empresas gringas...

y apenas un dólar y medio

llega a manos del Estado haitiano.

Para las empresas gringas,

el terremoto ha sido un premio gordo.

LOCUTOR

Y atrás del terremoto,

vino el cólera.

Unos militares de la misión de Naciones Unidas

contagiaron esta terrible epidemia

que apareció en la Meseta Central de Haití

y ya se ha propagado por todo el país

con un saldo inicial de 3,500 muertos

y más de cien mil personas enfermas.

MUJER

Pero también escuché que

se ha ido controlando la epidemia...

¿o tampoco?

HOMBRE

Bueno, si no fuera por los cubanos,

no sabemos cuántos miles más habrían muerto.

MUJER

¿Los cubanos?

HOMBRE

Sí, la misión médica cubana

trabaja sin descanso

desde hace meses

para contener el cólera en Haití.

A pesar de sus dificultades económicas,

Cuba ha enviado

mil 200 médicos, médicas, enfermeras, personal de apoyo...

CONTROL MÚSICA HAITIANA

LOCUTOR

Y atrás del terremoto y del cólera,

vinieron las elecciones.

La farsa política del 28 de noviembre.

A los partidos populares,

entre ellos Lavalás,

se les prohibió participar.

LOCUTOR

Fue un fraude masivo.

Urnas robadas,

soldados marcando las papeletas

con el candidato del gobierno...

La oposición exige la anulación de las elecciones.

MUJER

Me disculpa nuevamente,

pero yo leí que

los observadores de Naciones Unidas

dijeron que, a pesar de todo,

las elecciones eran válidas...

HOMBRE

Tenían que decirlo, señora.

¿Y sabe usted por qué?

Porque hay mucho dinero en juego.

El secretito que le dije antes.

Bill Clinton preside la Comisión

para la Reconstrucción de Haití.

Esa Comisión dispone de 10 mil millones de dólares,

que ya están comprometidos

con los contratistas gringos.

Si se anulan las elecciones,

si saliera un candidato progresista,

estarían en riesgo esos contratos.

¿Comprende ahora?

LOCUTOR

Y mientras los contratistas norteamericanos

preparan el gran negocio

con la supuesta “reconstrucción” de Haití,

millón y medio de haitianos y haitianas

siguen durmiendo en las calles de Puerto Príncipe,

bajo pedazos de plástico...

muriendo de hambre y de cólera.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

118 - Haiti: terremoto, cólera y fraude Haiti|earthquake|cholera||fraud 118 - Haiti: Erdbeben, Cholera und Betrug 118 - Haiti: earthquake, cholera and fraud 118 - Haïti : tremblement de terre, choléra et fraude 118 - Haiti: terremoto, colera e frodi 118 - Haitis: žemės drebėjimas, cholera ir sukčiavimas 118 - Haïti: aardbeving, cholera en fraude 118 - Haiti: terramoto, cólera e fraude 118 - Гаити: землетрясение, холера и мошенничество 118 - Haiti: jordbävning, kolera och bedrägeri 118 - 海地:地震、霍亂與欺詐

Haiti: terremoto, cólera y fraude Haiti|earthquake|cholera||fraud Haiti: earthquake, cholera, and fraud

CONTROL MÚSICA HAITIANA TRISTE ||HAITIAN| CONTROL SAD HAITIAN MUSIC

LOCUTOR ANNOUNCER

Hace un año exactamente, It|||exactly Exactly a year ago,

el 12 de enero del 2010, ||January| on January 12, 2010,

un terremoto de magnitud 7 |earthquake||magnitude a magnitude 7 earthquake

estremeció a Haití desde sus cimientos. shook|||||foundations |||||fundamentos shook Haiti to its foundations.

Puerto Príncipe, la capital, Port||| Port-au-Prince, the capital,

quedó arruinada. was|ruined was ruined.

LOCUTOR

250 mil muertos. 250 thousand dead. 300 mil heridos y amputados. |injured||amputees 300,000 wounded and amputees.

Puentes, casas, edificios, escuelas, Bridges||| Bridges, houses, buildings, schools,

hasta el palacio presidencial to||palace|presidential to the presidential palace

resultó destruido. it was|destroyed was destroyed.

Un millón y medio de personas One and a half million people

sobreviven desde entonces en campamentos improvisados, they have survived|since|||camps|improvised they have been surviving since then in improvised camps,

bajo un pedazo de plástico, under||piece||plastic under a piece of plastic,

sin agua, sin luz, sin comida, sin nada. without water, without light, without food, without anything.

LOCUTOR

Centenares de mujeres y niñas Hundreds|||| Hundreds of women and girls

han sido violadas ||been raped have been violated

por las condiciones tan inseguras for||||insecure because of the unsafe conditions

en los campos de refugiados. ||||refugees in the refugee camps.

MUJER

Pero ya están mejor, ¿no? But they are already better, aren't they?

Yo escuché en las noticias |I listened||| I heard on the news

que los países ricos that rich countries

habían dado millones had given millions

para ayudar a Haití. to help Haiti.

HOMBRE

No lo crea, señora. Don't||believe| Don't believe it, ma'am.

Diga mejor que “prometieron” ||that|they promised Say "promised" instead

que iban a dar, that|they were going to give|| they were going to give,

pero de lo que prometieron but||||they promised but of what they promised

no ha llegado ni la mitad. no||||| has not even reached the halfway point.

¿Quiere que le diga un secretito? |||||little secret Do you want me to tell you a little secret?

MUJER

Claro, cuénteme... |tell me Sure, tell me...

HOMBRE

¿Sabe a quién han puesto Know||||they have placed Do you know who they have put

al frente del “Comité para la Reconstrucción de Haití”? to the|front||Committee||||| at the head of the "Committee for the Reconstruction of Haiti"?

Al ex presidente gringo Bill Clinton. To the|former|president||Bill| Former U.S. President Bill Clinton.

MUJER

¿Y eso qué tiene de malo? ||what|has||bad What's wrong with that?

HOMBRE

Que lo que ha hecho Bill Clinton That|||||| That what Bill Clinton has done

es canalizar el dinero de la ayuda |to channel||||| is to channel aid money

hacia los contratistas gringos. ||contractors|Americans to gringo contractors.

Oiga este dato: Listen|| Listen to this fact:

de cada 100 dólares de ayuda a Haití... |every||||| out of every $100 of aid to Haiti...

98 dólares se lo llevan las empresas gringas... |||||companies|American 98 dollars is taken by gringo companies...

y apenas un dólar y medio |barely||dollar|| and just a dollar and a half

llega a manos del Estado haitiano. arrives|||||Haitian comes into the hands of the Haitian State.

Para las empresas gringas, For gringo companies,

el terremoto ha sido un premio gordo. |earthquake||been||prize| the earthquake has been a jackpot.

LOCUTOR

Y atrás del terremoto, |back|| And behind the earthquake,

vino el cólera. wine||cholera came the cholera.

Unos militares de la misión de Naciones Unidas Some military personnel from the United Nations mission

contagiaron esta terrible epidemia they infected|||epidemic infected this terrible epidemic

que apareció en la Meseta Central de Haití ||in||plateau||| which appeared on the Central Plateau of Haiti

y ya se ha propagado por todo el país |already|||spread|||| and has already spread throughout the country.

con un saldo inicial de 3,500 muertos ||balance|initial|| with an initial death toll of 3,500 people

y más de cien mil personas enfermas. ||||||sick and more than 100,000 sick people.

MUJER

Pero también escuché que But I also heard that

se ha ido controlando la epidemia... ||gone|controlling|| the epidemic has been controlled ...

¿o tampoco? or| or neither?

HOMBRE

Bueno, si no fuera por los cubanos, |if||outside|||Cubans Well, if it wasn't for the Cubans,

no sabemos cuántos miles más habrían muerto. no|||||would have| we don't know how many thousands more would have died.

MUJER

¿Los cubanos?

HOMBRE

Sí, la misión médica cubana |||medical|Cuban Yes, the Cuban medical mission

trabaja sin descanso works||rest works tirelessly

desde hace meses since|| for months

para contener el cólera en Haití. |to contain||||Haiti to contain cholera in Haiti.

A pesar de sus dificultades económicas, |spite|||difficulties|economic Despite its economic difficulties,

Cuba ha enviado Cuba||sent Cuba has sent

mil 200 médicos, médicas, enfermeras, personal de apoyo... ||medical|nurses|staff||support 1,200 physicians, doctors, nurses, support personnel...

CONTROL MÚSICA HAITIANA ||HAITIAN

LOCUTOR

Y atrás del terremoto y del cólera, And behind the earthquake and cholera,

vinieron las elecciones. came||elections the elections came.

La farsa política del 28 de noviembre. The|farce|||| The political farce of November 28.

A los partidos populares, |the|parties|popular To the popular parties,

entre ellos Lavalás, ||among them including Lavalas,

se les prohibió participar. were prohibited from participating.

LOCUTOR

Fue un fraude masivo. |||massive It was a massive fraud.

Urnas robadas, Urns|stolen Stolen ballot boxes,

soldados marcando las papeletas soldiers|marking||tickets soldiers marking ballots

con el candidato del gobierno... ||candidate|| with the government candidate...

La oposición exige la anulación de las elecciones. The||demands||cancellation||| The opposition demands the annulment of the elections.

MUJER

Me disculpa nuevamente, |excuse|again I apologize again,

pero yo leí que ||I read| mas||| but I read that

los observadores de Naciones Unidas |observers||| United Nations observers

dijeron que, a pesar de todo, ||a||| said that, in spite of everything,

las elecciones eran válidas... |||valid the elections were valid...

HOMBRE

Tenían que decirlo, señora. They had||say it| They had to say it, ma'am.

¿Y sabe usted por qué? And do you know why?

Porque hay mucho dinero en juego. Because||||in|at stake Because there is a lot of money at stake.

El secretito que le dije antes. The|little secret|||| The little secret I told you before.

Bill Clinton preside la Comisión Bill||presides||Commission Bill Clinton chairs the Commission

para la Reconstrucción de Haití. for the Reconstruction of Haiti.

Esa Comisión dispone de 10 mil millones de dólares, That|Commission|has||||| This Commission has US$10 billion at its disposal,

que ya están comprometidos that|||committed who are already committed

con los contratistas gringos. ||contractors|Americans with gringo contractors.

Si se anulan las elecciones, ||are canceled|| If the elections are annulled,

si saliera un candidato progresista, |were to leave|||progressive if a progressive candidate were to emerge,

estarían en riesgo esos contratos. would be||||contracts these contracts would be at risk.

¿Comprende ahora? Understands| Do you understand now?

LOCUTOR

Y mientras los contratistas norteamericanos And while U.S. contractors

preparan el gran negocio they prepare|||business prepare the big deal

con la supuesta “reconstrucción” de Haití, ||supposed||| with the supposed "reconstruction" of Haiti,

millón y medio de haitianos y haitianas million||||Haitians||Haitian one and a half million Haitian men and women

siguen durmiendo en las calles de Puerto Príncipe, they||||||| are still sleeping on the streets of Port-au-Prince,

bajo pedazos de plástico... |pieces|| under pieces of plastic...

muriendo de hambre y de cólera. dying||||| dying of hunger and cholera.