Qué está pasando en Myanmar y por qué | BBC Mundo
What||happening||Myanmar|and|by|||
Was in Myanmar passiert und warum | BBC World
What is happening in Myanmar and why | BBC World
Que se passe-t-il au Myanmar et pourquoi | Monde de la BBC
Cosa sta accadendo in Myanmar e perché | BBC World
Wat gebeurt er in Myanmar en waarom | BBC World
Co się dzieje w Birmie i dlaczego | BBC World
O que está a acontecer em Myanmar e porquê | BBC Mundo
Что происходит в Мьянме и почему | BBC World
Що відбувається в М'янмі і чому | BBC World
缅甸正在发生什么以及为什么?英国广播公司世界
El ejército está de nuevo en el poder en Myanmar.
The|army|||||||in|Myanmar
The army is back in power in Myanmar.
L'armée est de retour au pouvoir au Myanmar.
Una década después de haberle entregado el poder a un gobierno civil, los jefes militares
A|decade|after||to him|delivered||||a|government|civil|the|chiefs|military
A decade after handing over power to a civilian government, the military chiefs
Une décennie après avoir remis le pouvoir à un gouvernement civil, les chefs militaires
anunciaron este lunes que había tomado nuevamente las riendas del país.
announced|||that|had|taken|again|the|reins||
announced this Monday that he had once again taken the reins of the country.
Este golpe de Estado representa un grave retroceso en el proceso de transición a la democracia
This|coup|of|state||a|serious|setback|||process|of||||democracy
This coup represents a serious setback in the process of transition to democracy
Ce coup d'État représente un sérieux revers dans le processus de transition vers la démocratie
que inició Myanmar, o Birmania, como también se conoce a este país, en 2008 luego de haber
that|began||or|Myanmar|as|||||||in|then||
that started Myanmar, or Burma, as this country is also known, in 2008 after having
qui a commencé le Myanmar, ou la Birmanie, comme on appelle aussi ce pays, en 2008 après avoir
soportado casi 50 años de regímenes militares.
supported||years||regimes|
endured nearly 50 years of military regimes.
résisté à près de 50 ans de régimes militaires.
La líder del partido gobernante Aung San Suu Kyi y otros políticos han sido detenidos
The|leader|||ruling|Aung||Her|in|and|||have||
Ruling party leader Aung San Suu Kyi and other politicians have been detained
La chef du parti au pouvoir, Aung San Suu Kyi, et d'autres politiciens ont été arrêtés
y los militares han amenazado con abolir la constitución, recordando la época de férrea
and|the|||threatened||to abolish||constitution|remembering||era||ironclad
and the military have threatened to abolish the constitution, remembering the time of iron
et les militaires ont menacé d'abolir la constitution, rappelant l'ère des cuirassés
represión política que vivió el país durante décadas.
repression|policy||lived||||
political repression that the country experienced for decades.
répression politique que le pays a connue pendant des décennies.
¿Pero, por qué está ocurriendo todo esto precisamente ahora?
But|||||all||precisely|
But why is all this happening right now?
Mais pourquoi tout cela se passe-t-il en ce moment ?
Esta semana iba a tomar posesión un nuevo gobierno en Myanmar.
This|||||possession|||||
This week a new government was to take office in Myanmar.
Cette semaine, un nouveau gouvernement devait entrer en fonction au Myanmar.
Pero en lugar de eso ocurrió el golpe.
But|||||||
But instead the coup happened.
Mais au lieu de cela, le coup est arrivé.
Y la premio nobel de paz y líder de facto del país, Aung San Suu Kyi, quien ya estuvo
And|the|prize||||and||of|in fact|||||||who||
And the Nobel Peace Prize winner and de facto leader of the country, Aung San Suu Kyi, who has already been
detenida por casi dos décadas, vuelve a estar bajo arresto.
arrested||almost|||returns||||arrest
detained for almost two decades, she is again under arrest.
détenu depuis près de deux décennies, est de nouveau en état d'arrestation.
Suu Kyi estuvo presa entre 1989 y 2010 por sus ideas pro democracia y se convirtió en
Her|||prisoner||and|||||||||
Suu Kyi was imprisoned between 1989 and 2010 for her pro-democracy ideas and became
Suu Kyi a été emprisonnée entre 1989 et 2010 pour ses idées pro-démocratie et est devenue
un símbolo de la lucha por la libertad en su país.
a|symbol|of||||||in||
a symbol of the fight for freedom in his country.
Su partido, la Liga Nacional de la Democracia (LND), ha liderado el país desde que ganó
His||the||||||LND|has||||from||
His party, the National League of Democracy (LND), has led the country since he won
las elecciones 2015, como resultado de la apertura democrática.
the|elections|as|result|||opening|democratic
the 2015 elections, as a result of the democratic opening.
les élections de 2015, à la suite de l'ouverture démocratique.
Y se esperaba que este lunes 1 de febrero el partido comenzara su segundo mandato tras
And||||this||||the||||||after
And it was expected that this Monday, February 1, the party would begin its second term after
Et il était prévu que ce lundi 1er février, le parti entame son second mandat après
las elecciones de noviembre de 2020 en las que arrasó con el 80% de los votos.
the|||||in|||swept|||||
the November 2020 elections in which he swept 80% of the votes.
aux élections de novembre 2020 au cours desquelles il a remporté 80 % des voix.
Pero en estas elecciones los grandes perdedores fueron los militares, que luego de ser tan
But||||||losers|were|||that|then||to be|so
But in these elections the big losers were the military, who after being so
Mais lors de ces élections, les grands perdants ont été les militaires, qui après avoir été si
poderosos en Myanmar, no consiguieron casi escaños a través de su partido aliado, el
powerful|||not|they obtained|almost|seats||||his|party|ally|
powerful in Myanmar, they won almost no seats through their allied party, the
puissant au Myanmar, n'a remporté presque aucun siège grâce à son parti allié, le
Partido de la Unión, la Solidaridad y el Desarrollo.
Party||||||||
Union, Solidarity and Development Party.
Parti de l'Union, Solidarité et Développement.
Y este resultado que no esperaban, según muchos analistas, les avergüenza, pues perdieron
And||||not||according to|||them|embarrasses|so|they lost
And this result that they did not expect, according to many analysts, embarrasses them, because they lost
Et ce résultat auquel ils ne s'attendaient pas, selon de nombreux analystes, les embarrasse, car ils ont perdu
incluso en los distritos donde son más fuertes
even|||||||
even in the districts where they are strongest
Es decir, la toma de posesión de este lunes consagraría el resultado electoral a favor
It||the|taking||||||would consecrate|||||
That is, the inauguration of this Monday would consecrate the electoral result in favor
C'est-à-dire que l'investiture de ce lundi consacrerait le résultat électoral en faveur
del Partido de Suu Kyi.
of||||
of Suu Kyi's Party.
Lo que explica porqué los militares decidieron hacer el golpe de Estado en este momento y
The||explains||||||the|||||||
Which explains why the military decided to carry out the coup at this time and
Ce qui explique pourquoi les militaires ont décidé de faire le coup d'État à ce moment-là et
volver al poder, por la fuerza.
to return|||||
return to power, by force.
Pero, a pesar de que el golpe es para muchos inexplicable, ya el ejército venía dando
But|to|to weigh|||||is||||already|||was coming|
But, despite the fact that the coup is inexplicable for many, the army had already been giving
Mais, malgré le fait que pour beaucoup le coup est inexplicable, l'armée avait déjà donné
señales de que algo así se veía venir.
signs||||||was seen|
signs that something like this was coming.
Tras las elecciones de noviembre de 2020 los militares y su partido aliado de oposición,
After||||||the|||his|party|||opposition
Following the November 2020 elections, the military and its allied opposition party,
comenzaron una campaña de desprestigio con denuncias de fraude electoral.
they began||campaign|of|smear campaign||accusations||fraud|
they began a smear campaign with allegations of electoral fraud.
ils ont commencé une campagne de diffamation avec des allégations de fraude électorale.
Y el presidente interino, que acaba de ser nombrado, repitió estas mismas acusaciones
And|||interim|that||||appointed|he/she repeated|||accusations
And the interim president, who has just been appointed, repeated these same accusations
Et le président par intérim, qui vient d'être nommé, a répété ces mêmes accusations
para justificar la imposición del estado de emergencia de un año, que es el tiempo
for|to justify|the|imposition|||||of||||||
to justify the imposition of a state of emergency for one year, which is the time
pour justifier l'imposition d'un état d'urgence d'un an, qui est le moment
que han anunciado los militares que se quedarán en el poder.
that|||||that||will remain|||
announced by the military that they will stay in power.
annoncé par les militaires qui resteront au pouvoir.
Pero muchos en Myanmar señalan que no hay evidencias de fraude en las elecciones de
But||||point out|that|||evidence||fraud||||
But many in Myanmar point out that there is no evidence of fraud in the elections of
noviembre.
La organización en defensa de los derechos humanos Human Rights Watch le dijo a la BBC
The|||||the|rights|humans|Humano|Derechos|Mira|to him||||
Human rights organization Human Rights Watch told the BBC
L'organisation de défense des droits humains Human Rights Watch a déclaré à la BBC
que la victoria electoral de Suu Kyi fue contundente.
that||victory|||||was|convincing
that Suu Kyi's electoral victory was overwhelming.
que la victoire électorale de Suu Kyi était retentissante.
Aung San Suu Kyi mantiene una alta popularidad en su país a pesar de las graves acusaciones
Aung||||||high||in|her||to|||||
Aung San Suu Kyi Maintains High Popularity in Her Country Despite Serious Accusations
de genocidio contra la población musulmana Rohingya en Myanmar mientras ella era líder
of|genocide||||Muslim|Rohingya|||while|||
of genocide against the Muslim Rohingya population in Myanmar while she was a leader
de facto.
of|
de facto.
Algo por lo que le han dado la espalda muchos líderes internacionales que antes la veían
Something||||||given||||leaders||that|||they saw
Something for which many international leaders who previously saw her have turned their backs on her
Chose pour laquelle de nombreux dirigeants internationaux qui l'ont vue auparavant lui ont tourné le dos
como un símbolo y ahora le acusan de no hacer nada por detener el asesinato y el desplazamiento
like|||and|now||accuse||not||||to stop|the|murder|||displacement
as a symbol and now they accuse him of doing nothing to stop the murder and displacement
de miles de musulmanes de su país.
of|||Muslims|||
of thousands of Muslims from your country.
También hay que tener en cuenta que en estos años de transición democrática, los militares
Also||||||that||||||||
It should also be borne in mind that in these years of democratic transition, the military
no habían perdido realmente el poder.
not|||||
they hadn't really lost power.
El ejército ha mantenido un relativamente estricto control en Myanmar gracias en parte
The||has|maintained|||||||thanks||
The military has maintained relatively tight control in Myanmar thanks in part
L'armée a maintenu un contrôle relativement serré au Myanmar grâce en partie à
a que la controvertida Constitución de 2008, redactada durante el gobierno de la junta
to|||controversial|||drafted||||||board
that the controversial Constitution of 2008, drawn up during the government of the junta
parce que la Constitution controversée de 2008, rédigée sous le gouvernement de la junte
militar.
to militate
military.
Por ejemplo, los militares controlan una cuarta parte de los escaños del Parlamento, lo que
By||||||fourth||||seats||Parliament||
For example, the military controls a quarter of the seats in Parliament, which
Par exemple, l'armée contrôle un quart des sièges au Parlement, ce qui
hace bastante difícil cualquier modificación de la constitución para la que se requiere
||||modification||||||||
makes any amendment to the constitution for which it is required quite difficult
il rend assez difficile toute modification de la constitution pour laquelle il est requis
el 75% de los votos.
75% of the votes.
Además, los ministerios más importantes también están en manos de los militares.
In addition||ministries|||||||||
In addition, the most important ministries are also in the hands of the military.
Tienen autonomía de mando completa, una inversión internacional considerable en sus intereses
They|autonomy||command|||investment||considerable|||
They have full autonomy of command, a considerable international investment in their interests
Ils ont une autonomie de commandement complète, un investissement international considérable dans leurs intérêts
comerciales y una cobertura política de los civiles por crímenes de guerra.
|||coverage||||civilian||crimes||
commercials and political coverage of civilians for war crimes.
couverture commerciale et politique des civils pour crimes de guerre.
Básicamente su impunidad está garantizada.
||impunity||guaranteed
Basically their impunity is guaranteed.
¿Pero entonces por qué teniendo tanto poder, aún así los militares decidieron ir adelante
|||||||||the||||
But then why having so much power, the military still decided to go ahead
Mais alors pourquoi, ayant tant de pouvoir, les militaires ont-ils quand même décidé d'aller de l'avant ?
con el golpe?
with the hit?
Pero primer, no está del todo claro para los analistas qué llevó a los militares a
First, it is not entirely clear to analysts what led the military to this
Premièrement, les analystes ne savent pas tout à fait ce qui a conduit l'armée à ce
acción, pues aseguran que tiene poco que ganar.
action|so|they assure|||||
action, as they claim you have little to gain.
action, puisqu'ils assurent qu'elle a peu à gagner.
Expertos señalan que la ofensiva militar aislará a los socios internacionales no chinos,
Experts|indicate|||offensive||will isolate|||partners|||
Experts note that the military offensive will isolate non-Chinese international partners,
Les experts soulignent que l'offensive militaire isolera les partenaires internationaux non chinois,
y eso puede afectar directamente a los negocios que tiene el ejército.
and||||||||that|||
and that can directly affect the businesses that the military has.
et cela peut affecter directement les affaires de l'armée.
Estados Unidos, Reino Unido y la Unión Europea están entre los que han condenado el golpe.
|||||the||||||||condemned||
The United States, the United Kingdom and the European Union are among those who have condemned the coup.
Les États-Unis, le Royaume-Uni et l'Union européenne font partie de ceux qui ont condamné le coup d'État.
Sin embargo, no lo ha hecho China, el país con más influencia en Myanmar.
However|||||||the||||||
However, China, Myanmar's most influential country, has not.
Por otra parte, como mostraron los resultados electorales, Suu Kyi y su partido gozan de
By||||showed|||electoral|Her||||party|they enjoy|
On the other hand, as the election results showed, Suu Kyi and her party enjoy
D'un autre côté, comme l'ont montré les résultats des élections, Suu Kyi et son parti apprécient
mucha popularidad entre la población y la gente demostró en las urnas que no quiere
a lot of|||||and||||in||voting booths|||
much popularity among the population and the people showed at the polls that they do not want
très populaire parmi la population et le peuple a manifesté dans les urnes qu'il ne voulait pas
volver a un gobierno militar.
return||||
return to a military government.
Según analistas en ese país, el golpe puede generar resistencia y no se espera que la
According|||||the|||||and|||||
According to analysts in that country, the coup may generate resistance and it is not expected that the
D'après les analystes de ce pays, le coup d'État pourrait susciter une résistance et on ne s'attend pas à ce que le
gente se quede de brazos cruzados.
people||stay||arms|crossed
people stand idly by.
les gens restent les bras croisés.
Y además esto puede perjudicar aún más las posibilidades electorales del partido
And|||can|to harm|even|||possibilities|||
And furthermore, this can further harm the party's electoral chances.
Et en plus cela peut encore nuire aux chances électorales du parti
aliado de los militares.
ally|||
ally of the military.
Por todas estas razones, hay analistas que creen que aún hay margen para una salida
For|all|||there is|||||still|there is|margin||an|
For all these reasons, there are analysts who believe that there is still room for a way out
Pour toutes ces raisons, il y a des analystes qui pensent qu'il y a encore de la place pour une sortie
negociada de esta crisis.
negotiated|||negotiated
negotiated of this crisis.
Mientras, los tiempos más oscuros de control militar están de regreso en Myanmar.
While|the|||dark||||are||return||
Meanwhile, the darkest times of military control are back in Myanmar.
Pendant ce temps, les temps les plus sombres du contrôle militaire sont de retour au Myanmar.