Ask and Give Directions - Rossana Montalto de Talavera
Fragen und Hinweise - Rossana Montalto de Talavera
Ask and Give Directions - Rossana Montalto de Talavera
Demander et donner son chemin - Rossana Montalto de Talavera
Chiedere e dare indicazioni - Rossana Montalto de Talavera
Pytaj i udzielaj wskazówek - Rossana Montalto de Talavera
Perguntar e dar direcções - Rossana Montalto de Talavera
Спрашивать и давать указания - Россана Монтальто де Талавера
Fråga och ge instruktioner - Rossana Montalto de Talavera
Para llegar a mi casa, tienes que tomar sobre la mano izquierda hasta que llegues a la Avenida Santa Cruz, la prolongación de la Avenida Santa Cruz es la Avenida Arangurú.
Um zu meinem Haus zu gelangen, müssen Sie links abbiegen, bis Sie die Avenida Santa Cruz erreichen, die Verlängerung der Avenida Santa Cruz ist die Avenida Arangurú.
To get to my house, you have to take it on the left hand until you reach Avenida Santa Cruz, the extension of Santa Cruz Avenue is Avenida Arangurú.
Pour arriver chez moi, vous devez prendre le côté gauche jusqu'à ce que vous atteigniez l'Avenida Santa Cruz, l'extension de l'Avenida Santa Cruz est l'Avenida Arangurú.
De frente tomas Arangurú hasta una pared, esa pared era San Borja sur.
Von vorne geht es mit Arangurú zu einer Mauer, diese Mauer war San Borja sur.
In front you take Arangurú up to a wall, that wall was San Borja south.
Volteas a la derecha, de frente hasta llegar al Ministerio de Guerra.
Turn to the right, face to the Ministry of War.
Pasarán pues unas 15, 20 cuadras, y sobre la mano izquierda vas a encontrar el Ministerio de Guerra.
They will pass then 15, 20 blocks, and on the left hand you will find the Ministry of War.
Donc, environ 15, 20 blocs passeront, et sur le côté gauche, vous trouverez le ministère de la Guerre.
Ese ministerio lo bordeas y llegas a mi casa.
That ministry borders you and you arrive at my house.