Miguel y Elsa quieren conocer a Sara
Miguel||Elsa|nori|susipažinti||Sara
Miguel||Elsa|want|to meet||Sara
||Elsa||||
Miguel und Elsa wollen Sara treffen
Miguel and Elsa want to meet Sara
Miguel et Elsa veulent rencontrer Sara
ミゲルとエルザはサラに会いたがっている
Miguel en Elsa willen Sara ontmoeten
Miguel e Elsa querem conhecer Sara
Miguel och Elsa vill träffa Sara
¡Tengo muchas ganas de ver a Sara!
||noro||matyti||
Ich habe||||||
I have|a lot of|desire||see||
أنا حقا أريد أن أرى سارة!
Ich möchte Sara wirklich sehen!
I really want to see Sara!
Je veux vraiment voir Sara!
本当にサラに会いたい!
Ik wil Sara echt zien!
Eu realmente quero ver Sara!
Я очень хочу увидеть Сару!
Jag ser fram emot att träffa Sara!
¡Yo también!
ich|
|also
انا ايضا!
Ich auch!
I also!
僕もだ!
Jag också!
¿La vemos el fin de semana ?
wir|wir sehen||||
The|we see||weekend||weekend
هل نراها في عطلة نهاية الأسبوع؟
Sollen wir sie am Wochenende sehen?
Do we see her on the weekend?
週末に彼女に会いますか?
Zien we haar in het weekend?
Nós a vemos no fim de semana?
Мы увидимся с ней на выходных?
Ses vi i helgen?
No, ella vuela el sábado a Barcelona.
||skris||šeštadienį||Barseloną
|sie|fliegt||||Barcelona
|she|flies|the|Saturday||Barcelona
لا ، إنها تطير إلى برشلونة يوم السبت.
Nein, sie fliegt am Samstag nach Barcelona.
No, she flies to Barcelona on Saturday.
Non, elle s'envole pour Barcelone samedi.
いいえ、彼女は土曜日にバルセロナに飛びます。
Não, ela voa para Barcelona no sábado.
Nej, hon flyger till Barcelona på lördag.
Entonces, ¿cuándo nos vemos ?
|kada||matome
Also, wann treffen wir uns?|wann|wir|uns sehen
So|when|we|we see
متى سنرى بعضنا البعض؟
Wann sehen wir uns?
When are we going to see each other ?
いつ会うの?
Wanneer gaan we elkaar zien?
Quando vamos nos ver?
Så när ska vi träffas?
Ella hoy no puede .
|šiandien||gali
sie|||
|today||can’t
لا تستطيع اليوم.
Sie kann heute nicht.
She can't today.
彼女は今日できません。
Ze kan het vandaag niet.
Ela não pode hoje.
Сегодня она не может.
Det kan hon inte idag.
¿Y el viernes
||penktadienis
||Und am Freitag?
||Friday
ويوم الجمعة
Und am Freitag
And on Friday
そして金曜日に
E na sexta
Och på fredag
¡Uf!
uf
Puh!
Phew
Puh!
Phew!
ふぅ!
Phew!
Yo no puedo.
||galiu
||I can
انا لااستطيع.
Ich kann nicht.
I can not.
私はできない。
Ik kan niet.
Eu não posso.
Jag kan inte.
Tengo clase por la mañana y por la tarde trabajo.
|pamoką|||rytą||||vakarą|dirbu
I have|class|for||morning||||afternoon|work
||||||am||Nachmittag|
لدي فصل في الصباح وأعمل في فترة ما بعد الظهر.
Ich habe morgens Unterricht und arbeite nachmittags.
I have class in the morning and in the afternoon I work.
J'ai cours le matin et je travaille l'après-midi.
午前中は授業で、午後は仕事。
Ik heb 's ochtends les en ik werk' s middags.
Tenho aula de manhã e trabalho à tarde.
Jag har lektioner på morgonen och arbete på eftermiddagen.
Ay Elsa, ¡nunca tienes tiempo!
Ach|Elsa|nie||
Oh|Elsa|never|you have|time
آي إلسا ، ليس لديك وقت!
Ay Elsa, du hast nie Zeit!
Ay Elsa, you never have time!
Ay Elsa, tu n'as jamais le temps!
Ay Elsa、あなたには時間がありません!
Ay Elsa, je hebt nooit tijd!
Ay Elsa, você nunca tem tempo!
Ай Эльза, у тебя никогда не бывает времени!
Åh Elsa, du har aldrig tid!
¡No te enfades!
||įsižeisti
nicht||Reg dich nicht auf!
|you|get angry
لا تغضب!
Sei nicht sauer!
Do not be angry!
怒ってはいけない!
Niet boos zijn!
Não fique nervoso!
Не злись!
Bli inte arg!
Quizá la vemos el sábado por la mañana en el aeropuerto.
galbūt||||šeštadienį||||||oro uostas
Perhaps|the|see||||||||airport
||wir sehen sie||Samstag|am|||||
ربما سنراها صباح السبت في المطار.
Vielleicht sehen wir sie am Samstagmorgen am Flughafen.
Maybe we'll see her Saturday morning at the airport.
On la verra peut-être samedi matin à l'aéroport.
たぶん私たちは彼女の土曜日の朝に空港で会うでしょう。
Misschien zien we haar zaterdagochtend op het vliegveld.
Talvez a possamos ver no sábado de manhã no aeroporto.
Может, увидимся в субботу утром в аэропорту.
Vi kanske ses på flygplatsen på lördag morgon.