Pedimos pizza
We ordered pizza
Nous avons commandé des pizzas
Encomendámos pizza
- Vengo de hacer unos recados por el centro, estoy agotado.
|||||||||erschöpft
||||errands|||||exhausted
||fazer|||||||exausto
- I come from doing some errands for the center, I'm exhausted.
- Je viens de faire des courses au centre-ville, je suis épuisé.
- Pues yo que iba a decirte de salir a cenar, casi mejor que pedimos pizza y vemos una peli en casa.
|||||||||Abendessen gehen|fast besser||||||||||
||||||||||||||||||movie||
- Well I was going to tell you to go out to dinner, almost better than we ordered pizza and we see a movie at home.
- Eh bien, qu'est-ce que j'allais vous dire à propos de sortir dîner? Il vaut presque mieux que nous commandions une pizza et regardions un film à la maison.
- Vel, jeg hadde tenkt å fortelle deg om å gå ut på middag, nesten bedre at vi bestiller pizza og ser en film hjemme.
- Pues sí, te lo agradeceré.
||||I will thank you.
- Nun ja, ich werde dir danken.
- Yes, I'll thank you.
- Ja, jeg vil sette pris på det.
Creo que si doy un paso más me desmayo.
||||||||faint
Ich glaube, wenn ich noch einen Schritt mache, werde ich ohnmächtig.
I think if I take another step I faint.
Je pense que si je fais un autre pas, je m'évanouirai.
Jeg tror at hvis jeg tar et nytt skritt, går jeg ut.
© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)
© 2011 Certified by IDEL (Institute of Experimental Lesson Development)