¿pasa el 45 por aquí?
Geht die 45 in diese Richtung?
Does the 45 pass through here?
Le 45 passe-t-il par là ?
O 45 passa por aqui?
Passerar 45 på detta sätt?
45 buradan geçer mi?
- Perdona... ¿sabes si por esta parada pasa el 45?
|||||stop||
- Entschuldigung... wissen Sie, ob die 45 diese Haltestelle passiert?
- Excuse me ... do you know if this stop happens on the 45th?
-죄송합니다 ...이 정류장이 45을 지 났는지 알고 있습니까?
- Pardon ... weet u of 45 deze halte passeren?
- Afedersiniz... 45'in bu duraktan geçip geçmediğini biliyor musunuz?
- No, el 45 pasa por la calle de abajo.
|||||||down
- Nein, die 45 geht unten durch die Straße.
- No, 45 goes down the street.
-아니요, 45 번은 아래 길을지나갑니다.
- Nee, 45 gaat de straat beneden in.
- Hayır, 45'lik aşağıdaki caddeden geçiyor.
- Nunca me aclaro con las líneas de autobús.
||Ich verstehe nie|||||
||I|||lines||bus
- Mit den Buslinien komme ich nie klar.
- I never clarify with the bus lines.
-나는 버스 노선을 결코 분명하게 밝히지 않습니다.
- Ik verduidelijk het nooit met de buslijnen.
- Я никогда не разбираюсь с автобусными линиями.
- Otobüs hatlarıyla asla anlaşamam.
- Sí, yo también suelo confundirlas.
|||gewöhne|
Yes|||I|them
- Ja, ich neige auch dazu, sie zu verwirren.
- Yes, I also usually confuse them.
네, 혼동하는 경향이 있습니다.
- Ja, ik verwar ze ook vaak.
- Evet, ben de onları karıştırıyorum.
© 2012 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)
© 2012 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Development of Lessons)
© 2012 IDEL (Deneysel Ders Geliştirme Enstitüsü) tarafından onaylanmıştır.