×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Quantum Fracture, El Descubrimiento que se le Escapó a Einstein

El Descubrimiento que se le Escapó a Einstein

Si te das una vuelta por el mundo de la física, te darás cuenta de que Einstein está por

todas partes: el movimiento browniano, su modelo para sólidos, la estadística de los

bosones, el efecto fotoeléctrico, la paradoja EPR, la relatividad especial, ¡la relatividad

general! Es indiscutible que Einstein... lo petaba muy fuerte.

Sin embargo, hubo un tren que Einstein perdió, un descubrimiento que lo hubiera coronado

aún más. ¿Qué fue? La expansión del universo. Pero empecemos por el principio: el “hit”

más rompedor de Einstein fue, seguramente, la Relatividad General. Hablaré de ella en

otro vídeo, pero por ahora quedaos con la idea de que la geometría del universo es

modificada por las cosas que contiene. Tomaos la Relatividad hoy como una gran máquina

de hacer predicciones: mete en la máquina que tipo de cosas hay en el cosmos, cuántas

hay, cómo están repartidas… y la máquina te dirá cuál es la forma del espacio y el

tiempo que estas generan. Por ejemplo, si le preguntas qué pasa cerca de una estrella,

la maquina te cuenta que hay un montón de curvas en las que un cuerpo podría quedarse

girando para siempre: las órbitas de los planetas. En fin, que esta máquina predice

terriblemente bien y a los físicos les encanta. Muy bien, pues Einstein, que fue su creador,

fue el primero en preguntarle por la forma del universo. Para obtener una respuesta,

Einstein metió en la máquina varias suposiciones, algunas más acertadas que otras, pero había

una de la que estaba MUY convencido: que el universo era estático; que el cosmos no había

cambiado nunca, ni había tenido un comienzo. Había estado siempre allí.

La máquina le dio a Einstein el universo que quería, aunque, para que todo se quedara

quieto, tuvo que ajustar en un delicado equilibrio la atracción de la gravedad con un efecto

de tipo repulsivo, llamado “la constante cosmológica”.

Mientras, un señor ruso llamado Friedmann le hizo a la máquina la misma pregunta que

Einstein, solo que a él no le importó que el universo tuviera que ser estático. Las

soluciones que le dio fueron increíbles: lo que vio es que ahora el espacio podía

aumentar o reducirse; el universo podía expandirse o contraerse. Había universos que se expandían

para siempre, mientras que había otros que se contraían para luego rebotar y expandirse.

Friedman había descubierto que la máquina de Einstein permitía universos que no eran

estáticos. Por supuesto, no tardó en enseñarle estos resultado a Einstein … pero a él

no le molaron. Estaba muy convencido de que el universo debía ser eterno, por lo que

le respondió que, aunque sus cálculos eran correctos, difícilmente tenían un significado

físico. Lástima que Friedman muriera unos años después, porque ¿sabéis qué, gente?

Había dado totalmente en el clavo. Unos años más tarde, un joven belga llamado

Lemaitre le hizo la misma pregunta a la máquina de Einstein y llegó a las misma conclusiones

que Friedmann. Pero él dio un paso más: Lemaitre sabía que un astrónomo llamado

Slipher había detectado que las galaxias lejanas (que por entonces se llamaban nébulas)

estaban ligeramente más rojizas de lo que deberían. Él y muchos científicos pensaban

que, al igual que el sonido de una ambulancia se vuelve grave cuando el vehículo se separa

de nosotros, la luz que emiten estas galaxias también se estaría “agravando”, se estaría

enrojeciendo debido a que se alejan de nosotros. ¿Por qué se alejaban? Nadie lo podía asegurar,

pero el joven Lemaitre tenía una pista: sabía que el universo podría estarse expandiendo.

Si esto era cierto, el espacio entre nosotros y las galaxias estaría creciendo, por lo

que veríamos que las galaxias se separan de nosotros. Osea, que el descubrimiento de

Slipher podía ser una prueba de que el universo no era estático, de que en cada momento aumenta

y de que en el pasado había tenido un comienzo, un Big Bang.

Con estas ideas en mano, Lemaitre preguntó a la máquina cuál sería exactamente el

enrojecimiento que detectaríamos. La respuesta fue que si una galaxia tuviera un cierto corrimiento

al rojo a una cierta distancia, si estuviera el doble de lejos tendría el doble de corrimiento,

o, dicho de otra menera, se estaría alejando de nosotros el doble de rápido.

Lemaitre consiguió que Einstein leyera sus conclusiones… y tampoco le molaron. A pesar

de que las soluciones de Lemaitre se basaban en observaciones, le dijo que “desde el

punto de vista físico, sus resultados le parecían abominables”.

El trabajo de Lemaitre pasó desapercibido… pero, ¿sabéis qué, gente? También había

dado totalmente en el clavo, porque el señor Hubble, midiendo galaxias, encontró exactamente

lo que había predicho Lemaitre. Esta relación entre donde está una galaxia y lo rápido

que se aleja de nosotros se conoce en la actualidad como la Ley de Hubble, aunque en realidad

fue Lemaitre quien que la propuso. Por supuesto, después de esto la comunidad

reconoció los descubrimientos de Friedmann y Lemaitre, quienes son ahora los padres de

la cosmología moderna. De hecho, toda esta colección de universos en evolución tiene

sus nombres: la métrica de Friedmann, Lemaitre, Robertson, Walker.

Y ¿qué pasó con Einstein? Pues al parecer tardó un par de años y varias conversaciones

hasta que aceptó que el universo no era estático… pero, al final, se dió cuenta de su error.

De hecho, fue contundente: desactivó la constante cosmológica de su máquina y calificó haberla

usado para intentar equilibrar su universo como la mayor pifiada de su vida, trabajó

en uno de los universo de Friedmann, el universo Einstein-DeSitter, que fué uno de los preferidos

por los cosmólogos durante décadas, y él y Lemaitre empezaron a ser colegas.

Bien, niños, ¿cuál es la moraleja? Prejuicios [ehh], predicciones basadas en las observaciones

[click!]. Pero, seamos justos, no deberíamos juzgar…

porque la historia de la ciencia da muchas vueltas. Aunque la constante cosmológica

ha permanecido en la sombra durante mucho tiempo, hace poco los científicos han tenido

que volver a activarla ¿por qué? Lo veremos en un próximo vídeo. Y ya sabes, si quieres

más ciencia solo tienes que suscribirte. ¡Y gracias por verme!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

El Descubrimiento que se le Escapó a Einstein |||||Escapó|| |||||逃した|| Die Entdeckung, die Einstein entging The Discovery That Eluded Einstein La découverte qui a échappé à Einstein La scoperta che sfuggì a Einstein アインシュタインを逃がした発見 De ontdekking die Einstein ontging Odkrycie, które umknęło Einsteinowi A descoberta que escapou a Einstein Открытие, которое ускользнуло от Эйнштейна Einstein'ı Atlatan Keşif

Si te das una vuelta por el mundo de la física, te darás cuenta de que Einstein está por ||||||||||||気づくだろう|||||| If you take a tour of the world of physics, you will realize that Einstein is about to Eğer fizik dünyasına bir göz atarsanız, Einstein'ın

todas partes: el movimiento browniano, su modelo para sólidos, la estadística de los ||||Brownian||||solids||statistics|| ||||ブラウン運動||||固体|||| everywhere: Brownian motion, his model for solids, the statistics of her yerde: Brown hareketi, katılar için modeli, katıların istatistikleri

bosones, el efecto fotoeléctrico, la paradoja EPR, la relatividad especial, ¡la relatividad bosons|||photoelectric|||EPR||||| ボソン|||光電||パラドックス|EPRパラド||||| bosons, the photoelectric effect, the EPR paradox, special relativity, the relativity bozonlar, fotoelektrik etki, EPR paradoksu, özel görelilik, görelilik!

general! Es indiscutible que Einstein... lo petaba muy fuerte. ||indisputable||||was really good at it|| ||||||patladı|| ||||||大ヒットしていた|| ||||||"arrasava"|| general! It is indisputable that Einstein ... beat it very hard. général! Il est incontestable qu'Einstein ... l'a battu très fort. Einstein'ın çok güçlü bir adam olduğu tartışılmaz.

Sin embargo, hubo un tren que Einstein perdió, un descubrimiento que lo hubiera coronado |||||||lost||||||consecrated |||||||||||||冠する Yet there was a train that Einstein missed, a discovery that would have crowned him Ancak Einstein'ın kaçırdığı bir tren vardı, onu taçlandıracak bir keşif

aún más. ¿Qué fue? La expansión del universo. Pero empecemos por el principio: el “hit” |||||膨張||||||||| What was it? The expansion of the universe. But let's start at the beginning: the "hit".

más rompedor de Einstein fue, seguramente, la Relatividad General. Hablaré de ella en |groundbreaking||||||||||| |çığır açan||||||||||| |画期的な||||||||||| Einstein's most groundbreaking was, surely, General Relativity. I will talk about her in Einstein'ın en çığır açıcı çalışması kuşkusuz Genel Görelilikti. Bundan bir sonraki bölümde bahsedeceğim.

otro vídeo, pero por ahora quedaos con la idea de que la geometría del universo es |||||stay|||||||||| |||||留まってください|||||||||| another video, but for now stay with the idea that the geometry of the universe is

modificada por las cosas que contiene. Tomaos la Relatividad hoy como una gran máquina ||||||Take||||||| değiştirilmiş||||||Kendinizi||||||| 修正された||||||考えてください|||||||機械 modified by the things it contains. Take Relativity today as a great machine Göreliliği bugün büyük bir makine, içerdiği şeyler tarafından değiştirilebilen bir makine olarak ele alın.

de hacer predicciones: mete en la máquina que tipo de cosas hay en el cosmos, cuántas ||||||||||||||evrende| ||予測||||||||||||宇宙| predictions: put into the machine what kind of things are in the cosmos, how many things are in the tahminler: kozmosta ne tür şeyler olduğunu, kozmosta kaç şey olduğunu, kozmosta kaç şey olduğunu, kozmosta kaç şey olduğunu, kozmosta kaç şey olduğunu, kozmosta kaç şey olduğunu makineye koyun.

hay, cómo están repartidas… y la máquina te dirá cuál es la forma del espacio y el |||distributed||||||||||||| |||dağıtılmış||||||||||||| |||分配されている|||||言う|||||||| and the machine will tell you what the shape of the space is and how it's distributed. ve makine size alanın şeklinin ne olduğunu ve nasıl dağıldığını söyleyecektir.

tiempo que estas generan. Por ejemplo, si le preguntas qué pasa cerca de una estrella, time that these generate. For example, if you ask him what happens near a star, Örneğin, ona bir yıldızın yakınında ne olduğunu sorarsanız,

la maquina te cuenta que hay un montón de curvas en las que un cuerpo podría quedarse |機械||||||||||||||| the machine tells you that there are a lot of curves in which a body could stay Makine size bir bedenin kalabileceği pek çok kıvrım olduğunu söylüyor.

girando para siempre: las órbitas de los planetas. En fin, que esta máquina predice ||||yörüngeler||||||||| ||||軌道|||||||||予測する spinning forever: the orbits of the planets. Anyway, this machine predicts sonsuza kadar dönüyor: gezegenlerin yörüngeleri. Kısacası, bu makine gezegenlerin yörüngelerini tahmin ediyor.

terriblemente bien y a los físicos les encanta. Muy bien, pues Einstein, que fue su creador, terribly well and physicists love it. Very well, Einstein, who was its creator, Pekala, o zaman, Einstein, onun yaratıcısıydı,

fue el primero en preguntarle por la forma del universo. Para obtener una respuesta, was the first to ask him about the shape of the universe. To get an answer, ona evrenin şeklini soran ilk kişiydi. Bir cevap almak için,

Einstein metió en la máquina varias suposiciones, algunas más acertadas que otras, pero había ||||||assumptions|||accurate|||| |||||||||doğru|||| |||||||||正しい|||| Einstein put into the machine several assumptions, some more accurate than others, but there were Einstein makineye bir dizi varsayım koydu, bazıları diğerlerinden daha doğruydu, ancak şunlar vardı

una de la que estaba MUY convencido: que el universo era estático; que el cosmos no había one of which he was VERY convinced: that the universe was static; that the cosmos had not Bunlardan biri onun ÇOK ikna olduğu şeydi: evrenin durağan olduğu; kozmosun

cambiado nunca, ni había tenido un comienzo. Había estado siempre allí. never changed, nor had it had a beginning. It had always been there. Hiç değişmemişti, ne de bir başlangıcı vardı; hep oradaydı.

La máquina le dio a Einstein el universo que quería, aunque, para que todo se quedara |||||||||||||||remained |||||||||||||||残る The machine gave Einstein the universe he wanted, although, in order for it all to remain Makine Einstein'a istediği evreni verdi, ancak her şeyin aynı kalması için

quieto, tuvo que ajustar en un delicado equilibrio la atracción de la gravedad con un efecto |||to adjust|||delicate||||||||| The gravitational pull of gravity had to be adjusted in a delicate balance with the effect of

de tipo repulsivo, llamado “la constante cosmológica”. ||||||cosmological ||||||kozmolojik ||反発的な||||宇宙論的 repulsive type, called "the cosmological constant." "kozmolojik sabit" olarak adlandırılan itici tip.

Mientras, un señor ruso llamado Friedmann le hizo a la máquina la misma pregunta que |||Russian||Friedmann||||||||| |||||Friedmann||||||||| Meanwhile, a Russian gentleman named Friedmann asked the machine the same question that Bu sırada Friedmann adında bir Rus beyefendi makineye şu soruyu sordu

Einstein, solo que a él no le importó que el universo tuviera que ser estático. Las |||||||気にしなかった|||||||| Einstein, only he didn't care that the universe had to be static. The Einstein, evrenin durağan olması gerektiğini umursamaması dışında.

soluciones que le dio fueron increíbles: lo que vio es que ahora el espacio podía solutions he gave him were incredible: what he saw is that now space could Ona verdiği çözümler inanılmazdı: Gördüğü şey, artık uzayın

aumentar o reducirse; el universo podía expandirse o contraerse. Había universos que se expandían |||||||||||||were expanding ||||||||daralmak||||| ||収縮する||||膨張する||収縮する||宇宙|||膨張していた increase or decrease; the universe could expand or contract. There were universes that were expanding Evren genişleyebilir ya da daralabilirdi. Genişleyen ya da daralan evrenler vardı.

para siempre, mientras que había otros que se contraían para luego rebotar y expandirse. ||||||||sıkışıyordu||||| ||||||||収縮していた|||弾む|| forever, while there were others that contracted and then rebounded and expanded. sonsuza kadar, diğerleri ise daraldı ve sonra toparlandı ve genişledi.

Friedman había descubierto que la máquina de Einstein permitía universos que no eran フリードマン||||||||許可した|||| Friedman had discovered that Einstein's machine allowed for universes that were not

estáticos. Por supuesto, no tardó en enseñarle estos resultado a Einstein … pero a él static||||he/she/it was late||||||||| statik||||||||||||| 静的||||かからなかった||||||||| static. Of course, it didn't take long for him to show these results to Einstein ... but to him Elbette, bu sonuçları Einstein'a göstermekte gecikmedi... ama ona göre

no le molaron. Estaba muy convencido de que el universo debía ser eterno, por lo que ||they liked||||||||||||| ||rahatsız ettiler||||||||||||| ||気に入らな||||||||||||| they weren't cool. He was very convinced that the universe should be eternal, so Evrenin ebedi olması gerektiğine çok inanıyordu ve bu yüzden

le respondió que, aunque sus cálculos eran correctos, difícilmente tenían un significado |||||計算|||ほとんど意味||| He replied that although his calculations were correct, they hardly had any meaning

físico. Lástima que Friedman muriera unos años después, porque ¿sabéis qué, gente? ||||öldü||||||| ||||亡くなった||||||| physical. Too bad Friedman died a few years later, because you know what, people? Friedman'ın birkaç yıl sonra ölmesi çok kötü oldu, çünkü biliyor musunuz millet?

Había dado totalmente en el clavo. Unos años más tarde, un joven belga llamado |||||的中|||||||| He had totally hit the spot. A few years later, a young Belgian named Birkaç yıl sonra, Belçikalı genç bir adam

Lemaitre le hizo la misma pregunta a la máquina de Einstein y llegó a las misma conclusiones Lemaitre|||||||||||||||| Lemaitre|||||||||||||||| レメート|||||||||||||||| Lemaitre asked the same question to Einstein's machine and came to the same conclusions. Lemaitre de Einstein'ın makinesine aynı soruyu sormuş ve aynı sonuçlara varmıştır.

que Friedmann. Pero él dio un paso más: Lemaitre sabía que un astrónomo llamado ||||||||Lemaitre|knew|||| ||||||||Lemaître||||| than Friedmann. But he went one step further: Lemaitre knew that an astronomer named

Slipher había detectado que las galaxias lejanas (que por entonces se llamaban nébulas) Slipher(1)|||||||||||| スライファ|||||銀河|遠い||||||星雲 Slipher had detected that distant galaxies (which were then called nebulae) Slipher, uzak galaksilerin (o zamanlar nebula olarak adlandırılıyordu)

estaban ligeramente más rojizas de lo que deberían. Él y muchos científicos pensaban |||reddish||||||||| |||赤みがかった||||||||| were slightly redder than they should be. He and many scientists thought O ve birçok bilim insanı, olması gerekenden biraz daha kırmızı olduklarını düşünüyordu.

que, al igual que el sonido de una ambulancia se vuelve grave cuando el vehículo se separa ||||||||救急車|||||||| which, like the sound of an ambulance, becomes low when the vehicle is detached

de nosotros, la luz que emiten estas galaxias también se estaría “agravando”, se estaría |||||||||||worsening|| |||||||||||ağırlaşma|| |||||||||||増大している|| |||||||||||intensificando-se|| of us, the light emitted by these galaxies would also be "getting worse", it would be bu galaksilerin yaydığı ışık da "ağırlaşır", "ağırlaşır".

enrojeciendo debido a que se alejan de nosotros. ¿Por qué se alejaban? Nadie lo podía asegurar, |||||||||||they were moving away|||| |||||||||||uzaklaşıyorlardı|||| 赤くなって|||||離れる||||||離れていた|||| "avermelhando-se"||||||||||||||| Flushing because they drift away from us Why were they walking away? No one could assure it Neden bizden uzaklaştıklarını kimse kesin olarak söyleyemezdi,

pero el joven Lemaitre tenía una pista: sabía que el universo podría estarse expandiendo. ||||||||||||genişliyor olabilir| ||||||||||||いる|膨張している But young Lemaitre had a clue: He knew that the universe might be expanding. Ancak genç Lemaitre'in bir ipucu vardı: Evrenin genişliyor olabileceğini biliyordu.

Si esto era cierto, el espacio entre nosotros y las galaxias estaría creciendo, por lo If this was true, the space between us and the galaxies would be growing, so Eğer bu doğru olsaydı, galaksiler ile aramızdaki boşluk büyüyor olurdu, böylece galaksiler ile aramızdaki boşluk

que veríamos que las galaxias se separan de nosotros. Osea, que el descubrimiento de |||||||||I mean|||| |私たちは見るだ|||||離れている||||||| that we would see the galaxies separate from us. That is, the discovery of galaksilerin bizden ayrıldığını görecektik.

Slipher podía ser una prueba de que el universo no era estático, de que en cada momento aumenta Slipher could be proof that the universe was not static, that at every moment it increases Slipher, evrenin durağan olmadığının, her an boyutunun arttığının bir kanıtı olabilir.

y de que en el pasado había tenido un comienzo, un Big Bang. |||||||||||ビッグ|ビッグバン and that in the past it had had a beginning, a Big Bang. ve geçmişte bir başlangıcı vardı, Büyük Patlama.

Con estas ideas en mano, Lemaitre preguntó a la máquina cuál sería exactamente el With these ideas in hand, Lemaitre asked the machine what exactly the Lemaitre, elindeki bu fikirlerle makineye tam olarak ne olacağını sordu

enrojecimiento que detectaríamos. La respuesta fue que si una galaxia tuviera un cierto corrimiento redness||we would detect|||||||||||shift |||||||||||||kayma 赤化||detectaría|||||||銀河||||赤方偏移 redness that we would detect. The answer was that if a galaxy had a certain shift Cevap şuydu: Eğer bir galakside belli bir miktarda kızıllık varsa bunu tespit edebilirdik.

al rojo a una cierta distancia, si estuviera el doble de lejos tendría el doble de corrimiento, to the red at a certain distance, if it was twice as far it would have twice the shift,

o, dicho de otra menera, se estaría alejando de nosotros el doble de rápido. ||||way|||moving away|||||| ||||方法|||離れている|||||| Or, put another way, it would be moving away from us twice as fast. Başka bir deyişle, bizden iki kat daha hızlı uzaklaşıyor olacaktı.

Lemaitre consiguió que Einstein leyera sus conclusiones… y tampoco le molaron. A pesar ||||read||||||they liked|| ||||読んだ|||||||| Lemaitre got Einstein to read his conclusions… and he didn't like them either. Despite Lemaitre Einstein'a sonuçlarını okuttu... ve o da bundan memnun değildi.

de que las soluciones de Lemaitre se basaban en observaciones, le dijo que “desde el |||||||were based||||||| |||||||dayanıyordu||||||| |||||||基づいていた||||||| that Lemaitre's solutions were based on observations, he told her that “from the Lemaitre'in çözümlerinin gözlemlere dayandığını söylediğinde, ona "çünkü

punto de vista físico, sus resultados le parecían abominables”. ||||||||iğrenç ||||||||忌まわしい From a physical point of view, his results seemed abominable to him ”. Fiziksel olarak konuşursak, sonuçlarını iğrenç buldu".

El trabajo de Lemaitre pasó desapercibido… pero, ¿sabéis qué, gente? También había |||||unnoticed|||||Also| |||||気づかれな|||||| Lemaitre's work went unnoticed... but you know what, people? There was also

dado totalmente en el clavo, porque el señor Hubble, midiendo galaxias, encontró exactamente given|||||||||||| ||||||||Hubble|||| ||||||||ハッブル|||| totally hit the nail on the head, because Mr. Hubble, by measuring galaxies, found exactly

lo que había predicho Lemaitre. Esta relación entre donde está una galaxia y lo rápido |||予言した||||||||||| what Lemaitre had predicted. This relationship between where a galaxy is and how fast

que se aleja de nosotros se conoce en la actualidad como la Ley de Hubble, aunque en realidad ||離れる||||||||||||||| that moves away from us is known today as Hubble's Law, although in reality

fue Lemaitre quien que la propuso. Por supuesto, después de esto la comunidad |||||提案した||||||| it was Lemaitre who proposed it. Of course after this the community

reconoció los descubrimientos de Friedmann y Lemaitre, quienes son ahora los padres de 認識した|||||||||||| recognized the discoveries of Friedmann and Lemaitre, who are now the fathers of

la cosmología moderna. De hecho, toda esta colección de universos en evolución tiene |modern kozmoloji||||||||||| |宇宙論||||||コレクション||||| modern cosmology. In fact, this entire collection of evolving universes has Aslında, tüm bu evrimleşen evrenler koleksiyonu

sus nombres: la métrica de Friedmann, Lemaitre, Robertson, Walker. |||Friedmann Lemaitre Robertson Walker metrikası||||Robertson|Walker(1) |||メトリック||||ロバートソン|ウォーカー their names: the Friedmann, Lemaitre, Robertson, Walker metric.

Y ¿qué pasó con Einstein? Pues al parecer tardó un par de años y varias conversaciones And what happened to Einstein? Well apparently it took a couple of years and several conversations Peki Einstein'a ne oldu? Görünüşe göre birkaç yıl ve birkaç konuşma sürmüş.

hasta que aceptó que el universo no era estático… pero, al final, se dió cuenta de su error. until he accepted that the universe was not static... but, in the end, he realized his mistake.

De hecho, fue contundente: desactivó la constante cosmológica de su máquina y calificó haberla ||was|convincing|disabled||||||||| ||||devre dışı bıraktı||||||||| |||決定的な|無効化した||||||||評価した|それを In fact, it was blunt: it deactivated the cosmological constant of its machine and described having it Aslında, açık sözlüydü: makinesinin kozmolojik sabitini devre dışı bıraktı ve onu şu özelliklere sahip olarak tanımladı

usado para intentar equilibrar su universo como la mayor pifiada de su vida, trabajó |||||||||mistake|||| |||dengelemek|||||||||| |||バランスを取||||||失敗||||働いた used to try and balance his universe as the biggest blunder of his life, he worked hayatının en büyük hatası olarak evrenini dengelemek için kullandı, çalıştı

en uno de los universo de Friedmann, el universo Einstein-DeSitter, que fué uno de los preferidos ||||||||||||was|||| ||||||||||||oldu|||| ||||||||||デシッター||だった||||好まれた in one of Friedmann's universe, the Einstein-DeSitter universe, which was one of the favorite Friedmann'ın evrenlerinden birinde, tercih edilen evrenlerden biri olan Einstein-DeSitter evreninde

por los cosmólogos durante décadas, y él y Lemaitre empezaron a ser colegas. ||宇宙論者|||||||||| by cosmologists for decades, and he and Lemaitre became colleagues.

Bien, niños, ¿cuál es la moraleja? Prejuicios [ehh], predicciones basadas en las observaciones |||||moral||||||| ||||||偏見|||に基づく||| Well kids, what's the moral? Biases [huh], predictions based on observations Pekâlâ çocuklar, hikâyeden çıkarılacak ders nedir? Önyargı [ehh], gözlemlere dayalı tahminler.

[click!]. Pero, seamos justos, no deberíamos juzgar… clic|||公正に||| [click!] But, let's be fair, we shouldn't judge....

porque la historia de la ciencia da muchas vueltas. Aunque la constante cosmológica ||||||||turns|||| because the history of science takes many turns. Although the cosmological constant

ha permanecido en la sombra durante mucho tiempo, hace poco los científicos han tenido has been in the shadows for a long time, recently scientists have had

que volver a activarla ¿por qué? Lo veremos en un próximo vídeo. Y ya sabes, si quieres |||activate it||||||||||||| |||onu etkinleştir||||||||||||| |||それを再起動||||||||||||| to turn it back on why? We will see it in a future video. And you know, if you want

más ciencia solo tienes que suscribirte. ¡Y gracias por verme! |||||||||see me more science just subscribe, and thanks for watching!